Было пять минут четвертого ночи. Я остановился у ближайшего бара, прикрыл лицо носовым платком и пробрался в телефонную кабинку.
Капитана Линдсея в полицейском управлении не было, но мне дали его домашний номер.
– Да… – произнес он сонным голосом.
– Это Макбрайд, Линдсей. В общем, тебе не придется ждать целую неделю. Он поперхнулся:
– Что случилось?
– Сорво умер. Один из его подручных мертв. Его девушка тоже мертва. Всех их караулит Эдди Пакман с переломанными руками, – мне не хотелось больше ничего объяснять. – Один из твоих копов также мертв. Поезжай по главной дороге прямо к реке. Там на берегу стоит старый дом, перед ним машина Пакмана. Мимо не проедешь.
– Черт побери, что там случилось?
– Ты ведь коп, так что соображай сам. Завтра еще кое-кто умрет, и если ты к тому времени не разберешься, что к чему, то я тебе объясню. И вот что, Линдсей. На твоем месте я бы не спускал глаз с Такера. Это он помог убить Боба Минноу: оставил окно открытым, чтобы убийца мог пробраться в здание. А сам специально заманил туда Минноу.
– Джонни… – голос Линдсея задрожал, – если ты не… Я резко прервал его:
– Того человека в машине Логана опознали?
– Да, черт побери!
– Это был парикмахер Луи? Луи-зубастый?
– А ты откуда знаешь? – удивился он.
– Просто догадался. Я теперь много о чем догадываюсь, и потому позабочусь, чтобы убийца умер до наступления утра.
Линдсей промолчал, а я повесил трубку. У меня еще оставались важные дела.
Когда я добрался до этого дома, было уже четыре утра. Привратник разозлился как черт, поэтому пришлось легонько стукнуть его по затылку. Я сунул его обратно в привратницкую и прикрыл каким-то тряпьем, после чего бесшумно двинулся по дорожке к дому. Окно кабинета светилось. Я. подошел к двери и позвонил.
Он совершенно не ждал меня. Вернее сказать, он ждал кого-то другого и потому, увидев меня, страшно удивился.
– Здравствуйте, мистер Гарднер, – сказал я, входя в кабинет. – Правда, сейчас поздновато, но что поделать.
Гарднер облизнул пересохшие губы и молча кивнул. Он опустился в кресло, а я остался стоять у стены.
– Они все мертвы…
Пальцы его судорожно вцепились в ручки кресла.
– Вы?
– Я. Кровь отхлынула от его лица, и он стал белее простыни.
– Вам ничего не удастся доказать, Макбрайд.
– А я и не собираюсь. Этим займется Линдсей. А потом все станет известно каждому встречному. Я все валил на Сорво – до тех пор, пока не увидел, с каким удовольствием он избивает полумертвую девушку. Нет, подумал я, такой мелкой дряни эти дела не по зубам. И оказался прав. Они с Харлан действительно сначала подцепили вас на крючок и заставили взять деньги из банка. Правда, большую часть вы успели вернуть обратно, но двухсот тысяч все-таки недоставало. Однако Ленки не сообразил, что вы слишком умны. Вы быстро поняли, каким образом текут к нему монеты, и это вам очень понравилось. Постепенно вы настолько сумели прибрать его к рукам, что сами стали заправлять всем хозяйством. Ленки такое положение вполне устраивало: он понимал, что вы гораздо опытнее его по части обращения со всякого рода недвижимостью, а за славой он вовсе не гнался. К тому же денег хватало на всех. Да, вы руководили всеми его операциями, потому что он был не таким уж ловким дельцом. Но для вас представляла опасность Харлан. Ведь она пыталась оказывать давление. И вы приговорили ее к смерти. К тому же она написала письмо Минноу, а вы понимали: рано или поздно прокурор узнает, что Харлан связана с Ленки, а там уже и до вас рукой подать. Могу поспорить, именно вы подкинули идею Минноу о том, что кто-то из банковских служащих состоит на жаловании у Сорво. Кассир, конечно, самый удобный вариант. Таким образом, в книгах появились подделки. Их следовало приписать кассиру. Вы подсунули Джонни книги, которые ему даже не положено было держать в руках, а его девушка помогла вам, потому что влюбилась в вашего партнера по бизнесу. Так и возникла версия о мести. И публике, конечно же, она очень понравилась.
– Но ваши отпечатки… – прохрипел он.
– Да ведь вам ничего не стоило подбросить на место убийства именно тот пистолет, который обычно находился под столом у кассира. На нем, естественно, было полно отпечатков. Да, ловко придумано. Я не знаю, кто именно застрелил Минноу. Полагаю, что не вы. Скорее всего, Сорво. Помог ему Такер. И все бы прошло гладко, если бы Минноу заранее не сфотографировал письмо. Но вы не знали этого, не так ли? Харлан тоже бы не умерла, если б не хранила где-то опасную для вас фотографию.
Я закурил. Шатаясь, Гарднер неловко поднялся и направился к бару, где налил себе виски и вылакал его одним махом.
– Вот тут-то на сцене и появилась Трой, – продолжал я, смакуя сигарету. – Она кое-что узнала от Харлан и решила отхватить свою долю. Ленки пришлось с ней немало повозиться. Если бы у него хватило мозгов дать ей столько, чтобы она осталась довольна и уехала, то он сейчас был бы жив. Ведь Трой, а не я, застрелила Сорво. Стакан выпал из его дрожащей руки и покатился по ковру.
– И здесь возникаю я, но до последней минуты веду себя как последний дурак. Однако вы-то понимали, что я для вас смертельно опасен, поэтому начали охоту за мной. Вы считали меня желторотиком. Да, пять лет назад Джонни было очень легко запугать. Он устал от убийств на войне, был потрясен изменой любимой девушки, и лишь поэтому бежал из города. У него не оставалось сил доказывать свою невиновность.
По взгляду Гарднера я понял, что мои догадки верны.
– Итак, через пять лет я вернулся. Вы сразу попытались уговорить Сорво убить меня. Тот не согласился. Он решил выждать, чтобы узнать, что я собираюсь делать. Тогда вы сами взяли ружье и попытались подстрелить меня, когда я выходил из библиотеки. Сперва я все думал на коротышку, подобного Пакману, и только потом понял, что следует искать человека, который просто не умеет правильно держать ружье и промажет по слону с двух ярдов. Он молча подошел к окну. Руки его мелко дрожали.
– Потом в мою машину стреляли. Вы полагали, что я нахожусь в ней с Верой Уэнст, и решили убить двух зайцев сразу. Не следует вам брать в руки оружие, Гарднер, потому что любая потаскушка стреляет лучше вас.
Он повернулся ко мне спиной, но его поза стала менее напряженной, а руки дрожали уже не так сильно. Он по-прежнему смотрел в окно.
– Но ты ошибся, Гарднер, и тогда послал Сорво к этой девушке, чтобы выведать, что у меня с ней общего. Хорошо я им тогда всыпал!
Тут я заметил, что этот подонок улыбается и чуть не задохнулся от злости, но продолжал говорить спокойным, размеренным голосом:
– Однако не следует забывать о Логане. Все это время он помогал мне и встречался с Луи-зубастым, который как раз перед этим сказал тебе, что я у него брился, собираясь на свидание с Верой Уэнст. В тот вечер Логан был пьян, и поэтому тебе было совсем не трудно, подсев к нему в машину, выкрасть конверт со сведениями о Джордже Уилсоне. Тогда ты позвонил в полицию. Тебе ведь было все равно, под каким именем я сдохну. Ну а после того, как Логан понял, что к чему, он решил встретиться с тобой в присутствии Луи. И ты покончил с ними обоими.
И тут я уразумел, почему он улыбается. Ведь он ждал кого-то другого, а не меня, и тот другой пришел. И с ним пришло, как он полагал, спасение. Этот другой наверняка стоял сейчас за окном, выбирая удобный момент для выстрела!
– Но Логан еще не умер, Гарднер. Он наверняка выживет и заговорит, как только придет в себя. Тогда тебе конец. Я получу огромное удовольствие, когда ты предстанешь перед судом.
Я сделал шаг вперед и очутился в полосе света. Два выстрела прозвучали одновременно. Оконное стекло разлетелось на тысячу кусочков, а в кустах рухнуло на землю тело Такера.
Улыбка сразу погасла на губах Гарднера. Его физиономия вновь побелела, в глазах светился ужас.
Я сунул пистолет в карман и продолжал, как будто ничего не случилось:
– Сорво, вероятно, не раз проклинал тебя, Гарднер. Ведь это ты втравил его в эту историю. И если бы не твоя неловкость, из моей затеи наверняка ничего бы не вышло. Но ты уже перестал соображать. Ты был в панике. Узнав, где скрывается Харлан, ты велел Эдди убить ее. Тот не знал, что у нее есть соседка по комнате, и зарезал девушку в постели, не дав себе труда выяснить, кого именно он прикончил. Узнав о случившемся, Харлан не выдержала и утопилась, однако перед этим все-таки успела передать подруге ту фотографию. Трой понимала, что ее ждет, и скрылась, но один из полицейских по твоему приказу выследил ее. В этом деле все наделали ошибок и теперь все мертвы. А ты погиб, Гарднер. Главный сосунок – ты!
Теперь его револьвер лежал уже возле бутылки, но Гарднер все еще не мог решиться. И тогда я нарочно медленно извлек из кармана сигарету и стал неловко ее раскуривать. Наверно, ему показалось, что теперь я в его руках, потому что момент был самый подходящий. Он выстрелил, и я едва успел отклониться: пуля вонзилась в дверь как раз над моей головой. Звук выстрела на мгновение оглушил Гарднера и он не мог понять, почему я не упал. И тогда я всадил в него три пули подряд.
– За Боба Минноу, – шептал я, – за Логана и Луи-зубастого, а это – за Джонни Макбрайда.
Он упал, и струйка крови медленно потекла по его подбородку. Из коридора раздался вопль. Я вышел из кабинета. Экономка, нелепая старуха в длинной ночной рубашке, стояла у телефона и дрожала всем телом.
– Позвоните в полицию, – сказал я ей, – спросите капитана Линдсея и передайте, что он может больше не беспокоиться о Такере. Тот мертв, как и ваш хозяин. И еще скажите, что это была мера самозащиты. Ведь так оно и было на самом деле. А разве нет?
На улице совсем рассвело, но небо оставалось серым. Прохожие еще не появились, пусто было и на вокзале. Взломать замок оказалось совсем не трудно. Я прошел к столику Ника и открыл ящик. Здесь находилось именно то, что я и предполагал: мои фотографии. Я закрыл дверь и вернулся к машине. Больше я уже ни в чем не сомневался.
Белый дом на вершине холма, казалось, плыл в тумане. В этот час дорога к нему тоже пустовала. Семь ступенек наверх. Ключ в цветочной кадке. Еще четырнадцать ступенек и три двери. Справа – пустая комната, посередине – ванна, а слева – пахнущая духами спальня.
Крашеная блондинка сидела на пуфике и перелистывала газету.
– Джонни! – едва слышно вскрикнула она.
– Привет, Уэнди.
Она подбежала ко мне, обняла за шею и спрятала лицо на моей груди. Затем ее пальцы пробежали по моему лицу. Что светилось в ее глазах? Ужас, страх… или любовь?
– Джонни… что произошло?
Я не стал с ней деликатничать: оторвал от себя и отшвырнул. Она ударилась спиной о комод и осталась стоять там.
– Они все мертвы – Эдди, Сорво, Гарднер, Харлан, Трой. Все, черт побери! Все кончено.
Я думаю, что только в ту минуту ей стало понятно, зачем я пришел. Она задрожала, но была не в силах сдвинуться й места.
– Мне следовало бы сказать: «Привет, Вера!», – сухо проронил я. – Ведь тебя так зовут. Вера Уэнст, правильно?
Она облизнула пересохшие губы и не произнесла ни слова.
– До чего же ловкий парень этот Ник. Он с первого раза понял, кто я такой. Ему чертовски хорошо было известно, что я не Джонни Макбрайд, и потому-то он направил меня прямо к тебе, чтобы ты через меня могла добраться до Сорво. Месть, вот как это называется, не так ли?
Я снял с себя пальто и бросил его на стул. Пистолет выскочил из кармана и упал на пол. Я расстегнул ремень и перебросил его через руку.
– Раздевайся, Вера…
Теперь в ее глазах был настоящий ужас. Она следила за моими руками. Я сложил ремень вдвое и резко взмахнул им.
– Раздевайся. Я знаю, что не ошибся, но все-таки хочу окончательно удостовериться.
Неожиданно ужас в ее глазах сменился вызовом. Она протянула руку к вороту блузки и расстегнула первую пуговицу, потом следующую и так до конца. Блузка мягко скользнула на пол.
– Кое в чем мне было не так просто разобраться. Каким образом мы встретились с тобой? И почему ты так охотно согласилась приютить человека, подозреваемого в убийстве?
Ее юбка присоединилась к блузке на полу. Приподняв подол комбинации, Вера стянула ее через голову и швырнула в дальний конец комнаты. Теперь на ней оставались лишь бюстгальтер и кружевные трусики. Она застыла передо мной: высокая, стройная, загорелая, с чудесными ножками и шелковистой кожей.
– Ты живешь здесь, на окраине и никогда не появляешься в городе; работаешь в придорожном ресторане – загримированная и под вымышленным именем. Мне следовало догадаться еще тогда, когда ты отказалась поехать со мной в город. Ты боялась, что тебя узнают. Забилась в эту дыру, моля бога, чтобы случилось чудо, и ты сумела бы отомстить Ленки. Тут появился я, и ты воспользовалась шансом.
На бюстгальтере была молния. Она дернула ее, и он упал вниз. Ее роскошные упругие груди слегка вздрагивали. В глотке у меня пересохло, стало трудно говорить.
– Я попросил тебя собрать информацию о Такере, а ты отправилась в парикмахерскую, чтобы убить время. И правильно. Тебе ничего не нужно было делать: могу поспорить, вы с Ником немало потрудились в свое время, собирая эти сведения. И вообще, у тебя под рукой было подозрительно много информации, решительно обо всех. Это ты, изменив голос, сообщила мне о Харлан. И позаботилась, чтобы я стал ее искать. Единственное, что тебе было необходимо, это твердая мужская рука. И ты ее нашла. Хотел бы я знать, зачем тебе все это было нужно, Вера? Зачем? Ты не умрешь, как другие, но тебе будет очень-очень больно.
Она не ответила, а вместо этого вдруг легким движением спустила трусики и переступила через них. Теперь на ней ничего не было, кроме черных туфелек. Она все так же неподвижно стояла у комода, опершись о него локтем. Я смотрел на нее, понимая, что вижу эту красоту в последний раз.
– Все было отлично продумано, Вера. Натуральная блондинка перекрасилась так, чтобы все принимали ее за крашеную брюнетку? Вероятно, парикмахеру пришлось немало повозиться, и теперь тебя никто не мог узнать, даже знакомые. Ловко придумано! И не удивительно, что ты не захотела показываться мне обнаженной при свете… Да, это было долгое ожидание, Вера. Ты очень изменилась с тех пор когда снялась на той фотографии – ее мне показывал Логан. Но ты все еще прекрасна. Сколько раз, наверное, Джонни скрипел зубами, вспоминая о твоем предательстве! – я занес руку с ремнем.
С быстротой молнии она выдвинула ящик комода, и я увидел в ее руке пистолет. Маленький, но вполне надежный. Что ж, так мне и надо, такому болвану. Заболтавшись, как базарная шлюха, я опять угодил в ловушку.
Но ее голос прозвучал довольно странно:
– Загляни-ка в этот ящик!
Я был не в силах пошевелиться, однако странное волнение в ее голосе заставило меня повиноваться. Я открыл верхний ящик и увидел кучу своих фотографий. Кучу Джорджей Уилсонов.
– У Ника я их тоже видел.
– Посмотри на дату.
Все снимки были семилетней давности, и на каждом стоял штамп доставки.
Она не сводила с меня глаз.
– Мы с Ником знали о Джордже Уилсоне с тех самых пор, как Джонни Макбрайд покинул город. Полиция вручила их Нику еще задолго до этого. Потому что Джорджа Уилсона начали разыскивать гораздо раньше. А теперь загляни в соседний ящик.
Ничего не соображая, я открыл ящик и достал конверт. В нем лежала купчая на дом, в котором мы сейчас находились. Она была оформлена на имя Джонни Макбрайда. Здесь же лежали его демобилизационное удостоверение и письмо Министерства обороны.
– Прочти.
В письме излагались подробности военной карьеры Макбрайда. Он прошел специальное обучение и всю войну провел в глубоком немецком тылу, выполняя секретное правительственное задание. В числе других операций значилось похищение из секретного сейфа списка немецких агентов, действующих в тылу союзников.
Мысли путались в моей голове.
– А что если Джорджа Уилсона разыскивала полиция и произошло невероятное совпадение? – спросила она. – Сначала он встретил человека, которого никто на свете не мог отличить от него самого, а потом этот человек потерял память в результате аварии… Ему следовало воспользоваться сложившейся ситуацией, как ты считаешь? Он подменил удостоверение и поступил очень мудро. Возможно, он даже собирался прикончить этого другого, но потом убедился, что тот и в самом деле ничего не помнит. Тогда он понял, что для него лучше оставить двойника в живых. Если полиция когда-нибудь и нападет на след, то сам Уилсон будет в безопасности. И это было так важно, что он погиб, спасая жизнь двойнику. Но если хорошенько подумать, он не только не был другом, но, наоборот, был злейшим врагом, которого только может заиметь человек.
Это было уже слишком. Мои зубы лязгали, я трясся, словно в лихорадке.
– Правда, это пока лишь мое предположение, – сказала она. – Однако хочу дать тебе шанс. Раздевайся!
Я уставился на нее. Она шевельнула дулом пистолета:
– Раздевайся!
Я снял рубашку.
– У Джонни, как сообщается в письме из Министерства, был шрам как раз на том самом месте, где и у тебя – на животе.
Я взглянул на шрам. Не один раз я ломал голову над тем, откуда он у меня.
У меня точно что-то взорвалось в голове: куски мозаики сложились в стройную картину. Я закрыл лицо руками. Голос Веры доносился теперь как бы издалека:
– Я тоже сперва посчитала тебя виновным, а потом установила, что этот дом и те десять тысяч долларов, что ты мне! оставил, это все, что у тебя было. И тогда я отправилась к Ленки – это была моя единственная возможность. Я ни о чем не сожалею, потому что узнала правду, а когда они стали меня подозревать, исчезла. Она уронила пистолет.
– Я ждала тебя, Джонни. Ты сам сказал, что это было долгое ожидание. Но я знала, что ты непременно вернешься.
Она улыбнулась. И столько нежности и любви было в ее улыбке, что я задрожал еще сильнее. Но теперь от счастья.
– Джонни, ты еще не все просмотрел из того, что лежит в конверте, – произнесла она.
Я подобрал рассыпанные по полу листки. Среди них мне попался документ на плотной и желтоватой бумаге. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: это брачное свидетельство, выданное Джонни Макбрайду и Вере Уэнст пять лет назад, за месяц до начала всех событий.
– Вот откуда я знала про твой шрам, – глаза ее сияли.
Все тело у меня болело, голова раскалывалась. Я смертельно устал… Ее рука понимающе погладила меня и потянулась к выключателю. Я ласково коснулся ее тела. Она была теплая, нежная, прекрасная и моя от пяток до кончика носа…
– Не надо гасить свет, Вера, – я устало улыбнулся…