ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В тот же день вечером Логан стоял, прислонившись к стене сарая, где проводились танцы, и жевал соломинку. Последние танцы перед тем, как в воскресенье гости разъедутся. Все были очень возбуждены. Все, кроме него.

Мэри танцевала польку со Стилом Грантом и смеялась так, как будто никого вокруг не существовало. Черт! Она же не невеста Стила.

Но она также и не твоя невеста, напомнил он себе.

Мэри не избегала его, но уделяла ему намного меньше внимания, чем было положено. Она болтала, поддразнивала, флиртовала. Никто не сидел по углам: Мэри поднимала всех, находила им пару, подбадривая стеснительных гостей, и, когда было необходимо, сама становилась партнершей.

Она порхала как бабочка, несколько раз приглашала его присоединиться к танцующим и снова улетала. Логан не мог не заметить, что она проводила много времени с Грантом Стилом и его детьми. И надо быть дураком, чтобы не понять, что вдовец Грант мог бы составить прекрасную партию Мэри.

Грант — семьянин. Любит детей и будет ужасно рад, если Мэри нарожает ему еще дюжину. Он вырос на ранчо, знает этот бизнес вдоль и поперек. Ее родственники, несомненно, одобрят такой выбор. И живет рядом… Просто отлично.

Черт! Логан презирал себя за терзавшую его ревность. Это было ему зловеще знакомо. Его мать делала то же самое, чтобы заставить отца ревновать. Флиртовала с любым мужчиной, который попадался ей на пути. И постоянно насмехалась над неудачами отца.

Прекрати! — приказал он себе, залпом выпив стакан холодного лимонада. Мэри никогда бы так не сделала. Он посмотрел на нее, кружащуюся в танце, и снова задумался. Может, он слишком самонадеян? Но вопрос вертелся у него в голове, требуя ясного ответа.

— Ух. — Она глубоко вздохнула, когда они с Грантом закончили танцевать и остановились рядом с Логаном. — Я люблю польку. — Мэри тяжело дышала после энергичного танца и обмахивала себя рукой.

— Вижу, — улыбнулся Грант и потер колено. — Ты плохо на меня влияешь… Я становлюсь стар для польки.

— Бедненький. — Мэри подарила ему очаровательную улыбку и погладила по щеке, заставив Логана заскрежетать зубами. Сделала ли она это намеренно? Он сейчас сойдет с ума. — Ты не можешь уйти с площадки. Мы уже двадцать лет танцуем с тобой в паре.

— Господи, спасибо, — просиял Стил, когда увидел рядом Логана. — Надеюсь, твой будущий муж сейчас спасет меня. Следующий танец твой, Кинкейд. Я свое оттанцевал.

— Благодарю, — промямлил Логан.

Мэри засмеялась.

— Ничего не выйдет, Грант. Во всем свете не найти ни одного брокера, который бы умел танцевать польку. Так что ты застрял со мной надолго.

Логан взял ее за локоть и притянул к себе.

— Тебе следовало бы самой пригласить меня на танец… Я с удовольствием станцую с тобой.

— Мы уже танцевали несколько раз, — удивилась Мэри.

— Ну и что! — выпалил он.

Грант, с интересом наблюдая за ними, присвистнул и объявил, что ему пора везти детей домой.

— Увидимся на следующей неделе, — сказала Мэри.

— Вообще-то я буду здесь завтра утром. У меня кое-какие дела с Полем.

Она кивнула, повернулась к Логану и, положив руки на его бедра, выдавила из себя улыбку.

— Теперь скажи мне, тебя что-то беспокоит?

— Меня?

— Да, — подтвердила она. — Ты такой мрачный, натянутый и ни с кем не разговариваешь. Не то, чтобы твое поведение было необычным, но я думала, что ты уже как-то привык ко всем нам, освоился.

Он усмехнулся.

— А я думал, что невесты должны проводить с женихом больше времени, чем пять минут за весь вечер.

— Ты… Я… — И, повернувшись, Мэри с гордым видом пошла к выходу.

Да как он смеет? Фиктивная помолвка не даст ему никаких особых прав на нее. Даже настоящая не означала бы, что она не должна исполнять свои обязанности хозяйки.

— Мэри, подожди.

Она обернулась и пристально посмотрела на него.

— Что ты хочешь?

— Прости. Мне не следовало говорить всего этого.

— Чертовски верно. Я — не твоя личная собственность. А в случае, если ты позабыл, мы не помолвлены. Это все твоя шутка, выдуманная для того, чтобы веселее провести время.

— Хорошо. — Логан пытался как-то успокоиться и собраться с мыслями. — Но мне не доставляет радости чувство ревности. Не ожидал от тебя подобного поведения.

— Какого поведения? — Она не верила своим ушам.

— Ты заигрываешь здесь с каждым мужчиной. И как я должен себя после этого чувствовать?

— Я ни с кем не заигрываю, а просто выполняю свою работу, — отчеканила Мэри. — И напоминаю: я работаю на ранчо. Моя работа — создавать людям такие условия, чтобы они чувствовали себя здесь как дома. Помогаю им расслабиться. А с тобой в этом плане очень тяжело, Логан Кинкейд.

— Ты и Грант…

— Грант для меня как брат. Мы — только друзья. Кроме того, он предан памяти своей жены.

— Просто я потерял голову.

— Ты шутишь? — Мэри скрестила на груди руки. — Но при всех обстоятельствах тебе не приходило в голову, что у тебя нет никакого права ревновать меня? Я никогда не скрывала, чего хочу — ранчо, мужа и семью. Я была честна с тобой. И мне нет никакого дела до того, что ты ревнуешь.

— Дорогая…

— Я не твоя дорогая, и оставь меня в покое.

И она пошла к выходу.

Мэри свернула на веранду, где предпочла спрятаться от нескромных взглядов.

Пусть уезжает в свой Сиэтл. Она не хочет его больше видеть.

Логан остался на танцах. Его самолюбие было задето, и он злился на Мэри. Она была так дружелюбна с Грантом. А ведь знала, что он наблюдает за ними.

— Логан?

Великолепно. Только Глории сейчас не хватает.

— Что? — рявкнул он.

— А где Мэри? Я хочу поговорить с ней.

— Ей нездоровится. Она пошла в дом.

— Как жаль. А я хотела спросить, может быть, ей что-нибудь нужно. — И Глория пошла к выходу.

Ужасно. Еще не хватало, чтобы Мэри поругалась с Глорией. Но он отказывается от всякой ответственности. Женщины должны сами выяснять свои отношения, а он останется здесь слушать музыку и наблюдать за танцующими.

Принятие решения длилось минуту. Он поднялся и пошел к выходу.

В случае чего он будет третейским судьей.

— Мэри?

Мэри, вся окоченевшая, не могла поверить ушам. Она, как раз собиралась рассказать Глории, что их помолвка с Логаном была ложью, и пожелать ей удачной охоты. Она даже могла бы ей помочь.

— Я здесь, мисс Скотт.

Глория глубоко вдохнула утренний воздух.

— Логан сказал, что вы плохо себя чувствуете. Но мне очень нужно с кем-нибудь поговорить. И я пришла узнать, не могли бы вы все же… — Ее голос дрогнул. Вид у Глории был несчастный. Но бурно проявлять чувства перед Мэри ей явно не хотелось.

Мэри смотрела на нее. Несмотря на то, что было темно, она увидела ручейки слез на ее щеках.

— Что-то случилось?

— Я чувствую себя отвратительно. Вы были так милы, а я так груба. Я имею в виду Чипа.

Мэри встрепенулась.

— Чипа?

Глория рухнула на стул и всхлипнула.

— Я люблю его, — громко заплакала она. — А он не хочет жениться на мне.

— О! — Мэри покачала головой, пытаясь сосредоточиться. Но она все еще не могла представить себе, чтобы у Глории и Чипа были какие-то отношения, тем более располагающие к браку. — Э, вы говорили с ним об этом?

— Много раз. Не могу поверить, что я влюбилась в него. Папа никогда не одобрит моего выбора.

Если бы дело касалось ее, Мэри бы сказала «плюнь на папу». Но вслух она произнесла:

— Боюсь, Чип не из тех, кто собирается когда-нибудь жениться.

— Логан тоже, но он же сделал вам предложение.

— О, да. — Мэри закрыла глаза, чувствуя поражение. — Но это совсем другое.

Ты никогда не узнаешь, насколько другое.

— Вообще-то, это была папина идея, чтобы мы поженились. — Глория снова всхлипнула. — Я знаю, что с моей стороны было нехорошо преследовать Логана. Но сейчас у него все в порядке, он обручен с вами и ему не о чем беспокоиться.

— Да, это хорошо, — сказала Мэри, стараясь изобразить сочувствие.

— Честно говоря, — продолжила Глория уже более доверительным тоном, — Логан всегда пугал меня. Он такой симпатичный и энергичный во всем. Ему будет хорошо с вами, потому что вы привлекательная и сообразительная. Мне нужен кто-то более основательный. — Глория опять всплакнула. — Чип, конечно, отличается от Логана.

Чистая правда! Чип совсем не похож на Логана. Любовь штука непредсказуемая. Это удивительное чувство, которое может заставить человека совершать глупые поступки. Мэри и сама как дурочка влюбилась в Логана, несмотря на отчаянные попытки оставаться равнодушной.

Мэри погладила рыдающую Глорию по спине. Ей нечего было сказать.

— Не знаю, что делать, — всхлипнула Глория. — Я бы даже осталась жить в Монтане, если бы он захотел.

Мэри вздохнула. Глория, конечно, глупышка. Нашла в кого влюбиться. Но после всего, что произошло, она все же казалась такой милой.


— Привет, Голубка.

Юркнув в узкую, прикрытую сеном щелку между стеной конюшни и стойлом, серая кошка предупреждающе зашипела.

— Не беспокойся, — заверила ее Мэри. — Я не собираюсь никого обижать. Только хочу посмотреть на твоих детишек.

— Ты все-таки нашла, где она их прячет, — услышала она комментарий Логана, остановившегося позади нее, и вся напряглась.

Ей легко удалось избежать встречи с Логаном в шумной толпе уезжающих туристов. Глория тоже уехала, бросив напоследок печальный взгляд на Чипа.

— Интересно, как кошка получила имя Голубка? — Логан наклонился ближе, делая вид, что ему тоже очень хочется посмотреть на серьезную мамашу и ее потомство.

— У Голубки по шесть пальцев на каждой лапе, — объяснила Мэри. — И когда она идет, ее лапы напоминают голубиные.

— О! — Логан положил руку на спину Мэри.

Он провел целую ночь, ругая себя за то, что вел себя как идиот.

Мэри слишком сострадательна и целеустремленна, чтобы когда-нибудь совершать такие мерзкие поступки, какие позволяли себе его родители. У нее дар от рождения располагать к себе людей… Даже Глория пришла к ней за утешением. Логан стоял в темноте на веранде, подслушивая их разговор и сгорая при этом со стыда.

— Дорогая, я вел себя как полный кретин, — сказал он.

— Это уж точно, — с готовностью согласилась она.

— Просто мои чувства день ото дня становятся все сильнее.

Мэри вздохнула:

— Сильнее? Логан, я не держу тебя. Только скажи, и я сразу же отвезу тебя в аэропорт Рапид-Сити.

Логан обнял ее и прижал к себе, надеясь доказать ей, что он не собирается никуда уезжать.

— Ты не понимаешь. Чем дольше мы общаемся, тем больше я думаю о тебе. И это пугает меня, Мэри.

Она довольно долго молчала, и Логан не знал, сердится ли она на него или размышляет над тем, как высвободиться из его объятий.

— По крайней мере, ты честнее меня.

Мэри горько засмеялась.

— Честнее? Прошлым вечером я ни с кем не заигрывала. Думаю, в глубине души мне хотелось, чтобы все снова встало на свои места. И я уделяла, как и прежде, много времени гостям, потому что так было безопаснее и проще.

— Почему, Мэри?

— Почему? — Она обернулась и недоверчиво посмотрела на него. — Ты — привлекательный мужчина, Логан. Разве ты не знаешь этого? И я не хочу выбирать между тобой и ранчо. Не хочу всю жизнь любить человека, который не любит меня.

— Мне жаль.

Высвободившись из его объятий, она отошла от него.

— Не надо извиняться. Мы сами заварили эту кашу. Уезжай в Сиэтл, а спустя некоторое время я скажу моим, что мы расторгли помолвку.

— Нет.

Мэри настороженно посмотрела на него.

— Может быть, я тупой, но не трус. И нам нужно выяснить, что мы чувствуем друг к другу.

— Я знаю, что ты чувствуешь, ты уже сказал мне. Помнишь? Я слишком… драматична, слишком эмоциональна, чтобы подойти тебе в качестве жены. Господи! Я — настоящая женщина, и в этом вся проблема.

— Ради Бога, Мэри. Мы поспорили тогда. Я сказал какие-то неверные слова.

— Но это же правда, это то, что ты думаешь обо мне. — Она потерла виски, выглядя скорее усталой, чем раздраженной. — Брак — это суета, Логан. Это не стерильный дом и тишина. Неужели ты думаешь, что мои бабушка и дедушка никогда не ругаются? Напрасно. Ссорятся, мирятся, зная, что это неизбежно.

— Но…

— Нет уж, послушай. Бывают непредсказуемые ситуации, и приходится вступать в спор. Это невозможно запланировать. Но надо четко знать, что все равно придется улаживать отношения. Потому что нет ничего важнее на свете, чем мир между мужем и женой.

Они услышали, что к конюшне подъехала машина и водитель нажал на клаксон.

— Мэри! — позвал Грант Стил. — У меня для тебя сюрприз.

— Я здесь. — Мэри смотрела на Логана.

— Дорогая… пожалуйста.

— Нет. Время игр закончилось. Я хочу вернуться к привычной жизни.

Ее решимость поразила Логана. Он всегда получал то, чего хотел. Сразу после окончания колледжа нашел достойную работу с хорошей зарплатой. Многие об этом могли лишь мечтать. Но Мэри — не приз, который можно поставить на полку, не счет, который можно положить в банк. И она полна решимости жить по своему разумению.

Его мир… Ее мир… Как будто они жили на разных планетах.

Угрюмый, он зашагал за Мэри к выходу. Когда они вышли и он посмотрел на Мэри, ему показалось, что ее улыбка была натянутой.

— Твой дед сам выбирал, — сказал Грант, открывая фургон для перевозки лошадей. — Это подарок ко дню рождения. Но мы не хотели привозить его, пока здесь толпился народ… Он все еще довольно нервный.

Грант зашел внутрь машины и вывел красивого жеребца цвета меди.

— О, Грант… Он прекрасен.

— Его имя Огонек. Он еще не полностью объезжен, но, думаю, ты с ним, тем не менее справишься.

— Иди сюда, красавчик, — сказала Мэри тихим, но твердым голосом, поднося руку к морде коня, чтобы животное уловило ее запах. Жеребец обнюхал пальцы Мэри и наклонил голову в ожидании ласки.

— Привет, Кинкейд, — сказал Грант, облокачиваясь на забор. — Видел когда-нибудь что-то подобное? Мэри отлично ладит с животными. Если бы она не была помешана на этом ранчо, я бы нанял ее объезжать моих лошадей.

— И не думай об этом, — сказал Логан.

Стил улыбнулся:

— Она свободна. И ничего мне не обещала. А тебе?

— Это касается только Мэри и меня.

Тихонько цокая языком, Мэри уже хотела отвести лошадь в конюшню, когда вдруг послышался сильный лай и кошачье шипение. Через секунду Бандит пулей вылетел из конюшни и подбежал к жеребцу.

Лошадь раздула ноздри, заржала и поднялась на дыбы прямо над Мэри.

Господи, только не это!

Логан рванул вперед, но Грант подставил ему подножку, и они оба упали на землю.

— Ты с ума сошел? — закричал Логан. — Он убьет ее!

— Стой, дуралей.

Крепко держа веревку, Мэри пропустила ее сквозь пальцы, когда жеребец снова встал на дыбы. И ей удалось осадить его, хотя конь все еще беспокойно переминался с ноги на ногу.

— Глупыш, — мягким, успокаивающим голосом сказала Мэри и погладила его морду и холку, как будто ничего не произошло. — Это всего лишь Бандит и Голубка. Держу пари, Бандит хотел поздороваться с ее малышами, а Голубке это не понравилось.

Огонек закивал мордой, как будто понимая каждое ее слово.

— Вы должны подружиться с Бандитом, — продолжала Мэри, ведя его к конюшне. — Мы будем работать вместе, и он тебя многому научит.

Жеребец шел за ней послушно, как котенок.

— Ты заработаешь сердечный приступ, если будешь так реагировать, — сказал Грант, поднимаясь с земли и отряхивая пыль. — Не стоило беспокоиться, Мэри бывала и не в таких переделках.

— Но она могла покалечить себя.

— Здесь ранчо, а не ювелирный магазин. Привыкай.

— Привыкать? — Логан был ошарашен. — Я не позволю своей жене погибнуть из-за чертовой лошади.

— Уверяю тебя, — отчетливо произнес Стил, — что Мэри никогда не будет твоей женой, если ты не привыкнешь к жизни на ранчо. — Он попрощался с Мэри и залез в фургон.

Черт! Логан со всей силы ударил кулаком по забору. Но этого было явно недостаточно, чтобы угомонить адреналин, разыгравшийся в крови. Его сердце остановилось, когда он увидел, как лошадь вздыбилась над Мэри. Она на самом деле много для него значила. Она была всем на свете для него.

Если бы что-нибудь случилось с Мэри, Логан бы прыгнул с обрыва, не желая жить без нее. Он не допустит, чтобы над ней еще когда-нибудь нависла опасность.

Логан зашел в конюшню и огляделся. Мэри уже привязала Огонька и в этот момент набрасывала на него мягкую попону, не переставая разговаривать с жеребцом тихим, вкрадчивым голосом.

Логан весь напрягся.

Я не хочу выбирать между тобой и ранчо.

Господи, но он тоже не хочет делать такой выбор. «Бар-Насинг» — часть Мэри, такая же часть, как ее имя и фамилия. Забудь она о своей мечте… и она бы уже не была той женщиной, которую он полюбил.

А как же насчет его планов перебраться в Нью-Йорк? Теперь это не казалось уже таким привлекательным, хотя переезд в Монтану тоже не выглядел удачным решением.

Логан ничего не говорил, и Мэри наконец повернулась и слабо улыбнулась.

— Вы с Грантом играли в футбол? Или это вышло случайно?

Ему следовало догадаться, что она видела, как Грант подставил ему подножку. От нее ничего не ускользнуло.

— Он не позволил мне вмешаться. Я думал, тебе нужна помощь, но он не согласился со мной.

— Он был прав. — Мэри погладила лошадь по морде. — Ты прямо как дедушка. Думаешь, что женщина не может справиться с лошадью.

— Это не совсем то, что я думаю, и, уверен, твой дедушка тоже. Мэри, тебе никогда не приходило в голову, что он просто пытается защитить тебя?

— Я не нуждаюсь в защите.

Логан сжал кулаки. Вот упрямица!

— Возможно, тебе это и не нужно, но порядочный мужчина должен заботиться о безопасности своей семьи. А если бы ты была беременна? Неужели думаешь, что твой муж позволил бы тебе скакать на лошади?

Она уставилась на него.

— Мне нужно дружеское участие мужчины, а не его желание заточить меня в клетку.

Мэри поднимала одну за другой ноги Огонька, протирая его копыта. Логан знал, что она это делала специально, чтобы конь привык к ее прикосновениям и запаху. Его рот изогнулся в ироничной усмешке. Он был пойман в ловушку тем же запахом и прикосновениями, смехом и теплотой. Все это разрывало его на части.

У Логана резко заболела голова, и он вздохнул. В любом случае ему хотелось, чтобы мечта Мэри сбылась, даже если он не будет рядом с ней.

— Дорогая, ты не знаешь, где твой дедушка?

Мэри осторожно посмотрела на него.

— Он поехал верхом в сторону взлетной площадки. А что?

— Кое-какие дела. Хочу обсудить с ним… куда нам надо поехать в следующий раз.

— В следующий раз?

— Да, — пробормотал Логан. — Совершенно верно.

Он вывел Черного Дьявола из стойла и быстро оседлал его.

Они с Черным Дьяволом стали хорошими друзьями. Лошадь засопела и потерлась мордой о его грудь, надеясь получить что-нибудь вкусненькое.

Логан подошел к бочке с яблоками и морковью специально для угощения лошадей. На ранчо не забывали ни о чем. Или, скорее, Мэри не забывала. Ковбои рассказывали ему, что каждый год она приезжает на ранчо с новыми идеями. Однако Поль Хардинг, казалось, не догадывался, что именно благодаря Мэри ранчо стало таким популярным… И Логан намеревался открыть ему глаза.

— Мое предложение все еще в силе, — сказала Мэри после того, как Логан дал Черному Дьяволу морковку и уселся в седло.

— Какое предложение?

— Отвезти тебя в Рапид-Сити.

— Нет, спасибо. У меня еще есть две недели отпуска… И я планирую провести их здесь, в Монтане.

— Думаю, тебе лучше уехать.

— Ни в коем случае, милая. Ни в коем случае.


— Мэри говорит, что я — старомодный и упрямый. И поэтому я не продам ей ранчо, — рассуждал Поль Хардинг, который ехал верхом рядом с Логаном.

— Только из-за этого, сэр?

— Нет. — Пожилой мужчина на какое-то мгновенье натянул поводья. — Я люблю всех своих внуков, — наконец сказал он. — Но Мэри… она особенная. Она очень любит землю.

— Тогда почему же вы не хотите продать ей ранчо? — раздраженно спросил Логан. — Вам давно следовало согласиться с ее предложением.

Поль слабо улыбнулся:

— Сынок, я обожаю это ранчо. Занятие фермерством абсолютно невозможно для женщины. Конечно, мир меняется, но не до такой степени. Все могло бы быть по-другому, если бы Мэри вышла за Стила Гранта. Но они всегда были лишь друзьями.

Вдруг Логану все стало понятно. Поль Хардинг не оспаривал способности Мэри управлять ранчо. Просто ему не хотелось, чтобы Мэри осталась одинокой.

— Да, но теперь-то не о чем волноваться, разве не так? — сказал он, чувствуя себя крайне неудобно.

Хардинг хитро посмотрел на него.

— Я не дурак, сынок. Это ты втянул ее в историю с помолвкой, разве не так?

Логан вздохнул. Разговор зашел не в то русло.

Черт! Логан не позволит, чтобы Мэри осталась без ранчо. Если понадобится, он сможет найти сотню инвесторов, чтобы поддержать их в трудное время. Не все из его клиентов были мерзкими типами, многие из них показались ему довольно подходящими. Они с удовольствием вложат деньги во что-нибудь интересное.

— У тебя есть что сказать? — напомнил о себе Поль Хардинг.

— Вы правы, помолвка была ненастоящей, — тихо сказал Логан. — Все началось как шутка, а потом вышло из-под контроля. Я люблю вашу внучку, и, думаю, она любит меня. Но мы никак не можем решить с ней вопрос относительно ранчо. — Логан посмотрел вдаль, напряженно думая. — Вы сказали, что собираетесь отойти от дел, а у меня достаточно средств, чтобы купить ранчо. Я бы хотел, чтобы вы позволили Мэри принять дела в конце лета.

— А если вы не решите вопрос о ранчо?

Логан вдруг понял, что Поль имеет в виду. Нет уж. Он не потеряет Мэри.

— Вы можете положиться на меня. И на Мэри. Она заслуживает «Бар-Насинг».

Загрузка...