Глава 23

— Что? — сказал мистер Блэк. — Я послал за ними нашу команду. Мои личные ребята. Они должны были быть раскромсаны по всему чертову складу!

— Ну, это не так. Я посмотрел на батарею дрона — она разряжена. А то значит, что они управляли им из грузовика. Все, что я могу предположить, что они каким-то образом убили наших людей и сейчас они здесь.

— Проклятье! — мистер Блэк схватил из угла черенок метлы и принялся колотить им по Табите, словно по «пиньяте»[6].

Он бил ее в живот и лицо, а она лишь хрюкала и «плясала», беспомощно болтаясь. После четвертого удара ее голова раскололась, а из нового отверстия в черепе свисали куски черепа и мозга. Он отбросил черенок и повернулся к мистеру Уайту.

— Впечатляет, но у нас мало времени, — сказал мистер Уайт. — Вертолет уже в пути. Предлагаю подняться на крышу, чтобы он нас подобрал.


Когда они подъехали к воротам, Коул надавил на газ. Он промчался через них, не сбавляя скорости. Стальные ворота сорвались с петель и отлетели в сторону, когда грузовик помчался по длинной подъездной дорожке к большому особняку.

— Вот он, ты собираешься притормозить? — спросил Гуннар.

— Неа.

Коул продолжал давить на газ, когда грузовик взлетел по лестнице и врезался в фасад дома. Штукатурка, гипсокартон и стекло дождем посыпались вниз. В холл полетели тела. Коул заметил, что охраны было немного. Скорее всего, службой безопасности была та команда, которую они убили. Для всех это место должно было быть секретным.

Наконец грузовик остановился, и парни выпрыгнули из него. Через мгновение девушки тоже выскочили и побежали вокруг фасада, открыв огонь по немногочисленным оставшимся наёмникам. Софи, не обращая на них внимания, направилась вверх по лестнице. Из одной комнаты выскочили двое оперативников, но она, не замедляя шага, застрелила их прямиком на выходе.

Впервые за долгое время у нее появился элемент неожиданности. Они в настоящее время были сильнее, и она планировала использовать это по полной. Она добралась до комнаты, где на крюке висела изуродованная мертвая девушка. Из люка на потолке, ведущем на крышу, была спущена лестница.

— Сукин сын, — выругалась Софи, поднимаясь по лестнице на крышу здания, где двое мужчин стояли недалеко от центра, пока вертолет заходил на посадку.

Она подбежала и увидела, что это мистер Блэк и мистер Уайт. Как только мистер Блэк заметил ее, он толкнул мистера Уайта на землю и побежал к только что приземлившемуся вертолету. Она выстрелила в него, но пули просто отрикошетили от борта.

Софи перезарядилась, но к тому времени, как она это сделала, мистер Блэк был уже на борту. Улыбаясь и махая ей рукой, он исчез в небе. Черт! Ну что ж, она заполучила мистера Уайта. Она подбежала к нему, когда старик с трудом поднялся на ноги и ударила его рукояткой пистолета в затылок, отбросив назад.

— Теперь ты мой, ёбаный ублюдок.

Она схватила его за шиворот, подтащила к лестнице и втолкнула в комнату, где он, кубарем скатившись, ударился головой об пол. Она спустилась вниз и увидела, как он корчится от боли.

— Софи, послушай, — сказал он. — Я знаю, что ты расстроена. Я понимаю. Я действительно понимаю… Но, поверь мне. Это не способ справиться с этим. Просто помоги мне встать, и мы сможем договориться обо всем. Обещаю, я все сделаю правильно. Я могу заплатить тебе за твои хлопоты и… навсегда убрать тебя из поля зрения Клуба.

— О, да. Потому что ты никогда не солгал бы мне, не так ли, кусок дерьма?

Она подняла пистолет и попятилась, чтобы ударить его в лицо, надеясь основательно расхерачить ему башку.

— Стой! — крикнул Коул с порога. Она остановилась и опустила пистолет, глядя на Коула. — В доме чисто.

— Знаю. Блэк ушел. Он улетел на вертолете. Но, у меня есть мистер Уайт, хоть этот кусок дерьма попался.

— Хорошо, — сказал Коул. — Мы не можем убить его быстро. Он так любит свой Клуб. Давайте сделаем ублюдка его частью.

— Что? Подождите, — заблеял мистер Уайт, когда Коул поднял его на ноги, а Гуннар снял с цепи мертвую женщину.

C другой стороны комнаты висела вторая цепь. На концах обеих цепей были большие крюки. Они вытащили Уайта на середину комнаты и зацепили каждую цепь крюками через его ладони. Он закричал, когда они пронзили его кожу. Парни сорвали с него костюм, оставив голым перед группой. Его нездоровое на вид, бледное, дряблое тело было выставлено ими напоказ.

— Ты только посмотри, — сказала Софи, — ты истекаешь кровью, как и все мы.

— Вы совершаете большую ошибку, — сказал мистер Уайт. — Мы все еще можем договориться!

— О, обязательно! — сказала Софи, беря дрель мистера Блэка с его специальными доработками. — Начнём с твоего имени.

Она нажала на триггер, держа дрель в нескольких дюймах от его лица.

Загрузка...