Довольно долго друзья поднимались по пологой тропе и уже стали надеяться, что вот-вот впереди блеснет солнце. Но тут перед ними вдруг возникла, наглухо преграждая тропу, огромная скала. Дальше нельзя было сделать ни шагу. Скала стояла отдельно от других и не просто стояла — она двигалась, медленно вращаясь вокруг своей оси. Когда наши путники к ней приблизились, она стояла перед ними глухой стеной, потом повернулась так, что сбоку открылась широкая гладкая тропа. Это произошло столь неожиданно, что путешественники не успели воспользоваться счастливой возможностью и продолжали стоять, глядя, как каменная стена завершает оборот. Но теперь они знали путь спасения: надо было только дождаться, когда тропа покажется снова.
Не теряя ни секунды, дети и Волшебник бросились в образовавшийся проход. Несколько мгновений спустя они уже стояли, с трудом переводя дыхание, зато целые и невредимые, по другую сторону преграды. Джим шел последним, и стена едва его не прищемила. Одним отчаянным прыжком он успел-таки догнать своих спутников, но несколько камней, вылетев из-под колес коляски, попали в узкую щель под скалой и там застряли. Раздался страшный треск, скрежет, потом что-то как бы оборвалось, и каменный турникет остановился навсегда — перегородив тропу, по которой они прошли.
— Не беда, — бодро сказал Зеб, — ведь обратно нам и не надо.
— Я в этом не уверена, — заметила Дороти. — Что, если дракониха спускается нам навстречу и мы в ловушке?
— Это возможно, — согласился Волшебник, — если она обычно поднимается наверх по этой тропе. Но по пути я внимательно осматривал туннель и не заметил никаких признаков того, что по нему ходит крупное животное.
— Значит, мы в безопасности, — решила Дороти, — потому что, если дракониха ходит другой дорогой, то нас ей теперь не поймать.
— Разумеется, моя милая. Правда, стоит задуматься вот над чем. Дракониха, скорее всего, знает дорогу на поверхность Земли, и, если она ходит другой дорогой, значит, мы выбрали неверный путь, — подвел печальный итог Волшебник.
— Нет, только не это! — вскричала Дороти. — Худшего даже придумать невозможно!
— Это точно. Но не исключено, что и эта дорога ведет к поверхности Земли, — предположил Зеб. — Что касается меня, то я от души рад, что эта тропа не драконья, куда бы она ни вела.
— Я тоже, — согласилась Дороти. — Хватит с меня этих задавак драконят с их родословной.
Еще не известно, чем бы порадовала нас их мамочка.
И они снова пустились в путь, медленно карабкаясь по крутому склону. Фонари светили уже не так ярко, и Волшебник перелил весь оставшийся керосин в один, чтобы хватило подольше. Однако их путешествие неожиданно подошло к концу.
Спустя короткое время они оказались в небольшой пещере, из которой не было выхода.
Друзья не сразу почуяли беду, а даже обрадовались поначалу, когда увидели высоко вверху пробивающийся сквозь свод пещеры солнечный лучик. Это означало, что земной мир — настоящий мир — уже совсем рядом и что после всех приключений, увлекательных и опасных, они подошли наконец совсем близко к земной поверхности, они почти уже дома. Но, оглядевшись внимательнее, наши путники обнаружили, что в действительности попали в тюрьму, из которой нет ни малейшей надежды выбраться.
— Мы почти на земле, — сказала Дороти. — Смотрите, светит солнце, и, ах, как прекрасно оно светит! — она показала на далекий лучик, блуждающий вверху пещеры.
— Почти на земле — еще не на земле, — сердито отозвался котенок. — До этой трещинки даже мне не добраться, а если и добраться, то никак не пролезть.
— Похоже, что тропа здесь кончается, — мрачно заключил Волшебник.
— И назад пути тоже нет, — вспомнил Зеб и озадаченно присвистнул.
— Я так и знал, что все плохо кончится, — запричитал старый конь. — Слыханное ли дело, провалиться в середину Земли, а потом вернуться назад?! Да и то, что мы с котом вдруг заговорили на вашем языке и стали понимать все ваши слова, тоже было не к добру.
— Это касается и поросят, — добавил Эврика. — Не советую про них забывать. Мне, может статься, еще придется ими закусить.
— А я и раньше слышала, как животные разговаривают, — сказала Дороти, — и ничего дурного с ними от этого не случалось.
— А ты оказывалась когда-нибудь запертой в подземной пещере, из которой нет выхода? — строго спросил конь.
— Нет, — призналась Дороти. — Но не падай духом, Джим. Я уверена, что это еще совсем не конец нашей истории.
Упоминание о поросятах подсказало Волшебнику, что его питомцы засиделись в кармане и, наверное, устали. Он сел на пол пещеры, достал поросят одного за другим и пустил их побегать вокруг в свое удовольствие.
— Милые мои, — обратился он к ним, — я боюсь, что втянул вас в большую передрягу и вам уже никогда не выбраться из этой пещеры.
— А что случилось? — спросил один из поросят. — Мы долго сидели в темноте и теперь не сообразим, что здесь происходит.
Оз поведал им о постигшем их всех несчастье.
— Не пойму, о чем вы горюете, — заговорил другой поросенок. — Разве ты у нас не волшебник?
— Волшебник, — согласился Волшебник Изумрудного Города.
— Тогда сделай какое-нибудь волшебство и вызволи нас отсюда, — предложил самый маленький поросенок.
— Сделал бы, будь я настоящим волшебником, — печально вздохнул их хозяин. — Но я, мои милые свиные хвостики, всего только фокусник.
— Ерунда! — вскричали поросята хором.
— Спросите у Дороти, — обиделся старичок.
— Так и есть, — очень серьезно подтвердила девочка. — Наш друг Оз всего лишь фокусник, и у него был не один случай это доказать. Он умеет творить кое-какие чудеса, но только если под рукой есть специальные приспособления.
— Спасибо, милая, за поддержку, — поблагодарил ее Волшебник. — Когда тебя называют волшебником, а ты вовсе не волшебник — это клевета, и я ее не потерплю. Я один из величайших в мире фокусников, и вы в этом все убедитесь, когда мы умрем голодной смертью, и наши тела останутся лежать распростертыми на полу этой никому не ведомой пещеры.
— Думаю, если дело до этого дойдет, убеждаться будет уже некому и не в чем, — заметила Дороти, которая все это время о чем-то сосредоточенно размышляла. — И я не уверена, что нам нужно так уж сразу простирать свои тела, мое мне еще пригодится, да и ваши вам — тоже.
— Но выбраться отсюда невозможно, — развел руками Волшебник.
— Для нас, пожалуй, и невозможно, — ответила Дороти, улыбаясь, — зато кое-кто может нам помочь. Веселей, друзья, не падайте духом, я уверена: нам поможет Озма.
— Озма?! — воскликнул Волшебник. — Кто такая Озма?
— Девочка, которая правит волшебной Страной Оз, — пояснила Дороти. — Мы познакомились и подружились в Стране Оз, довольно давно, а потом я вместе с ней побывала в Стране Оз.
— Во второй раз? — сразу заинтересовался Волшебник.
— Да. Когда я впервые попала в Страну Оз, то встретила там тебя, правителя Изумрудного Города. После того как ты улетел на шаре, я вернулась в Канзас с помощью пары волшебных серебряных башмачков.
— Я помню те башмачки, — кивнул ее собеседник, — они принадлежали Злой Волшебнице Востока. Неужели они и теперь с тобой?
— Нет, я потеряла их во время полета. Зато когда я попала в Страну Оз во второй раз, я заработала волшебный пояс Короля Гномов, который обладает еще большей силой, чем серебряные башмачки.
— И где же этот волшебный пояс? — спросил Волшебник, который слушал ее с нарастающим интересом.
— У Озмы. Ведь в обыкновенной стране, вроде Соединенных Штатов, он не имеет силы. Поэтому я отдала его моей подруге. Принцесса Озма им воспользовалась, чтобы перенести меня в Австралию к дяде Генри.
— И ты перенеслась? — у Зеба даже рот открылся от удивления.
— Конечно, в одно мгновение. В комнате Озмы есть волшебная картина, которая показывает, где находится любой из ее друзей, стоит ей того пожелать. Нужно только сказать: интересно, что поделывает такой-то, и картина тут же покажет, где находится твой друг и чем он занят. Вот это настоящее волшебство, не правда ли, мистер Волшебник? Так вот, у нас с Озмой есть уговор. Каждый день ровно в четыре часа она с помощью картины находит меня. Если я в опасности, то должна подать ей определенный знак — тогда она тут же наденет волшебный пояс Короля Гномов и пожелает, чтобы я перенеслась к ней в Страну Оз.
— Ты хочешь сказать, что принцесса Озма при помощи своей волшебной картины увидит и эту пещеру, и нас, и все, что мы тут делаем?… — засомневался Зеб.
— Конечно, ровно в четыре часа, — ответила девочка, улыбнувшись изумленному выражению его лица.
— … А когда ты подашь ей знак, перенесет тебя в Страну Оз? — продолжал допытываться мальчик.
— Именно так, при помощи волшебного пояса.
— Тогда, — сказал Волшебник, — считай, что ты спасена, Дороти. И я от души рад за тебя. А нам, остающимся здесь, приятнее будет умирать, зная, что ты не разделишь нашу печальную участь.
— Мне вовсе не будет приятно умирать! — запротестовал котенок. — От смерти я не жду ничего приятного, тем более что у кошек, говорят, девять жизней, стало быть, и умирать мне придется девять раз.
— Ты уже когда-нибудь умирал? — спросил мальчик.
— Нет, и начинать не собираюсь, — ответил Эврика.
— Не беспокойся, мой милый, — сказала Дороти, — я возьму тебя на руки и унесу вместе с собой.
— И нас возьми тоже! — взмолились в один голос девять поросят.
— Попробую, — пообещала Дороти.
— А меня ты не могла бы взять на руки? — осведомился конь.
Дороти рассмеялась.
— Я знаю способ получше, — заявила она. — Как только я окажусь в Стране Оз, я с легкостью спасу вас всех.
— Как? — спросили все хором.
— Я воспользуюсь волшебным поясом. Мне нужно лишь пожелать, чтобы вы очутились рядом со мной, и вы окажетесь в полной безопасности — в королевском дворце Оз.
— Вот это да! — закричал Зеб.
— А ведь это я, знаете ли, построил и дворец, и весь Изумрудный Город, — задумчиво проговорил Волшебник, — и мне бы очень хотелось увидеть все это снова. Я был бы счастлив вновь побывать среди Жевунов, Мигунов, Кводлингов и Гилликинов.
— Это кто такие? — поинтересовался мальчик.
— Это четыре народа, населяющие Страну Оз, — ответил фокусник. — Интересно, как они отнесутся к моему возвращению…
— Не сомневаюсь, что хорошо, — сказала Дороти. — Они по-прежнему гордятся своим Волшебником и часто поминают тебя добром.
— А не знаешь ли ты, что стало с Железным Дровосеком и Страшилой? — спросил тот.
— Они до сих пор живут в Стране Оз, — сообщила девочка, — и стали там важными персонами.
— А Трусливый Лев?
— Он живет там же, как и его приятель Голодный Тигр, и Биллина, которая отказалась возвращаться в Канзас и даже ехать со мной в Австралию.
— Боюсь, что я не знаком ни с Голодным Тигром, ни с Биллиной, — покачал головой Волшебник. — Биллина — это девочка?
— Нет, это Желтая Курица и, кстати, моя большая подруга. Я уверена, что она и тебе понравится, когда ты познакомишься с ней поближе, — уверила его Дороти.
— Да у тебя там друзей целый зверинец, — смущенно хмыкнул Зеб. — Может, ты лучше пожелаешь, чтобы я перенесся в какое-нибудь более безопасное место, а не в Страну Оз?
— Не беспокойся, — ответила девочка. — Вот увидишь, тебе очень там понравится. Который сейчас час, мистер Волшебник?
Маленький человечек взглянул на большие серебряные часы — он всегда носил их в жилетном кармане.
— Полчетвертого, — сказал он.
— Значит, осталось подождать всего полчаса, — продолжала девочка, — а потом мы вмиг перенесемся в Изумрудный Город.
Все сидели молча, считая про себя минуты. Потом Джим вдруг спросил:
— А есть ли в Стране Оз кони?
— Только один, — ответила девочка, — и то деревянный.
— Как это?
— Вообще говоря, это козлы. Однажды, когда Озма еще была мальчиком, она оживила их при помощи волшебного порошка.
— Озма была когда-то мальчиком? — с изумлением переспросил Зеб.
— Да, ее заколдовала злая Момби, чтобы она не могла править собственным королевством и унаследовать престол, на который имела все права. Но теперь она вновь стала девочкой, самой прелестной и очаровательной на свете.
— Козлы — это такая штука, на которой пилят дрова, — фыркнул Джим.
— В общем, ты прав, — согласилась девочка. — Однако Деревянный Конь может бегать так же резво, как ты, Джим. К тому же он очень сообразительный.
— Да я любого деревянного осла обгоню одной левой! — задиристо выпалил Джим.
Дороти не стала с ним спорить. Она решила, что Джим и сам переменит свое мнение, когда познакомится с Деревянным Конем поближе.
Время, как всегда, когда чего-то ждешь, тянулось медленно. Наконец Волшебник объявил, что настало четыре часа. Дороти взяла котенка на колени и подала сигнал, о котором они условились с невидимой и находящейся в этот момент где-то очень далеко Озмой.
— Что-то ничего не происходит, — с сомнением сказал Зеб.
— Нужно же дать Озме время, чтобы она надела волшебный пояс, — пояснила девочка.
Едва произнеся эти слова, она вдруг исчезла из пещеры вместе с котенком. Все это произошло неожиданно и совершенно бесшумно. Только что Дороти сидела рядом, с котенком на коленях, а буквально мгновение спустя конь, поросята. Волшебник и мальчик остались одни в подземной тюрьме.
— Надеюсь, мы скоро за ней последуем, — проговорил Волшебник с явным облегчением. — Если я что-то смыслю в обычаях удивительной Страны Оз, будем готовы к тому, что за нами пошлют в любую минуту.
Он аккуратно уложил поросят в карман. Потом вдвоем с Зебом они уселись в коляску и замерли на сиденье в ожидании.
— А больно не будет? — спросил мальчик дрогнувшим голосом.
— Нисколько, — заверил его Волшебник. — Все произойдет в мгновение ока.
Именно так все и получилось.
Конь всхрапнул, а Зеб принялся что есть силы тереть глаза, чтобы удостовериться, что не спит. Ибо они очутились вдруг на улицах чудного города, утопавшего в нежно-изумрудном сиянии. Их окружали люди с приветливыми лицами, одетые в золотисто-зеленые костюмы самых невероятных фасонов.
Прямо перед ними высились, сплошь усыпанные бриллиантами, ворота дворца. Они медленно отворились, как бы приглашая гостей во внутренний двор, где роскошным ковром пестрел цветник и взлетали в воздух серебряные струи фонтанов.
Зеб тряхнул вожжами, чтобы вывести коня из оцепенения; вокруг начала уже собираться толпа, охочая поглазеть на чужестранцев.
— Н-но, пошел! — громко скомандовал мальчик, и, послушный хозяйскому окрику, Джим шагнул через дворцовые ворота, а за ним следом по украшенной бриллиантами мостовой покатила коляска.