- Северус, успокойся. Я просто хочу, чтобы ты был в безопасности, пока Пожиратели на свободе. В остальном - можешь решать сам, а мне остается надеяться на твое благоразумие.

- Альбус, - очень тихо спросил Снейп, - вам не кажется, что это слишком?

- Ты сумел удержаться, когда тебе это ничем не угрожало. Справишься и сейчас.

Гарри на цыпочках отошел от двери и вернулся в гостиную, его гости вошли вскоре после него.

- Доброе утро, Гарри! Извини, что я без приглашения, но, думаю, ты уже в курсе того, что случилось. - Дамблдор кивнул в сторону остановившегося у двери Снейпа.

- Здравствуйте, директор, профессор. Но, как вы сюда попали? У меня что-то с чарами?

- Нет, мой мальчик, у меня случайно нашелся портключ.

- Не скажите ли мне, директор, сколько еще портключей в мой дом существует и у кого они находятся? Очень неприятно знать, что кто-то может попасть к тебе в дом без твоего желания.

Снейп за спиной Дамблдора одобрительно ухмыльнулся, а директор на мгновение улыбаться перестал. Гарри ждал.

- Остался только этот. - Дамблдор достал из кармана шнурок, похожий на тот, что был ночью на Снейпе. Гарри молча смотрел на директора. - И я конечно, возвращаю его тебе.

Гарри взял у скрывающего недовольство директора портключ и убрал в карман мантии:

- Хотите позавтракать?

- Нет, спасибо, Гарри, но я здесь по делу. Видишь ли, мальчик мой, во время вчерашнего нападения пострадал дом Северуса, точнее, он почти весь сгорел, и Северусу негде жить. К тому же, за ним продолжают охотиться, и ему нужно безопасное место хотя бы не надолго. В Хогвартс я его забрать не могу: общественность меня не поймет. А после школы - самым безопасным местом является твой дом. Не позволишь ли ты своему профессору пожить немного у тебя? Не долго, пока опасность не минует.

Гарри посмотрел на Снейпа, тот ответил ему равнодушным взглядом.

- Конечно, директор, я не против, если профессор хочет тут остаться, я буду только рад.

Гарри изобразил улыбку и Снейп усмехнулся в ответ.

- Благодарю за гостеприимство, Поттер. Но вы уверены, в своем разрешении? Не хотелось бы быть нежеланным гостем.

- Я уверен. Вы желанный гость, сэр.

- В самом деле?

- Спасибо, Гарри! - поспешил вмешаться Дамблдор. - Ну, не буду вам мешать! Гарри, я воспользуюсь камином?

Проводив глазами исчезающего в камине директора, Гарри вздохнул с облегчением и обернулся к Снейпу. Тот стоял, пристально разглядывая его.

- Поттер, зачем вам это надо? Или вы не в силах отказать директору?

- Я не знаю, сэр.

Гарри действительно не знал. Чувствовать защищенность? Притворяться, что не одинок? Гарри был рад, и не рад одновременно. Понятно, что он неприятен Снейпу. Наверняка, профессор жалеет о том, что позволил Гарри догадаться о своем отношении, и теперь ему неудобно: вдруг Гарри имеет какие-то надежды на чувства, которых уже не осталось. Но Снейп старается вести себя ровно, и, если Гарри сделает вид, что ничего не было, может быть им удастся общаться более-менее спокойно. Гарри не знал, зачем ему это нужно. Может быть просто не хватает общения, а может быть хочется еще раз почувствовать прикосновение ласковых губ к своему запястью? Впрочем, этого никогда не случится: Гарри не мог не замечать, как старательно Снейп избегает малейших прикосновений, да и сам понимал, что мечты - это одно, а реальность - совсем другое. Снейп прервал затянувшееся молчание:

- Что ж, куда прикажете?

Кроме спальни Гарри в приличном состоянии была только одна комната, в которой раньше ночевала Тонкс. От души надеясь, что она не забыла в шкафу чего-нибудь специфически-женского, он приказал Кричеру приготовить комнату для гостя, и предложил Снейпу позавтракать. Профессор молча развернулся и пошел в сторону кухни. Гарри двинулся за ним.

После молчаливого завтрака Гарри показал Снейпу его комнату и больше в тот день его не видел: к обеду Снейп не спустился, и Гарри не стал его тревожить. Профессор выглядел усталым и, видимо, решил отоспаться. Когда Снейп не вышел к ужину, Гарри поднялся на второй этаж и, подкравшись к двери, прислушался. За дверью было тихо. Гарри дважды поднимал руку с намерением постучать (должен же человек хоть изредка есть), и дважды опускал ее, не решившись. Постояв у двери, Гарри в одиночку спустился в кухню. Есть не хотелось. Вообще, присутствие Снейпа в доме ощущалось странно: хотя он весь день не показывался, Гарри чувствовал его, как пятно на рубашке: под мантией никому не заметно, но ты помнишь, что оно есть. Весь день Гарри не знал, чем заняться, бродил по дому, не пошел гулять, втайне опасаясь, что стоит ему выйти из дома, как Снейп исчезнет в неизвестном направлении, и, так и не придя к решению, огорчит его такой поворот или обрадует, остался сидеть в гостиной, читая книгу... ну, по крайней мере, он честно пытался читать.

Однако, на утро, спустившись к завтраку, Гарри обнаружил профессора за столом, с кофе и газетой.

- Доброе утро, мистер Поттер.

- Доброе утро, сэр.

Гарри не знал, что сказать, и занялся овсянкой. Вообще, встречаясь за едой, они почти не говорили: Снейп, казалось, совсем не тяготился молчанием, а Гарри не решался первым начинать разговор, опасаясь раздражать Снейпа и нарываться на неприятности: в конце концов, он неплохо знал, каково это - быть запертым против своей воли, и мог представить, что чувствует профессор. К тому же Снейп пока скрывал отвращение и презрение, которые чувствовал к нему, и Гарри боялся, что если станет докучать мужчине, тот не сможет удержаться. Гарри прекрасно знал, что может услышать, и готов был подписаться под каждым словом, но, именно от Снейпа принять упреки было особенно стыдно. Вот и сегодня он торопился закончить завтрак, стараясь не суетиться и не звенеть ложечкой, размешивая сахар, но, видимо, не преуспел: Снейп отложил газету и обратился к нему:

- Мистер Поттер...

Гарри поставил чашку и посмотрел на Снейпа, изображая внимание:

- Да, сэр?

- Поскольку мне придется задержаться у вас в гостях на некоторое время, я хотел бы попросить разрешения воспользоваться лабораторией Блэков, если вы, конечно, не против...

Лаборатория в доме, действительно была, но Гарри ни разу туда не заглядывал: расположенная в подвале дверь навевала не лучшие воспоминания.

- Конечно я не против, профессор, лаборатория полностью в вашем распоряжении.

- Благодарю. Тогда я, видимо, должен поставить вас в известность, что мне необходимо отправиться в Косую аллею.

- Конечно, сэр... Почему вы ... - Гарри не посмел произнести «отпрашиваетесь», но Снейп, похоже, его понял.

- Мистер Поттер, - язвительно начал он, и Гарри съежился, - если вы не забыли, я попал к вам портключем. Я не внесен в список лиц, пропускаемых охранными чарами, и, если я попытаюсь вернуться, они меня просто не пропустят. Поэтому я бы хотел уточнить, к какому времени мне нужно явиться, чтобы застать вас дома и не торчать под дверью, как нежеланный ухажер?

Снейп резко замолчал, взглянув на смутившегося Гарри, который корил себя за глупость и непредусмотрительность; действительно, все выглядело так, словно Снейп теперь зависел от Гарри: живет в его доме, и чтобы выйти, должен отпрашиваться, как школьник. Все-таки профессор очень терпелив, если до сих пор пытается быть вежливым.

- Я внесу вас в список и вы сможете аппарировать и пользоваться камином. А пока... - Гарри полез в карман и вытащил засунутый туда вчера и забытый портключ, - вот, возьмите.

Положив шнурок на стол, Гарри привычно убрал руки: он уже заметил, что Снейп предпочитает даже случайно не дотрагиваться до него.

- Вы уверены?

- Конечно.

Снейп не казался недовольным, поэтому Гарри решился задать вопрос, который очень его интересовал:

- Сэр... Вы сказали, что собираетесь в Косую аллею... Могу я спросить?

- Не мямлите, Поттер!

- Как вы собираетесь там появиться? Вас же узнают?

Снейп посмотрел на Гарри, как на идиота:

- Мистер Поттер, вы еще помните, что я вам преподавал?

- Зельеварение, сэр.

- Должен ли я напомнить вам про ваш второй курс и лже-Грюма, или сами догадаетесь?

- У вас есть Оборотное зелье, сэр?

Снейп удовлетворенно кивнул. Ну, конечно! Как Гарри сам не додумался! Может быть, если поискать, в старых запасах зелий на Гриммо окажется и оно? А если нет? Гарри необходимо было попасть в Грингготс, чтобы взять в сейфе немного денег и поменять их на маггловские: так он, хотя бы сможет покупать продукты, а то старые запасы скоро закончатся.

- Могу я попросить вас, сэр?

- Да?

- Мне тоже надо в Косую аллею. Не могли бы вы дать мне Оборотное? Я бы мог отдать вам деньги или заплатить за ингредиенты...

Видя, как возмущенно глядит на него Снейп, Гарри замолк, приготовившись к грозе.

- Заплатить, мистер Поттер? Вы предлагаете мне заплатить?

Гарри молча смотрел в стол, ругая себя. Ну кто тянул его за язык?

- В таком случае, я полагаю, мне следует заплатить вам за проживание, аренду лаборатории и продукты. Будьте добры назвать цену, мистер Поттер.

- Зачем вы так, сэр, - пробормотал Гарри, не поднимая глаз, - Ничего вы мне не должны.

- Я считаю иначе.

Снейп встал, и бросив Гарри : " Жду вас в гостиной через полчаса.» - быстро вышел.

С трудом допив кофе, Гарри подождал и вышел в гостиную к назначенному сроку, Снейп уже ждал его.

- Возьмите. - Снейп кивнул в сторону столика и Гарри увидел стоящую на нем небольшую фляжку. - Я полагаю, у вас нет необходимого материала, и поэтому добавил волос из своих запасов.

- И кем я буду? - Гарри не решался взять фляжку, все еще не веря в столь легкий успех своей просьбы.

- Не знаю, Поттер, у меня есть необходимое количество материала, но помнить каждый волос я не могу. Однако, могу пообещать - прекрасной блондинкой вы не станете.

- Ну и славно. - пробормотал Гарри, отпивая из фляжки и торопясь поставить ее, чтобы не пролить: Гарри прекрасно помнил, как противно на вкус Оборотное зелье, и какую тошноту и слабость вызывает превращение. Когда изменения закончились, Гарри посмотрел на Снейпа. Тот был не очень доволен.

- С пропорциями я угадал: мантия вам по-прежнему впору. Но вот лицо...

- А что не так с лицом? - испугался Гарри, ощупывая лоб.

- Все у вас в порядке с лицом, - успокоил его Снейп, - просто в вашем случае предпочтительнее было бы выглядеть... менее эффектно.

Гарри не выдержал и кинулся в ванную. Увидев себя в зеркале, он ахнул: Снейп подобрал верное слово: это было эффектно. Из зеркала на Гарри смотрел молодой человек лет двадцати, с прекрасными классическими азиатскими чертами лица. Он напоминал изящных фарфоровых кукол, с их удлиненным, приподнятым чуть вверх разрезом черных глаз, белой, кажущейся прозрачной, кожей, яркими губами и изящным изгибом шеи. Вот это да! Немного привыкнув, Гарри вернулся в гостиную и увидел там Снейпа.

- Налюбовались? Сейчас я приму зелье и отправимся.

- Вы пойдете со мной?

О таком подарке Гарри не смел и мечтать. Оказаться в пугающем людском водовороте не одному, а с надежным человеком - это было замечательно!

- Должен же кто-то проследить, чтобы вы вовремя приняли следующую порцию. Боюсь, самому запомнить время вам не по силам.

Снейп принял зелье из собственной фляжки и превратился в невысокого полноватого волшебника средних лет с такой не запоминающейся внешностью, что попроси кто-нибудь Гарри описать его, и он бы ровно ничего не вспомнил. Подогнав свою мантию под размеры нового тела, Снейп вопросительно посмотрел на Гарри. Призвав свой ключ от сейфа и предупредив Кричера, что уходит, Гарри открыл камин, и, вслед за Снейпом переместился в «Дырявый котел».

Глава 9

На выходе из камина, Гарри ожидаемо споткнулся и упал вперед, прямо в руки успевшего среагировать Снейпа. Поставив спасенного на ноги, Снейп снова обернулся к трактирщику. Сегодня, похоже, в обычно пустом трактире был аншлаг: почти все столики были заняты компаниями и одиноко сидящими волшебниками, которые обернулись, чтобы посмотреть на выходящего из камина человека. Испуганный падением, многолюдством и любопытными взглядами, Гарри придвинулся вплотную к Снейпу и вцепился в его рукав, проклиная себя за трусость. Он ничего не мог поделать с этим: паника не отпускала. Гарри понимал, что Снейп сейчас оттолкнет его, но тот, едва покосившись в его сторону, промолчал.

- Господа желают выпить? - спросил хозяин. - Или сразу - комнату? На какое время?

Оценив перепуганный вид Гарри, трактирщик склонился к Снейпу и тихо спросил:

- Надеюсь, мальчик совершеннолетний? У нас тут строго, знаете ли. Аврорат, проверки...

- Благодарю, нам только пройти. - отрезал Снейп.

- Ну, как знаете. Только в Лютном тоже проверяют, да и опасно.

Не отвечая, Снейп прошел к другой двери, волоча Гарри за собой. Вслед им раздалось несколько одобрительных возгласов. Постучав палочкой по нужным камням и ожидая открытия прохода, Снейп сказал:

- Я думаю, лучше будет, если вы не станете называть здесь наших имен. Зовите меня мистер Смит.

- Хорошо. А меня?

- А вас?.. Терри устроит?

- Вполне. А ничего, что я немного не той национальности?

- Поттер! Вы же не на работу в Аврорат устраиваетесь!

- Терри.

- Что?

- Я - Терри.

- Да. И, Терри, - «мистер Смит» неприятно улыбнулся, - если вы и дальше будете так отчаянно за меня цепляться, нас в самом деле арестуют, чтобы выяснить, не удерживаю ли я вас силой.

Только теперь Гарри заметил, что все еще держится за рукав мантии Снейпа. Покраснев, он разжал пальцы и отошел на шаг. Пробираясь между волшебниками и стараясь не отставать, Гарри задал вопрос, который не давал ему покоя последние десять минут:

- Сэр, а как же я попаду в свой сейф в Грингготсе? Я же не похож на себя, меня просто не пустят.

- Видите ли, Терри, - ловко огибая тележку с товарами, ответил мистер Смит, - гоблины имеют возможность проверить, кто перед ними на самом деле. Советую предупредить, что вы принимали Оборотное. Я думаю, вас поймут, тем более, что ключ от сейфа при вас. Лично я так и собираюсь поступить.

Выбравшись из толпы, Гарри со Снейпом остановились у входа в банк.

- Запомните, ...Терри, перед тем, как выйти из банка, вам нужно будет принять еще одну порцию зелья. Далее - каждый час. Следите за временем.

- А вы разве не... - Гарри замолчал, поняв, что чуть было не попросил Снейпа сопровождать его по магазинам.

- Я «не»... нанимался быть вам нянькой, П... Терри. Сомневаюсь, что вы станете заходить в аптеку и в лавки подержанных вещей.

- А, почему подержанных? - растерянно спросил Гарри.

- Если вы не забыли, я теперь погорелец, и мне никто не оставлял в наследство мешок с галеонами. Благодаря вам, - Снейп слегка поклонился, - мне не приходится платить за кров и еду, но покупать мне одежду вы вряд ли станете.

- Почему? - снова спросил Гарри и зажмурился, ожидая выговора за глупость.

- Я не могу принимать такие подарки от малознакомого мне мужчины. - торжественно заявил Снейп и вошел в банк, оставив Гарри на крыльце приходить в себя от удивления.

Выйдя из Грингготса, Гарри отпил из фляжки, передернулся и оглянулся. Толпа волшебников не поредела. Настроение у Гарри было бодрым: гоблины не только выдали ему деньги, поменяли их на маггловские фунты, но и предложили в будущем получать заказанные галеоны почтой, что было очень удобно и не требовало часто появляться на Косой аллее: Гарри был уверен, что Снейп больше не даст ему зелья, а просить было неудобно. Радуясь, что проблема решена, Гарри двигался в толпе, почти не замечая толчков и тесноты. На него оглядывались. Сначала Гарри пугался, что его узнали, но вскоре понял, что привлекает внимание только благодаря позаимствованной внешности. Гарри даже пожалел неизвестного маггла: каково это, постоянно ловить на себе навязчивые взгляды, он знал. Думая, куда зайти, Гарри разглядывал витрины, немного потолкался в «Всё для квиддича», прошел мимо кафе Фортескью, полюбовался на сов. Время уже близилось к обеду, когда Гарри остановился у книжной лавки. Вспомнив Гермиону, он, поколебавшись, вошел внутрь. В магазине было пустынно, и, побродив между полками, Гарри взял спортивный журнал. Листая страницы, Гарри побрел в сторону прилавка и налетел на невысокого полноватого волшебника. Извинившись, Гарри принялся подбирать рассыпавшиеся по его вине книги и снова уронил их, услышав знакомое:

- Мистер... Терри, не ожидал встретить вас здесь. Неужели вы вспомнили, как выглядят буквы? - Кинув взгляд на журнал в руках Гарри, «мистер Смит» поправился: - Вижу, что я ошибся: картинки по-прежнему вам ближе.

- Профессор...

- Смит!

- Да. Извините. Я не нарочно. Я не знал, что вы тут, я зашел случайно.

Мысль о том, что Снейп решит, что Гарри следит за ним, привела Гарри в ужас. Он успел наделать и наговорить столько глупостей, что не удивится, если Снейп соберется и уедет сегодня же. Но Снейп молча собрал книги и понес их к прилавку. Отобрав у стоящего за ним Гарри журнал и, сунув его в стопку, Снейп полез за деньгами. Попытавшийся возражать Гарри был немедленно заткнут и отправлен ждать профессора у входа в магазин. Когда профессор появился, Гарри был безумно ему рад, поскольку у магазина напротив трое молодых волшебников явно его разглядывали. Снейп с одного взгляда оценил ситуацию и кивнул Гарри:

- Идемте, Терри.

Разочарованные молодые люди присвистнули им вслед.

- Вижу, вас и под Оборотным не стоит оставлять без присмотра.

- Это все ваш волос. Где вы его взяли?

- В какой-то маггловской забегаловке. Просто залюбовался и решил сохранить для истории. Но, вы правы, вам его давать не следовало. Когда вы в последний раз принимали зелье?

Гарри спохватился и полез за фляжкой под усталый вздох профессора.

- По-моему, время обеда. Я голоден. А вы, По..Терри?

Гарри не особо хотел есть, но оставаться одному хотелось еще меньше и они отправились в ресторан. Это был даже не ресторан, а семейное кафе, где можно было недорого пообедать. Войдя, Снейп осмотрелся и провел Гарри к столику, стоящему в дальнем углу зала. Когда принесли меню, Снейп, предложив Гарри выбирать, на пару минут отлучился. Сразу после его ухода Гарри услышал незнакомый голос:

- Позволите присесть?

Подняв глаза, Гарри увидел незнакомого волшебника, уже усевшегося на стул рядом. Выглядел незнакомец внушительно: при движениях, мантия натягивалась на плечах, рост внушал уважение, а мускулатура - зависть. Заметив жадный изучающий взгляд, Гарри сунул руку в карман и сжал палочку.

- Простите, но здесь занято. Мой спутник сейчас вернется.

- И сколько же заплатил тебе «твой спутник»? Я дам вдвое больше.

- Что вы себе позволяете? - холодно произнес Гарри, стараясь справиться с поднимающейся изнутри паникой.

- Никто не поверит, что такой красавчик, как ты, станет добровольно проводить время с таким невзрачным типом. Разве только он твой отец, но, извини, что-то вы совсем не похожи. Ну, так что? Ты обдумал сумму?

Мужчина протянул руку и попытался дотронуться до лица Гарри, но тот дернул головой, отстраняясь.

- Оставьте меня в покое. Я что, не ясно сказал? Нет!

Гарри вынул из кармана палочку и огляделся. В кафе было много народа: обеденное время и вкусная еда привлекли сюда много семей с детьми. Затевать дуэль в подобном месте было немыслимо, но и выходить куда-либо с незнакомцем Гарри не собирался.

- Что происходит? - несмотря на чужой голос, угрожающие нотки звучали по-прежнему убедительно, и волшебник, докучающий Гарри, обернулся.

Снейп стоял над ним, держа руку у рукава мантии. Гарри облегченно вздохнул, расслабляясь, паника, почти захлестнувшая его, стремительно уходила, оставляя тело расслабленным, а голову - тяжелой.

- Не видите? Я разговариваю с юношей.

- Боюсь, вы ошиблись заведением: то, что вам необходимо, находится в Лютном переулке.

- Я уже нашел то, что мне необходимо, и собираюсь это получить.

- Молодой человек достаточно ясно дал вам понять, что вы не в его вкусе.

- А вы - в его? Странный вкус. Впрочем, всякое бывает. Может быть и мне удастся ему понравиться? Я вижу, молодой человек похвально старомоден, и, взяв деньги, считает себя занятым. Можно узнать, на сколько времени вы завладели его вниманием? Я готов подождать или перекупить его у вас на полчаса. Можете сами назвать сумму.

- Должен вас огорчить, но молодой человек занят очень надолго.

- Ночь? Сутки?

- Два года. Желаете подождать? - «мистер Смит» усмехнулся, видя удивление собеседника.

- То есть?

- Он - мой ученик.

- Простите, мастер! - волшебник встал, тон его стал уважительным, и, похоже, он немного испугался.

- Ничего. Каждому случается ошибиться.

Снейп сел и невозмутимо развернул меню.

- Прошу прощения, господа. Молодой человек, я не хотел вас обидеть, это была ошибка. Прощайте.

Волшебник ушел, и Гарри, наконец, вздохнул свободно.

- Приношу свои извинения, мистер Поттер. - услышал он и удивленно поднял глаза.

- За что?

- Я понимаю, вам неприятно, что я намекнул на близкие отношения между нами, но мне не хотелось затевать дуэль, а эта версия оказалась достаточно правдоподобной.

- Огромное вам спасибо, профессор, я уже не знал, что мне делать. Только я не понял, при чем тут мастер?

К ним подошла официантка и Снейп сделал заказ.

- Давайте все же поедим, и я объясню вам то, что вы могли бы узнать и сами, если бы интересовались чем-нибудь кроме квиддича....Видите ли, Терри, в старые времена человек, становясь Учеником, отдавал себя в полное владение своему Мастеру. Фактически - в рабство. Подписывался Контракт, и на время его действия, Мастер становился абсолютным владельцем не только души но и тела Ученика. Единственное, что обычно оговаривалось - жизнь Ученика должна была быть сохранена. Остальное - на усмотрение Мастера.

- Неужели кто-то соглашался на подобное?

- Соглашались. Знания всегда привлекают, а для определенного склада людей именно они являются сильнейшим искушением. - Впрочем, - грустно усмехнулся Снейп, - иногда уже в процессе обучения они понимают, что не готовы к подобным жертвам, но, к сожалению, уже ничего нельзя бывает изменить... Сейчас таких контрактов почти не заключают.

- А почему он испугался?

- Видите ли, вместе с властью над Учеником, Мастер получает магическую возможность защищать его. Поэтому, как правило, никто не решается спорить.

Слушая рассказ Снейпа, Гарри не заметил, как поел. Очнулся он, когда перед ним возникла вазочка с мороженым.

- Мы разве заказывали мороженое?

- Я решил подсластить вам пилюлю: время пить оборотное.

- Спасибо.

Выпив зелье, Гарри снова задумался, копаясь ложечкой в разноцветных шариках.

- У вас такой вид, словно вы обдумываете завещание. - вывел его из раздумий насмешливый голос. - Что еще случилось?

- Скажите, сэр... Я никак не могу понять, почему они все липнут именно ко мне? Или... все это оставило на мне какие-то следы? Их можно увидеть? Или почувствовать? Может, я сам веду себя как-то не так? Что всем сразу становится понятно, что я...

Голос изменил Гарри, и он замолчал, упорно разглядывая полурастаявшее мороженое. Что ему скажет Снейп? Чем он думал, когда задавал ему этот вопрос? Снейп ведь не из тех, кто станет утешать и жалеть. Он ведь ответит...Что ж, зато он не будет мучиться больше, получив честное и развернутое объяснение.

- Гарри... Вы не должны думать, что в чем-то виноваты или отмечены происшедшим, и именно поэтому привлекаете подобных типов. То, что произошло - без сомнения трагическая, но случайность. На войне, бывает, ранят. Грюм погиб, вы - выжили.

А почему к вам пристают на улицах? Не знаю, что вас так удивляет: вы несомненно привлекательный молодой человек, как в этом образе, так и в своем собственном виде, и у вас впереди еще будут нормальные отношения со сверстниками.

Гарри смотрел на руки Снейпа, нервно вертящие чашку чая. Он поворачивал ее то в одну, то в другую сторону, словно видел на дне судьбу Гарри и рассказывал об увиденном.

- Перестаньте, пожалуйста. - попросил Гарри слабым голосом. - Зачем вы?...Какие отношения? Кто теперь захочет...

Гарри вскочил, бросил на стол какие-то деньги и выбежал за дверь. Ему не хотелось расплакаться перед Снейпом, и не хватало воздуха. Прислонившись к стене, Гарри старался глубоко и размеренно дышать, чтобы унять истерику. Проходившие мимо люди косились на него, но никто, к счастью, не подходил. Снейп вышел через десять минут, подошел к Гарри и протянул ему руку.

- Я думаю, нам пора возвращаться домой. Проще аппарировать, но, если хотите, вернемся в «Дырявый котел».

Гарри взялся за предложенную руку, усмехнувшись про себя: Снейп, очевидно, не мог заставить себя прикасаться к Гарри, с трудом терпел его прикосновения, и тем не менее рассуждал о «будущих отношениях». Сосредоточившись, Гарри увлек Снейпа в аппарацию и отпустил сразу же, как только перестала кружиться голова. Надо завтра же внести Снейпа в охранные чары: еще одной такой прогулки он не вынесет.

Следующие три дня Гарри старался не попадаться Снейпу на глаза. То, что тот не уехал сразу после прогулки, радовало, но рисковать Гарри не хотел. С приходом в дом Снейпа, что-то изменилось в его жизни. Словно стало чуть легче дышать. Просыпаясь ночью от очередного кошмара, Гарри вспоминал, что не один, и, в случае действительной опасности ему есть к кому броситься за спасением. В том, что Снейп по прежнему, не смотря на презрение, закроет его собой, он был уверен. Гарри приноровился сидеть в своей комнате почти до полудня, чтобы не встретиться с профессором до того, как он спустится в лабораторию. Потом Гарри завтракал, чем-нибудь занимался и к обеду уходил гулять в Лондон. Теперь у него были деньги, и он мог не возвращаться допозна, перекусив купленной на улице булкой или бутербродом. Вернувшись вечером, Гарри тихонько прокрадывался мимо двери в гостиную, где в это время Снейп обычно читал, и скрывался в своей комнате. Снейп делал вид, что все в порядке или просто не замечал отсутствия хозяина. Во всяком случае, он не пытался поймать Гарри на лестнице, хотя пару раз точно не мог не услышать, как тот спотыкался и шипел от боли. Этим вечером Гарри вернулся рано, поэтому ему не пришлось пробираться по темной лестнице, и, оказавшись у себя в комнате, он перевел дух. Гарри не слышал шагов за дверью, поэтому неожиданный стук в дверь заставил его вздрогнуть.

- Мистер Поттер, на два слова.

Гарри открыл дверь и, отступив назад, постарался скрыть волнение.

- Что-то случилось?

Снейп немного помедлил на пороге, но все же вошел.

- Мистер Поттер, во время вашего впечатляющего выступления на моем суде и не менее впечатляющего сеанса стриптиза, я обратил внимание на ваши шрамы. Ведь заживляющее не подействовало?

Гарри отрицательно покачал головой.

- У меня остались лишние ингредиенты, и, чтобы они не пропадали, я решил сварить мазь, способствующую исчезновению рубцов на коже. Правда, я не уверен, что она вам поможет, но, если есть желание - можете попробовать.

Снейп достал из кармана баночку с коричневым содержимым и, посмотрев на нее, словно недоумевая, как она там оказалась, поставил на стол.

- Спасибо, сэр.

Гарри стеснялся и ненавидел свои шрамы. Каждое утро они напоминали ему о тех, кто их оставлял. Видит Мерлин, это был царский подарок...

- Правда, есть одно условие... Поскольку состав экспериментальный, будет лучше, если я смогу наблюдать за процессом.

Наблюдать? Гарри не сразу понял.

- Вы хотите...

- Нет, не «я хочу», а «я обязан». Если у вас разовьется аллергический шок или начнут расти щупальца, лучше, если я буду присутствовать при этом. Впрочем, вы вполне можете отказаться.

Снейп потянулся за лекарством.

- Нет! Давайте попробуем... Что я должен делать?

- Раздеться, мистер Поттер. - очень мягко ответил Снейп.

Ну, конечно, а чего ты ожидал? Что он будет накладывать мазь прямо поверх мантии? Может быть еще и не применяя рук? Гарри представил себе Снейпа, кидающегося в его спину растекающейся мазью, и слегка расслабился.

- Поттер, вы заснули?

Гарри снял мантию и, стянув футболку, застыл, ожидая дальнейших инструкций.

- Подойдите к окну. - голос профессора звучал равнодушно, и Гарри, напоминая себе, что уж Снейп-то его видел всяким, повиновался.

Снейп ждал его, опираясь о подоконник и вертя в руках баночку с зельем. Засмотревшись на ловкие движения его пальцев, Гарри не услышал, как ему скомандовали повернуться.

- Мистер Поттер!

- Простите?

- У меня не так много времени, чтобы повторять все дважды: повернитесь ко мне спиной.

Гарри развернулся, изо всех сил стараясь держать спину прямо. От напряжения заломило мышцы.

- Сейчас я буду наносить мазь. Вы готовы?

Гарри кивнул и вздрогнул, ощутив прикосновение холодных пальцев. Почему у него всегда ледяные руки? Снейп наносил мазь аккуратными движениями. Быстрые, почти невесомые касания сменялись почти нежным поглаживанием: мазь требовала равномерного распределения. Под холодными руками спина почему-то начинала гореть, напряженные мышцы дрожали, и к тому времени, когда Снейп опустился к пояснице, Гарри уже трясло, как в лихорадке. К счастью, профессор никак не комментировал происходящее, и Гарри был очень благодарен ему за это. Наконец Снейп убрал руки, но почему-то молчал, не говоря Гарри, что делать дальше. Ощущение взгляда в спину привело Гарри в состояние, близкое к панике, но он держался из последних сил, пока не услышал холодное: «Можете повернуться.» Снейп вгляделся в лицо Гарри.

- Видимых проявлений аллергической реакции нет. Продолжим.

Теперь Гарри мог наблюдать, как пальцы профессора погружаются в баночку, зачерпывая мазь, как, стараясь не уронить ни капли на пол, тянутся к его груди, распределяя, втирая, очень бережно, словно смазывают не уже заживший шрам, а открытую свежую рану. Завороженный зрелищем, Гарри не сводил глаз с руки профессора, задержавшейся над сеткой шрамов на левом плече. Оно еще ныло вечерами, и Гарри вдруг показалось, что рука сейчас сожмется, впиваясь в тонкую кожу, снова пачкая его кровью, заставляя кричать...Задохнувшись, Гарри дернулся назад, и, встретив взгляд Снейпа испугался еще больше: темные глаза тяжело и жадно смотрели на него.

- Нет!

Снейп моргнул, и взгляд его изменился. Показалось. Никто не может притворяться так: стоявший перед ним профессор был спокоен и недоволен тем, что его прервали.

- В чем дело, Поттер? Вам плохо?

- Нет...Я... Мне показалось. Простите меня, сэр.

- Я могу продолжать?

- Да, пожалуйста.

Оставшееся время Гарри смотрел в окно за спиной Снейпа. Закончив смазывать рубцы на животе, профессор попросил:

- Гарри, руки за голову, пожалуйста.

Гарри несколько секунд смотрел на него, не понимая, чего Снейп хочет; и это «Гарри»... но поняв, что от него требуется, покраснел и отвел глаза. На его руках от подмышек к локтям шли ровные поперечные полоски: Яксли, развлекаясь, тонкими порезами отмечал количество своих посещений, натягивая при этом цепь до предела, чтобы не дать Гарри испортить красоту ровных линий «календаря». Гарри медленно поднял руки, заводя их за голову и стараясь дышать размеренно. Эта поза делала его беззащитным, и слишком о многом напоминала, и только желание избавиться от позорных меток удерживало Гарри от крика и отказа подчиниться...

- Можете опустить руки...

Снейп взял правую руку Гарри и развернул ее ладонью вверх, другой рукой касаясь тонкого шрама на запястье.

- Забыли.

- Нет. Не надо. - Гарри прикрыл глаза, ощущая холодные пальцы там, где еще помнил горячее дыхание. - Я не хочу. Пусть останется.

- Пусть останется. - согласился с ним Снейп, рассеянно поглаживая неровную теплую кожу.

На секунду Гарри показалось, что Снейп сейчас склонится и прижмется губами к его руке...

- Спокойной ночи, мистер Поттер.

Снейп быстро вылетел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Гарри без сил опустился на подоконник. Мерлин, ну за что?.. Почему именно он?

Следующим вечером, пробираясь на цыпочках мимо двери в гостиную, Гарри споткнулся и уронил очки, услышав:

- Мистер Поттер, будьте добры уделить мне немного вашего времени. Отыскав очки и попытавшись зачем-то пригладить волосы, Гарри вошел в гостиную, снова не зная, чего ему ожидать.

- Поскольку мазь нужно наносить раз в день в течении недели, - недовольно завел Снейп, - я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы являлись домой немного раньше и не вынуждали меня сидеть тут допозна и тащиться в вашу комнату. Я ясно выразился?

- Вполне, сэр.

- Тогда раздевайтесь.

- Здесь?

- Нет, давайте поднимемся в вашу спальню и скроемся от мира! Что мешает вам снять футболку в собственной гостиной?

Видя, что Снейп явно не в духе, Гарри решил не спорить и разделся. Снейп попросил его зажечь свет и внимательно осмотрел. Увиденное, кажется, удовлетворило профессора и он уже спокойнее скомандовал:

- Спиной.

Гарри старался сдержать дрожь, охватившую его, когда рука Снейпа дотронулась до спины, но, видимо, не преуспел в этом.

- Перестаньте трястись, Поттер, сколько можно! Я чувствую себя... людоедом.

Снейп, явно хотел сказать что-то другое. Пытаясь угадать, что именно, Гарри отвлекся от процесса и очнулся только тогда, когда уставший повторять Снейп взял его за плечи и развернул к себе. От неожиданности Гарри покачнулся и оказался прижатым к груди профессора. Замерев, он ждал, когда его оттолкнут и обругают, но Снейп не шевелился, только руки, держащие Гарри сжимались и разжимались, словно не зная на что решиться. Гарри открыл рот, чтобы извиниться, но не успел: Снейп отпустил его плечи, руки его скользнули вниз по спине, на секунду замерли на пояснице... Снейп шагнул назад, не глядя нашарил на столике рядом баночку с мазью и сунул ее в руки Гарри со словами: " Дальше справитесь сами». Гарри не успел ничего ответить, а Снейп уже исчез за дверью гостиной. Да что происходит? Гарри быстро закончил процедуру, ломая голову над поведением Снейпа. Неужели ему настолько противно, что он сбежал, чтобы не сорваться? Но его руки? Он же гладил Гарри по спине. А если вчерашний взгляд ему не почудился? Гарри почувствовал слабость и опустился на диван. Ну, конечно! Он же видел это в Малфой-Меноре: и взгляд, и осторожные прикосновения... Снейп хочет его? Нет, конечно не его, но профессор - взрослый мужчина, сколько времени он провел в Азкабане в ожидании суда? Потом - здесь, в этом доме. Конечно у него есть потребности, но, видимо, нет постоянного партнера или возможности видеться с ним. Он не может или не хочет искать кого-то на одну ночь, а тут еще полуголый Гарри, которого надо смазывать каждый день. Гарри понимал, что не может привлекать Снейпа: тот знал о нем слишком много, и не мог испытывать к нему ничего, кроме брезгливой жалости. Вот что он имел ввиду, заявляя Дамблдору, что не хочет оставаться. Гарри медленно поднялся вверх по лестнице. Ему было жаль Снейпа, вынужденного оставаться в этом доме и терпеть общество его хозяина, вместо того, чтобы устраивать свою жизнь, но еще больше ему было жаль себя. Рано или поздно, Снейп уедет, а Гарри, похоже, повторит судьбу Сириуса и навсегда останется в своем «фамильном склепе».

Следующие несколько дней все повторялось регулярно: Снейп осматривал Гарри, смазывал шрамы на его спине и уходил из гостиной, предоставляя Гарри дальше справляться самому. Не позволяя себе лишних движений и слов, кроме просьбы повернуться, Снейп и днем держался подальше от Гарри, почти все время проводя в лаборатории. Гарри маялся, чувствуя себя виноватым и скучая по их редким разговорам, во время которых ему казалось, что Снейп не так уж плохо к нему относится. Но самое тяжелое было не это.

Поначалу, когда Гарри стали сниться странные сны, он даже обрадовался. Во сне он не видел подвалов и Пожирателей, он не видел вообще ничего. Но темнота, окружавшая его не была угрожающей: Гарри ощущал присутствие кого-то надежного, почти родного.

... Гарри не боится, он уверен: ему не причинят вреда, наоборот, Гарри ждет чего-то, но не понимает, чего. И руки, ласково ложащиеся ему на плечи, желанны, несмотря на холод и силу, чувствующуюся в них. Сила не пугает - она, как обещание безопасности, надежный якорь, ведущий из темноты к свету.... Свет появляется внезапно: стоит рукам начать свое путешествие по его телу, как на нем начинают проступать светящиеся дорожки, повторяющие движение порхающих рук. Плечи, шея, грудь... и вскоре все тело Гарри загорается изнутри, наливаясь теплом и силой, распрямляя измученные члены. Гарри тянется к этим рукам, не пытаясь обернуться, не зная, кто стоит у него за спиной, доверяя целиком и полностью. На секунду стоящий прислоняется к Гарри, и тот чувствует горячее тело, кожей к коже, спиной к груди. Руки опускаются ниже, прокладывая путь, Гарри замирает в предвкушении чего-то большего, загорается последняя дорожка... И все исчезает.

Гарри проснулся весь мокрый, глотающий ртом воздух, с торопливо бьющимся сердцем. Пытаясь прийти в себя, он пошевелился и застыл в отчаянии. Не может быть! Не должно! Он не может... Это не правильно... Гарри застыл на кровати, глотая слезы и сжимая простыни, запрещая рукам тянуться к себе.

Сон повторялся. Иногда руки невидимого человека гладили его лицо, иногда - опускались к ногам, и Гарри чувствовал, как мужчина (теперь Гарри был уверен, что это мужчина), опускается на колени, касаясь его плечом или волосами, иногда Гарри был почти уверен, что чувствует на своей шее теплое дыхание и губы - в миллиметре от разгоряченной кожи, но заканчивалось все одинаково: руки скользили вниз, едва касаясь, Гарри выгибался им навстречу и... просыпался с разочарованным стоном, возбужденный, дрожащий и абсолютно несчастный.

Глава 10

Измученный снами и мыслями, Гарри пытался совсем не спать, но у него не получалось. Он совсем перестал выходить из комнаты, спускаясь в гостиную только на очередной вечерний осмотр. Лечение приносило плоды: первыми исчезли зарубки «календаря», кожа на их месте стала гладкой и ровной, и Гарри жалел, что не бывает мази, способной уничтожать воспоминания. Шрамы на груди бледнели и истончались, белесая паутина на плече уже не казалась уродливой кляксой. Гарри не мог разглядеть, что происходит у него на спине, но Снейп говорил, что заживление идет нормально. Они совсем перестали разговаривать, и это мучило Гарри, а профессору, казалось, такая ситуация вовсе не мешала, или он просто не желал видеть Гарри больше, чем по полчаса в день.

Гарри проснулся среди ночи, снова измученный, снова жаждущий. Этого не могло быть, он не мог хотеть... Но как обмануть себя самого? Он хотел. Он хотел, чтобы сон продолжился, он хотел увидеть, чьи руки из ночи в ночь не дают ему покоя, почувствовать губы на своих губах, почувствовать... Стоп. Не позволяя себе думать дальше, Гарри вскочил, натянул мантию и спустился в кухню. Часы показывали полчетвертого утра. Сейчас он выпьет воды, вернется в спальню и просто уснет, безо всяких сновидений, не забивая себе голову нелепыми раздумьями и невозможными мыслями...

- Гарри? - стакан выскользнул из рук и разлетелся осколками по плиткам пола. - Что случилось?

Сней стоял в дверях кухни, полностью одетый, и смотрел встревоженно. Он что, еще не ложился, или уже встал?

- Репаро.

- Ничего, сэр. Захотелось попить.

- Мистер Поттер, с вами все в порядке?

- Вполне. Почему вы спрашиваете?

Лгать, глядя в глаза Гарри не умел, и старательно смотрел в сторону, любуясь закопченными дверцами шкафа.

- Поттер... - голос Снейпа был почти угрожающим, или Гарри просто отвык? - Посмотрите на меня.

Нет! Гарри повернулся и поднял глаза.

- Вы ничего не едите, не выходите на улицу, у вас такой вид, словно вы снова заперты в подвале. - Снейп резко замолчал и отвел глаза.

- А я именно в нем и заперт. Скажите, вам не тяжело здесь дышать?

- Вы нехорошо себя чувствуете, Поттер? Боли? Жжение? Удушье? Я предупреждал, что состав экспериментальный, и если что-то не так...

- Нет, все в порядке, у меня ничего не болит... Скажите, сэр, у вас есть зелье Сна без сновидений? - Гарри выпалил свою просьбу и тут же пожалел, что не прикусил язык: сейчас Снейп начнет расспрашивать, а он никогда не умел ему врать.

- Вот оно что... Да, Поттер, у меня есть это зелье, и если все так плохо, как выглядит, вам следовало сказать мне об этом раньше. Но вы ведь понимаете, что это не выход?

- Я понимаю. - Гарри слышал и про привыкание, и про побочные эффекты. - Пожалуйста, сэр...

Снейп несколько секунд раздумывал, и, резко развернувшись, исчез в темном коридоре. Гарри двинулся за ним почти на ощупь.

- Поттер! Вы что, уже уснули, и вам больше не нужно зелье? - язвительно прозвучало с лестницы. - Шевелитесь!

Когда Гарри поднялся наверх, дверь в комнату Снейпа распахнулась, осветив часть коридора.

- Возьмите. - Снейп протягивал руку в темноту, не пересекая границы порога. - На одну ночь хватит, потом сварю еще.

Гарри растерянно глядел на флакон в руке Снейпа, не решаясь взять: он настолько привык не касаться профессора, что почти ожидал, что тот поставит зелье на пол и захлопнет дверь, оставляя его шарить руками в темноте.

- Ну? - Снейп шагнул вперед, нащупал руку Гарри и, вложив в нее флакон, другой рукой сжал его пальцы на горлышке.

- Спасибо.

- Идите спать, Поттер, завтра поговорим.

Снейп не закрыл дверь, пока Гарри не оглянулся на него от дверей своей спальни. Темный силуэт в ярко освещенном прямоугольнике еще долго стоял перед глазами. Нокс.

«Завтра поговорим» - первое, что вспомнил Гарри , проснувшись. Похоже, он снова проспал до полудня. Зелье работало, и никаких снов Гарри не видел, однако, и отдохнувшим себя не ощущал: голова была тяжелой, мысли - мутными, а, почувствовав в глубине души сожаление, Гарри окончательно отчаялся. Снейп был прав: зелье - не выход. Но, что же тогда выход? У Гарри мелькнула сумасшедшая мысль рассказать все Снейпу, попросить совета, но, представив себе презрительную усмешку и холодное : «Поттер, ваши проблемы мне отвратительны, с чего вы взяли, что можете делиться со мной подобными вещами?», Гарри с ужасом отбросил эту идею. Да и как о таком говорить? Гарри на цыпочках спустился в гостиную. Снейпа нигде не было видно, зато появился Кричер.

- Кричер, где профессор Снейп?

- Противный профессор выпил зелье, стал красавцем и ушел через камин. Сказал, что вернется поздно. Когда хозяин выставит его?

- Красавцем? - Гарри еще надеялся, что Кричер мало смыслит в человеческой красоте.

- Высоким, светловолосым, молодым. Что хозяин в нем нашел?

- Он лечит меня, Кричер. - растерянно ответил Гарри, не понимая, почему ему так хочется швырнуть что-нибудь в камин, а потом пойти и разгромить лабораторию в подвале.

- Ну, да, ну, да.

Домовик ухромал в сторону кухни, не прекращая бурчать.

- Что хозяин в нем нашел? - тихо сказал Гарри. - Знать бы...

Похоже, Снейп нашел возможность решить свою проблему. То, что он воспользовался зельем, не удивляло. Интересно, он отправился к хорошему знакомому? Тогда ему ни к чему было становиться «красавцем». Может быть он хочет понравиться кому-то определенному? В этом случае внешность, конечно, имеет значение. Интересно, он останется до утра? Сегодня последний день из назначенной Снейпом недели. Может быть, он вернется, обработает Гарри спину и уйдет уже на всю ночь? Куда? А вдруг ему понравится, и он захочет переехать? Гарри вдруг понял, что не вынесет одиночества в этом доме. Но ведь смешно надеяться, что кто-то добровольно захочет жить здесь, с ним, вот и Снейпа тут держит только приказ директора. Теперь он, наверное, станет уходить каждый вечер, а Гарри будет сидеть, уставившись в камин, пытаясь не представлять себе, что и с кем сейчас делает Снейп... Да, что ему за дело? Неужели подсмотренное признание настолько повлияло на него? Дало надежду, что он кому-то не безразличен? Ведь нет никаких сомнений, что, если и были какие-то чувства, то их давно не осталось, да это и к лучшему: начни Снейп оказывать ему знаки внимания, и Гарри бы в панике сбежал: одна мысль о возможном продолжении внушала ужас. Но почему тогда так больно думать, что сейчас Снейп наверняка не один. Наверное его спутник взрослый, умный и хорош собой. Ему не надо лечить шрамы, с ним не обязательно выбирать слова, опасаясь что-то напомнить, ему Снейп, наверное, улыбается не ехидно, а ласково, и голос его звучит спокойно и тепло. Гарри заметил, что стоит у камина, сжимая в кулаке летучий порох. И куда ты собрался? Решительно стряхнув порошок обратно в банку, Гарри наклонился к камину и громко позвал :

- Рон!

Рон откликнулся сразу, словно все это время сидел в гостиной и ждал, когда Гарри позовет его.

- Гарри! Что случилось?

Гарри почувствовал укол совести оттого, что заставляет друзей переживать о нем, и поспешил улыбнуться как можно беззаботней:

- Все в порядке, Рон. Помнишь, ты предлагал выпить? Это еще в силе?

- Конечно! Ты придешь?

- Нет, лучше у меня. Только я не знаю, что... Надо спросить у Кричера.

- Не волнуйся об этом, дружище! Все будет! - Рон разулыбался и подмигнул.

- Тогда я открою камин. Приходи, когда сможешь.

Рон явился через полчаса, с тремя бутылками огневиски и с виноватой улыбкой.

- Привет!

- Что случилось? Тебя застукали?

- Нет... То есть, да. Ты ведь не против, если к нам присоединится Гермиона? Она поймала меня, и пришлось ей сказать, куда я все это несу... В общем, она сейчас придет.

- Не переживай, Рон, конечно, я не против!

Изо всех сил стараясь широко улыбаться Рону, Гарри уже и сам не понимал, зачем затеял эту безумную попойку. Конечно, он соскучился по друзьям, но мысли его сейчас были далеки от гостиной на Гриммо. Камин зашумел, и из него вышла взволнованная Гермиона. Вопреки ожиданиям Гарри, она не бросилась ему на шею, но радость в ее глазах заставила Гарри улыбнуться по настоящему.

- Гермиона.

- Здравствуй, Гарри! Как ты?

- Все нормально.

- Ну, конечно! - она закатила глаза. - Если ты считаешь нормальным это количество бутылок, с тобой явно что-то не в порядке.

- Гермиона, не начинай! - застонал Рон. - Просто я захватил побольше, на случай, если Фред и Джордж сменят тайник.

- Хорошо, Рональд Уизли! Но если ты попадешься, я не стану покрывать тебя.

- Договорились!

Пока они переругивались, Гарри сходил на кухню и принес стаканы, тарелки и какой-то еды. Гермиона, спохватившись, полезла в сумку и начала выкладывать из нее умопомрачительно пахнущие свертки.

- Откуда такое богатство?

- Мама Рона дала, когда узнала, что мы идем к тебе. Хорошо, что Рон уже успел скрыться со своей добычей, а то, боюсь, она была бы не так щедра.

Разлив по стаканам огневиски, они уселись на диван, а Гарри расположился в кресле. Выпили.

- Не понимаю, что все в этом находят? - заявила Гермиона. - Ужасная гадость!

- Ну, и не пей: нам больше достанется!

- Рональд Уизли...

Слушая знакомую перепалку друзей, Гарри думал: хорошо бы вот так сидеть, ничего не говоря, тихо, просто наблюдать, как в школе. Но школа казалась такой далекой, а друзья, наверняка ждали от него хоть каких-то объяснений. Дождавшись паузы, Гарри решительно начал:

- Ребята, я понимаю, что должен объяснить, почему так долго не давал о себе знать...

- Ничего ты не должен. - прервал его Рон. - Не давал - значит не мог. Забыли. Расскажи лучше, как ты тут живешь? Я бы давно с ума сошел, если бы жил один в таком доме.

- Я не один. - сказав, он тут же пожалел об этом.

- А с кем? - Рон оглянулся, словно пытаясь увидеть того, о ком говорит Гарри. - Или ты Кричера имеешь ввиду?

- Нет, не Кричера... Я живу с профессором Снейпом. - Гермиона закашлялась, и Гарри поспешил исправиться. - То есть, он тут живет. Не со мной. Отдельно. По просьбе Дамблдора. У него дом сгорел, и за ним охотятся.

- М-да... Это ничуть не лучше. - Рон помрачнел. - А что, больше его деть было некуда?

- Рон! Раз директор просил Гарри помочь, значит это, действительно важно!

- И что? Он тебя сильно достает?

- Нет, мы почти не видимся.Он все время сидит в лаборатории.

- Ну, конечно! - Рон уже дважды подливал себе и Гарри огневиски, игнорируя возмущенный взгляд Гермины. - Где ж ему еще быть. Небось очередной яд изобретает.

- Вообще-то он сварил мне мазь от шрамов. - вступился за профессора Гарри.

- Вот видишь, Рон! И хватит уже вести себя, как ребенок! Профессор - хороший человек...

- Что не мешает ему быть абсолютным гадом! - веско закончил опьяневший Рон.

- Рад видеть, мистер Уизли, что не смотря на все испытания, ваш интеллект и чувство такта остаются неизменными. - произнес неслышно вошедший в гостиную Снейп. - А так же, что встреча старых друзей наконец-то состоялась.

Подавившийся от неожиданности, Рон побагровел и закашлялся, Гарри выронил стакан и вскочив, беспомощно смотрел на Снейпа. Он вернулся?

- Добрый день, профессор.

- Добрый день, мисс Грейнджер. Надеюсь, вы проследите, чтобы ваши друзья не выпили все свои запасы сегодня? Боюсь, меня могут обвинить в убийстве героя, когда тела, наконец найдут... Мистер Поттер. - Гарри замер.

- Да?

- Поскольку у вас вечеринка, не смею мешать. Надеюсь, мисс Грейнджер справится с нанесением мази? Только подождите, пока мистер Уизли заснет, мне бы не хотелось лечить еще и переломы.

Снейп вышел из гостиной, и входная дверь за ним захлопнулась.

- И вы будете говорить, что я неправ? - заявил отдышавшийся Рон.

Гарри был в отчаянии. Ну что ему взбрело в голову? Зачем он позвал Рона? Ведь Снейп вернулся к нему. Ну, не к нему, но он вернулся, он помнил, что Гарри его ждет, а теперь, выслушав рассуждения Рона, он может вообще не прийти.

- Какая мазь, Гарри? - голос Гермионы вернул его к действительности.

Возвратив на лицо улыбку, Гарри обернулся.

- Помнишь, я говорил, от шрамов. Сегодня надо намазаться последний раз. Обычно это делает Снейп, но ...

- Снейп тебя намазывает? - похоже, Рон едва не подавился снова.

- Ну, да, спину. Я же сам не достану. А раз он ушел... Ты не поможешь мне, Герми?

- Конечно. - внимательный взгляд Гермионы Гарри не нравился. - Скажи, а ты нормально относишься к тому, что Снейп тебя лечит?

- Что ты имеешь ввиду?

- Я тут прочитала несколько книг...

- Я понимаю, о чем ты, Гермиона. Да, я с трудом терплю прикосновения, но Снейп, пожалуй, единственный, кто не вызывает опасений: ему это так же неприятно, как и мне.

- Прости...

- Ничего. Давай не будем об этом. Может быть когда-нибудь я отвечу на все твои научные вопросы, но не сегодня. Хорошо?

Отвернувшись, Гарри поднял свой стакан, налил туда огневиски и решительно выпил. Дальнейшее он помнил смутно. Кажется, Гермиона намазала-таки ему спину, кажется из камина слышался голос миссис Уизли, и Гермиона что-то отвечала, грозя кулаком ему и хихикающему Рону. Потом они, кажется, не надолго уснули. Кому пришла в голову идея пойти прогуляться, Гарри не знал, но, пошатавшись по ночному Лондону, пару раз чудом не попавшись полицейским, Гарри почувствовал, что слегка протрезвел. Вернувшись на Гриммо, он отправил сонную Гермиону и обнимающего ее Рона каминной сетью в Нору, и устало присел в кресло. Спать не хотелось.

Глава 11

- Я вижу, встреча прошла успешно? - Снейп тихо сидящий в соседнем кресле, чуть наклонился вперед, и огонь осветил его усталое лицо.

- Сэр... Мы вас не заметили.

- Не мудрено. Боюсь, ваши друзья заснут и окажутся где-нибудь в Дублине. Я конфисковал оставшиеся запасы спиртного. Надеюсь, подобные вечеринки не станут нормой?

- А вам-то что за дело?

- Действительно, что мне за дело? Всего лишь несколько лет, потраченных на то, чтобы вытаскивать вас из одних проблем и не давать влезать в другие. Вот, пожалуй, алкоголиком вы еще не были.

- Если мне понадобится, я прекрасно достану все сам! Вы не представляете, сколько в Лондоне желающих помочь симпатичному молодому человеку!

Гарри не понимал, что его так возмутило: он совершенно не собирался спиваться, но попытки контролировать всегда выводили его из себя. Или причиной был довольный и расслабленный вид Снейпа?

- Ну, если вы так ставите вопрос... Да, пожалуй, у вас есть все шансы. На выпивку вы себе, во всяком случае, заработаете.

- Что вы себе позволяете? - возмутился Гарри.

- Вы, Поттер, можете поступать, как вам захочется, только учтите: когда вы попадете в очередной подвал, я вас оттуда вытаскивать не стану!

- Конечно, не станете: зачем я вам теперь нужен?

- Что? - Снейп перестал шипеть и потребовал: - Объяснитесь, Поттер!

- И не подумаю! И вообще: я теперь герой, и могу делать, что захочу и с кем захочу.

- О, безусловно! - Снейп неприятно улыбнулся. - Но ваша настойчивость может навести на мысль, что вам хочется определенных приключений. Неужели так понравилось?

На мгновение Гарри стало больно. Слова Снейпа ударили по живому, приводя в гнев, смятение и ужас. Вскочив, Гарри сжал кулаки и открыл рот, чтобы возражать, оправдываться, доказать этому мерзавцу, что это не так... Но странное выражение на лице Снейпа остановило его: губы профессора все еще кривились в презрительной усмешке, но в темных глазах Гарри вдруг почудилось понимание, словно Снейп сочувствовал ему, словно действительно все про него знал. Гарри молча вернулся в кресло, и, сгорбившись, и пряча лицо, пробормотал:

- Похоже, понравилось...

Однако, Снейп услышал его и, подавшись вперед, заговорил:

- Поттер, посмотрите на меня.

Гарри заставил себя поднять глаза.

- К сожалению, у меня нет протрезвляющего зелья: не думал, что оно может пригодиться, поэтому вы сейчас соберете все, что осталось от ваших мозгов, и четко и внятно объясните мне, что вы имели ввиду. Я жду.

- А если нет?

- Не советую, Поттер. Мне вполне по силам напоить вас Верритасерумом. Решайте, что вам больше нравится.

Гарри чувствовал опустошение. У него нет сил бороться, больше он просто не выдержит. Снейп хочет услышать правду? Он ее получит, и не вина Гарри, если правда его не обрадует.

- Хорошо, я отвечу. - Гарри опустил глаза на свои руки и заговорил: - Мне снятся сны...

- Кошмары?

- Нет... Другие сны. От них я просыпаюсь...

- Возбужденным? - помог ему Снейп. Он принял отстраненный тон, словно врач, расспрашивающий больного, и Гарри был благодарен ему за это.

- Да.

- И это - все? Обычные подростковые сны, Поттер.

- Вы считаете, что после всего, что со мной было, это нормально?

- Я считаю, что ваше тело, в отличии от вашего разума, справилось со стрессом, и, если вы перестанете топить себя в воспоминаниях, он тоже скоро придет в себя. Вам следует позволить себе жить дальше, не отвлекаясь на мысли о прошлом. Тем более, что травмирующие воспоминания никак не могут помешать вам в отношениях с женщинами.

- С женщинами?

- В школе вы проявляли интерес к сокурсницам, или я не прав?

- Поначалу.

- Вот как? Впрочем, это тоже не проблема: могу навскидку назвать не меньше четырех фамилий ваших однокурсников, бросавших на вас вполне недвусмысленные взгляды.

- А откуда вы знаете?

- Поттер, я несколько лет был вам нянькой, конечно я замечал, кто и как к вам относится.

- Неужели вы думаете, что я когда нибудь захочу повторить ... Да как вообще этого можно хотеть?

- Ну, обычно это бывает довольно приятно, если, конечно, исключить изнасилование... Или?.. - Снейп осекся, и быстро взглянул на Гарри.

- Боюсь, что у меня не было материала для сравнения. - подтвердил тот.

- О, Мерлин... - тихо выдохнул профессор, и Гарри решил, что ему показалось, потому что Снейп продолжал прежним голосом: - Думаю вам следует все же попробовать пообщаться с кем-нибудь из симпатичных вам сверстников. Не обязательно сразу доводить дело до ... логического завершения. Просто легкие романтические отношения.

Гарри не верил, что они со Снейпом обсуждают его интимные проблемы, и профессор еще не выгнал его и даже не высмеял. Благодаря огневиски, придавшее ему смелости, Гарри возразил:

- А что потом? «Извини, друг, но у меня моральная травма, и тебе ничего, кроме поцелуев не светит?». Вы считаете, это честно? Уж, наверняка, им кроме поцелуев желательна и моя задница!

- Не вижу проблемы, Поттер. - холодно возразил Снейп. - Просто найдите того, кто согласится быть снизу.

Похоже, Снейп окончательно перестал щадить его, называя вещи своими именами, это смущало и радовало: его словно перестали считать инвалидом.

- Ну, конечно, стоит мне моргнуть, и их окажется целая толпа! Вы думаете, кто-то еще в этой стране не знает, что, кто и сколько раз со мной делал? Или вы можете мне навскидку назвать несколько имен волшебников, готовых принять мои условия?

- Да.

- Что?

- Я могу назвать вам по крайней мере, одного такого человека.

Снейп не отводил глаз, и Гарри почувствовал, что краснеет. Жар заливал лицо, горели руки.

- Не думаю, сэр...

- Понимаю.

Снейп встал, собираясь уходить, и Гарри вскочил следом.

- Нет, сэр, вы не поняли!

- По моему, вы выразились предельно ясно. Доброй ночи, Поттер.

- Убегаете?

Снейп резко развернулся.

- Что?

- Это вам Дамблдор приказал снова меня спасать? Не надоело притворяться?

- О чем вы, Поттер?

- Скажите, профессор, меня давно интересует : зачем вы целовали меня тогда, перед смертью? Чтобы я не решил принять условия Волдеморта? Снова жертвовали собой? Или просто по доброте душевной решили дать мне умереть счастливым?

Гарри видел, как сжимаются губы Снейпа, бледнеет его лицо и загораются ненавистью глаза, но не мог остановиться: сегодняшняя ночь стала последней каплей: он переполнился и теперь не мог удержать в себе боль и горечь, отравившие его существование.

- Почему вы так решили? - ледяной голос. Как у него получается держаться?

- Вы почти не разговариваете со мной, вы не касаетесь меня, я вам противен! Я понимаю это, и согласен! Но, зачем предлагать себя? Что за издевательство? Или вы так привыкли заботиться обо мне, что не можете остановиться? Живите своей жизнью, профессор, хватит с меня ваших жертв.

- Вот, значит как...

Снейп быстро шагнул вперед, перехватывая руки Гарри, заводя их за спину, вжимая тело юноши в свое. Гарри выгнулся, пытаясь освободиться, и, почувствовав возбуждение Снейпа, забился в сильных руках, уже понимая, что не вырвется. Снейп перехватил одной рукой оба его запястья, и Гарри замер, пытаясь не заплакать от бессилия: снова! Снова не удержал свой язык и спровоцировал Снейпа! Когда же он поймет, что профессора злить опасно? Впрочем, сейчас ничто не помешает Снейпу донести наконец до Гарри эту простую истину: палочку не достать, просить Гарри не станет: после этого останется только утопиться от стыда. Нет, пора научиться отвечать за свои поступки: взрослый мир - взрослые правила. Но, что же он медлит? Гадать, куда опустится рука Снейпа было тяжело: Гарри слишком ярко представлял себе варианты развития событий. Уже не справляясь с дрожью, Гарри уткнулся лбом в плечо Снейпа и закрыл глаза. Ну, не мучай же! Холодная рука чуть касаясь, скользнула по шее, погладила затылок, запуталась в волосах.

- Гарри.

Рука, державшая запястья, разжалась. Снейп мягко обхватил его голову, приподнимая лицо. На секунду Гарри увидел перед собой того Снейпа, из кабинета, в котором они должны были и готовились умереть.

- Достаточно шрамов, Гарри. Пора выздоравливать.

Снейп наклонил голову и коснулся губами лба Гарри, отводя волосы рукой.

- Не стоит бояться.

Снейп уже скрылся за дверью, а Гарри все стоял, чувствуя непривычную легкость, словно с него сняли тяжелый груз, к которому он привык и не замечал его. «Не стоит бояться»? Гарри боялся, очень боялся, но никогда еще ему так отчаянно не хотелось жить. Достаточно шрамов.

Глава 12

Промучившись остаток ночи, Гарри принял несколько решений: во-первых, попробовать последовать совету Снейпа и познакомиться с каким-нибудь сверстником. Может быть, если рядом с ним окажется не взрослый мужчина, а ровесник, паники и чувства опасности не будет? Во-вторых: пора заканчивать прятаться в доме. Он не вор, не преступник, нужно устраивать свою жизнь, не оглядываясь на то, что думают другие. Скоро он перестанет быть сенсацией, найдутся новые поводы для сплетен, просто надо немного потерпеть. О признании Снейпа Гарри старался не думать. Он не сомневался, что профессор вполне способен предложить ему помощь и в этом виде, тем более, если Гарри действительно ему не противен, но использовать его, как зелье, Гарри не мог. Снейп столько раз помогал ему, было бы просто подло заставлять его делать еще и это. Гарри не мог заставить себя не думать о Снейпе, как о возможном партнере. Когда такие картины возникали у него перед глазами, Гарри старался избавиться от них, но, представив раз, не мог перестать об этом думать. Но, разве Снейп с его характером позволит Гарри командовать собой? Скорее всего, первая же попытка окончиться ужасно, или вообще ничем. Мерлин! О чем он думает? Какой Снейп? Этого просто не может быть! Наверняка Снейп снова решил встряхнуть его, заставить искать общения вне дома. Да Снейп первым будет удивлен, предложи ему Гарри... Чувствуя, что окончательно запутался, Гарри выскочил из дома и зашагал по просыпающемуся городу. Познакомиться. Пообщаться. Не думать.

Почувствовав удар в спину, Гарри повалился на асфальт, не успев достать палочку.

- Приятель, ты в порядке?

Виновато улыбающийся парень протянул ему руку и помог подняться.

- Прости, обычно в такую рань народу мало, вот я и расслабился, а остановиться не получилось. - Парень указал на свои ноги и Гарри увидел, что он на роликах. - Я ничего тебе не сломал?

- Все хорошо.

Гарри позавидовал легкости, с которой парень общался с незнакомым человеком.

- Слушай, - спросили его, - ты уже завтракал?

Гарри покачал головой.

- Тогда, чтобы искупить свою вину, приглашаю тебя в кафе. Не отказывайся, а то меня замучает совесть: я же чуть не убил тебя.

Гарри все же попытался отказаться, но ему не дали такой возможности: уже на середине вежливой фразы они оказались в кафе. Парень съездил за кофе и пирожками, взяв всего по две порции, уселся за столик и, наконец, объявил:

- Я - Сэм. Привет.

- Привет, Сэм. Я - Гарри.

- Что тебя выгнало из дома в такую рань?

- Нужно было подумать.

- Прости, что помешал.

- Ничего.

Разговор легко, как мячик, перескакивал с одной темы на другую. Сэм рассказал, что работает курьером, Гарри - что приехал на каникулы. За болтовней они забыли о времени, и Сэм унесся на работу, едва успев крикнуть: «Завтра здесь, в это же время!» Только спустя пару минут Гарри понял, что его, кажется, пригласили на свидание.

На следующее утро Гарри снова шел по направлению к кафе. После целого дня сомнений и опасений, он все же решил принять приглашение Сэма: чувствовать себя беззаботным студентом было приятно. Сэм показался Гарри веселым и неопасным, и весело провести утро было лучше, чем сидеть в пыльном доме, боясь высунуть нос из комнаты.

- Привет, Гарри! - Сэм подъехал и повис на плечах Гарри, едва не повалив его на дорожку.

- Привет, Сэм. Сегодня плачУ я!

Смеясь, они ввалились в кафе. На этот раз Сэм следил за временем.

- Гарри, мне пора. Как насчет того, чтобы покататься вместе в субботу?

- Я не умею.

- Не умеешь? - Сэм так удивился, что Гарри стало смешно: может, предложить ему полетать на метлах?

- У меня и роликов нет.

- Так... Знаешь парк напротив площади? Приходи туда в субботу в три часа. У меня есть запасные ролики, я тебя научу.

- Хорошо.

- Тогда, до субботы! - Сэм наклонился, быстро поцеловал Гарри в щеку, и остановился, ожидая реакции. - Придешь?

- Приду. - пообещал Гарри решительно, и Сэм широко улыбнулся.

- Хорошо. Пока.

- Пока.

До субботы еще два дня, есть время передумать. Но Гарри, почему-то был уверен, Что пойдет.

- Мистер Поттер. - Гарри вздрогнул, оборачиваясь: Снейп , как всегда, подкрался незаметно. - Вы можете уделить мне время?

- Конечно, сэр.

- Я сварил новую порцию зелья. - Снейп протянул Гарри баночку знакомой мази. - Вы знаете, что делать.

- Но, я думал, лечение закончено?

- Насколько я помню, не все ваши шрамы располагались выше пояса. - Снейп демонстративно скользнул взглядом по джинсам Гарри. - Или они исчезли сами?

- Нет, не исчезли. - смутился Гарри. - Спасибо.

- На здоровье. Кстати, о здоровье: позвольте узнать, куда вы исчезаете по утрам, и чем вообще питаетесь?

- Почему вы спрашиваете?

- Не краснейте, Поттер, меня не интересуют подробности ваших свиданий, но мне совершенно не хочется лечить вас от истощения. Передайте своему... другу, чтобы кормил вас хотя бы изредка, иначе, при таком графике вы долго не протянете.

- Это, между прочим, был ваш совет! - возмущенно прошипел Гарри.

- Я поражен, с каким тщанием вы кинулись его исполнять! Удачи, Поттер!

Снейп вылетел из кухни и на весь день заперся в подвале.

В субботу Гарри тихо выскользнул из дома и пошел в сторону парка. Настроение было непонятным: Гарри рад был увидеться с Сэмом, да и научиться кататься на роликах было заманчиво, но Снейп, не вылезавший из лаборатории все два дня, не желал вылезать и из головы Гарри. И это он читает лекции о правильном образе жизни? Похоже, профессору не удавался какой-то важный опыт: даже из кухни Гарри слышал звук бьющегося стекла и швыряемых в стену котлов. Оставлять Снейпа в таком состоянии одного не хотелось. Но, с другой стороны, чем он может помочь? Снейп все равно с ним не разговаривает. Гарри решительно вошел в парк, заглушая растущее в душе беспокойство. Сэм уже ждал его и встретил радостной улыбкой.

- Боялся, что ты не придешь.

- Упустить бесплатную тренировку? Шутишь?

Ролики у Сэма оказались раздвижными. Сэм помог Гарри надеть их, поставил на ноги и, для пробы, медленно провез по дорожке, придерживая за руки. Как ни странно, его прикосновения не вызывали желания вырваться и сбежать, и вскоре Гарри отвлекся, стараясь удержать равновесие. Сэм подбадривал его, шутил, дурачился. Гарри и не помнил, когда в последний раз столько смеялся. Они катались по дорожкам, вдоль занятых отдыхающими скамеек, возвращаясь к фонтану. Сэм купил мороженное и теперь пытался уклониться от падающего на него Гарри, вооруженного липким тающим рожком. Кажется, они привлекали внимание: отдыхающие поглядывали на них, кто с улыбкой, кто - осуждающе. Сидящий на лавочке напротив мужчина, делая вид, что читает газету, рассматривал их поверх листов пристальным заинтересованным взглядом. Но в компании Сэма Гарри чувствовал себя свободным и беззаботным. Кругом было слишком много народа, и его чувство опасности молчало. Не обращая внимания на взгляды окружающих, Гарри радовался удачному проезду, позволял Сэму обнимать себя, удерживая от падений, и был по-детски счастлив. Пытаясь сделать особенно эффектный поворот, Гарри слишком разогнался, и, когда понял, что не успевает остановиться, было уже поздно: его несло прямо на мужчину с газетой, который, отвернувшись, нащупывал что-то во внутреннем кармане куртки. Сэм кричал за спиной, а Гарри несся вперед с ужасом понимая, что сейчас врежется прямо в невезучего незнакомца. Так и случилось: Гарри ударился о скамейку, и, упав прямо на колени сидящему мужчине, рефлекторно вцепился руками ему в шею. Мужчина вздрогнул от неожиданности, подхватывая Гарри в объятья. В его глазах метнулась паника. Какие у него ледяные руки, лето на дворе... Что-то стукнулось о ножку скамейки.

- Простите, я виноват.

- Ничего, молодой человек. - Мужчина, похоже, справился с неожиданным испугом. - Мне даже приятно.

Гарри смутился и вскочил с коленей мужчины.

- Простите.

Гарри нагнулся, чтобы поднять то, что уронил из-за него незнакомец и замер: под скамейкой лежала знакомая фляжка. Гарри медленно протянул руку, поднял фляжку, открыл пробку и понюхал: оборотное. Поднявшись, Гарри растерянно посмотрел в глаза сидящему и встретил знакомый вызов в прищуренных глазах.

- Все в порядке? - спросил подошедший Сэм, но ему не ответили.

Мужчина встал, и быстро пошел к выходу из парка, держа правую руку в кармане куртки. Проводив глазами незнакомца, Сэм посмотрел на фляжку в руках Гарри.

- Ты его знаешь?

- Да. Это мой... В общем, мы вместе живем.

Гарри сел на скамейку и принялся снимать ролики.

- Я так и подумал. То-то он глаз с тебя не сводил. Будут проблемы ?

- Определенно.

- Хочешь, поживи немного у меня.

- Спасибо, не стоит.

- Ясно... Будешь догонять?

- Наверное. Прости...

- Брось, бывает. Хотя, жаль, конечно.

- Спасибо, Сэм, ты классный парень. Я сто лет так не смеялся. Мне, правда, жаль...

- Если что - я здесь каждую субботу.

- Я учту. Ну, пока?

- Счастливо, Гарри!

- Счастливо, Сэм!

Выходя из парка Гарри удивлялся себе: вместо того, чтобы жалеть о испорченном свидании и злиться на Снейпа, он чувствовал угрызения совести. Профессор снова жил его жизнью, таскался за ним, наверняка заботясь о его безопасности. Представив, каково было Снейпу наблюдать их веселье Гарри покраснел: Сэм под предлогом помощи довольно часто давал волю рукам, а он был вовсе не против. Теперь Снейп будет думать, что Гарри притворяется, чтобы вызвать жалость и заставить по-прежнему заботиться о себе. Не в силах больше ждать, Гарри забрел в первый попавшийся подъезд и аппарировал.

Войдя в дом, Гарри услышал голос Снейпа в гостиной. Снейп говорил быстро и отчаянно, словно не давая себя перебить:

- На этот раз - нет, Альбус, хватит.

Гарри осторожно заглянул в дверь. Снейп говорил по каминной связи.

- Тебя убьют.

- Я не собираюсь вас уговаривать, я просто ставлю вас в известность.

- Ты обещал мне...

- Можете использовать клятву и запретить мне, Альбус, я все равно уйду. Аппарировать я успею. Палочку оставлю здесь, заберете у Поттера.

- Мальчик мой, неужели все так плохо?

- Альбус, не надо тянуть время: по моим подсчетам наш герой скоро явится высказать мне свои претензии, и мне бы хотелось этого избежать. Итак?...

Из камина послышался тяжелый вздох:

- Конечно, раз так, я не стану требовать, чтобы ты остался, но подумай о Гарри: каково ему будет оказаться в полном одиночестве?

- Я уверен, в одиночестве он пробудет не долго. И не вздумайте присылать ему другую наседку: боюсь, Поттеру не понравится, если в самый ответственный момент у постели возникнет Ремус или Молли.

- Вот оно что... У Гарри роман? - оживился директор. - И что за девушка?

- Не имею не малейшего желания это обсуждать. Спросите его сами.

- Но куда ты пойдешь?

- Какая разница? В «Дырявый котел», в любую маггловскую гостиницу. Я свяжусь с вами. Прощайте, Альбус.

Снейп разорвал связь, не дожидаясь ответа от директора и развернулся, чтобы выйти. Увидев в дверях Гарри, Снейп сделал шаг назад, словно собираясь шагнуть в камин, но остановился, выпрямившись и бросился в атаку:

- Если вы ожидаете извинений, Поттер, то их не будет.

- Я вовсе не ожидал ничего такого...

- И поэтому помчались догонять меня, бросив своего маггла в одиночестве? Не боитесь, что он обидится? Или планируете утешить его вечером?

- Он не обидится...

- Замечательно. Вам очень повезло с юношей, берегите его. Позвольте поздравить вас с состоявшейся наконец личной жизнью, и откланяться. Полагаю вам уже сегодня понадобится свободный дом.

- Он не обидится, потому что мы расстались! - закончил наконец Гарри, но Снейпа это не смягчило.

- Вот как? И в чем же причина? Он недостаточно хорош для вас?

- Я не знаю, в чем причина! Я вообще уже ничего не знаю! Сэр, не уходите, пожалуйста, не бросайте меня!

- Поттер, пробуйте ваши таланты манипулятора на ком-нибудь другом. Очевидно, что вы вполне здоровы и физически и душевно. Назовите мне хотя бы одну причину, по которой мое присутствие в этом доме необходимо.

Снейп говорил, а Гарри завороженно смотрел, как возмущенно хмурятся его брови, как презрительно кривится рот, чего-то требуя, как кажущийся равнодушным взгляд ускользает в сторону при попытке встретится с ним глазами. Причины? Никаких причин не было, а было - что? Ощущения? Фантазии? Мечты? Необходимость. Гарри не мог объяснить, зачем ему присутствие Снейпа рядом, знал только, что так должно быть. Но как рассказать словами то, чего не можешь объяснить даже себе? Гарри шагнул вперед, протягивая руку.

- Я не могу...

- Вот именно! Поэтому...

Снейп замолчал, когда пальцы Гарри легли на его рот, обрывая фразу. Его глаза удивленно распахнулись, а лицо на мгновение стало таким растерянным, что Гарри захотелось успокоить, унять тревогу, приласкать. Чуть касаясь, он обвел полуоткрытые губы, коснулся подбородка, вернулся к щеке. Снейп застыл, позволяя Гарри изучать себя, не возражая, не пытаясь отстраниться. Подняв вторую руку, Гарри скользнул по щекам, слегка покалывавшим ладони, отвел назад спутанные волосы и позволил пальцам окунуться в них. Гарри ждал, что профессор очнется и оттолкнет его, но Снейп просто стоял, глядя прямо перед собой, и от чувства вседозволенности у Гарри закружилась голова. Он взял Снейпа за руку и осторожно потянул в сторону дивана. Снейп двинулся за ним, покорно и скованно, как заколдованный, и Гарри усадил его и уселся рядом. В полном молчании Гарри гладил руки профессора, снова тянулся к его лицу, словно слепой проводил ладонями по лбу, трогал виски, касался ресниц. Снейп не двигался, опустив глаза, и только участившееся дыхание говорило Гарри, что он чувствует и, значит, разрешает. Осмелев, Гарри забрался на колени Снейпу, и попытался расстегнуть ворот мантии, но его руки так дрожали, что маленькие пуговки выскальзывали из пальцев. Гарри нахмурился от досады, Снейп медленно поднял руки и принялся расстегивать мантию сам. Гарри завороженно смотрел, как ловкие пальцы освобождают пуговки из петель, как с каждой расстегнутой пуговицей все больше становится видна светлая полоска кожи, ослепительная на фоне черной материи, и, едва дождавшись, когда Снейп закончит, Гарри потянулся к ней, трогая, изучая, удивляясь. Снейп снова убрал руки, но теперь его пальцы сжимали собственную мантию, безжалостно сминая ткань. Гарри провел ладонями по плечам, опустился на грудь, погладил живот. Теряя голову от ощущений, он спрятал лицо на плече Снейпа, почувствовав под губами бешеный пульс. Ему было так хорошо, что он готов был сидеть так всю жизнь. Если бы можно было просто обнимать, гладить, целовать, Гарри был бы, наверное, счастлив... Чувствуя, как напряжено тело под ним, Гарри занервничал и попытался отстраниться, но рука Снейпа мягко удержала его.

- Сэр... Я...

- Тише. Все хорошо, Гарри.

Снейп погладил его по голове и снова убрал руку.

- Вы не уйдете сегодня?

- Нет, сегодня не уйду.

Гарри счастливо вздохнул и закрыл глаза.

Глава 13

Проснувшись, Гарри долго не мог понять, что делает у себя в кровати одетый, но, вспомнив события вчерашнего вечера, пришел в такой ужас, что схватил палочку и наложил на дверь запирающее заклятие. Ему конец! И закрытая дверь не спасет. Чем он думал вчера? Раздел Снейпа, лапал его, уснул на его груди... Гарри со стоном схватился за голову. Снейпу пришлось терпеть его эксперименты, а потом еще и тащить сонного «горе-любовника» в постель! А ведь он тоже был возбужден... Воистину, Снейп - просто ангел. Что, впрочем, не помешает ему убить Гарри сразу, как только тот спустится вниз. Что же делать? Если бы можно было сказать, что Гарри был пьян... Но Снейп знает, что это не так. Маггловские наркотики? Еще хуже: сделает анализ. И что?.. Сказать правду? Что безумно хотелось почувствовать его на ощупь, но до жути страшно от мыслей об остальном? Нет, он, конечно, предлагал, но только Гарри совершенно не знал, что ему делать со столь щедрым предложением, а вот повторить вчерашнее хотелось просто до ужаса. Так и не зная, что ему делать, Гарри сидел, гипнотизируя взглядом дверь, но она оказалась равнодушна к его страданиям. Пришлось встать, умыться и идти на смерть: судя по звукам, Снейп как раз прошел в гостиную. В сотый раз приказав себе не бояться, красный от стыда Гарри вошел в комнату и забыл все свои страхи: Снейп стоял перед камином, набирая летучий порох.

- Сэр! - Гарри кинулся к камину. - Вы что, уходите?

Снейп обернулся и пренебрежительно осмотрел Гарри.

- Не думаю, что обязан перед вами отчитываться.

- Но вы же...

Что? Обещали? Но это было вчера. А сегодня он смотрит так, словно не расстегивал мантию под жадным взглядом Гарри, не вздрагивал от его прикосновений, не жмурился, щекоча ресницами пальцы.

- Что, Поттер? - «Вы меня утомили».

- Вы ведь вернетесь?

- Вы все же требуете отчета?

- Нет, но вы же обещали... - голос предает, и заканчивает Гарри почти шепотом. - вчера вечером...

Снейп с интересом посмотрел на Гарри, и все же ответил:

- Я вернусь. Вечером. Вы довольны?

- Да! Спасибо.

- За что, Поттер?

Весело посмотрев на растерявшегося Гарри, Снейп шагнул в камин. И что это было? Снейп предпочел сделать вид, что ничего не случилось. Можно было последовать его примеру и вести себя обычно, но только Гарри это уже не устраивало. И, хотя внутри все сжималось от мысли, что он снова нарывается, Гарри готов был рискнуть, поскольку имелась маленькая надежда, что сегодня ему позволят повторить его попытку разобраться в себе, а заодно, быть может, и в мантии профессора.

Снейп исполнил свое обещание. Вечером, войдя в гостиную, Гарри увидел его, стоящего возле камина. Обернувшись на звук шагов, он кивнул.

- Добрый вечер.

- Добрый вечер, сэр.

Стараясь не смотреть в лицо Снейпу, Гарри подошел и дотронулся до его руки. Рука слегка дрогнула и раскрылась навстречу прикосновению. Гарри потянул ее, и Снейп так же молча пошел за ним к дивану и сел. Вопросительно посмотрев на Гарри, Снейп потянулся к мантии, но Гарри отвел его руки и принялся за дело сам. Теперь, когда он был уверен, что его не прогонят, но и не станут ни к чему принуждать, он дал себе волю и едва сдерживался, чтобы не рвануть проклятые пуговицы. Распахнув мантию, Гарри прижался к открытому телу, втягивая носом знакомый уже запах, проводя губами по горячей коже. Захотелось почувствовать это тепло еще ближе, и немного поколебавшись, Гарри потянул с себя футболку, опасаясь, что это может быть воспринято, как приглашение, но не в силах противиться желанию. И, действительно, когда Гарри прислонился к его груди, снова опустив голову на открытое плечо, Снейп обнял его, скользнув руками по спине, но почувствовав, как замер и окаменел в его объятиях Гарри, отпустил его, и больше не двигался, давая Гарри вести, и не пытаясь ни на чем настаивать. Окончательно обнаглев, Гарри исследовал все, до чего мог дотянуться: разворачивал голову профессора, отодвигая волосы и проводил пальцами по кромке уха, чертил губами линию от ключиц до подбородка и обратно, касался груди и жадно слушал дыхание, становящееся рваным, когда он задевал соски. Снейп не открывал глаз, закусывал губы, покорно открывал рот, когда Гарри касался его губами или пальцами и молчал. Оба они не произносили ни звука. Когда Гарри понял, что у него не осталось сил, он оторвался от Снейпа и сполз на диван.

- Полежите со мной, пожалуйста. - задыхаясь, попросил он.

Глаза закрывались, в голове плыло, и он боялся, что, если отпустит Снейпа сейчас, то никогда больше не решится прикоснуться к нему. Снейп молча лег, прижавшись к спинке дивана, и Гарри свернулся рядом, так удобно, словно был предназначен именно для этого. Кожей к коже, спиной к груди... Так эти руки снились ему столько раз? Взяв руку Снейпа, Гарри положил ее себе на грудь и обнял.

- Я сейчас... Немного... Пожалуйста.

Снейп промолчал и, кажется, поцеловал его в затылок. Проснулся Гарри один.

С этого вечера Гарри жил, словно не просыпаясь до конца. Днем они со Снейпом вели себя обычно: Гарри гулял, ел, читал, спорил и возмущался. Профессор варил зелья, язвил, шипел, плевался ядом, но вечером, приходя в гостиную, Гарри находил его стоящим у камина, и, стоило протянуть руку, как Снейп послушно следовал за ним, безропотно соглашаясь на все, что придет в голову Гарри. Теперь Гарри не опасаясь стаскивал футболку и уже не вздрагивал, когда Снейп обнимал его: он сам попросил об этом, взяв его руки и положив их себе на грудь. Снейп был очень осторожен, никогда ни на чем не настаивал, не требовал большего, и Гарри понимал, что и не попросит, пока Гарри не будет готов. Они, словно привыкали друг к другу, Гарри это напоминало приручение дикого зверя, только непонятно было, кто из них кого приручал. Когда Гарри в первый раз мягко толкнул Снейпа в грудь, укладывая на диван, он был готов сбежать при любой реакции: Снейп мог возмутиться или начать действовать, но тот спокойно позволил Гарри вытянуться сверху и положил руки ему на бедра, удерживая. Гарри просто пьянел от ощущения, что ему можно все, и боялся в это поверить до конца. Он словно испытывал границы терпения мужчины, и не находил их.

Засыпали они вместе, обнявшись на диване и накрывшись мантией Снейпа. Гарри, почти проваливаясь в сон, просил:

- Не уходите...

- Не уйду. - обещал Снейп, и держал слово.

Утром Снейп просыпался раньше и лежал не шевелясь, пока Гарри не открывал глаза. Услышав нервное: «Доброе утро, сэр», он отвечал:

- Доброе утро, Поттер. - и отворачивался.

Гарри поспешно скрывался в ванной, а когда возвращался, Снейпа в комнате уже не было, и Гарри снова словно не просыпался до самого вечера.

Гарри ждал этих вечеров, однако все еще не мог заставить себя переступить черту, за которой уже нельзя будет просто улечься спать обнявшись. Секс до сих пор был для него болью и унижением.

Сколько еще продлятся их странные отношения? Кто не выдержит первым? Гарри предпочитал не задумываться, плывя по течению. Куда оно принесет их? Посмотрим.

Гарри проснулся от того, что его трясли за плечо.

- Кричер? В чем дело?

- В дверь стучат. Кричер не знает, пускать ли?

- Кто стучит, Кричер? - Гарри почувствовал, как за спиной зашевелился Снейп, и сел.

- Старый белобородый волшебник. Кричер помнит, как его звали «директор».

- Дамблдор? - Гарри подскочил и заметался, пытаясь одеться.

- Поттер, это моя мантия.

Несколько секунд Гарри смотрел на Снейпа, потом перевел взгляд на себя. Ох! Отдав полуодетому профессору его мантию, Гарри быстро оделся, и снова застыл.

- Поттер, идите открывать, пока директор не вынес дверь. Уже почти полдень, мы с вами засиделись вчера.

Гарри кивнул и понесся к двери. Дамблдор, и правда, выглядел встревоженным, но, разглядев помятый и заспанный вид Гарри, понимающе улыбнулся.

- Гарри, я разбудил тебя? Прости. Надеюсь, я ничему не помешал?

- Нет, директор, все в порядке. Простите за то, что заставил ждать.

- Я, собственно, хотел тебя спросить, где профессор Снейп. Он давно не давал о себе знать, и я немного волнуюсь.

- Напрасно. - профессор Снейп стоял в дверях гостиной, невозмутимый и полностью одетый. - Добрый день, директор.

Удивление на лице Дамблдора быстро сменилось радостью.

- Я вижу, твои планы изменились, Северус. Я рад. Но ты плохо выглядишь. Снова работаешь по ночам?

- Можно сказать и так.

От насмешливого ответа Гарри покраснел. Он давно не видел Снейпа вблизи: днем - потому что старался не поднимать на него глаза, ночью - потому, что снимал очки, и полагался больше на ощущения. Снейп, и правда, выглядел измученным: бледное лицо, искусанные губы и темные тени под ярко горящими глазами. Это выглядело почти неприлично, и Гарри удивился, как Дамблдор ни о чем не догадывается. Гарри стало стыдно: он тянул время, получал удовольствие, совершенно не думая, насколько мучительным все это может быть для Снейпа. Он же взрослый мужчина, ему не достаточно просто пообниматься и заснуть. Они ведь даже почти не целуются. Гарри твердо решил взять себя в руки и не обращать внимания на страх. Хватит. Они достаточно ждали, пора двигаться дальше. Гарри только надеялся, что в самый ответственный момент он не струсит и не сбежит, потому что после этого Снейп точно оставит его и не станет больше тратить время на пугливого кавалера.

- Гарри, ты не позволишь нам с Северусом поговорить наедине?

- Конечно. - Гарри прикрыл за собой дверь в гостиную и пошел завтракать.

Снейп присоединился к нему, когда Гарри заканчивал завтрак.

- Директор просил передать вам свои извинения: у него много дел, и он не мог задержаться.

Налив себе чаю, Снейп сел напротив.

- У нас проблемы, Поттер. Точнее - у меня.

- Какие?

- В министерстве стало известно, где я теперь живу.

- Ну и что? - не понял Гарри.

- Вы - несовершеннолетний. Я - посторонний мужчина. Поттер, вы ведь были на суде! После ваших откровений, наше совместное проживание выглядит несколько двусмысленно, вы не находите?

- И что?

- А то, что в любой момент вас могут попросить рассказать о вашей жизни под Веритассерумом.

- И что же делать? - Гарри понимал, что выглядит идиотом, но поделать ничего не мог.

- Я не знаю. Быть может, лучше не делать ничего?

Намек был понятен, и Гарри возмутился: ну уж нет! Он почти решился! Кто знает, хватит ли ему храбрости в следующий раз. С другой стороны, ему допрос ничем не грозит, а вот Снейпу...

- Сэр... про допрос - это уже точно известно?

- Нет, это пока предположения директора.

- Так он приходил, чтобы предупредить вас?

- Скорее, убедиться...

- То есть, он заставил вас жить в этом доме, а теперь еще и не верит вам?

- Поттер! Это не вашего ума дело... И до недавнего времени допрос под Веритассерумом ничем мне не грозил.

- Я понимаю, это все из-за меня. Простите. Вы теперь уедете?

- Выгоняете, Поттер?

- Нет. Прошу остаться.

- А нужно ли?

- Нужно.

Гарри протянул руку и «по вечернему» дотронулся до ладони Снейпа.

- Пожалуйста.

Снейп сжал протянутую руку:

- Хорошо. - резко встал и вышел из кухни.

Побродив по дому, и от волнения не зная, куда себя деть, Гарри решил сходить прогуляться. Пройдясь по улицам, заглянув в парк, Гарри понял, что не только не успокаивается, но и, с приближением вечера, все больше нервничает и боится. Нет, он не боялся того, что Снейп обидит его, скорее наоборот: был не уверен в своей реакции на возможное развитие событий. Ему вовсе не хотелось обижать Снейпа. Он хотел дойти до конца. Нельзя позволять прошлому ломать его будущую жизнь.

- Привет, Гарри! - рядом со скамейкой улыбаясь, стоял Сэм.

- Привет!

- Тебя выгнали из дома?

- Почему ты так решил?

- Ты так грустно сидишь на этой скамейке.

- Нет, не в этом дело.

Сэм присел рядом и уже серьезно спросил:

- Что случилось? Может, я смогу помочь?

- Вряд ли.

Гарри вдруг захотелось поделиться своей проблемой хоть с кем-нибудь. Может быть, станет легче?

- Понимаешь... Со мной недавно случилась...неприятность, и теперь я не могу нормально воспринимать... отношения. - Гарри надеялся, что Сэм поймет его невнятный рассказ: более прямо говорить он стеснялся. - Мой парень все понимает, но я боюсь, ему слишком трудно ждать, пока я приду в себя. В общем, я не знаю, что делать.

- А сам-то ты чего хочешь? Угодить парню или ?...

- Нет, это нужно мне. Но я никак не могу расслабиться, понимаешь? Мозги говорят, что все хорошо, а страх, он никуда не девается.

- Знаешь, - задумчиво проговорил Сэм, - я вообще-то не сторонник такого, но, говорят, если покурить травки, то можно расслабиться и настроение повышается.

- Травки? - Гарри задумался.

С одной стороны - это может помочь, с другой - что скажет Снейп, почувствовав запах?

- Если это поможет...

- Не знаю. Гарри. Сам я не пробовал, просто слышал от ребят.

Да нет, пустое.

- Я все равно не знаю, где ее взять.

- А деньги у тебя есть?

- Есть. А что?

- Подожди здесь.

Сэм исчез и появился через полчаса.

- Давай деньги.

За ближайшими кустами прятался парень. Сэм подошел к нему, сунул деньги, что-то взял, и парень повернулся и исчез в глубине парка. Сэм вернулся к Гарри и показал скрученную вручную сигарету.

- Вот. Только надо найти место, где не засечет полиция.

Гарри вспомнил про тупичок рядом с домом, там никогда никого не было, и некоторые орденцы иногда использовали его для аппарации.

- Пошли, я знаю куда.

Гарри решительно двинулся вперед, таща за собой Сэма.

Присев на корточки, Сэм прикурил сигарету, затянулся и передал ее Гарри. Гарри попытался повторить маневр, но сразу ничего не получилось.

- Нет, не так. Втягивай в себя дым.

Наконец Гарри удалось вдохнуть сладковатого дыма и он закашлялся.

- Ну как?

Гарри прислушался к себе: никаких особенных ощущений. Голова не кружится, не тошнит.

- Ой, Гарри, не делай такое умное лицо! - Сэм вдруг начал смеяться, отмахиваясь от Гарри рукой.

Это было так смешно, что Гарри не выдержал, и некоторое время они ржали вдвоем.

- Кажется, помогает!

- Ага! - Гарри представил, как целует Снейпа и начинает хохотать. - Только как я теперь пойду?

- Посиди немного, скоро пройдет. - Сэм вытер слезы и отшвырнул сигарету подальше. - Ну его, такое веселье. Гадость какая.

Действительно, минут через пятнадцать смех стал ослабевать, оставив после себя легкость и хорошее настроение. Гарри поднялся и помог встать Сэму.

- Ну, ты как?

- Хорошо. Спасибо тебе. Я, наверное, пойду?

Они вышли на Гриммо. Гарри покачнулся и Сэм удержал его.

- Да ты на ногах на стоишь?

Сэм прислонил Гарри к фонарному столбу, продолжая обнимать.

- Гарри, ты такой красивый... - продолжая улыбаться, Сэм потянулся к Гарри и поцеловал его.

Это было приятно. Гарри положил руки на плечи Сэма, приподнимаясь на цыпочки и прикрывая глаза. Интересно, а со Снейпом целоваться будет так же приятно? Нужно срочно проверить! Гарри аккуратно отстранил Сэма:

- Мне пора. Спасибо за помощь.

- Удачи, Гарри.

- Спасибо, Сэм.

Гарри улыбнулся, проводил глазами завернувшего за угол Сэма, и, повернувшись к дому, увидел стоящего на крыльце бледного неподвижного Снейпа.

Улыбка еще оставалась на его лице, когда Снейп, медленно развернувшись, скрылся за дверью.

Глава 14

Гарри влетел в гостиную и резко остановился: Снейп ждал его, и от выражения холодной ярости на его лице Гарри стало страшно.

- Осваиваете новую профессию, мистер Поттер? Ну, и как впечатления?

- О чем вы?

- Должен признаться, я недооценил вас: ваши актерские способности поражают. Впрочем, судя по реакции молодого человека, и остальные тоже. Сколько заработали? Учтите, за нестандартный выбор места можно потребовать надбавку. Хотя, я забыл: вам же нравятся всякие подворотни и подвалы.

От потока оскорблений Гарри растерялся: он успел отвыкнуть от такого Снейпа - холодного, безжалостного, способного бить словами.

- Не нравятся.

- Нет? Вам удобнее под фонарем, на глазах у всей улицы? Там ваши фобии внезапно проходят? Сейчас вы мне скажете, что это маггловская терапия, а молодой человек, чуть не съевший вас, врач?

- Он мой друг.

- Интересно. И что за дружескую услугу он вам оказал, что вы благодарили его с таким жаром?

Гарри смутился, чем окончательно вывел Снейпа из себя.

- Впрочем, не трудно догадаться. Решили, что открывать новые горизонты приятнее с тем, кто ничего о вас не знает? Ну, так что, Поттер? - Снейп подошел вплотную, нависнув над Гарри и голос его стал опасно мягким. - Он был терпелив с вами? Нежен? Делал все, что вы хотели? Или наоборот - не дал вам выбора, не обратил внимания на попытки сопротивляться? Вы ведь сопротивлялись, Поттер?

Гарри медленно отступал назад и не мог заставить себя отвернуться: сумасшедший темный взгляд не отпускал его.

- Конечно, это все упрощает. Если у вас нет выбора - нет и вашей вины, не так ли? Не нужно ничего решать, и отвечать за решения. Вот только тогда вам придется смириться с тем, что за вас все решат другие. Те, кому хватит смелости ответить за свои поступки.

Снейп толкнул Гарри назад, роняя на диван, и начал расстегивать мантию.

- Сэр...

- Вы должны мне, Поттер. - усмехнулся Снейп. - Я оказал вам столько «дружеских услуг», что имею право на ответную любезность, не так ли?

Оставшись в одних брюках, Снейп сел на колени к Гарри, лишая его возможности двигаться, и потянулся к футболке:

- Вы же помните сценарий?

Гарри попытался дернуться, но поняв, что вырваться не получится, постарался подавить панику. В конце концов, не этого ли он и хотел? Вся эта затея с травкой показалась теперь глупой и ненужной, достаточно было просто попросить. И чего он добился своей трусостью? Снейп явно оскорблен, и любое сопротивление приведет к катастрофе. А, благодаря остаткам дурмана в крови, или просыпающемуся желанию, сопротивляться и не хотелось.

Гарри позволил снять с себя футболку и откинулся на спинку дивана, отдаваясь на волю Снейпа. Тот, повторяя движения Гарри, гладил его, но не суматошно и робко, как делал это он, а расчетливо и жадно, заставляя все естество Гарри отвечать на ласку. Тело отзывалось на ледяные касания таким жаром, что Гарри почти ожидал, что он, как во сне, расцветет световыми дорожками, повторяя движения рук. За руками последовали губы. Похоже, Снейп решил отыграться за все свои страдания и целовал жадно, не пропуская ничего, запрокидывая голову Гарри и впиваясь в шею, словно желая добраться до его крови. Гарри задыхался, сердце его колотилось высоко в горле, руки вцепились в плечи мужчины не то желая оттолкнуть, не то притягивая. Снейп развернулся и толкнул его на диван. Упав на спину, Гарри почувствовал, как руки Снейпа стягивают с него джинсы и чуть приподнялся, помогая.

- Добавим импровизации? - Гарри открыл глаза.

Снейп непонятно смотрел смотрел на него. Руки Гарри вскинулись, но Снейп быстрым движением перехватил их и прижал к дивану над головой. Гарри запаниковал:

- Не надо!

- Что - не надо? Со своим магглом вы были куда смелее.

- Отпустите руки... Я не буду...

Снейп отпустил руки и снова сел, потянув вниз последнюю тряпку. Белье отлетело в сторону, а Снейп навис над Гарри, словно давая ему последнюю попытку запротестовать, но его горящие глаза говорили, что вряд ли протест будет услышан.

Гарри потянулся, обнимая и укладывая мужчину на себя. Рвано выдохнув, Снейп скользнул по нему вниз, и Гарри ахнул, забывая дышать. Еще никто... Никогда... Сладкое тягучее ощущение разлилось внутри, скручиваясь и вызывая желание двинуться навстречу, сильнее, глубже, но руки на бедрах сдерживали, не пускали, и от досады и желания Гарри застонал. Волосы, с каждым движением ласкавшие живот, усиливали возбуждение, и Гарри потянулся к ним, цепляясь и дергая. Снейп перехватил его руки своими, переплел пальцы, и Гарри почувствовал, что он больше не может выносить этой остроты и нежности, этого невозможного горячего рта. Судорога прошила его тело, он содрогнулся, застонал и обмяк, почти теряя сознание от ощущений.

Снейп оставил его, и Гарри прищурился, пытаясь хоть что-то разглядеть, но, почти сразу он вернулся. Не почувствовав царапающей ткани брюк, Гарри попытался запаниковать, но сил, чтобы испугаться по-настоящему, не было. Хорошо. Пусть ему тоже будет хорошо. Это же Снейп, он не станет...

- Сэр... Что мне сделать?

- Просто помолчи, Поттер. - хрипло ответил Снейп и в подтверждение заткнул ему рот, целуя.

Снейп прижался теснее. Всего несколько движений - и, прервав поцелуй, мужчина застонал, спрятав лицо на плече Гарри, больно стискивая кожу зубами...

Гарри осторожно погладил влажную спину, и Снейп вздрогнул под его рукой.

- Как вы...

- Не сейчас, Поттер. - глухо прервал его Снейп. - Выскажете мне все завтра.

Он сдвинулся, освобождая Гарри и потянулся за палочкой.

- Скорджифай.

- Ненавижу.

- Завтра, Поттер. Даю слово, что выслушаю всё.

Снейп привычно вытянулся на диване, подгреб к себе обессиленного Гарри, натянул на обоих мантию и уснул. Гарри свернулся поудобней. Действительно, все - завтра.

Гарри проснулся первым, чувствуя на груди тяжесть руки Снейпа, а на шее - его горячее дыхание. Он замер, стараясь не разбудить своего... любовника? При этой мысли Гарри кинуло в жар. Он так долго представлял себе это, так хотел и так боялся, что теперь, чувствуя тепло прижавшегося к нему тела, сомневался, была ли эта ночь явью, или окажется наркотическими мечтами.

Снейп зашевелился, прижимая его крепче. Что Гарри услышит, когда он проснется? «Мы квиты, Поттер.» или «Вы все еще должны мне.»? Снейп ведь так и не получил его по-настоящему. Или ему достаточно было унизить его, преподать урок, дать почувствовать, что ощущал он сам , когда Гарри дразнил его, не решаясь идти дальше? Может быть и так, вот только Гарри не чувствовал себя оскорбленным или униженным. По правде говоря, он бы не возражал, захоти Снейп проучить его еще раз... Почему все так странно получилось? Гарри ведь никогда не думал о Снейпе в таком смысле. Хотя, тогда, в подвале, поняв, что догадался верно, он почувствовал радость от мысли, что небезразличен кому-то. Да и потом, когда Снейп появился в его доме, он ощутил покой и надежду. Наверное, подсмотренное в чужих воспоминаниях признание не забылось. Гарри не заметил, когда его чувства изменились, превратившись из желания защиты, просто в желание, из страха остаться одному - в страх остаться без него. Чувствуя теплое дыхание на своем плече, Гарри ощущал тепло внутри, и нежность, немного странную, если учесть, кто являлся ее объектом. Гарри вынырнул из своих мыслей и понял, что дыхание за его спиной изменилось. Что ж, посмотрим...

- Доброе утро, сэр.

- Вы в этом уверены, мистер Поттер?

Гарри встал, потянув за собой покрывало.

- Вы позволите мне одеться, или потребуете, чтобы я слушал вас так?

Гарри обернулся. Абсолютно раздетый Снейп сидел на диване и чуть усмехаясь, смотрел на него.

- Конечно нет, сэр. - Гарри отвел глаза, надеясь не покраснеть.

- Неужели, не воспользуетесь преимуществом? Обнаженный человек всегда чувствует себя уязвимым, вам ли этого не знать?

- Не в вашем случае, сэр. - усмехнулся Гарри.

- Почему нет?

- Не могу представить, что может заставить вас почувствовать себя уязвимым.

- Ну, уж точно не это. Если вы не намереваетесь заставить меня отныне ходить по дому в таком виде, может быть, отдадите мою мантию?

Гарри опустил взгляд и понял, что судорожно кутается в мантию Снейпа.

- Ой, простите! - Гарри схватил с кресла плед, одной рукой пытаясь завернуться в него, а другой - стянуть с себя мантию.

Снейп молча наблюдал за его мучениями. Кое-как замотавшись, смущенный Гарри собрал свою раскиданную одежду и пробормотав: «Увидимся за завтраком», вылетел за дверь, не заметив, как после его ухода Снейп сгорбился на диване, закрыв руками лицо.

Когда Гарри зашел в кухню, Снейп уже был там. Кричер подал завтрак и исчез, но, похоже, ни один из них не хотел есть. Гарри уткнулся в тарелку, вычерчивая ложкой узоры в овсянке. Кто его все время дергает за язык? Нужно было отсидеться в комнате, как обычно. Но делать вид, что ничего не произошло было бы странно. Похоже, так думал и Снейп.

- Ну, Поттер,так и будете молчать? Или вы сочиняете обличительную речь? Так не сдерживайте себя, я слушаю.

Снейп сжимал чашку так, что казалось, тонкие стенки сейчас лопнут, выплескивая остывающий кофе на судорожно сжатые пальцы.

- Вы о чем, сэр?

- Если не ошибаюсь, вчера я ясно слышал «как вы..» - видимо - «посмели», и «ненавижу». Ну, что же вы? Высказывайтесь, или решили, по обыкновению, страдать молча? Хотя, возможно, вчерашний наркотик плохо действует на память?

- Откуда вы знаете?

- Поттер, вы благоухали так, что не заметить этого было сложно. Учтите, если я еще раз замечу возле вас этого вашего ухажера, сотру память обоим!

- Причем тут Сэм? - начал заводиться Гарри. - Или вы ревнуете?

- Я ревную? - Снейп отпихнул чашку. - Скорее, я ему благодарен: если бы не его зелье, вы бы, пожалуй, заползли от меня под диван. А так, вы похоже и не заметили, как вас снова изнасиловали.

- Прекратите! - Гарри вскочил и с гневом уставился на кривящегося Снейпа. - Даже не смейте так говорить! Я был в полном сознании, и я все помню! Не смейте считать меня нетрезвой шлюхой!

- Я не говорил этого. - тихо ответил Снейп.

- А что вы говорили? Что я «готов раздвигать ноги перед каждым, кто захочет потратить на меня время»? Я помню! Может, вы и правы, но уж наркотик здесь был точно не при чем. И не надо тут изображать из себя растлителя малолетних. Это был мой выбор!

Гарри тяжело опустился на стул, упрямо глядя на Снейпа. Что он ответит?

- Поттер, это был не выбор, это было насилие.

Гарри досадливо отмахнулся:

- Вот только не надо мне объяснять, что такое насилие. Уж тут-то мне есть, с чем сравнивать. Для насильника вы были чрезвычайно деликатны.

- Благодарю! - Снейп издевательски поклонился. - Изысканный комплимент, Поттер. Я польщен.

- Не думал, что вас интересуют комплименты, но, если хотите: мне понравилось.

Гарри взглянул на Снейпа и тут же отвел глаза: его рассматривали пристально и недоверчиво, и до чего додумается Снейп, угадать было сложно.

- Хотите сказать, что ваши фобии прошли?

- Не знаю... Но вас я, кажется, больше не боюсь.

- С каких пор? Еще вчера вы были другого мнения.

- Вчера я пытался спросить: «как вы?».

- А «ненавижу»?

- Очищающие. Не лучшие воспоминания, знаете ли... - Гарри помолчал. - Сэр, можно спросить?

- Да, Поттер?

- И что теперь?

- Это решать вам, Поттер. Сами скАжите.

- А вы послушаетесь?

- Не обещаю.

- Вот именно... Мне бы хотелось... Если вы не против...

Снейп молча ждал, пока он наконец сформулирует, но как это вообще можно выговорить?

- Если я вам еще интересен, я был бы очень рад. - выпалил Гарри и зажмурился, ожидая ответа.

- Должен заметить, - высокомерно начал Снейп, глядя в сторону, - что мне не свойственно слишком быстро менять интересы. И обычно мои увлечения длятся несколько дольше одного вечера. Думаю, ваше любопытство иссякнет раньше.

- Это значит: «да»? Вы согласны?

- Мистер Поттер, как вы должны были заметить еще в школе, я не привык повторять что-либо дважды. И если вы собираетесь и дальше со мной общаться, советую вам это запомнить. И еще...

Снейп приподнялся, протянул руку и схватил Гарри за подбородок, подтягивая поближе к себе и не давая отвернуться:

- Если я еще раз почувствую от вас запах наркотиков, клянусь, вы пожалеете, что Темный Лорд до вас не добрался. Уяснили?

Гарри попытался кивнуть.

- Согласны?

- Да.

- Ну, что ж, посмотрим, надолго ли хватит вашего любопытства. - Снейп оглядел лицо Гарри, задержав взгляд на его губах, нахмурился и разжал пальцы, чуть оттолкнув его от себя. - Полагаю, до вечера, Поттер?

- До вечера, сэр.

Снейп вышел. Гарри дотронулся рукой до подбородка и улыбнулся. Было немного страшно, но он справится.

Глава 15

Снейп снова скрылся в лаборатории, и вскоре оттуда по дому стал распространяться такой запах, что Гарри пришлось спасаться бегством. Выскочив на улицу, он задумался: бродить по городу, снова рискуя наткнуться на Сэма было неразумно: Снейп всегда выполнял свои обещания. Но куда еще можно податься? День был дождливым, холодный ветер забирался под куртку, заставляя ёжиться и прятать руки в карманы. Гарри решительно свернул в знакомый тупичок и аппарировал в Нору, как всегда, попав ногами в большую лужу. Выбравшись на берег, Гарри огляделся. Мелькнувшая у сарая для метел рыжая голова, кажется принадлежала Джинни. Джинни! О ней-то он и забыл. Его «официальная» девушка. Какое-то время Гарри верил, что у них все получится. Да, он был почти уверен в этом до тех пор, пока однажды в Хогсмите не налетел в полутьме на стоящего на крыльце магазина Дика Томпсона и не прижал его к двери. Через пару неловких секунд райвенкловец, как и полагается, оказавшийся сообразительней, уже тянул Гарри за угол Зонко, туда, где не доставал свет фонарей. Они лихорадочно целовались, суматошно шаря руками по мантиям, отпихивая в сторону шарфы, стукаясь носами. Зима, голоса ходящих рядом студентов, собственное невероятное удивление, не дали им ни малейшего шанса. Где-то совсем рядом заорал Рон, и Дик отпихнул его, тяжело дыша и поправляя одежду. Гарри вылетел из переулка, словно за ним гнались, и свалил свой растерзанный вид на Креба и Гойла, даже не зная, были ли они в этот день в Хогсмите. Следующие пару недель Гарри изо всех сил старался не пялиться на Дика, а тот проходил мимо, глядя на него, как на пустое место, только однажды остановившись в пустом коридоре, чтобы прошипеть: «Поттер, не смей глазеть на меня! Ничего не было!»

Гарри смирился. В конце концов, он не такой уж ценный приз, чтобы рисковать ради него репутацией. Однако, последствия были на лицо: Гарри, наконец, понял, что в его жизни, видимо ничто и никогда не будет привычно и нормально. Открытие не обрадовало, но и не так уж и ужаснуло. Живут же как-то с этим другие, почему не получится у него? К тому же, Гарри не рассчитывал прожить достаточно долго, и уж точно не думал оказаться в подвале... Джинни продолжала считаться его девушкой, ни на чем, к счастью, не настаивая. Гарри не хватало духу расстаться с ней, ведь пришлось бы объяснить причину, а он был не готов к этому, пока не стало совсем поздно.

Глубоко вздохнув, Гарри решительно двинулся в сторону сарая, подумав, что лучшего времени поговорить может и не представиться. Открыв дверь, Гарри позвал: «Джинни!» и услышал возглас удивления. Оказывается, Джинни была не одна: Дин Томас, обнимавший ее, щурился, пытаясь разглядеть вошедшего.

- Гарри! Что ты здесь делаешь? - Джинни явно была смущена.

- Привет... Извините, что помешал. Я просто хотел поговорить.

Гарри чувствовал не меньшее смущение, которое медленно сменялось облегчением. Прекрасно! Но, похоже, Джинни так не считала.

- Поговорить? Интересно! - девушка оторвалась от Дина и уперла руки в бока. - Не прошло и месяца, Гарри, а ты уже захотел поговорить со мной? Как это мило!

- Извини... Привет, Дин.

- Привет, Гарри. - неловко пробормотал Дин. - Джинни, мне выйти?

- Зачем? Я и при тебе могу сказать: Гарри Поттер, если ты думал, что я буду сидеть и лить слезы, дожидаясь, пока ты соизволишь вылезти из своего склепа и показаться своей девушке на глаза, то ты сильно ошибался! Если тебе плевать на меня, то и я не считаю себя чем-то обязанной! Можешь обижаться, но между нами все кончено!

Джинни демонстративно обняла Томаса за талию, и тот посмотрел на Гарри с извиняющийся улыбкой. Гарри, чувствуя, как к души скатился тяжелый булыжник, постарался сделать скорбное лицо и покаянно произнес:

- Ты совершенно права, Джинни, я повел себя, как эгоист. Извини, и будьте счастливы.

Похоже, от него этого не ждали, и Гарри едва сдерживал смех, закрывая за собой дверь сарая и вспоминая удивление, отразившееся на лицах влюбленных. Отвергнутый, брошенный Гарри - это прекрасно. Джинни обижать не хотелось, и этот вариант был самым лучшим. Славно.

В Норе его встретили, как родного. Миссис Уизли крепко прижала к пахнущему ванилью фартуку и заявила, что он похудел. Мистер Уизли пожал руку, стараясь не разглядывать Гарри слишком явно. Услышавший шум Рон скатился по лестнице и громко заорал: «Гермиона!», Гермиона, близнецы, незаметно вернувшаяся Джинни - все они смешались в глазах Гарри в шумный дружелюбный суетливый водоворот.

- Прямо к обеду, Гарри! Сейчас придет Люпин, и будем садиться за стол.

- Люпин?

- Он очень хотел увидеться с тобой. - сказал мистер Уизли. - Я послал к нему Патронуса, скоро он будет здесь.

- Уже здесь. - раздался от дверей приятный голос. - Добрый день, Молли, Артур, дети. Здравствуй, Гарри.

Мужчина быстро приблизился к улыбающемуся Гарри, обнял его, застыв на секунду, и отстранился, окинув внимательным взглядом. - Ну, как ты?

- Все хорошо, Ремус. - Гарри стало немного не по себе от серьезного взгляда, но миссис Уизли спасла положение, пригласив всех к столу.

Обед проходил обычно для Уизли: в столовой стоял ровный шум, взрослые на одном конце стола тихо переговаривались, близнецы пытались подсыпать что-то в суп, Рон с набитым ртом расспрашивал Гарри «о жизни», и, если бы не надутая Джинни и быстрые взгляды Люпина, Гарри мог бы позволить себе расслабиться. После еды Он попытался улизнуть в комнату Рона, но не успел.

- Молли, вам нужно обновить охранные чары, если не возражаешь, я мог бы помочь.

- Ремус, это было бы замечательно, а то Артуру нужно на службу. А я бы тогда занялась уборкой.

- Прекрасно. Поможешь мне, Гарри?

Предчувствуя неприятности, Гарри поплелся за Люпином. Тот быстро справился с заклинаниями и остановился, глядя на кромку леса невдалеке.

- Скоро полнолуние...

Гарри молчал.

- Гарри, - не поворачиваясь сказал Люпин, - от тебя пахнет Снейпом.

- Мы живем вместе, Ремус.

- Гарри... От тебя. Пахнет. Снейпом. Я чувствую.

- Ремус. - Гарри вздохнул. - Мы. Живем. Вместе.

Люпин быстро обернулся, глаза блеснули желтым, зубы оскалились. Скоро полнолуние.

- Как это случилось, Гарри?

- Тебя интересуют подробности?

- Меня интересует, как он добился этого.

Гарри почувствовал себя неуютно: всегда тихий, интеллигентный Ремус сейчас напоминал сдерживающегося зверя.

- Почему же он? А если это я... добился?

Люпин моргнул, усилием воли возвращая себе рассудительность.

- Видишь ли, Гарри, я довольно давно заметил, что Снейп относится к тебе... по особому. В твоем присутствии у него менялся запах и эмоциональный фон, я могу чувствовать такие вещи. У него даже сердце начинало биться сильнее.

- Ты знал? И давно?...

- Когда я был вашим преподавателем, это уже было очевидным. Он явно боролся с собой, поэтому я промолчал.

- Но следил за нами.

- За ним, Гарри. Дамблдор не должен был позволять Снейпу жить на Гриммо... Что он сделал?

- Ремус, ты же читаешь газеты: наоборот, это я безумно влюблен в Снейпа. - Гарри попытался улыбнуться, но наткнувшись на взгляд Люпина, замолчал.

- Гарри, я ведь и тебя тоже чувствую. До всего этого Снейп был тебе безразличен. Понимаю, после такого стресса тебе могло показаться, что это малая цена за защиту и неодиночество, но Снейп не должен был пользоваться твоей слабостью в своих целях. Это недопустимо.

- Ремус! - Гарри старался говорить спокойно. - Все недопустимое со мной уже случилось, и именно Снейп помог мне понять, что надо жить дальше. Наверное, поначалу все было так, как ты говоришь, но не сейчас. - Гарри усмехнулся. - У меня теперь тоже меняется запах... Что ты собираешься делать? Сообщишь в Аврорат?

- Для начала, я собираюсь поговорить со Снейпом!

- Не надо, Ремус. Пожалуйста, поверь - он ни к чему меня не принуждал. Это была моя инициатива, я просто не дал ему возможности отказаться.

- Гарри, он взрослый мужчина, а ты...

- Я не ребенок, Ремус! Когда вы уже поймете? Невозможно просто вылезти из того подвала, отряхнуться и стать прежним жизнерадостным Гарри. Меня нет! Ты чувствуешь мой эмоциональный фон? Так закрой глаза и скажи мне, он похож на тот, что ты помнишь?

От неожиданности Ремус послушался, и его лицо медленно изменилось, став скорбным и виноватым.

- Гарри...

- Не трогай Снейпа, Ремус. Он нужен мне. Рядом с ним я продолжаю хотеть жить.

Гарри развернулся и медленно пошел к Норе, ожидая, что Люпин догонит его, но, обернувшись, увидел, как тот аппарировал. Подавив беспокойство, Гарри вздохнул: оставалось надеяться, что у Ремуса не завалялся еще один портключ, а за чары на Гриммо можно было не волноваться.

- А где Ремус, Гарри? - удивилась миссис Уизли.

- Он неожиданно вспомнил о каком-то деле.

- Хорошо. Рон у себя в комнате.

Остаток дня Гарри изображал веселье. Гермиона, видимо, утешала Джинни, и они с Роном были предоставлены самим себе. Они восторгались новыми изобретениями близнецов, немного полетали вчетвером, играя в квиддич, вытащили из комнаты девчонок и устроили танцы. Гарри веселился вместе со всеми, но мысли его были далеко. Чем ближе становился вечер, тем большее волнение испытывал Гарри. Он желал Снейпа, но страх и смущение никуда не делись. Он уже давно не боялся самого мужчины, но от мысли, что тот ждет его и оба они знают, зачем, начали противно дрожать руки. С трудом отбившись от приглашения переночевать, Гарри вышел в сумерки за дверью и аппарировал.

Загрузка...