Снейп сидел в кресле перед камином, держа на коленях книгу.

- А, вернулись-таки... Я уж было решил, что вы испугались и передумали.

- Я испугался. - честно ответил Гарри, и, видя, как холодеют глаза напротив, поспешил закончить: - Но не передумал.

- Ничего, у вас еще есть время. - равнодушно бросил Снейп, отворачиваясь. - Вы не голодны?

- Нет, я был в Норе... Сэр, вы в ближайшее время не собирались встречаться с Люпином?

- Собирался. Скоро полнолуние, я должен передать ему зелье.

- Может, лучше это сделаю я?

Снейп понимающе хмыкнул:

- Наш домашний вервольф что-то разнюхал?

- Именно разнюхал. Мне кажется, вам лучше пока не встречаться.

- Благодарю за заботу, Поттер. Не думаю, что ваш оборотень решится убить меня снова. Еще достаточно рано, займитесь чем-нибудь, мне необходимо дочитать.

Снейп снова уткнулся в книгу, не обращая внимания на Гарри. Подумав, Гарри взял с полки вчерашний «Пророк» и уселся в соседнее кресло, пытаясь читать. Снейп тихо шелестел страницами. Кажется, прошла уже целая вечность, и волнение Гарри медленно но верно превращалось в панику. Он давно перестал изображать, что читает, и упорно не сводил глаз с камина, закусив губу, чтобы не разреветься от обиды.

- Прекратите ёрзать и сопеть, Поттер! Рядом с вами невозможно сосредоточиться.

- Сэр...

- Замолчите, Поттер! Если передумали - отправляйтесь спать, вас никто не держит.

- У меня такое впечатление, что вы это специально делаете, чтобы я сбежал.

- Вы абсолютно правы.

- Не выйдет!

- Нет? Что ж, тогда не будем терять времени. Жду вас в спальне, Поттер.

Снейп захлопнул книгу, решительно поднялся и, не глядя на Гарри, отправился наверх.

Стоя под душем, Гарри не знал, чего ему хочется больше: побыстрее вымыться или остаться в этой ванной навсегда. Гарри нервничал, представляя себе, как он сейчас войдет в спальню к Снейпу, разденется... Все же, вчера профессор в чем-то был прав: одно дело, когда все происходит внезапно, и ты почти ничего не решаешь, и совсем другое - сейчас. Гарри был невероятно смущен и растерян. Что ему делать? Как вести себя? Чего захочет Снейп? Собравшись с духом, Гарри надел чистую футболку, натянул джинсы, пригладил торчащие вихры и попытался успокоиться: в конце-концов, он гарантированно останется жив, и, скорее всего, цел. Остальные вопросы будем решать по мере поступления. Оставив палочку в спальне, Гарри вышел в коридор.

Немного постояв перед дверью, Гарри тихо постучал. Снейп открыл сразу. Неужели ждал, стоя у двери? Гарри чуть слышно хмыкнул.

- Пришел...- задумчиво протянул Снейп.

- Пришел. - не стал отрицать очевидное Гарри.

Снейп посторонился, пропуская его в комнату, и отошел к окну. Гарри, не зная, что делать дальше, остановился посреди спальни, старательно глядя в пол.

- Так и будете стоять?

- Я не знаю, что делать. - буркнул Гарри обиженно.

- Это зависит от того, чего вы хотите. Если желаете для начала поговорить - можете присесть в кресло, если же вы более решительно настроены - прошу.

Снейп указал на кровать и склонил голову к плечу, явно ожидая реакции. Гарри перевел взгляд со Снейпа на кровать и обратно, секунду помедлил и рывком потянул с себя футболку. Когда его руки легли на пояс джинсов, Гарри опустил глаза и поэтому не заметил, как Снейп вдруг оказался рядом, легко удерживая его запястья.

- Какая решимость! - протянул он. - Вы куда-то спешите, Гарри?

Гарри отпустил пояс и попытался мягко освободить руки. Снейп отпустил левое запястье и склонился, коснувшись губами шрама на правой руке. Гарри выдохнул, теряясь: теплые губы едва ощутимо ласкали тонкую кожу, кончик языка невесомо прошелся по неровностям, повторяя контуры белых пересекающихся линий, дыхание, казавшееся нестерпимо горячим при выдохе, на вдохе слегка холодило. Невозможно... Невозможно хорошо. Снейп поднял глаза и встретился с затуманенным взглядом Гарри.

- Сэр...

- Поттер?...

- Поцелуйте меня, пожалуйста.

Его просьба была тотчас исполнена: Снейп целовал его нежно и жадно, и в голове у Гарри поплыло. Вцепившись в его мантию, чтобы не упасть, Гарри смотрел на полускрытое рассыпавшимися волосами лицо тоже не закрывавшего глаз Снейпа.

Снейп потянул его к кровати, укладывая, устраивая, не отпуская взглядом. Гарри попытался достать до застежек на мантии, но Снейп оттолкнул его, быстро раздеваясь сам. Очки отправились на тумбочку, джинсы - на пол. Гарри прищурился, пытаясь разглядеть выражение лица Снейпа, но видел только темные глаза, не отрывающиеся от него ни на секунду.

- Гарри? - сбившееся дыхание мешало говорить ясно.

- Да?

- Какие-то пожелания?

Гарри замотал головой:

- Все хорошо.

И снова холодные ласковые руки были всюду, лаская, дразня, успокаивая. Вслед за руками, губы не давали отдышаться, отвлечься, на секунду прийти в себя, чтобы испугаться происходящего. Гарри словно парил в воздухе, над кроватью, над простынями, над своими страхами и сомнениями. Его любили, его пили, словно воду, выпивали досуха и наполняли вновь, а он только цеплялся за то, что подворачивалось под руки: простыни, плечи, волосы, ища что-то, что удержит его, не даст потеряться в ощущениях и растаять окончательно.

- Гарри-Гарри-Гари, радость моя... - чуть слышно. Его зовут? Как трудно открыть глаза.

- Что?..

- Ничего, мой хороший, ничего...

Его голова опускается ниже, и сил говорить не остается. Перед глазами плывет, там, где сейчас его губы, все пылает, но Гарри собирает последние силы и тянет спутанные волосы вверх.

- Что, Гарри? Что?

Он тоже на грани. На таком расстоянии видны яркие пятна на обычно бледных щеках, припухшие губы. Темный сумасшедший взгляд на секунду становится осмысленным.

- Что?

- Не так...

Он стонет, тянется за палочкой, заклинание. Гарри чувствует холодок, и вдруг мир становится совсем темным и горячим, и невозможно сдержаться, ощущая, как гладко, жарко и тесно обнимает тебя чужое тело, и его стон становится твоим, его дрожь передается тебе, время останавливается, и только ваше дыхание, одно на двоих, подтверждает, что вы здесь и живы, что это не сон, что тот, кто сейчас с тобой, действительно, отдал все, что имел. И становится страшно: чем ты отплатишь за эту щедрость, за преподнесенное в дар, и принятое? Но он не останавливается, и снова все становится не важно. Еще немного, и мир разлетается на части, оставляя тебя без сил, в объятиях того, кто подарил тебе свое тело и твою жизнь.

Время снова пошло. Гарри лежал, широко раскрыв невидящие глаза, тяжело и хрипло дыша открытым ртом. Упавший на него Снейп приподнялся на локтях, освобождая его, потянулся и, поцеловав Гарри куда-то в висок, лег рядом, уткнувшись лбом в его плечо. Он весь дрожал и тоже с трудом переводил дыхание.

- Гарри...

Гарри робко обнял его, поглаживая по спине и отводя волосы от лица, и Снейп, поймав его руку, коротко поцеловал ладонь и запястье. Не хватало сил держать глаза открытыми. Они лежали, пока их дыхание не успокоилось, и кровь перестала биться в висках. Почувствовав, что Снейп зашевелился, Гарри с трудом открыл глаза. Снейп тяжело встал и, слегка пошатываясь, скрылся в ванной. Не зная, что делать ему, Гарри нашарил простыню и прикрылся. Двигаться не хотелось, очень хотелось заснуть, но ведь это кровать Снейпа... Хозяин кровати вернулся, присел рядом и молча стащил с Гарри простыню. Запоздало застеснявшись, Гарри зажмурился, но тут же снова открыл глаза: влажная ткань коснулась его живота. Снейп осторожно вытер Гарри и, отбросив мокрое полотенце в сторону, снова забрался в кровать.

- Должен заметить - очищающее все же удобнее.

- Спасибо, сэр.

- Пить хочешь?

Гарри кивнул, и Снейп, призвав стакан, наполнил его водой, напоив Гарри и напившись сам. Неловкость становилась все заметнее. Снейп молча лежал, глядя в потолок, и Гарри боялся пошевелиться и напомнить о своем существовании. Спать хотелось ужасно, и он, наконец, решился:

- Сэр... Наверное, мне пора идти?

- Куда, Поттер? - лениво поинтересовался Снейп.

- Э-э... К себе в комнату.

- Как хотите.

Снейп даже не смотрел на него, и Гарри снова почувствовал обиду. А на что он надеялся? Что Снейп будет умолять его остаться? Смешно. Гарри сел, оглядываясь в поисках своей одежды. Он чувствовал себя измотанным и бессильным, и всерьез задумывался, дойдет ли до своей комнаты. Поднявшись и подобрав одежду, Гарри вернулся к кровати: наверное, нужно что-нибудь сказать?

- Сэр...

- Да, Поттер? - Снейп, наконец, повернулся к нему.

- Спасибо вам... За... это все...

Снейп фыркнул и, протянув руку, дернул Гарри на себя, роняя на кровать.

- За «это все» обычно благодарят не так, Поттер. - заявил он, бесцеремонно отбирая у Гарри одежду и скидывая ее на пол.

- А как?

Гарри уже ничего не соображал, а его глаза так и норовили закрыться, но, когда Снейп снова поцеловал его, он почувствовал что-то, похожее на счастье.

- Примерно так. Теперь ясно, Поттер?

- Да, сэр. Ну, я пойду?

Снейп легко развернул Гарри на бок, притянул вплотную к себе и призвал одеяло.

- Пойдете, Поттер, непременно пойдете. Только завтра.

Спать хотелось нестерпимо, и Гарри решил, что обдумать все можно и с утра.

- Спасибо, сэр.

- Не за что, Поттер. И не вздумай проснуться с рассветом!

Гарри хотел ответить, но не смог: он спал и ему снилось, что Снейп зарылся носом в его волосы и шепнул: «И тебе спасибо, Гарри». «Пожалуйста» - подумал он и улыбнулся во сне.

Глава 16

Но выспаться им не удалось: на рассвете в окно застучалась сова и Снейп, ругаясь, поплелся за письмом. Прочитав, он принялся быстро одеваться, не обращая внимания на вопросительный взгляд Гарри. Гарри сделал попытку встать, но Снейп махнул рукой:

- Спи, еще рано.

- Что-то случилось?

- Нет.

- Вы ведь вернетесь, сэр?

- Поттер, хотя бы лежа в моей постели, не называй меня «сэр».

- Извините...

Снейп присел на край кровати:

- Все в порядке, просто дела. Я вернусь к обеду. Спи.

Наклонившись, он быстро поцеловал Гарри и ушел.

«Я вернусь к обеду»... Гарри упал на подушки и зажмурился. Это звучало как-то...по домашнему. Словно они давно уже жили вместе. Мечтательно улыбнувшись, Гарри подтянул к себе подушку Снейпа, завернулся в одеяло и снова уснул.

К обеду Снейп не вернулся. Гарри не стал есть, его беспокоили дурные предчувствия: обычно Снейп выполнял свои обещания.

К вечеру беспокойство усилилось. Гарри попытался чем-нибудь заняться, но ни книга, ни уборка не отвлекали от мыслей. Почему его нет? Куда он ушел? Письмо прислал явно знакомый человек: Снейп отправился сразу же и не стал пить оборотное. Может быть, он просто задержался в гостях? Или варит кому-то зелье? Он же не обязан отчитываться перед Гарри, они ведь не семья... Вспомнив утренние мечты, Гарри вздохнул и резко обернулся: за спиной раздался звук упавшего тела. Снейп лежал на полу, не подавая признаков жизни. Гарри кинулся к нему :

- Сэр! Профессор! Что с вами?

Похоже, профессор был без сознания. Взяв себя в руки, Гарри осмотрел его. Крови видно не было, синяков тоже, одежда в относительном порядке, связанные руки сжимали порванный шнурок портключа. «Энервейт» не помог и, не зная, что предпринять, Гарри в отчаянии стал трясти Снейпа за плечи.

- Снейп! Снейп! Очнись, чтоб тебя! Ну, пожалуйста! Северус, ну что мне сделать?

- Для начала - перестать психовать, Поттер. - прохрипел Снейп, с трудом открывая глаза. - Третий шкаф, вторая полка снизу. Синий флакон.

Гарри заметался, не решаясь оставить его одного на полу.

- Кричер!

Отправив домовика за зельем, Гарри попытался заклинанием перенести Снейпа на диван.

- Не надо! Не трогай меня.

- Северус, что случилось?

Гарри чуть не плакал. Что произошло? «Не трогай меня». Этого не могло быть. Одежда в порядке, следов нет. Снейп бы сопротивлялся. Напоив профессора зельем, Гарри сидел на полу рядом с ним, стараясь не всхлипывать. Прошло больше получаса, а Снейп не подавал признаков жизни. Только хриплое дыхание становилось все тише, и Гарри боялся, что скоро оно совсем прекратится.

- Северус?

- Все хорошо, Гарри. - Неожиданно спокойным голосом ответил Снейп. - Еще десять минут.

Гарри устал сидеть и растянулся на полу, рядом со Снейпом, касаясь лбом его руки. Десять минут тянулись бесконечно. Но вот, рука Снейпа пошевелилась, пальцы запутались в волосах Гарри и потянули его.

- В комнату.

Похоже, говорить ему было трудно. Гарри помог Снейпу подняться с пола и, обняв, потащил вверх по лестнице. Снейп тяжело упал на кровать, и, не раскрывая глаз, спросил:

- Разденешь?

Гарри осторожно снял с него одежду и прикрыл одеялом.

- Спасибо. Можешь идти.

Идти и бросить его в таком состоянии? Сняв джинсы и футболку, Гарри решительно забрался под одеяло.

- Можно? - он аккуратно пристроил голову на плече Снейпа. - Не больно?

Снейп вздохнул и притянул его поближе.

- Не выспишься.

- Что все-таки случилось?

- Завтра.

Снейп заснул почти сразу же, а Гарри, стараясь не шевелиться, думал: похоже, его опасения не подтвердились. Когда он раздевал Снейпа, никаких повреждений не заметил, да и вел себя профессор слишком спокойно. Что же случилось?

Выспаться, и правда, не удалось. Уже в полусне Гарри почувствовал, как заворочался Снейп. Всю последующую ночь Снейп метался по кровати, вскрикивая и пугая Гарри стонами. Разбудить его не удалось, и Гарри разрывался от жалости, наблюдая, как меняется всегда спокойное лицо его профессора, выражая ужас и страдание. Гарри не мог смотреть на это, но был не в силах помочь. Несколько раз он вскакивал, готовый бежать к камину и позвать кого-нибудь на помощь, и тут же останавливался, не решаясь. Снейп сказал :«завтра», значит, это «завтра» у них будет. Он не умрет, и вряд ли обрадуется, если Гарри поднимет панику. Гарри вернулся в кровать и погладил мужчину по лбу, стирая выступивший пот. Снейп замер, перестав стонать, и потянулся за рукой. Тогда Гарри лег, обняв Снейпа и положив руку ему на лицо, чуть поглаживая, и Снейп затих и задышал чуть ровнее. Обрадованный Гарри задремал, просыпаясь, когда Снейп снова начинал ворочаться, и, шепча что-то успокоительное, снова поглаживал и целовал измученное лицо. Проснулись они одновременно: Гарри, открыв глаза, почувствовал под своими губами влажный лоб, а Снейп поднял голову, щекотно скользнув ресницами по его подбородку и чуть коснулся его губ.

- Говорил же, не выспишься.

Гарри смущенно отодвинулся:

- Доброе утро, сэр.

- Доброе утро, мистер Поттер. И снова «сэр»?

- А... как мне вас называть? - Утро уже началось, и Гарри не знал, каковы правила на этот счет: то, что разрешалось ночью, могло быть под запретом при свете дня.

- Когда вы пытались вытрясти из меня душу, у вас таких проблем не возникало.

Гарри не помнил, что он там орал, сходя с ума над бездыханным телом, и только надеялся, что слова были цензурными.

- И в любом случае, человека, с которым... делишь постель, обычно принято называть по имени. Хотя бы в этой самой постели. Тебе напомнить?

Гарри дернул головой:

- Нет.

- Что «нет»?

- Я помню.

- Прекрасно.

Снейп начал медленно подниматься.

- Куда вы, сэр? Не вставайте, вам надо отдохнуть.

- Неужели, мистер Поттер? - усмехнулся Снейп.- Но, хотя бы в туалет я сходить могу, или мой доктор и это запретит?

Тяжело поднявшись, Снейп скрылся в ванной, оставив смущенного Гарри приходить в себя.

Вернулся он уже в халате, умытый и причесанный, но все равно слишком бледный и осторожный. Гарри успел позвать Кричера, приказать принести завтрак сюда и натянуть футболку. Снейп присел на кровать, и Гарри протянул ему чашку.

- Благодарю.

Выпив кофе, Снейп лег. Гарри перебрался на кровать, усевшись в ногах, и приступил к расспросам:

- И что это было, сэр?

- Заклятье... Глупо надеяться, что ты отстанешь?

- Абсолютно. Я не отстану. Кто?..

- Мои бывшие «друзья». Я стал неосторожен, а в Лютном это опасно.

- Но где вы были весь день?

- В каком-то подвале. Меня связали и бросили, пообещав вернуться, но, к счастью, не обыскали. Ваш портключ оказался весьма кстати, благодарю.

Видно было, что Снейп снова устал и разговор дается ему с трудом, но Гарри еще не все выяснил.

- А что за заклятье?

- Разновидность «Круцио», малоизвестная, к счастью.

- Но ведь от Круцио зелья не помогают? Что вы приняли?

- Вариант обезболивающего. Не думаю, что вы поймете, начни я объяснять.

- Но ведь боль никуда не делась! Всю ночь...

- Всю ночь я провел без сознания, и, благодаря этому, не сошел с ума. Однако, если ты продолжишь допрос, мне это удастся. Иди сюда.

Неловко перебравшись через него, Гарри лег рядом. Снейп обнял его.

- Испугался?

- Очень. Вы были, как не живой. Я звал...

- Я слышал. Говорить было... больно.

- А теперь?

- А теперь полежи молча: мне нужно еще поспать, и все будет в порядке. Или хочешь уйти?

- Нет.

- Должен предупредить, - Снейп слегка напрягся, - что, если ты на что-то рассчитываешь, то напрасно: пару дней от меня не будет никакого толка.

- Какая жалость! - фыркнул Гарри. - Придется поискать кого-нибудь другого или напоить тебя зельями. Я же за два дня умру.

- Выживешь! - насмешливо пообещал Снейп. - Иди отсюда.

- Я бы тоже поспал. Я не мешаю?

- Нет.

- Что «нет»? - передразнил Гарри, сам удивляясь своей наглости.

- Не мешаешь, нахальный мальчишка... Ночью я чувствовал тебя, и мне становилось легче. Спасибо.

Гарри вздохнул и спрятал лицо на плече... любовника. Надо привыкать не краснеть, думая о нем так. Может быть, и правда, все не так страшно?

Два дня Снейп плохо себя чувствовал, и Гарри старался быть поблизости: приносил нужные зелья, книги, болтал ерунду, стараясь развлечь, валялся рядом, позволял себя гладить, слегка смущаясь и храбро делая вид, что все в порядке. Снейп быстро уставал от него, начинал язвить и издеваться, и Гарри сбегал, «вспоминая» о неотложных делах, давая Снейпу отдохнуть от себя. Он велел Кричеру выполнять все приказы Снейпа, и в нем самом, в общем-то не было нужды, но уже через час, домовик появлялся перед ним и, закатив глаза, объявлял, что «Хозяина требуют в спальню. Хозяин завел себе капризного хозяина». Гарри только улыбался и шел на зов. То, что Снейп звал его, было приятно. Гарри до сих пор не знал, как себя вести; ночью все было понятно: Гарри звал Снейпа по имени и позволял себе быть настойчивым и даже нахальным, но днем он постоянно смущался, сбивался на «вы» и «сэр», и не понимал, что дозволено, а что - слишком. В ответ Снейп начинал именовать его «мистер Поттер», тоже переходил на «вы» и изощренно издевался, доводя до бессильного раздражения и вгоняя в краску. Гарри злился, хлопал дверью, и обещал себе не поддаваться на провокации и больше не разговаривать с «этим гадом», но стоило «гаду» неслышно приблизиться и прижаться грудью к его спине, как обида испарялась, и от нежности начинало щемить сердце: Снейп не умел извиняться, но его попытки помириться, не прося прощения были даже трогательны, хотя Гарри старался не думать об этом: если бы Снейп узнал, что к нему применяют слово «трогательный», легко бы Гарри не отделался. Помня о сказанном, Гарри старался не навязывать свое общество в постели, но Снейп, усмехаясь, затаскивал его на кровать, под предлогом того, что ему нужно лежать, а одному лежать скучно, раздевал, гладил, не отпуская до тех пор, пока Гарри не начинал кусать губы и постанывать, и коварно отворачивался, заявляя, что устал и хочет спать. В первый раз Гарри до смерти обиделся и вылетел из спальни, забыв одежду, но почти сразу его догнал Кричер и, ухмыляясь, заявил:

- Хозяин просит молодого хозяина вернуться: ему плохо, он боится потерять сознание в одиночестве.

- Передай ему, что я тоже боюсь потерять сознание в одиночестве, поэтому пошел искать Сэма! - мстительно заявил Гарри.

Не успел он натянуть брюки, как дверь распахнулась и на пороге возник Снейп.

- Куда ты пошел? - спросил он обманчиво мягким голосом.

- Ты же хочешь спать?

- Не уходи от ответа, Поттер.

- Знаешь, я не против развлекать тебя, но мне бы не хотелось стать куклой для экспериментов. Я, видишь ли, ей уже был.

- Значит, я перешел границы, и ты намерен меня наказать? Снова устроитесь под окнами?

- Да никуда я не пойду! - Гарри отшвырнул футболку и, сгорбившись, сел. - Можешь спать спокойно.

- Не могу, Поттер.

- И что же тебе мешает?

- Ты.

- Больше не стану, не беспокойся.

Снейп подошел и сел рядом, касаясь Гарри плечом. Гарри почувствовал жар его тела и чуть не застонал: он все еще был возбужден.

- В этом-то все и дело. - вдруг серьезно сказал Снейп. - Ты, Поттер, как чистокровная леди : никогда не знаешь, хочет она тебя или просто снисходительно терпит твои домогательства из жалости.

- Ты спал с чистокровными леди? - удивился Гарри, но тут смысл сказанного дошел до него. - Но, тебе же нельзя...

- Но тебе-то можно. Вот, только нужно ли?

- А просто спросить было нельзя? Или это слишком простой путь для слизеринца? - Гарри встал и потянул вниз не до конца застегнутые брюки. - Надеюсь, лишнего ты не надел?

- Поттер, я болен...

- Придется собраться с силами. Ты же не оставляешь зелье посреди приготовления? Оно может взорваться.

- Ты не так интересен, как зелья, Поттер, но я с удовольствием посмотрю, как ты взорвешься.

Снейп расстегнул мантию. Да, лишнего он не надел.

- Северус, - Гарри на мгновенье стал серьезным, - может, и правда, не стоит?

- Гарри, собираешься пойти на попятный?

- Разве похоже?

- О, нет.

- Если станет плохо, просто остановись, хорошо?

- Хорошо. - промурлыкал Снейп, укладывая Гарри на кровать. - Будет хорошо...

И не солгал.

На третий день Снейп уже был в своей лаборатории. Он не вылезал оттуда полдня, и Гарри решил посмотреть, все ли в порядке. У двери он помедлил, но, видение лежащего без сознания на полу Снейпа придало ему храбрости, и он вошел. Похоже, его волнения были напрасны: Снейп был на ногах, в сознании и при деле.

- Сядь в углу и не мешай. - приказал он, не поворачиваясь.

Гарри повиновался. Долго ждать не пришлось: Снейп потушил огонь под котлом и начал наводить порядок на рабочем месте.

- Поттер, иди сюда!

Гарри приблизился.

- Ты еще помнишь, как нужно прибираться?

Еще бы! Отработки у Снейпа - разве такое забудешь? Гарри кивнул.

- Тогда - вперед. Я проверю.

Снейп отошел к стулу, с которого встал Гарри, и устало опустился на него.

- Это не могло подождать, пока ты поправишься? - спросил Гарри, приступая к работе.

Похоже, Снейп устал больше, чем хотел показать, потому что ответил вполне мирно:

- Не могло. Если ты помнишь - завтра полнолуние, а мне еще надо найти твоего бестолкового оборотня.

- Ты что, собираешься куда-то идти? - Гарри забыл об уборке и обернулся. - Тебе мало приключений? Я никуда тебя не выпущу!

- Да что ты? - прищурился Снейп. - И по какому праву? Я что, стал вашей собственностью? Может быть, прикуете меня к стене и поставите клеймо?

- Насчет стены - не думаю, а вот клеймо...

Гарри быстро подошел к сидящему. Вопреки его ожиданиям, Снейп не пошевелился, продолжая сверлить Гарри возмущенным взглядом.

- Куда бы мне его поставить? - Гарри понимал, что нарывается на неприятности, но решил рискнуть. - Знаю!

Он отвел волосы Снейпа в сторону, прильнул губами к шее, слегка сжав зубы, как делал это Снейп, и застыл, ожидая реакции. Снейп вздохнул и потянул Гарри к себе, усаживая на колени.

- Научил, на свою голову. - устало сказал он. - Хозяин!

- Пожалуйста, не ходи никуда, Северус. Давай передадим через Уизли, чтобы он сам сюда пришел. Или я пойду с тобой!

- Вот будет подарок моим бывшим коллегам! Предатель и герой - в одном подвале! А давай просто привяжем тебя ночью к столбу в Лютном и дадим объявление в «Пророке»? Нет уж, Поттер, я устал тебя спасать. Зови оборотня сюда. К тому же, ему наверняка есть, что мне сказать, и слушать это лучше с удобствами.

Обрадованный Гарри потянулся за поцелуем, но был безжалостно спихнут с колен:

- Поттер, сначала - уборка, потом - удовольствия. Пока - не заслужил.

- А сорок розовых кустов не посадить? - пробурчал Гарри, возвращаясь к работе.

- Для Золушки ты через чур лохматый. - съязвил Снейп. - Принц на тебя бы не польстился.

Гарри захохотал, уронив мешалку.

- Что?

- Напомни мне свою «девичью фамилию», Снейп. Похоже, мне и тут повезло.

- Я бы на твоем месте не спешил радоваться. - скрывая улыбку, заметил Снейп. - У принцев тоже бывают извращенные вкусы.

- Поверь, меня все устраивает!

- Просто ты еще не все попробовал.

Нож в руке Гарри дрогнул, так же, как и его голос:

- Да, я знаю... Северус...

Холодные руки легли ему на плечи:

- Не порежься, Гарри. Розовых кустов вполне достаточно.

Глава 17

Шагнувший из камина на ковер гостиной Люпин был напряжен.

- Здравствуй, Гарри! Северус...

- Люпин. - Снейп резко развернулся и вышел из комнаты.

- Здравствуй, Ремус. Присаживайся. Чай будешь?

Люпин качнул головой, отказываясь:

- Спасибо, Гарри. Как у тебя дела?

- У нас все хорошо, Ремус. - Гарри чувствовал напряжение, исходящее от Люпина : похоже, сказывалась близость полнолуния, но взгляд, которым он проводил Снейпа, говорил, что дело не только в луне.

- Ты давно не бывал в Норе.

- Северус был нездоров, я не хотел его бросать.

- Понимаю.

Гарри сознательно подчеркивал близость своих отношений со Снейпом, в надежде, что Люпин смирится, не желая огорчать его, но, стоило на пороге появиться самому Снейпу, и блеснувшие желтым глаза, с яростью уставились на него.

- Твое зелье, Люпин.

- Спасибо, Северус.

Люпин, поморщившись, выпил зелье и отставил кружку, переводя взгляд с сидящего на одном конце дивана, Гарри, на усевшегося подальше от него Снейпа. Похоже, тот сознательно держал дистанцию и обжег попытавшегося придвинуться к нему Гарри, предупреждающим взглядом.

- Гарри, - вежливо попросил Люпин, - ты не мог бы не надолго оставить нас с профессором наедине?

- Ну уж нет! Взяли моду! Хватит выгонять меня из моей же гостиной! - наверное от волнения, Гарри откровенно грубил.

- Поттер. - холодный голос остудил его, как вода, плеснувшая в лицо. - Вы абсолютно правы. Но, может быть, вы милостиво позволите нам немного постоять на вашем крыльце?

Гарри молча встал и, не оглядываясь, покинул комнату. Однако, опасаясь оставлять мужчин одних, он немного потопал по лестнице, снял кроссовки и на цыпочках вернулся к двери. Конечно, Люпин мог его услышать, но попробовать стоило, тем более, ни один из волшебников не позаботился о заглушающих чарах.

- Ну, Люпин? Можешь высказывать свои претензии, но рекомендую прежде подумать, где ты будешь брать свое зелье, если я вдруг забуду, как его варить.

- Снейп, что ты сделал с Гарри?

- Надеюсь, это риторический вопрос? Или ты желаешь подробностей? - насмешливо спросил Снейп.

- Он не общается с друзьями, никуда не выходит, слушается тебя беспрекословно... На что это похоже, Снейп?

- Можешь вызвать авроров или проверить сам: к моему глубокому сожалению, Империо на мальчишку не действует.

- Зелья?

- Возьми у него кровь и отнеси в Мунго.

- Значит ты просто...

- Соблазнил его? Пожалуй, да, Люпин.

- Северус, как ты мог? Он же сломан, он не может бороться. - в голосе Люпина звучала боль. - Как ты мог воспользоваться ситуацией, чтобы получить его? Это же подло!

- Подло? Подло - бросать полумертвого подростка одного в пустом доме и предоставлять ему выживать самому. Где были все его «друзья»? Где был ты, Люпин? Конечно, теперь самое верное решение - сделать негодующее лицо и говорить про подлость. Отправь меня в Азкабан, Люпин - успокой свою совесть.

- Северус, ты ведь уже получил, что хотел. Просто уйди, и дай ему жить дальше.

- Ты ошибаешься. - Гарри бросило в дрожь от злорадной издевки, прозвучавшей в голосе Снейпа. - Я еще не все получил.

- О чем ты? - Люпин почти рычал.

- Где я еще смогу так устроиться? Победитель Волдеморта содержит меня, прикрывает от Аврората, ублажает в постели... Сидеть! Не смей, Люпин, я не стану ждать, пока ты вытащишь палочку!

- Ах ты, мразь! - Гарри с ужасом слушал нечеловеческие нотки в голосе оборотня. - Если бы Гарри не запретил тебя трогать...

- Но он запретил.

- Если только ты посмеешь обидеть его...

- Что ты сделаешь, Люпин? Убьешь меня?

- Нет, Северус. - вдруг спокойно произнес Люпин. - Не убью. Я просто дождусь полнолуния и приду к тебе. Одного укуса будет достаточно.

Несколько секунд стояла тишина, потом Гарри услышал:

- А ты точно уверен, что ты - Альфа, Люпин? Я ведь не поверю тебе на слово...

- Снейп...

- Успокойся, Люпин, скоро наш герой придет в себя, и тогда я с радостью избавлю вас всех от своего присутствия. Просто подожди.

- Хорошо, Снейп, я подожду. - угрожающе проговорил Люпин. - Спасибо за зелье, и передай Гарри мои извинения.

Камин зашумел, и Гарри, натянув кроссовки, вошел в гостиную.

- Значит, «запретил»? - усмехнулся Снейп.

- Значит, «с радостью избавлю вас от своего присутствия»? - ответил Гарри.

- Поттер, тебе никто не говорил, что подслушивать нехорошо?

- Нет. Мне говорили, что не хорошо врать. Так ты считаешь, что я не в себе?

- Конечно, Поттер. Будь ты в здравом уме - никогда не связался бы со мной.

- Снова занимаешься благотворительностью?

- Ты плохо расслышал? Я вполне ясно перечислил свои выгоды.

- Вот только мне не рассказывай! - отмахнулся Гарри. - Сумасшедшие выгоды: вытирать герою сопли и позволять себя трахать.

- Поттер, не зарывайся!

- И когда ты собираешься «радостно» скрыться в тумане? Или это будет сюрприз?

- Поттер, как я сказал, скоро ты придешь в себя, ужаснешься тому, что успел натворить и сам выставишь меня из дома.

- И ты уйдешь?

Снейп устало посмотрел на него и отвернулся:

- Это твоя жизнь, Гарри.

Гарри присел рядом и положил голову на его плечо.

- Ну, а пока, учитывая, что насморка у тебя сейчас нет, и от первой обязанности я свободен, полагаю, ничто не мешает мне позволить тебе себя... Как ты изящно выразился? - трахнуть? если, конечно, мой герой в настроении.

От такого откровенного предложения герой немедленно оказался в надлежащем настроении и потянулся поцеловать Снейпа.

- Северус...

- В спальню, Поттер. Раз уж я «позволяю себя трахать», то желаю «позволять» это на нормальной удобной кровати.

- Поразительно! Как ты умудряешься диктовать свои условия в любой обстановке? - восхитился Гарри, поднимаясь по лестнице.

- Это приходит с опытом, Поттер. Впрочем, ты слишком прямолинеен для столь тонкой науки. Прекрати болтать и шевели ногами, пока я не передумал.

Глядя, с какой скоростью Гарри взлетел по лестнице, Снейп слегка улыбался.

- Мальчишка...

Жизнь текла своим чередом, и, вроде бы, ничего неожиданного не происходило, но Гарри ощущал смутное беспокойство: что-то было не так. Снейп почти перестал варить зелья и уже не проводил по полдня в лаборатории. Вместо этого он, казалось, старался побольше находиться рядом с Гарри, которому это положение очень нравилось. Они завтракали и обедали вместе, ходили гулять по маггловскому Лондону, несколько раз наведывались на Косую аллею, конечно, под оборотным. По настоянию Снейпа, Гарри навестил Уизли и провел в гостях почти весь день, веселясь, но немного скучая. Покинув вполне успокоенное семейство, Гарри с радостью вернулся домой, к Снейпу, который ждал его в гостиной, делая вид что совсем не ждет.

Однако, Гарри не мог не замечать тщательно скрываемую нервозность Снейпа. Тот постоянно держал руку рядом с палочкой, и словно каждую минуту ожидал чего-то. Гарри молчал, наблюдая и надеясь, что, может быть, Снейп поделится с ним своим беспокойством, но, застав его у камина за сжиганием каких-то бумаг, не выдержал.

- Северус, что ты делаешь? - спросил он, подходя и присаживаясь рядом.

- Топлю твой камин.

- Ты забыл заклинания?

- На эти свитки нельзя воздействовать заклинаниями, или тебе надоел твой дом и ты не прочь взорвать его? Охотно тебе в этом помогу.

- А если серьезно?

- А если серьезно - не хочу делиться своими исследованиями с Авроратом.

- С Авроратом? - переспросил Гарри и возмутился, поняв: - Ремус не станет сдавать тебя в Аврорат!

- Он - не станет, - согласился Снейп, - но он женат на Тонкс.

Тонкс была аврором, как Гарри мог забыть об этом!

- Думаешь, он ей рассказал?

- Конечно, Поттер. В нормальных семьях супруги обычно делятся друг с другом.

- Но она, вроде бы, неплохо к тебе относилась?

- Женщины, выходя замуж, начинают думать так же, как их мужья. - это прозвучало невесело, и Гарри показалось, что он знает, о чем подумал Снейп.

- Давай, я поговорю с ними, постараюсь объяснить...

- Уймись, Поттер. Они уверены, что ты - моя жертва, и ты не убедишь их в обратном, а с них вполне станется упечь тебя на обследование в Мунго.

- Но, нужно же что-нибудь сделать!

- Поттер, - Снейп потянулся и потрепал его по голове, - расслабься. Ты переживаешь так, словно это тебе грозит тюрьма. Я давно ожидал, что этим кончится. - и, накрывая губы Гарри своими,прошептал прямо ему в рот: - Оно того стоило.

Гарри промолчал, решив поступить по-своему. В конце - концов, это он виноват в сложившейся ситуации, ему ее и решать.

Однако, время шло, к ним никто не врывался, Снейпа никуда не вызывали, и Гарри немного расслабился. Снейп же оставался настороже, и, кажется, старался «надышаться перед смертью», почти не отпуская Гарри от себя. Они очень мало спали, и Гарри боялся, что это скажется на здоровье Снейпа, но тот, казалось, не испытывал усталости и ничего, кроме Гарри не хотел. На взгляд Гарри, они оба выглядели абсолютно неприлично, с их нездоровым блеском в обведенных темными кругами глазах, но, к счастью, их некому было рассматривать.

Забывать обо всем в объятьях Снейпа было приятно, но, к сожалению, жизнь продолжалась, и возможность потерять его сидела в мозгу Гарри занозой, не давая расслабиться. Поэтому, не смотря на затишье вокруг них, Гарри решил действовать, пока не стало поздно, и хоть как-то обезопасить Снейпа, и, воспользовавшись тем, что профессор ушел в лабораторию, Гарри наклонился к камину и произнес:

- Кингсли, нам необходимо поговорить.

Гарри рассказал Кингсли все, замирая от ужаса при мысли, что тот может отнестись к этому, как Люпин. К тому же, в отличие от Люпина, глава Аврората имел все возможности «исправить» ситуацию. Однако, Кингсли, выслушав Гарри, не спешил вызвать авроров. Он долго молчал, приведя Гарри в состояние паники. Если он своими признаниями сделал только хуже, он себе этого никогда не простит. Сил терпеть больше не было:

- Кингсли?

- Гарри... - Кингсли поднял на него задумчивый взгляд. - Надеюсь, ты понимаешь, в какое положение ты ставишь меня своим признанием... Это Снейп посоветовал тебе прийти ко мне?

- Конечно нет! - возмутился Гарри. - Если он об этом узнает - голову мне точно оторвет.

Кингсли немного расслабился.

- И чего же ты хочешь от меня?

- Я не знаю. Я не хочу, чтобы Северус попал в Азкабан из-за меня.

- Ну, так выгони его. - вдруг предложил Кингсли.

- Что? - Гарри даже задохнулся. Кингсли ведь это не серьезно? Или за свободу Снейпа он потребует, чтобы они расстались?

- Если Снейп уйдет, никому не придет в голову проверять его или допрашивать.

- Но я... Я не могу... Я не готов...

- А на что ты готов ради его свободы? Что ты можешь предложить?

Гарри молчал. Иллюзии в очередной раз разбились, и осколки рушились ему на голову.

- Чего вы хотите?

- На твоем месте я бы поинтересовался, что я могу.

- Что вы можете?

- Гарри, прежде, чем мы продолжим, позволь мне ...

Кингсли достал палочку, внимательно наблюдая за реакцией Гарри, подошел вплотную и положил руку ему на плечо. Гарри встал, едва сдерживаясь, чтобы не потянуться за своей палочкой.

- Фините инкантатем.

- На меня не действует Империо, Кингсли. И это не зелья.

- Прекрасно. - Кингсли вернулся за стол. - Извини меня, Гарри, но я должен был проверить.

- Что вы можете, Кингсли, и чего вы хотите от меня взамен? - голос Гарри выдавал его напряжение.

- Гарри, успокойся, я ничего от тебя не требую.

- Снова проверка? - Гарри сел, пытаясь унять дрожь внутри. - Ваша должность плохо на вас влияет, Кингсли, вы становитесь жестоким.

- Скорее, предусмотрительным. Так вот, Гарри, я почти ничего не могу: если на вас придет жалоба или даже анонимный донос, его перешлют в отдел, занимающийся несовершеннолетними, а от Аврората потребуется только доставить вас для допроса. Единственное, что в моих силах - затянуть процедуру, чтобы дать вам скрыться, но Снейп не имеет права уехать, не поставив меня в известность, да и ты - куда тебе бежать? Могу лишь пообещать, что с моей стороны дело инициировано не будет.

- Спасибо и на этом, Кингсли.

Гарри поднялся и, подойдя к камину, все же решился спросить:

- Кингсли, вы ведь поверили мне. Почему?

- Видишь ли, Гарри, я еще помню, как ты дергался от прикосновений и шарахался, стоило навести на тебя палочку... Ты изменился, мальчик, и если Снейп помог тебе выжить, кто я такой, чтобы рассуждать о способах?

- Боюсь, многие с вами не согласятся.

- А не наплевать ли? - белоснежные зубы открылись в совершенно хулиганской улыбке, и Кингсли подмигнул удивленному Гарри. - До свидания, Гарри!

- До свидания, Кингсли.

Гарри вернулся на Гриммо, размышляя о том, что, хотя, практически ничего не добился, но настроение почему-то улучшилось. Да и выговорился. Странно, но помогает.

Глава 18

- Гарри. - Тревожный голос Снейпа выдернул из сна. - Гарри, проснись!

- Что?

Надев очки, Гарри понял, что за странный свет освещает спальню: в воздухе кувыркалась призрачная рысь. Видя, что Гарри ее заметил, она остановилась, и голос Кингсли произнес:

- Ордер на арест Снейпа подписан. Группа авроров будет отправлена к восьми часам утра. Гарри тоже заберут для проверки. Извини, Гарри, я ничего не могу сделать.

Патронус растаял, оставив Гарри в темноте и растерянности.

- Северус, который час? - Гарри схватился за голову, пытаясь заставить себя проснуться и думать.

- Половина шестого.

- Почему ты лежишь? Надо что-то делать!

- Что, например? - лениво спросил Снейп.

Он перевернулся на бок и приподнялся на локте, разглядывая Гарри.

- Ну, я не знаю... Бежать?

- Куда? Успокойся, Поттер. Ты - несовершеннолетний, я - условно осужден. Стоит кому-то из нас достать палочку, и после первого же заклинания вокруг будет полно авроров.

- Тогда - не открывать? - Гарри отчаянно искал выход.

- А ты не думал, что у директора может случайно найтись еще один портключ?

- Дамблдор может?..

- Гарри, директор неустанно заботится о своих учениках. Думаешь, он станет сомневаться? Да, если даже так, ты серьезно собираешься закрыться тут на всю оставшуюся жизнь?

- Я не знаю!

- Поттер, прекрати метаться и иди сюда. Кингсли был очень любезен, дав нам пару часов. Предлагаю потратить их с пользой.

- Ты серьезно? - Гарри чуть не плакал, и Снейп потянул его к себе.

- Вполне. Видишь ли, ближайшие пять - семь лет я буду лишен общества привлекательных молодых людей, хотелось бы, чтобы мне было, что вспомнить.

- Ну, ведь есть еще свидания. - сквозь слезы улыбнулся Гарри.

- Даже не думай! Да, тебя и не пустят.

- Но почему?

- Какой ты еще ребенок, Поттер... Хватит болтать! Или ты, наконец, поумнел и не желаешь связываться с будущим арестантом?

- Северус! - всхлипнул Гарри, но Снейп не дал ему продолжать:

- Поттер, хватит! Какое удовольствие целовать сопливого любовника? Я что, опять должен делать все сам?

Гарри ощутил, как его накрывает волной восхищенной нежности. Нет уж, он не испортит Снейпу их последний раз. Вытерев глаза, Гарри потянулся за поцелуем, заставив себя забыть обо всем.

- Северус!

- Что? - Снейп поднял голову, нетерпеливо глядя на Гарри.

- Северус... Я...

- Что?

Они оба задыхались. Гарри с трудом удерживал голову, ничего не видя перед собой.

- Не так...

- Что не так, Гарри? - Снейп едва сдержал стон разочарования. - Чего ты хочешь?

- Я хочу тебя...

- Ну, так помолчи, и ты меня получишь.

- Нет, я хочу...

К счастью, продолжать ему не пришлось: похоже, Снейп все понял. Он нагнулся так низко, что Гарри, наконец, разглядел его жаркий неверящий взгляд.

- Ты уверен? Или решил пожертвовать собой на прощание?

- Я тоже хочу, чтобы мне было, что вспомнить.

- А если потом захочешь забыть?

- Северус, давай потом поговорим? - Гарри толкнул любовника вниз и развел колени.

- И правда. - пробормотал Снейп...

- Северус... Я постараюсь тебе помочь.

- Снова изображаете героя, мистер Поттер?

- Нет, ну правда, не сердись. Я поговорю с Кингсли, с Дамблдором... Должен же быть какой-то выход.

- Набьешь себе шишек и в очередной раз разочаруешься в жизни.

- Тогда... Я буду тебя ждать.

- Не стОит, Поттер, не теряй времени даром, а лучше найди своего Сэма и научись, наконец, жить для себя, а не ради кого-то.

- Зачем ты так? Я...

- Не надо, Гарри.

- Почему?

- Не надо говорить то, о чем потом можно пожалеть. Слова связывают, а ты должен быть свободен. Я получил уже столько подарков от судьбы, что тебе не нужно утешать меня надеждами. Просто живи.

- Который час?

- Семь. Тебе лучше поспать.

- Ты устал?

- ...Поттер, ты мне льстишь! Опять?

- Еще целых полчаса, Северус... В камере отоспишься...

Они были готовы к восьми часам. Одетые, причесанные, серьезные. Вот, только, Снейп был, пожалуй, бледнее обычного, а у Гарри сами собой закрывались глаза. Снейп посмотрел на него и вышел. Вернулся он с флакончиком Бодрящего зелья, заставил Гарри выпить его и сел рядом на диване.Гарри протянул руку и накрыл ей пальцы Снейпа. Это было похоже на какие-то похороны, и Гарри нестерпимо захотелось сделать что-нибудь в духе близнецов, чтобы только нарушить эту глухую тишину. Без пяти восемь Кричер предупредил, что каминную сеть перекрыли. Снейп посмотрел на Гарри и вдруг рванул его к себе.

- Не делай глупостей. - предупредил он.

- Ты тоже. - успел ответить Гарри, и его рот заткнули.

В дверь постучали, и Гарри приказал Кричеру открыть. Послышались шаги, и в комнату ворвался Кингсли. Увидев выпрямившихся на диване Снейпа и Гарри, он остановился и облегченно вздохнул.

- Доброе утро.

- Да неужели? - откликнулся Снейп.

- Доброе утро, Кингсли. А где остальные?

- Я убедил их, что как куратор, имею право поговорить с арестованным наедине.

- Гарри, выйди. - приказал Снейп.

- Нет.

Снейп почему-то не стал с ним спорить, а просто встал и подошел вплотную к аврору.

- Кингсли, у меня предложение. Или, если угодно, просьба. - тон Снейпа был не просительным, и, похоже, он это понял и заговорил мягче: - Я подписываю все, что вы сочтете нужным мне подсунуть, а вы делаете так, чтобы это дело не получило огласки.

- Зачем вам это, Снейп? Внезапно застеснялись?

- Мне - абсолютно не за чем, а Поттеру осенью возвращаться в школу. Как вы думаете, что у него первым делом захотят спросить сокурсники?

- Я не вернусь в школу! - Гарри страшно было представить, как на него будут смотреть, особенно студенты, отцы которых навещали его в подвале.

- Молчать, Поттер!

- И не подумаю! Вот сейчас окажу сопротивление и тоже попаду в Азкабан!

- Я заявлю, что использовал заклятие подчинения, и Кингсли подтвердит это.

Кингсли кивнул.

- На меня...

- Не действует Империо. Я помню, Поттер. Но Пожирателю Смерти могут быть известны и другие темные заклятия. Во всяком случае, судьи в это поверят.

- Северус...

- Я устал от вас, мистер Поттер. Или замолчите, или сопротивление окажу я.

Представив, чем ему это грозит, Гарри в ужасе смолк.

- Итак?

- Снейп, вы же понимаете, сколько всего я могу вам «подсунуть»?

- Вполне. Ваш ответ?

- Нет.

- Чего вы хотите, Кингсли? - голос Снейпа звучал напряженно, почти отчаянно. - Говорите!

- Дела в комиссии несовершеннолетних рассматриваются тайно, никакой огласки не будет.

На секунду плечи Снейпа дрогнули, и Гарри показалось, что он хочет нагнуться к Кингсли, но спина выпрямилась, и Снейп обычным холодным тоном произнес:

- Благодарю.

- Сейчас вас заберут в Аврорат. Процесс вам знаком.- Снейп усмехнулся. - Гарри, ты поедешь в министерство. Там располагается отдел по работе с несовершеннолетними магами, думаю, тебе придется там пожить какое-то время.

- Меня вызовут на суд?

- Не знаю, Гарри. Но я попробую что-нибудь придумать.

Гарри немного полегчало: может быть, Кингсли сможет организовать им свидание?

- Гарри... Хочу предупредить тебя, в комиссии работает Амбридж.

- Нет! - Гарри чуть не застонал. - Эта жаба? Я никуда не поеду!

- Она здесь? - равнодушно поинтересовался Снейп, и Кингсли потянулся к карману.

- Не делайте глупостей, Снейп. Отдайте палочку.

- А я все жду, когда вы вспомните. Как непрофессионально! - Снейп достал палочку и протянул ее аврору.

- А мою?

- Нет, твою не нужно, Гарри. Я пойду, позову ребят... Вернемся минут через пять.

- Не стОит, Кингсли. - отказался Снейп, не глядя на Гарри. - Идемте.

Кингсли вопросительно обернулся, но Гарри покачал головой: действительно не стОит, и так уже ничего не видно от набежавших слез. Плакать перед Амбридж не хотелось. Двое авроров вошли в комнату и приказали идти с ними, и Гарри молча подчинился.

Глава 19

В коридоре у него забрали палочку, а когда они вышли на крыльцо, авроры встали с двух сторон от Гарри, крепко взяли его за руки и аппарировали. В министерство они вошли черным ходом, и быстро, не привлекая внимания сотрудников, прошли к лифтам и опустились на минус второй уровень, как объявил голос в лифте. Отдел по работе с несовершеннолетними волшебниками располагался за неприметной дверью в тупике. Войдя, Гарри увидел продолжение коридора и множество одинаковых дверей без табличек, но с номерами. Его подвели к двери под номером 084 и подтолкнули внутрь. Это было похоже на кабинет алхимика и маггловскую лабораторию одновременно: пробирки, котлы, непонятные приборы, ворох пергаментов, и надо всем этим - непонятного возраста волшебник в белом врачебном халате. Выглядел он так необычно, что Гарри застыл в удивлении.

- Мое время дорого, молодой человек. - сварливо и высокомерно заметил «врач» и кивнул аврорам: - Подведите его.

Гарри не слишком вежливо взяли за локоть и подтащили к волшебнику.

- Так, посмотрим, что мне притащили на этот раз.

Маг взял палочку и начал водить ей вдоль тела Гарри, вглядываясь так внимательно, словно видел в воздухе что-то, невидимое остальным. Диагностирующие заклинания.

- Бодрящее зелье. - проговорил маг, и Гарри заметил Прытко пишущие перо, заметавшееся по пергаменту. - Неудивительно: весьма бурное утро, да и вся последняя неделя, тоже...

Волшебник брезгливо поморщился. Если бы Гарри не тратил все силы на то, чтобы не закатить истерику прямо здесь, он бы не стал терпеть подобного обращения, но выхода все равно не было, поэтому он сжал зубы и промолчал.

- Никаких заклятий, никаких больше зелий, даже заживляющих? Жаль...

- Почему? - вырвалось у Гарри.

Маг посмотрел на него, как на флобберчервя, но снизошел до ответа:

- Доказать изнасилование не получится.

- Не было никакого изнасилования! - возмутился Гарри, и услышал презрительное:

- Тем хуже для тебя. Забирайте эту мерзость.

Ошеломленного Гарри выволокли в коридор и потащили дальше. Через несколько метров авроры снова остановились и открыли дверь с табличкой «079».

- Проходи.

Гарри вошел в комнату, и дверь за ним закрылась. Немного придя в себя, он осмотрелся. Маленькая комната была похожа на тюрьму и больничную палату одновременно: белые стены и потолок, кровать с железной спинкой и сероватым бельем, фальшивое окно, хорошо, хоть, без решетки, маленькая тумбочка и стул - вот и вся обстановка. В стене справа Гарри увидел дверь и, открыв ее, обнаружил тесную ванную комнату с туалетом и душевой кабинкой. В стаканчике стояли запакованная зубная щетка и маленький тюбик пасты, на умывальнике лежало мыло. Зеркала не было.

- Добро пожаловать. - сам себе сказал Гарри и закрыл дверь ванной. Усевшись на кровать, он попытался успокоиться и привести мысли в порядок. То, как его встретили здесь, оптимизма не внушало, и это он еще не виделся с Амбридж. Гарри не сомневался, что она не приминет воспользоваться случаем и поиздевается над ним от души. От предвкушения заныли зубы. Все! Хватит! Рыдать в подушку - не лучший выход, сейчас надо думать, что говорить на допросах, чтобы не повредить Снейпу и тянуть время. До совершеннолетия оставалась неделя, а вдруг, когда ему исполнится семнадцать, они будут вынуждены отпустить его? Нужно просто взять себя в руки и продержаться. Но что-то говорило Гарри, что это будет совсем не так просто.

- Здравствуйте, мистер Поттер! - приторный голос, казалось, ввинчивался прямо в мозг. - Рада снова вас увидеть.

- Добрый день. - поздоровался Гарри.

Он находился здесь уже три дня, если судить по тому, сколько раз приносили еду, но еще никого, кроме дежурных авроров, не видел. Он попытался было выяснить, что происходит, но, видимо, охране было запрещено с ним разговаривать, и ему пришлось смириться. Тишина и одиночество угнетающе действовали на Гарри, ему снова стал сниться подвал, но и это было не так плохо, как ночи, в которые Гарри видел во сне Снейпа. Просыпаясь счастливым, он понимал, что все это просто сон и тогда ему хотелось сделать что-нибудь, чтобы больше никогда не проснуться.

Когда его привели сюда, он надеялся на встречу с Кингсли или Дамблдором, но, казалось, что директор вообще забыл о нем, а у главного аврора, наверняка есть дела поважнее. А вот Амбридж была явно рада увидеться с бывшим учеником.

- Ты знаешь, почему попал сюда, Гарри? - жаба перешла на доверительный тон и от этого стало еще противнее.

- Нет, мисс Амбридж.

- Нет? Твоего бывшего профессора обвиняют в совращении своего несовершеннолетнего студента.

Ее лицо выражало такую радость, что Гарри не выдержал:

- Никогда бы не подумал, что профессор МакГонагал способна на такое!

- Тебе весело, Гарри? Замечательно! Надеюсь, что новость о том, что профессор Снейп будет осужден минимум на двадцать лет, не испортит тебе настроения?

- На двадцать лет? - Гарри не верил своим ушам. - За что?

- Давай посчитаем: - невозмутимо откликнулась Амбридж, - совращение несовершеннолетнего, незаконное сожительство с собственным студентом, возможно изнасилование...

- Нет!

- Не перебивай! Условный срок, дополнительные показания осужденных Пожирателей Смерти. Вполне достойный список, ты не находишь?

- Это все не правда! Никто меня не совращал и не насиловал, я так и заявлю на суде!

- Гарри, милый, успокойся! - ее улыбка стала через чур довольной. - Никто не допустит тебя на суд. Разве можно подвергать психику подростка подобным стрессам?

Гарри задохнулся от возмущения.

- К тому же, процесс будет закрытым и очень быстрым: профессор Снейп уже во всем сознался. И знаешь, Гарри, что возмутило судей больше всего? То, что ты так самоотверженно защищал профессора в суде, а он отплатил тебе черной неблагодарностью и сотворил с тобой такое.

- Прекратите! - Гарри почти кричал. - Не смейте так говорить! Это все неправда! - он вдруг замолчал, заметив взгляд Амбридж.

Жаба смотрела на него жадными, слегка затуманенными глазами, словно впитывая в себя его эмоции и его боль и наслаждаясь ею. Это было отвратительно и почти непристойно. Гарри сжал кулаки, приводя себя в чувство.

- Долго вы будете меня здесь держать?

- Столько, сколько понадобится, чтобы ты осознал свои заблуждения. Как только ты поймешь, что профессор использовал тебя и сможешь подтвердить это, мы с радостью тебя отпустим.

- То есть я должен...

- Дать письменные показания о том, что профессор Снейп совратил тебя и принудил к сожительству. Можешь указать, что он применял зелья или заклятья подчинения.

- Но это не правда!

- Гарри, знаешь, что меня особенно забавляет в этой ситуации? - вдруг спросила Амбридж нормальным голосом.

- Что?

- Похоже профессор Снейп будет рад подтвердить все, что ты напишешь. Не правда ли, это трогательно?

- Вы видели его?

- Да.

- ...Как он?

- Сначала показания, Гарри! - снова захихикала она. - Потом - все остальное.

Гарри покачал головой:

- Я не стану ничего писать.

- Ты уверен?

- Помнится, вы уже заставляли меня писать строчки, и я их запомнил. - Гарри посмотрел на полустершиеся буквы на руке. - Я не должен лгать. Кстати, давно хотел спросить, как вам понравились кентавры?

Лицо Амбридж изменилось так, что Гарри в испуге отшатнулся: ненависти, появившейся в ее глазах хватило бы, чтобы убить.

- Твои манеры, Гарри, оставляют желать лучшего. Многое мне исправить уже не удастся, но покорности я попробую тебя научить. Боюсь, ближайшие дни тебе придется немного поголодать, и надеюсь, что когда мы встретимся с тобой еще раз, ты будешь более вежлив и осмотрителен, чем сегодня.

Гарри пожал плечами и отвернулся. Неужели здесь нет никого, кто бы помешал этой жабе издеваться над ним? Лишить его еды? Пожалуй, так не развлекаются даже в Азкабане. Зато, в Азкабане в камерах нет душа... Гарри улыбался в лицо Амбридж до тех пор, пока охрана не вывела его из кабинета. Ужин ему в этот день не принесли.

Гарри надолго оставили в покое. Судя по ощущениям, прошло уже два дня, не меньше. К нему в комнату не заходила охрана, еду не приносили, самочувствием не интересовались. По началу Гарри был только рад: никто не мешал ему вспоминать и мечтать, но постепенно ему становилось хуже. Желудок противно ныл, прося пищи, от голода трудно было заснуть, а ночью снова снились кошмары. К счастью, в ванной была вода, и когда есть хотелось особенно мучительно, Гарри шел туда, и, нагнувшись к крану, пил до тех пор, пока боль немного притуплялась. Потом начала кружиться голова, и до ванной Гарри добирался, цепляясь за стены. От слабости Гарри постоянно лежал, глядя в потолок, и, услышав, что дверь открывается, слегка повернул голову.

- Ну, как ты, Гарри? - Амбридж, участливо улыбаясь, присела к нему на постель. - Наверное, проголодался? Хочешь поесть?

Гарри сдержался, не позволяя себе закричать «да!». Не дождешься, старая жаба!

- Спасибо, я не голоден. - прозвучало достаточно жалко, и Амбридж понимающе усмехнулась.

- Гарри, полагаю, я достаточно последовательна, чтобы дождаться результата. Сколько ты еще выдержишь? День, два? Стоит ли терпеть, зная, что все равно придется сдаться?

- Чего вы хотите? - спросил Гарри устало.

- Во-первых: ты извинишься передо мной за свою грубость, и постараешься сделать это убедительно. Во-вторых: ты напишешь все, что тебе скажут. И, если я решу, что ты загладил свою вину, я разрешу тебе поесть.

- Можно спросить?

- Да, Гарри?

- Здесь есть кто-нибудь, кроме вас? Неужели вам позволяют так обращаться с детьми?

- Видишь ли, Гарри, ты очень удачно попал к нам: начальник отдела сейчас в отпуске, а я его заменяю. Поэтому, когда я назначила себя твоим куратором, никто не возражал.А о нашем с тобой маленьком противостоянии никто не знает: по документам ты исправно питаешься и всем доволен.

- А если я тут сдохну?

- Не думаю, Гарри. Тебя накормят, дадут парочку зелий и мы снова вернемся к нашему спору. Ну, так что ты решил?

- Шли бы вы... к себе, мисс Амбридж! - Гарри отвернулся к стене.

- Я приду завтра... Надеюсь к этому времени ты передумаешь. И за это тебе тоже придется извиниться.

Дверь закрылась, и Гарри позволил себе тихонько застонать: отчаяние, с которым он боролся из последних сил, почти победило. Сколько он еще выдержит? За ним никто не придет, о нем забыли. Может быть, суд над Снейпом уже состоялся, а он даже не узнает об этом. Через два дня - его совершеннолетие. Интересно, к этому времени он еще сможет вставать? А зачем? Гарри лежал, глядя в потолок, и не замечал текущих по его вискам слез. Зачем?

Проснулся Гарри от звука открывшейся двери, но не стал оборачиваться: видеть Амбридж не хотелось. Однако, голос, обратившийся к нему, был мужским:

- Ну, и что тут у нас? Он меня слышит?

- Кто тут целитель? - послышался взволнованный голос Амбридж. - Просто приведите его в порядок. Срочно!

Гарри развернули, и к его рту прижалась склянка с зельем.

- Пей!

- Что это? - увернулся Гарри и почувствовал знакомый запах: укрепляющее.

- Пей, тебе сказали! По-моему, он и так в порядке: вон, как вертится.

Гарри выпил зелье, и, закрыв глаза, с удовольствием чувствовал, как возвращаются силы, перестает кружиться голова, и больше не темнеет в глазах. Интересно, зачем это ей? Или жаба просто решила не рисковать?

- Поттер, встаньте и приведите себя в порядок, сейчас принесут завтрак.

Завтрак! Желудок мучительно сжался, но целитель, видимо бывший в курсе происходящего, подсунул ему очередной пузырек. Выпив и его, Гарри поплелся в ванную. Когда он вернулся, на тумбочке стоял поднос с тарелкой овсянки, тостом и чашкой какао. Амбридж внимательно следила, как он ест, и Гарри приходилось прилагать все усилия, чтобы не запихивать в себя еду, чавкая и жмурясь от удовольствия.

- И что у нас случилось? - спросил он, сперва благоразумно съев все, что было на подносе.

- Поттер! - Амбридж была взвинчена, но старалась сдерживаться. - К вам посетитель.

- Понятно. - Гарри постарался напустить на себя равнодушный вид, но внутри все ликовало. - И кто же это?

- Глава Аврората решил проверить, как вы тут поживаете. - Амбридж злобно прищурилась. - Должна ли я напоминать, что, навестив вас, он уйдет, а вы останетесь?

- Я понимаю. - Гарри был готов пообещать что угодно, чтобы только увидеться с Кингсли. Надежда, почти оставившая его, просыпалась вновь.

- Надеюсь. - Амбридж нагнулась к самому лицу Гарри и прошипела: - Вздумаете пожаловаться - и я гарантирую вам не менее увлекательное продолжение вашего пребывания здесь. Вам ясно?

- Вполне.

Амбридж вышла, прихватив поднос, а Гарри, беспокойно ерзая, уставился на дверь.

Кингсли вошел, улыбаясь, но, стоило ему приглядеться к Гарри, и его улыбка исчезла, сменившись искренним беспокойством.

- Гарри, ты здоров?

- Здравствуйте, Кингсли! Со мной все в порядке. Как там Северус?

- Нормально. В одиночной камере. - Кингсли быстро обвел взглядом комнату. - Как, впрочем, и ты.

- Когда суд?

- Десятого августа.

- А какое сейчас?

- Двадцать девятое июля.

Гарри задумался.

- Кингсли... А когда мне исполнится семнадцать, меня выпустят отсюда?

- Это будет решать комиссия.

- Амбридж? - обреченно спросил Гарри.

- Не только. В твоем случае я постараюсь подключить Визенгамот. Но обещать пока рано. С тобой тут хорошо обращаются?

- Нормально... Кингсли, а ... он спрашивал обо мне?

- Боюсь, у него нет на это времени, Гарри: мы видимся только на допросах и почти не разговариваем. Но, я расскажу ему, что был у тебя.

Гарри отвернулся, чтобы Кингсли не видел разочарования на его лице. Конечно, ему не до Гарри, его допрашивают, наверняка жестко, ему грозит огромный срок. Но сам Гарри постоянно думал о Снейпе, и в глубине души надеялся, что тот хотя бы иногда тоже вспоминает о нем.

- Гарри, я думаю, он тоже скучает. - ну вот, стоило отворачиваться! - Просто не хочет говорить об этом с посторонними. Он вообще почти не разговаривает. Ты же помнишь: «Благодарю. Мне нечего сказать».

Кингсли так похоже изобразил манеру Снейпа, что Гарри не удержался и фыркнул.

- Передайте ему... - привет? Что я скучаю? Что я... люблю его? - Что у меня все хорошо.

- Конечно, Гарри. Я постараюсь зайти еще. До свидания.

- До свидания, Кингсли. Спасибо.

Дверь за Кингсли закрылась, и Гарри снова лег, уставившись в потолок. Разговор растревожил раны, на которые Гарри старался не обращать внимания; воспоминания возвращались почти осязаемо, и Гарри не стал бороться с собой. Не думая о том, что кто-то может войти, он потянулся к молнии на джинсах, закрывая глаза , чувствуя на себе руки Снейпа, его губы, задыхаясь от знакомого запаха. «Гарри-Гарри-Гарри... радость моя». Я здесь, Северус... Я здесь ... Я...

То ли Кингсли пообещал зайти еще, то ли вернулось из отпуска начальство, но еду Гарри теперь приносили исправно. В остальном о нем, казалось, забыли: не вызывали на допросы, не требовали ничего подписывать, Амбридж тоже не показывалась. Гарри не знал, радоваться ему или нервничать: а что, если его не трогают потому, что Снейпа обвинили еще в чем-то ужасном, и его показаний больше не требуется? Вряд ли Амбридж внезапно раскаялась и решила дать ему отдохнуть, а значит, стоило ждать дальнейших гадостей. Только, каких? От этих мыслей Гарри нервничал. Он уже не мог лежать, и принимался ходить из угла в угол, делая над собой усилие, чтобы не начать биться головой о стены. Ему хотелось, чтобы произошло хоть что-нибудь, и он боялся, что что-то произойдет. В ночь своего совершеннолетия Гарри сидел на кровати, прислонившись спиной к стене и скрестив ноги. Часов у него не было, но за фальшивым окном сумерки уже сменились ночью, и, если верить его ощущению времени, полночь скоро должна была наступить. Гарри не понимал, почему он не спит, сегодня ему нечего ждать: Хагрид не выбьет дверь, сова не принесет подарки. А ему так хотелось встретить свой праздник рядом со Снейпом! Засыпая в его постели, он мечтал о том, что Северус вспомнит о его дне рождения и, может быть, поздравит его, а если и нет, все равно, первым, кого бы он увидел, став взрослым, был бы его любимый Северус... Любимый? Гарри не заметил, когда стал думать о нем именно так: не любовник, не наставник - любимый. Снейп не позволил Гарри сказать ему это, но в своих мыслях Гарри не было нужды сдерживаться. Так случилось. И пусть будет так.

Гарри закрыл глаза, и ему вдруг показалось, что открылась дверь: неяркий свет заставил его крепче сжать веки, и тут же распахнуть их: перед его кроватью, напряженно вытянувшись, застыла призрачная лань. Патронус? Гарри потянулся к нему и услышал теплое: «С днем рождения, Гарри!» - произнесенное знакомым чуть хриплым голосом.

- Северус?

Лань повела головой, словно хотела ткнуться носом в его колено, отвернулась и растаяла, снова оставив ошеломленного Гарри в темноте. Но как?.. Как Снейпу удалось отправить Патронуса? Где он взял палочку? Его выпустили? Или это последняя просьба? Но под этим градом вопросов поднималось в душе теплое, невозможное счастье: он не забыл! Северус думал о нем! Гарри подпрыгнул на кровати и упал на подушки, стараясь сдержать радостный вопль. Северус думает о нем, а значит, все хорошо, он выдержит все, что ему еще предстоит, и выйдет отсюда, чтобы помочь Снейпу и себе - им обоим... В конце - концов, двадцать лет - это не смерть и не пожизненное. Просто долгое одинокое время, которое тоже можно пережить. «Пережить можно многое, поверьте.» Да, Северус, теперь я понимаю...

Утром после завтрака охрана вывела Гарри из комнаты. Гадая, что ему предстоит на этот раз, он вошел в кабинет для допросов и остановился, увидев сидящего за столом Кингсли и какого-то незнакомого волшебника в аврорской мантии. Больно кольнуло сердце. Что случилось? Вчерашний Патронус... Он что, прощался? Нет!

- Что с ним? - не обращая внимание на охрану, Гарри кинулся к сидящим. Его схватили за руки и силой усадили на стул, напротив волшебников.

- Все в порядке, Гарри. - поспешил ответить Кингсли. - Успокойся. Отпустите!

Руки, держащие его за плечи, разжались, и Гарри вздохнул, пытаясь прийти в себя. Незнакомый волшебник смотрел на него с пристальным интересом. В углу комнаты фыркнула Амбридж.

- Я же говорила, что мальчик неадекватен. Столько всего пережить...

- Вы пришли в себя, мистер Поттер? - спокойно поинтересовался наблюдающий. - Мы можем начать?

- Да. Простите.

- Ничего. Итак, меня зовут Итан Скайли, я веду дело профессора Снейпа, и у меня к вам ряд вопросов. Вы готовы?

- Да, сэр.

Гарри собрался и приготовился к худшему.

- Скажите, мистер Поттер, не получали ли вы в последнее время каких-либо известий от профессора Снейпа?

- Какое именно время вы имеете ввиду?

Похоже, аврора позабавил его осторожный ответ, и он одобрительно усмехнулся:

- Например, прошлую ночь.

Не зная, как ему поступить, Гарри посмотрел на Кингсли, но тот сидел со скучающим лицом и не глядел в его сторону. Что же делать? Если соврать - как это отразится на Снейпе? А если сказать правду?

- Почему вы считаете, что я мог их получить? - жалкая попытка, Гарри и сам понимал это.

- Хотя бы по этой интересной реакции на наше посещение.

Гарри уже корил себя, что не сдержался, но было поздно. Что делать?

- Ну, так что?

Еще раз взглянув на Кингсли, Гарри решился:

- Да, прошлой ночью я получил известие.

- И, каким образом?

- Это был Патронус.

Возмущенный возглас Амбридж заглушил чуть слышный вздох Кингсли. Все верно?

- Как он выглядел?

- Лань, сэр.

Скайли кивнул, похоже, довольный услышанным.

- Мне необходимо узнать, что он вам сообщил.

- Зачем?

- Мистер Поттер, не притворяйтесь глупее, чем вы есть. Человек, находящийся под следствием, посылает сообщение потерпевшему. Что я должен подумать? Что он угрожает вам или же предлагает сделку.

- Это не так.

- А как?

Гарри замялся, изображая смущение, лихорадочно перебирая в голове варианты.

- Вы ведь не поверите мне на слово, не так ли? - аврор кивнул. - Пожалуй, я мог бы показать вам свое воспоминание, но ...

- Какая наглость! Мистер Поттер, что вы себе позволяете? - заверещала Амбридж.

Однако, Скайли не выглядел возмущенным:

- У вас есть условия, я полагаю?

- Да.

- А почему вы думаете, что Аврорат станет с вами договариваться? Немного Веритассерума - и проблема решена.

- Вчера ночью мне исполнилось семнадцать, и, насколько я знаю, без моего согласия ни Веритассерум, ни легиллименцию применять вы не имеете права.

- И чего же вы хотите?

- Я хочу знать, что с профессором Снейпом.

Гарри показалось, что взгляде Скайли промелькнуло сочувствие.

- Что ж, это вполне приемлемо. Вчера ночью профессор Снейп внезапно напал на проверяющего камеру аврора, завладел его палочкой, обездвижил и, вызвав Патронуса, отправил кому-то сообщение. После этого снял Ступефай и вернул палочку.

- Что с ним сделали?

- Это уже второй вопрос, не так ли? Ну, не будем мелочиться. К сожалению, наш сотрудник немного... расстроился, и теперь профессор в лазарете. - Видимо, у Гарри изменилось лицо и аврор продолжил: - Ничего опасного, пара переломов и одно непростительное.

- Круцио? - Гарри сжал пальцы на сидении стула, опасаясь не удержаться и ударить спокойное лицо. - Ничего опасного? А вам доводилось пробовать это на себе?

- Гарри! - предостерегающе проговорил Кингсли, но Гарри его не услышал:

- Вы и правда считаете, что ваш аврор не сделал ничего особенного?

- Он уволен и будет привлечен к ответственности. - поморщился Скайли. - И, если это все, что вы имеете мне сказать по этому поводу, может быть, продолжим?

- Кингсли, как он на самом деле?

- Теперь уже все хорошо, Гарри, я слежу за этим.

Пока они говорили, Скайли открыл стоявший на полу футляр и достал из него маленький думоотвод, похожий на тот, которым Гарри уже пользовался у Кингсли. Гарри оглянулся, но аврор уже протягивал ему его собственную палочку.

- Надеюсь на ваше благоразумие, мистер Поттер.

С трудом сдержавшись, чтобы не послать что-нибудь гадкое в сидевшую Амбридж, Гарри сосредоточился и извлек нужное воспоминание. Скайли опустил лицо в думоотвод и через минуту распрямился, сдерживая улыбку.

- Благодарю вас, мистер Поттер, и присоединяюсь к поздравлениям.

Они помолчали, пока Гарри возвращал воспоминание на место.

- Скажите, сэр, что грозит Снейпу за его выходку? - рискнул спросить Гарри.

- В свете последних данных - три дня карцера, не больше. Скажите, мистер Поттер, у вас не намечается в ближайшие дней десять еще каких-нибудь значимых дат? Ну, там, семь лет со дня знакомства, или месяц с первого свидания?

- Итан! - перебил Кингсли.

- Нет, сэр.

- Ну и славно. Не хотелось бы, знаете ли, входя в камеру, получить по голове.

- Я могу надеяться увидеть профессора?

- Только после суда, и то, вряд ли. Попробуйте.

- Когда меня выпустят отсюда?

- Это вне нашей компетенции. Но, я думаю, - с нажимом проговорил Кингсли, - это решится в скором времени.

- Конечно, мы приложим все усилия. - проквакала из угла Амбридж.

- Гарри, нам пора. - Кингсли поднялся, и Гарри встал вслед за ним. - Держись.

- Кингсли, передайте ему, чтоб не делал больше глупостей, оно того не стоит.

- Конечно передам, Гарри, до встречи.

- Прощайте, мистер Поттер, благодарю за сотрудничество.

- Прощайте, мистер Скайли.

- Вы не проводите нас, мисс Амбридж?

- Конечно! - с сожалением оглянувшись на Гарри, жаба выплыла вон.

Гарри почувствовал себя измотанным, и, оказавшись в своей комнате, почти сразу заснул.

Глава 20

Но отдохнуть не удалось: день оказался на редкость насыщенным событиями. Охранник разбудил Гарри и повел обратно в комнату допросов. Гарри решил, что Амбридж избавилась от гостей и теперь займется им, и он не ошибся: в кабинете его встретила Жаба.

- Мистер Поттер. - официально начала она. - Ставлю вас в известность, что вынесено решение по вашему делу.

- Какое решение? Я теперь совершеннолетний, вы забыли? Вы вообще не имеете больше права держать меня здесь. Когда будет слушание моего дела? Я хочу присутствовать!

Казалось, Амбридж забавляет его решимость:

- Дело в том, что слушание состоялось вчера. Было вынесено решение: ввиду вашей моральной травмы, оставить вас на попечении семьи волшебников.

- Вы не можете заставить меня.

- Могу, мистер Поттер: на момент принятия решения вы все еще были несовершеннолетним. Срок опеки над вами установлен на год, после этого ваши опекуны должны подтвердить, готовы ли вы к самостоятельной жизни, или срок опеки снова будет продлен.

Гарри был потрясен: так манипулировать законами и судьбами людей!

- И что за семья согласилась терпеть меня целый год?

- Семья Уизли.

Спасибо, Мерлин! В этой ситуации лучшего выхода нельзя было и желать. Но почему тогда Жаба так гадко усмехается?

- Должна предупредить вас, что в случае отказа жить с опекунами, вам придется остаться на год здесь.

- Конечно, я согласен!

- Замечательно! Ступайте, скоро за вами придут.

Вернувшийся в комнату Гарри был полон надежд: Уизли были ему почти родными людьми. Все будет хорошо.

- Гарри, мальчик мой! - миссис Уизли с порога кинулась обнимать его, сидящего на постели, не дав подняться. - Как ты похудел!

Вошедшие следом мистер Уизли, Рон и Гермиона, остановились, оглядывая комнату.

- Неужели тебя не выпускали отсюда? Не удивительно, что ты такой бледный. Собирайся! Сейчас мы поедем к нам, и ты успокоишься и забудешь весь этот кошмар. Если бы я знала обо всем раньше, никогда бы не позволила так обращаться с тобой!

Гарри с улыбкой слушал ее воинственные причитания, не сводя глаз с друзей: как он соскучился! Он улыбался Гермионе, когда до его слуха донеслось:

- ... Да как он мог! Знала бы - сразу сообщила в комиссию! Мерзавец!

- Миссис Уизли... - Гарри медленно повернулся в сторону женщины. - Что вы сказали?

- Гарри, милый, ну что же ты сидишь, собирайся!

- Вы сказали: «сообщила в комиссию»? Так это вы донесли на нас?

Миссис Уизли возмущенно выпрямилась:

- Что значит «донесла»? Я сообщила в комиссию о возмутительном отношении к тебе профессора Снейпа.

- Зачем? - Гарри просто не мог поверить. Так это из-за нее все их беды?

- Что значит «зачем»? - женщина уже почти кричала. - Это преступление, Гарри, использовать ребенка таким образом! И это после того, что ты пережил летом! Да я бы сама его убила, старый извращенец!

- А откуда вы узнали?..

- Подслушала разговор Люпина с женой. - вдруг жестко сказал Рон.

- Рон, как ты смеешь? Хватит разговоров, собирайся, Гарри! - она протянула руку, и Гарри отшатнулся к стене.

- Я никуда не поеду.

- Что?

- Я. Никуда. Не поеду!

- Не глупи, Гарри. - попросил мистер Уизли. - Давайте поговорим обо всем дома. Молли?

Но миссис Уизли, похоже, была оскорблена в своих лучших чувствах:

- Неблагодарный мальчишка! Да если бы не я, так бы и продолжал сейчас ... - она запнулась, видимо, вспомнив о детях. - быть игрушкой этого мерзавца!

- Вы хоть понимаете, что вы наделали? - сдерживая слезы, тихо спросил Гарри. - Северуса теперь отправят в Азкабан на двадцать лет!

Гермиона ахнула.

- Туда и дорога! - запальчиво выкрикнула миссис Уизли.

- Я никуда с вами не поеду.- Гарри лег, отвернувшись к стене. Было больно, но плакать он не станет.

- Миссис Уизли. - заговорила Гермиона. - Позвольте нам с Роном поговорить с Гарри наедине. Может быть, у нас получится убедить его передумать?

- Да, мам, погуляйте пока с папой по коридору.

- И правда, Молли, пойдем. Дети тут быстрей договорятся.

Дверь хлопнула, и на кровать уселась Гермиона.

- Гарри! - она осторожно дотронулась его до плеча. - Гарри!

- Гермиона, я не могу. - Гарри сел. - Прости, Рон, но я не смогу смотреть на твою мать и думать, что из-за нее Северус сейчас в тюрьме.

- Гарри, это же только месяц. Потом мы уедем в школу, а там и год пройдет.

- В школу, Рон? А ты представляешь, что там меня ждет? Хорошо, если только насмешки и разглядывания, а если детки захотят отомстить мне за своих посаженных родителей и повторить подвиг отцов?

- Мы будем охранять тебя.

- Весь год под конвоем? Спасибо, Рон! Здесь меня хотя бы почти не трогают.

Гарри конечно, кривил душой: думать о том, что сделает с ним Амбридж, поняв, что он теперь в ее власти, не хотелось.

- Посмотри на это с другой стороны, Гарри. - рассудительно сказала Гермиона. - В Нору можно пригласить Кингсли, можно узнать новости от мистера Уизли, может быть, даже удастся устроить свидание со Снейпом. А отсюда тебя точно не выпустят. Неужели ты хочешь просидеть в этой комнате целый год?

Гарри понимал, что она права. Он просто не выдержит года в новом подвале. А уж если за него возьмется Амбридж...

- Хорошо, Гермиона, я поеду.

Они вышли в коридор. Гарри, не глядя по сторонам пошел к выходу, не ответив на «счастливого пути» от Амбридж. Как он хотел поскорее оказаться на свободе, но сейчас она не радовала. Гарри боялся не сдержаться, и сотворить что-нибудь, о чем впоследствии пожалеет. К счастью, рядом с ним были Рон и Гермиона. Они помогут. Гарри все еще старался надеяться.

В Норе Гарри пришлось выдержать обед в кругу семьи, прежде, чем ему наконец разрешили подняться наверх. Оказалось, что жить он теперь будет с Роном, в комнате, принадлежавшей ранее близнецам, а в комнате Рона сейчас живет Гермиона. Благодаря ей, Гарри дали прийти в себя: Гермиона чуть не силой уволокла Рона к себе, объявив к коридоре, что Гарри лег и просил его не беспокоить. Гарри действительно лег, на случай, если миссис Уизли вздумает его проверить, но спать не собирался: ему нужно было время, чтобы спокойно все обдумать. Запретив себе вспоминать о Северусе и жалеть себя, Гарри принялся размышлять, стараясь это делать насколько возможно холодно и отстраненно. Итак, что мы имеем? Снейп в тюрьме. Через несколько дней - суд. Его на суд не пустят, это ясно дал понять Скайли... Значит - отложим. Далее: он на год под опекой Уизли... Надо признаться, что могло быть и хуже. Если бы он поддался порыву и остался в отделе Амбридж, все точно кончилось бы катастрофой. И, если он правильно поведет себя, то из этого положения можно извлечь не мало выгод. Вот только Гарри все еще был не уверен, что сможет сдержаться, если миссис Уизли вздумает снова заговорить с ним о Северусе. Так, это уже лишнее, вернемся: во-первых, нужно узнать, сколько свободы ему предоставлено: будут ли его выпускать из Норы, позволят ли находиться одному или приставят надзирателей? Если так, то надо попытаться, чтобы ими стали Рон с Гермионой. Во- вторых - Кингсли. Связаться с ним и попробовать добиться свидания с Северусом, хотя бы после суда. Непонятно было, стоит ли вести себя как обычно, чтобы усыпить подозрения опекунов, или в этом нет нужды? Гарри поймал себя на том, что думает о своих друзьях, как о тюремщиках. Амбридж бы порадовалась. Нет, хватит! Посмотрим, что будет дальше, потом решим. Гарри поднялся и подошел к двери, ловя себя на мысли, что ожидает, что она будет заперта. Остаточные впечатления от нового «подвала»? Ну, опыт у него есть. Усмехнувшись, Гарри открыл дверь и постучался в комнату Гермионы. Открыли ему не сразу, и, судя по красным пятнам на щеках подруги и преувеличенно-беззаботному виду Рона, он помешал. Сердце болезненно сжалось: сейчас и он мог бы... Гарри тряхнул головой и улыбнулся:

- Могли бы и не открывать. Крикнули бы: «Мы заняты, иди погуляй».

- Ага, - хихикнул Рон. - Крикнули бы, а за дверью - мама.

Он осекся и нервно посмотрел на Гарри, но тот сделал вид, что не заметил:

- В следующий раз буду подавать голос. Я правда, не хотел мешать.

- Брось, Гарри!

Они уселись на пол и неловко замолчали. Гарри первым нарушил тишину:

- Вы не расскажите мне, что тут было? Ну, и вообще? Я неделю никого не видел.

- Что было? - Гермиона на минуту задумалась. - Ну, все началось с того, что Люпин вывалился из камина злой и красный, чуть всех не перекусал, и схватив Тонкс, выскочил из дома и аппарировал. Потом какое-то время было тихо. После полнолуния Люпин снова появился, мрачный и молчаливый, но на это не обращали внимания, пока...

- Пока мама не подслушала, как Люпин спорил с Тонкс в саду. - мрачно закончил Рон.

- А ты откуда это знаешь?

- Ну, понимаешь... - замялся друг. - Мы ведь волновались, что о тебе нет никаких известий.

- Короче - он тоже их подслушивал. - закончила Гермиона.

Гарри стало стыдно: со своим счастьем он совсем забыл о друзьях.

- Простите меня, я должен был...

- Заткнись, Гарри! - Рон достал из кармана шоколадку. - Кто-нибудь хочет?

Гарри и Гермиона отказались, и Рон с довольным видом зашуршал оберткой.

- Мама устроила истерику, требуя от Люпина срочно спасать тебя, но он очень резко отказался и они даже поссорились. Теперь не он, не Тонкс здесь не появляются. Потом она пару дней терроризировала отца, чтобы он сообщил в министерство, и поссорилась с ним, когда он отказался. А потом мама просто успокоилась, и мы вздохнули с облегчением, как оказалось, зря...

- Можно я спрошу, Гарри? - Гарри кивнул. - Ты действительно... привязался к профессору Снейпу? Или мама Рона права?

- Нет, не права. Я... - Гарри решился, и, посмотрев на Гермиону, продолжил: - Я люблю его, и не хочу сейчас слышать, что вы об этом думаете! Тем более, что и так это знаю.

- То есть, Герм сейчас полагается скривиться и отодвинуться от тебя подальше, а мне на весь дом заорать, что только извращенец может позволить Снейпу трахать себя? - вкрадчиво проговорил Рон.

- Рональд! - слабо ахнула Гермиона, но Гарри ее уже не услышал:

- Чтоб ты знал, все было наоборот! И именно Снейп позволял мне себя трахать! Вот теперь можешь и заорать!

Гарри с мстительным удовольствием наблюдал за тем, как Рон пытается не задохнуться, подавившись своей шоколадкой. Сейчас Рон откашляется, заговорит, и, пожалуй, их дружбу можно будет считать забытой.

- Нет, ты знаешь, после этого заявления орать уже как-то не хочется. - заявил Рон, приходя в себя. - Надо спросить у Хагрида, не находил ли он в Запретном лесу какого-нибудь огромного трупа.

- Что? - Гарри все еще ждал упреков.

- Ничего! - передразнил его Рон. - Можешь трахать хоть Хагрида - мне наплевать. Единственное, чего я тебе никогда не прощу, так это романа с Амбридж. А так - вперед!

- Мальчики... - простонала красная от смущения Гермиона, и Рон спохватился:

- Извини, Герм, ты случайно услышала типичный мужской разговор.

Гарри растерянно посмотрел на Гермиону, и она улыбнулась ему:

- Как бы это сказать... Пожалуй, я соглашусь с Роном. И возникает вопрос: что ты намерен делать?

Облегченно вздохнув, Гарри принялся излагать свой план.

За ужином все было, как обычно, если не считать того, что Джинни старалась даже не смотреть в сторону Гарри, а, обыкновенно говорливая миссис Уизли, молча и потерянно взглядывала на него. После ужина мистер Уизли пригласил Гарри в гостиную.

- Гарри, возвращаю тебе твою волшебную палочку. Надзор с нее не сняли, но ты вполне можешь колдовать с нашего разрешения - проблем не будет.

- Спасибо, мистер Уизли. - пробормотал Гарри, поморщившись от унижения: он стал совершеннолетним, но остался абсолютно бесправным, как в доме Дурслей.

- Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь Гарри, - серьезно сказал мистер Уизли, - и я хочу извиниться перед тобой за поступок моей... семьи. Наверняка тебе теперь тяжело видеть нас, и, поверь, я не согласился бы на опекунство, если бы не понимал, что это дает мне шанс как-то загладить нашу вину... Не сердись на Молли, пожалуйста, она хотела, как лучше...

- И почему все знают, как для меня лучше? - горько усмехнулся Гарри. - Может, стоило спросить меня?

- Безусловно, ты прав. Но, раз уж так получилось, нужно постараться свести ущерб к минимуму. И уж конечно мы не станем настаивать на продлении срока опеки. Просто потерпи.

- Хорошо. Тем более, времени у меня теперь достаточно... Мистер Уизли, не могли бы вы разъяснить мне правила, по которым я теперь буду жить? Что мне запрещено и что разрешается? Мне бы не хотелось давать вам повод быть недовольными мной.

Мистер Уизли страдальчески нахмурился:

- Ну, что ты, Гарри! Никаких правил. Просто поживи немного с нами, как раньше. - Гарри вскинул голову, и Артур смешался. - Только одна просьба...

- Да, сэр?

- Не делай того, о чем потом пожалеешь. Мы, все же, отвечаем за тебя.

- Я понял. Не волнуйтесь, сэр, ничего ужасного я не замышляю.

- Спасибо, Гарри. - мистер Уизли встал. - Если тебе что-то понадобится, обращайся ко мне.

- Спасибо, конечно.

Сжимая палочку, Гарри поднялся к себе. Теперь - Кингсли.

Утром Гарри проснулся один: похоже, Рон не терял времени даром. Пусть хотя бы они будут счастливы. Умывшись, Гарри присел на кровать и услышал шаги на лестнице. Скрип половиц предупредил, что идущий остановился возле его комнаты, и раздался стук в дверь.

- Гарри! - голос Люпина был сердитым. - Гарри, можно войти?

- Открыто, - отозвался Гарри, - здравствуй, Ремус.

В коридоре мелькнула голова Рона, но мешать он не стал.

- Здравствуй, Гарри.

Люпин остановился посреди комнаты, тревожно вглядываясь в него. Гарри жестом предложил ему сесть.

- Гарри... Как ты?

- Нормально. - Гарри уже порядком надоело отвечать на этот вопрос. Они, что, сами не догадываются, каково ему сейчас?

- Гарри, это не я! - заявил Люпин.

- Я знаю. Это миссис Уизли написала в комиссию.

- Гарри, я конечно против твоих отношений со Снейпом, но я бы никогда...

- Почему? - прервал его Гарри.

- Что?

- Почему ты против? И какое вообще ты имеешь к этому отношение? Разве ты учишь миссис Уизли, что и как ей делать с мужем? Почему ты учишь меня? Кто тебе дал право выбирать, с кем мне спать, Ремус?

Глядя на растерянного Люпина, Гарри заставил себя замолчать.

- Гарри... Я понимаю... Но ведь со стороны все выглядит так, словно...

- Он воспользовался мной? Ремус, ты же взрослый человек! Если бы я был против, он, конечно, мог бы применить силу, но как ты думаешь, сколько бы он после этого пробыл в моем доме? Ему бы пришлось привязать меня и насиловать, а это он вполне мог делать и в Малфой-Меноре, зачем тогда было меня оттуда спасать?

Озадаченный Люпин выглядел смешно, и Гарри пытался не улыбаться.

- Он мог заставить тебя поверить в свои чувства, чтобы...

- Чтобы что? Ты все вспоминаешь, что он тебе наговорил? Это все глупости, Ремус! Снейп покупал ингредиенты на свои деньги и варил зелья для меня. Пытался заплатить за еду и аренду лаборатории, представляешь? Да он в кафе всегда за меня платил! И он даже случайно меня не касался, пока я сам не повис у него на шее.

- Я не думал...

- Я знаю, что ты думал: гад и сволочь воспользовался случаем, соблазнил мальчишку, пока тот был не в себе, и теперь не отпускает, используя, как щит от Аврората и грелку в постели, потому что по доброй воле с ним спать никто не захочет. Все верно?

- Да...

- Так вот, не знаю, огорчит тебя это или обрадует, но это именно я домогался Снейпа, соблазнял его, и потом использовал. А он не мог мне отказать, потому что, я точно знаю, любит меня.

На Ремуса жалко было смотреть. Похоже, ничего подобного не приходило ему в голову.

- Гарри, прости меня, я же не знал... Ты успел сильно к нему привязаться?

- Более чем.

- Что же ты сейчас должен чувствовать? Мне так жаль, Гарри!

- Ты тут совершенно ни при чем. Ты ведь молчал, не смотря ни на что.

- Я могу что-то для тебя сделать, Гарри?

- Да. - Гарри задумался лишь на секунду. - Ты можешь кое-что сделать для нас...

Под его задумчивым взглядом Люпин ощутил беспокойство.

Глава 21

Кингсли появился этим же вечером, видимо, Люпин отправился к нему сразу из Норы. Гарри услышал скрип лестницы и в дверь дважды стукнули так энергично, что она распахнулась, не дожидаясь разрешения.

- Гарри.

- Кингсли, спасибо, что пришли.

Указывая Кингсли на стул, который утром занимал Люпин, Гарри почувствовал себя королем, принимающим подданных и чуть не рассмеялся.

- Чем могу помочь? - хотя бы он не спрашивает о самочувствии!

- Кингсли, мне необходимо увидеть Снейпа. - Гарри перешел сразу к делу. - Все равно, до или после суда, но я должен с ним увидеться до того, как его переведут в Азкабан.

- Это сложно, Гарри. - Кингсли задумчиво разглядывал его, что-то прикидывая. - Именно для тебя.

- То есть, есть приказ не пускать меня к Снейпу?

- Скажем так, не приказ, а совет.

- И кто это посоветовал?

- Видишь ли, Гарри, иногда глава Аврората не может не прислушиваться к советам главы Визенгамота.

- Конечно, я понимаю.

Гарри не понимал одного: почему? Ведь, заставляя Снейпа жить в его доме, Дамблдор не мог не знать о чувствах мужчины, и хотя бы предполагать, чем это все может закончиться. Почему же теперь... да и эти открытые процессы... Все это очень напоминало месть, но чем они со Снейпом так провинились перед директором? Не понятно. И что теперь делать, не понятно тоже.

- Значит, вы не можете мне помочь...

- Я - нет. Но если какой-нибудь молодой аврор решит в обход начальства устроить тебе свидание, то у этого аврора, конечно же, будут неприятности, но не слишком большие, учитывая его возраст, склонность к романтике и, конечно, беременность...

Кингсли намекающе приподнял бровь. Тонкс?

- А она... он согласится?

- Попробуй - узнаешь. Надеюсь, ты не планируешь взорвать здание Аврората вместе со своим профессором и собой?

- Нет, Кингсли, гарантирую - разрушений не будет.

Кингсли стал серьезен:

- Гарри, тебе стоит обдумать все хорошенько: своими действиями ты можешь принести вред не только Снейпу, но и себе.

- Я все обдумал, Кингсли. Я хочу только повидаться с Северусом, посмотреть на него. Я соскучился.

- Хорошо, хорошо. Это все, чего ты хотел?

- Как он? - Гарри наконец позволил себе спросить это.

- А как ты думаешь? Мрачен, саркастичен, постоянно нарывается. Я устал менять охрану: через пару дней самый уравновешенный аврор мечтает его убить.

- Зачем он это делает, Кингсли?

- Может быть просто хочет, чтобы все, наконец, закончилось?

- Кингсли, я должен увидеть его, и чем раньше, тем лучше. Если он что-то решил, он действует быстро. Передайте ему, что я скучаю.

- Хорошо, Гарри. Я, пожалуй пойду, подбодрю Молли. После выходки Люпина она сама не своя.

- А что случилось?

- Ты не знаешь? Люпин сегодня заперся с ней в гостиной, и после его ухода она легла и не встает.

- Зачем? - простонал Гарри.

Он злился на миссис Уизли, но не хотел ничего подобного. Подождав, пока Кингсли выйдет из комнаты Молли, Гарри тихонько проскользнул к ней.

- Миссис Уизли?

Молли испуганно повернулась к нему, глаза ее были красными и Гарри почувствовал жалость.

- Гарри? Тебе что-то нужно, дорогой? - прежний жизнерадостный тон не удавался, и женщина сникла, почувствовав это.

- Нет, миссис Уизли. Я просто хотел узнать, как вы себя чувствуете.

- Все хорошо, Гарри, все прекрасно.

- Миссис Уизли, я еще не поблагодарил вас за то, что вы для меня сделали.

Молли сжалась, глядя на него больными глазами:

- Гарри, ты смеешься?

- Нет, вы же приняли это опекунство, хотя наверняка вам не хотелось меня никогда больше видеть.

- Гарри, милый! - из глаз миссис Уизли потекли слезы. - Прости меня! Я же не знала... Я хотела, как лучше. Я так испугалась за тебя!

- Я понимаю. Вы и не могли знать.

Гарри вдруг почувствовал, что больше не злится. Ему было жалко эту плачущую женщину: она настолько привыкла распоряжаться чужими жизнями, что просто не понимала, что ее старания мешают другим жить.

- Гарри!

Миссис Уизли уткнулась лицом ему в грудь, и Гарри обнял ее, шепча успокаивающие слова. Дверь приоткрылась, и Рон, увидев, что происходит, тихо прикрыл ее снова. Постепенно миссис Уизли успокоилась.

- Гарри, прости меня, дорогой. - всхлипывая попросила она, и Гарри почувствовал, что и правда, простил.

- Конечно, миссис Уизли.

- А который час? Мерлин! Я же не приготовила ужин!

Молли вскочила, обтерла лицо фартуком и выскочила за дверь.

- Джиневра! Ты нужна мне на кухне!

Раздался топот - видимо Джинни последовала за матерью, а Гарри, выйдя из комнаты, наткнулся на Рона.

- Спасибо, Гарри. - тихо сказал Рон.

Гарри кивнул. Никто не будет больше страдать из-за него. Хватит и его с Северусом.

- Рон, мне надо написать Люпину.

Следующим же утром Люпин явился «мириться». Пока они с Молли обнимались в гостиной, Гарри оттеснил Тонкс в кухню, кивнув Рону, вставшему на страже.

- Гарри, к нам заходил Кингсли и намекнул, что тебе нужна моя помощь.

- Нужна, но у тебя могут быть неприятности...

- Выкладывай! - ее волосы из розовых стали изумрудно - зелеными.

Выслушав просьбу Гарри, Тонкс порыжела и прищурилась.

- Не знаю, в курсе ли ты, Гарри, но я беременна.

- Да, я поздравляю...

- Не в этом дело. Мне не хотелось бы получить что-нибудь вроде обездвиживающего. Это не полезно малышу.

- Что ты, Тонкс! Ничего подобного не будет. Я хочу только увидеться со Снейпом, обнять его... Тебе не противно?

- Мне противно, когда меня принимают за идиотку, но, поскольку именно это от меня требуется в данном случае - хорошо. После суда. Сейчас это практически невозможно.

- Я подожду.

- Я сообщу, когда...

- Спасибо, Тонкс!

- Пока не за что, Гарри.

Подмигнув, она порозовела и вернулась в гостиную.

- Мистер Уизли, у меня просьба.

- Слушаю, Гарри.

- Я же оказался здесь внезапно. Может быть, вы позволите мне вернуться на Гриммо, и взять свои вещи? Брюки Рона мне несколько велики.

Гарри потряс руками в карманах действительно широких ему штанов. Мистер Уизли машинально произнес заклинание, уменьшающее одежду и сказал:

- Видишь ли, Гарри, нас специально предупредили, чтобы мы не оставляли тебя одного на Гриммо. По-моему они боятся, что ты запрешься и никого не пустишь... Я понимаю, что это бред, но не мог бы ты, для успокоения моей совести взять кого-нибудь с собой?

- Как скажите. - Гарри был готов к чему-то подобному. - Рон и Гермиона устроят, или это должен быть кто-то взрослый?

- Гарри, если ты позволишь, я могу сходить с вами. - миссис Уизли выжидательно улыбалась.

- Конечно, миссис Уизли, спасибо. Мы можем отправиться после завтрака?

- Да, пойду соберусь. - она вышла из кухни, на ходу снимая фартук.

Дом на Гриммо встретил Гарри тишиной и пылью. Он медленно прошелся по гостиной, постоял у погасшего камина, прикрыв глаза, вспоминая... Гости тактично остались в гостиной, когда Гарри поднялся наверх. Переступив порог спальни Снейпа, Гарри остановился, прикрыв глаза и втягивая воздух: ему казалось, что здесь еще остался знакомый запах. Подойдя к кровати, Гарри погладил подушку Северуса и уткнулся в нее лицом. Как недолго! Воспоминания нахлынули внезапно, заставляя раскрытым ртом глотать ставший густым и горьким воздух. Как недолго они были вместе. Северус! Гарри затрясся в беззвучных рыданиях, вцепившись скрюченными пальцами в подушку. Северус! Мне не хватает тебя. Мне не хватает воздуха без тебя! Я задыхаюсь...

Слезы кончились. Гарри тяжело поднялся и отправился в ванную: выходить с таким лицом к друзьям не хотелось. Глядя на себя в зеркало, Гарри проговорил:

- Ничего, Северус, уже скоро. Ничего.

- Ты уверен? - спросило зеркало.

- Абсолютно!

Гарри зашарил по полкам, сгребая в рюкзак все без разбора - футболки, джинсы, носки, наконец, пальцы наткнулись на маленькую коробочку. Есть! Гарри закрыл шкаф, надел на шею цепочку с ключом от сейфа, сунул в карман мантию - невидимку и позвал Кричера. Домовик явился немедленно.

- Хозяин вернулся?

- Нет, Кричер, я хотел тебе сказать, что меня, наверное, долго не будет. Присматривай за домом, никого не впускай, кроме Рона и Гермионы. Может быть... - Гарри хотелось верить, что все получится, но вдруг?.. - появится профессор Снейп. Слушайся его, как хозяина, ты понял?

- Кричер давно понял. А что, хозяева не вместе?

- Нет, это я так, на всякий случай. Мало ли, что может случиться. Сейчас мы уйдем, перекрой камин и усиль заклинания. Я не хочу, чтобы здесь шарили посторонние.

- Кричер понял, Кричер сделает!

Гарри взял рюкзак и спустился вниз, где его друзья уже выражали беспокойство.

- Гарри, ты все взял?

- Да, миссис Уизли. Я бы хотел попросить вас еще об одном...

- Конечно, Гарри, чего ты хочешь?

- Мне нужно в Гриннготс. У меня закончились деньги, и вообще...

Гарри думал, что его начнут расспрашивать, что ему понадобилось купить, и ругал себя, что не приготовил правдоподобную причину, но миссис Уизли только кивнула:

- Хорошо. Но мне придется пойти с тобой.

- Конечно.

Гарри почувствовал что-то вроде благодарности, когда миссис Уизли, выпроводив Рона и Гермиону через камин, отправилась следом, не побоявшись оставить его одного. Попрощавшись с Кричером, Гарри отправился в «Дырявый котел».

В банк они вошли вдвоем, оставив Рона с Гермионой в кафе неподалеку. Когда Гарри назвал свое имя, их провели в кабинет, где за столом сидел важный гоблин.

- Здравствуйте, мистер Поттер. Меня зовут Грипхук и я веду ваши дела. А кто это с вами?

- Это миссис Уизли. - ответил Гарри, садясь вслед за Молли на стул.

- Понимаю. Опекуны спешат вступить в свои права?

Гарри оглянулся на женщину и спросил гоблина:

- Что это значит?

- По условиям опеки, мистер Поттер, распоряжаться вашими деньгами могут только опекуны... Итак, миссис Уизли, чего вы хотите?

Этого Гарри не ожидал. Конечно, он понимал, что даром его кормить вряд ли будут, но чтобы все деньги... Он растерянно смотрел на подчеркнуто не обращающего на него внимания, гоблина.

- Я хочу выписать доверенность на распоряжение всеми средствами опекаемого. - как ни в чем не бывало ответила миссис Уизли.

- Частичную или полную?

- А какая разница?

Гарри тупо слушал их разговор, стараясь прийти в себя. Нет, ему не жалко было денег, просто он снова оказался не готов.

- Частичную доверенность можно выписать на конкретную сумму, или время, полную - на весь срок опеки и без ограничений.

- Замечательно! Тогда - полную.

Гоблин достал бланк и взял перо:

- Итак, чью фамилию мне указать в документе?

- Гарри Джеймс Поттер.

Гарри очнулся и удивленно уставился на женщину.

- Вот как? - гоблин не спешил заполнять бланк. - Вы уверены?

- Гарри сможет распоряжаться своим имуществом без ограничений? - уточнила миссис Уизли.

- Да. Но вы - не сможете.

- Тогда все в порядке. Пишите, пишите, я должна быть дома к обеду.

Гоблин начал заполнять документ, а Гарри пришла в голову мысль:

- А разве комиссия по делам несовершеннолетних не требует у вас документы для проверки?

- Регулярно, мистер Поттер, - ухмыльнулся Грипхук. - Но, знаете, как бывает... Вылетел из папки листочек, отдали документы, а потом его нашли и вернули на место, уже после проверки...

- Но почему?.. - Гарри не мог понять, почему гоблин решил помочь ему.

- Знаете, мистер Поттер, все эти комиссии, опеки... С точки зрения гоблинского права - банальный грабеж. Подпишите, оба.

Заверив документ, миссис Уизли поднялась.

- Гарри, мне пора. Когда закончите все дела, возвращайтесь через камин, хорошо? - Гарри кивнул. - Вот и славно!

- А вам повезло с опекунами, мистер Поттер. - сказал Грипхук, когда дверь за Молли закрылась.

- Точно. - согласился Гарри.

- Но ведь это еще не все, чего вы хотите?

- Вы совершенно правы. Я хотел бы написать завещание.

Гоблин внимательно посмотрел на него и полез в стол за новым бланком.

- Похвальное желание, хотя и немного необычное для столь юного волшебника. Я слушаю.

Гарри на секунду задумался.

- Содержимое сейфа Блеков разделить между членами семьи Уизли и Гермионой Грейнджер поровну. - гоблин кивнул, записывая. - Дом на площади Гриммо и все, что хранится в сейфе Поттеров, а так же мои личные вещи в случае моей смерти, исчезновения, комы, другой тяжелой болезни, сумасшествия или безвестного отсутствия должно перейти в собственность Северуса Тобиаса Снейпа.

- Это все?

- Да.

- Подписывайте.

Гарри взял перо и поставил свою подпись. Кажется - все. Осталось только увидеть Северуса. Еще несколько дней. Он сможет подождать. Недолго.

В день суда над Северусом, Гарри не находил себе места. Он не мог есть, не знал, чем занять руки и срывался на друзей, пытавшихся его успокоить. В конце концов, поняв, что сейчас накричит на миссис Уизли, Гарри выбежал из дома и отошел к самой границе защитных заклинаний. Никто не пошел следом за ним, кругом не было ни души, только ветер шевелил траву под ногами. Гарри лег на спину и стал смотреть в небо, стараясь не представлять себе зал суда и Снейпа, сидящего в кресле со связанными цепью руками. Если бы он мог помочь! Ведь это из-за него Снейпа судят, из-за его глупой настойчивости он может попасть в Азкабан. Утешало только одно: если его план провалится, они со Снейпом будут сидеть в соседних камерах. Услышав хлопок аппарации, Гарри сел, глядя на приближающегося Кингсли. Поднявшись ему навстречу, Гарри остановился почти вплотную и вдруг понял, что не может спросить: голос отказывался ему повиноваться. Кингсли ответил на не заданный вопрос:

- Пятнадцать лет, Гарри.

Еще остававшаяся у Гарри надежда на чудо исчезла. Отвернувшись, он пересек границу заклятий, и Кингсли не стал его останавливать. Гарри аппарировал в Лондон, в какой-то подворотне заплатил за бутылку маггловского виски, там же выпил половину, заставляя себя глотать и пережидая тошноту, в голове стало пусто и звонко, как в котле, в груди распустился какой-то узел, и последнее, что он запомнил - как земля плавно уходит из-под ног, стена стремительно приближается, царапает щеку, и соленая влага обжигает свежие царапины.

Очнулся он в полной темноте, чувствуя спиной холодный жесткий камень. Голова болела немилосердно. Поднявшись, Гарри осмотрел себя, и обнаружил, что рубашка наполовину расстегнута, карманы вывернуты, маггловские деньги пропали. К счастью, палочка по-прежнему была закреплена в ножнах на левом предплечье. Остальная одежда тоже была в порядке. Похоже, он легко отделался: его просто ограбили, не тронув при этом его самого. Впрочем, в том состоянии, в котором он пребывал, он, пожалуй, ничего бы и не заметил. По возможности приведя себя в порядок, Гарри аппарировал.

Похоже, Уизли уже не ожидали увидеть его живым. Заплаканная Молли кинулась ему на шею, мистер Уизли облегченно вздохнул, а Джинни, казалось, едва сдержалась, чтобы не ударить его. Торопливо извинившись, Гарри скрылся в своей комнате. Вскоре к нему поскреблась Гермиона с антипохмельным зельем. Гарри с благодарностью выпил, ощущая, как уходит сдавливающая виски боль, проясняется в глазах, и становится стыдно: часы показывали три часа ночи, а все еще были на ногах, и, наверняка, искали его.

- Гермиона, мне так стыдно. - повинился он.

- Ничего, Гарри, все понимают. Просто отдохни, а завтра придет Тонкс.

- Завтра... Завтра ему понадобится свежая голова. Проводив Гермиону, Гарри нырнул под одеяло. Спать.

С Тонкс они обговорили детали. Снейпа должны были перевести в Азкабан сразу после суда, но Кингсли придрался к каким-то документам и оставил его на ночь. Ночью Снейп почувствовал себя плохо, и вызванный целитель запретил перевозить его по крайней мере три дня. Кингсли через камин сказал: «Это все, Гарри, больше никак», значит, действовать нужно быстро. Просьба о свидании, поданная на всякий случай, была отклонена, но Тонкс достала где-то чистый бланк, и сама написала разрешение. Завтра они увидятся.

Остаток дня Гарри провел с друзьями. Они разговаривали, смеялись и вспоминали веселые случаи, происходившие с ними в детстве. Никто не упоминал о завтрашнем свидании, и Гарри искренне наслаждался хорошей погодой, вкусным обедом миссис Уизли, и безмолвной поддержкой друзей.

Глава 22

Вместе с Тонкс они аппарировали к зданию Аврората. За углом Гарри надел мантию - невидимку, и, следом за Тонкс,

осторожно двинулся к дверям.

- Привет, Тонкс! - поздоровался охранник.

- Привет, Берт! - Тонкс остановилась в проходе, позволяя Гарри проскользнуть за своей спиной. - Как дела? Вроде тихо сегодня?

Обрадованный Берт поддержал разговор. Гарри уже прошел мимо, как охранное заклинание замерцало, указывая на нарушение границ. Берт вскочил, нацелив палочку прямо на невидимого Гарри, и тому пришлось замереть на месте.

- Ой, Берт, - ахнула Тонкс, - я же совсем забыла!

Она выложила на стол охранника блестящий ключ размером с ладонь.

- Я должна была сдать его вчера, но не вспомнила, так и протаскала в кармане.

- Что это?

- Отмычка. Помнишь, вчера брали грабителей артефактов? Вот это - их. Он зачарован открывать любые замки. Представляешь, сунула вчера в карман, и забыла сдать, и не вспомнила бы, если б заклинание не среагировало.

Аврор расслабился и спрятал палочку.

- А может, хотела ограбить склад?

- Конечно! - засмеялась Тонкс. - Жаль, ты меня поймал. Ладно, пойду, сдам, пока не заметили, а то Кингсли и так вечно меня ругает за рассеянность.

Тонкс попрощалась и пошла по вестибюлю, Гарри перевел дух и осторожно последовал за ней, заклинание вспыхнуло еще раз и

погасло.

В лифте Тонкс разрешила Гарри снять мантию - невидимку и снова повторила то, что он и так знал:

- Палочку ты должен был сдать на входе, поэтому не хватайся за нее ни в коем случае; разговаривать будете в присутствии аврора и моем.

- Может, ты все-таки выйдешь, Тонкс? - без надежды убедить спросил Гарри.

- Нет, Гарри. Я, конечно, не стану поднимать палочку на коллег, но, по крайней мере, смогу тебя защитить, если до этого дойдет.

- Надеюсь, не дойдет.

- Будь осторожен, не делай резких движений, слушайся аврора. Сегодня дежурит Мейсон, а у него реакция, как у Грюма, и он сначала проклинает, а разбирается потом.

Гарри посмотрел на серые волосы Тонкс и тихо сказал:

- Спасибо, Нимфадора.

- Будь осторожен, Гарри. - ответила она.

Выйдя из лифта, они прошли по коридору к еще одному посту. Дежурный аврор взял у Тонкс разрешение и, не проверив, сунул в ящик стола. Гарри незаметно перевел дух. Их проводили в комнату для допросов, как две капли воды похожую на ту, в которой Гарри бывал в комиссии. Тонкс уселась в кресло в углу, во второе сел охранник, Гарри же усадили на стул, напротив которого стоял еще один - для Снейпа.

- Юноша, - сказал ему пожилой аврор, - к заключенному не приближаться, не дотрагиваться, ничего не передавать. При первом же нарушении свидание будет прервано и повторно вас сюда не пустят.

Вот в этом Гарри не сомневался.

- Вы поняли? - Гарри кивнул. - Говорить на английском, цензурно, спокойно. Дважды я предупреждать не стану. Ясно?

- Да, сэр.

Гарри сидел спиной к выходу, и, услышав звук открываемой двери, выпрямился на стуле, сцепив пальцы. Снейп по прежнему двигался неслышно, никаких шагов - только стул слегка скрипнул, когда профессор опустился на него и застыл с идеально прямой спиной и спокойно лежащими на коленях руками.

Он был скован: вокруг запястий переливалась алым нить заклинания. Гарри оторвал взгляд от знакомых рук и вгляделся: Снейп был бледен, морщины на его лице казались глубже, чем помнил Гарри, на левом виске появилась седая прядь, ввалившиеся глаза, кажущиеся больше из-за темных кругов, обрамляющих их, смотрели спокойно и равнодушно. Впрочем, заметив, что его разглядывают, Снейп раздраженно поморщился.

- Мистер Поттер.

- Северус...

- И зачем вы явились?

К такому началу разговора Гарри оказался не готов.

- Я хотел увидеться... - начал он, но Снейп зло прервал его:

- Увиделись? Ну, и как вам увиденное? - он немного приподнял руки и снова уронил их на колени, но Гарри успел заметить следы, словно от ожогов, отпечатавшиеся на запястьях. - Не правда ли, забавно? Ну, если вы уже удовлетворили свое любопытство, я бы хотел вернуться в камеру.

- Северус, зачем ты так? Я скучал...

- Вы скучали, мистер Поттер? Соболезную, но не могу сказать того же о себе. И кто вас вообще сюда пустил? Я же просил... - он резко замолчал.

- Ты просил что?

- Не важно. Я, кажется достаточно был вашей нянькой Поттер, могу я хотя бы в тюрьме отдохнуть от вас?

- Значит, нянькой? - задумчиво проговорил Гарри, помня предупреждение аврора и стараясь не кричать. - Интересно же ты меня... нянчил.

- С тобой, Поттер, проще переспать, чем объясняться. Хотя, должен признать, это было довольно приятно, особенно в последнее время. Вот, только последствия меня не устраивают, а ими я полностью обязан тебе. И, мне кажется, я имею право попросить тебя убраться и больше не показываться мне на глаза; в конце концов, я заплатил за это довольно большую цену, ты не находишь?

Проговорив все это, Снейп презрительно уставился прямо в глаза Гарри, сжав губы и прищурившись. Гарри растерянно смотрел на него, не в силах заставить себя отвернуться. Безусловно, Снейп был прав: именно Гарри был причиной его заключения, Гарри и сам неоднократно говорил себе то же самое, но слышать это от Снейпа было больно. Похоже, он больше не испытывал к Гарри никаких чувств, кроме ненависти, и проклинал его за то, что произошло. Вот только для Гарри это ничего не меняло. Да, ему было больно, но он готов был принять свою вину и ненависть Северуса. Гарри опустил глаза и вдруг заметил, что руки Снейпа, прежде спокойно лежащие на коленях, сейчас судорожно сжаты, а побелевшие пальцы стиснуты так, словно пытаются сломать друг друга. Он быстро посмотрел на Снейпа, тот, заметив взгляд, резко разжал руки, но Гарри, подавшись вперед, продолжал всматриваться в темные глаза, не давая отвести взгляд, спрятаться за ненавистью, притвориться. Несколько долгих секунд длился этот поединок взглядов, Гарри требовал, подчинял, и Снейп, сдаваясь, закрыл глаза.

- Да, Северус, я понимаю, что все это из-за меня. Не знаю, сможешь ли ты простить меня когда-нибудь, но я готов сделать все, что ты прикажешь, чтобы компенсировать ущерб.

- Все, что я прикажу? - издевательски протянул Снейп. - Тогда раздевайся.

Гарри молча встал и начал расстегивать мантию.

- Прекратить! - приказал аврор, выхватывая палочку, но Гарри на обратил внимания на окрик, не отпуская взглядом Снейпа и улыбаясь ему.

- Хватит, Гарри. - Снейп отвел глаза. - Зачем ты?..

- Я же сказал: всё.

- Уходи, Гарри. Пожалуйста.

- Хорошо. Но у меня просьба. - Гарри обернулся к охраннику. - Позвольте мне подойти к заключенному.

- Это запрещено.

Гарри умоляюще посмотрел на Тонкс.

- Я знаю. Пожалуйста, аврор! Я люблю его. Пятнадцать лет... Позвольте мне поцеловать его в последний раз.

- Поттер! - кажется, Снейп хотел, чтобы это прозвучало угрожающе, но получилась почти мольба, и он замолчал.

- Пожалуйста, аврор! Я умоляю!

Гарри осторожно сделал шаг в сторону Снейпа. Охранник угрожающе нацелил на него палочку, но на его лице читалась неуверенность. Тонкс что-то шептала ему, обхватив руку с палочкой, и ее волосы горели ярким алым цветом. Гарри медленно приблизился к поднявшемуся навстречу Снейпу и обнял его, притягивая вплотную, поднимаясь на цыпочки, подставляя рот и выдыхая последнее «пожалуйста» прямо в стиснутые губы, задыхаясь от боли в темных глазах, и Снейп, наконец, поцеловал его. Одной рукой вцепившись в его плечи, другой Гарри потянул за цепочку, и крепко сжал упавший в ладонь медальон. Тонкое серебро сложилось, ломаясь пополам, раздался тихий звон, и Гарри рвануло и закрутило, сминая в вихре аппарации вместе с телом, которое он так крепко держал. Заклинание аврора опоздало на долю секунды, ударившись в стену, где мгновенье назад находились двое целующихся волшебников. Тонкс потеряла сознание.

Когда перестало тошнить и посветлело в глазах, Гарри ощутил под собой гладкий деревянный пол, а на себе - тяжелое худое тело. Снейп тяжело дышал, делая неловкие попытки слезть с Гарри. Наконец ему удалось скатиться в сторону, и Гарри сел, поправляя очки, и смог оглядеться. Они оказались в небольшом кабинете, чудом промахнувшись мимо массивного стола. Взгляд Гарри вернулся к лежащему на полу Снейпу. Тот не делал попыток встать, скорчившись и вздрагивая всем телом.

- Северус, что-то случилось?

Гарри попытался развернуть сжавшееся тело, но Снейп отшатнулся от него, и Гарри увидел, что связывавшее руки Снейпа заклинание стало ярче, наливаясь уже не алым, а багровым цветом и словно вплавляясь в запястья, сжимая их все туже и туже.

- Что это, Северус?

- Ничего, Поттер. Вы, как всегда не подумали, что у авроров могут быть свои способы удерживать заключенных. Минут через пятнадцать заклинание просто лишит меня рук.

- Что мне сделать? - Гарри видел, что Снейп из последних сил старается выглядеть спокойным. Это должно быть чертовски больно. - Что?

- Можете отвернуться. - Снейп пожал плечами и до крови закусил губу.

- Но его же как-то можно снять?

- Поттер, не трясите меня, и без вас хватает... ощущений. Снять его может тот, кто знает формулу, мне, например, она неизвестна.

- Но, почему Кингсли и Тонкс ничего не сказали мне?

- Сомневаюсь, что Тонкс знакомо контрзаклятие... - слова давались ему все тяжелее, заклинание, кажется уже добралось до костей.

- Северус...

- Можно вернуться. Но, полагаю, будет уже поздно... Гарри...

- Да?

Сдерживая слезы, Гарри наклонился над лежащим на полу Снейпом, и тот, протянув связанные руки, провел ими по его лицу, со лба вниз, остановившись на губах, трогая их дрожащими пальцами. Гарри чувствовал жар заклятия, но не отстранялся, стараясь запомнить прикосновения Северуса, так же, как он запоминал на ощупь его лицо.

Оба вздрогнули, услышав, как открылась дверь. Гарри обернулся и увидел входящих в кабинет Нарциссу и Драко.

- Мистер Поттер. - улыбнулась Нарцисса, но тут глаза ее расширились. - Северус? Что?..

Миссис Малфой вскинула палочку, и Гарри отбросило к стене. Наставив палочку на Снейпа, Нарцисса с ненавистью в голосе произнесла незнакомое заклинание.

- Нет! - закричал Гарри, и понял, что кричит не один, услышав хриплый вскрик Снейпа.

Выхватив палочку, он вскочил:

- Экспелиармус!

- Протего! - Драко выставил щит, защищая мать.

- Прекратите! - повелительно воскликнула Нарцисса. - Драко - зелья! Гарри, быстро сюда!

Гарри кинулся к склонившейся над Снейпом женщине, с намерением оттащить ее прочь, и вдруг увидел, что связывающее заклинание исчезло, оставив после себя глубокие почерневшие следы ожогов. Как?..

- Держите его. - скомандовала Нарцисса, выхватывая из рук Драко шкатулку и доставая зелье, и Гарри навалился на Снейпа, прижимая его руки к полу. - Драко, помоги Гарри.

Драко рухнул рядом, перехватывая правую руку и вытягивая ее над головой потерявшего сознание Снейпа. Гарри поступил так же, оказавшись лежащим на теле раненого.

Загрузка...