Очарованный тобой, мой лес,
Ослепительный сад
Неподвижный и прямой все дни.
Кто мог знать, что мы
Никогда не вернемся назад,
Однажды выйдя из дверей.
Очарованный тобой, я ничего не скажу,
Между нами нет стекла и нечего бить
Кто мог знать, что нам будет нечего пить
Хотя вода течет в наших руках
Скажи мне хоть слово, я хочу слышать тебя
Я, оставленный один, беззащитен и смят
Этот выбор был за мной, и я прав
Вот мой дом, мой ослепительный сад
И отражение ясных звезд
В темной воде, в емной воде, в темной воде…
На их свадебные фотографии ушел целый альбом, который Драко ненавидел — за отвратительную коричневую с позолотой обложку, за солидную толщину, с которой не мог сравниться даже альбом младенческих фотографий сестер де Флер, но главным образом — за содержимое.
Огромный белый глазированный торт, беседки, украшенные плющом и диким виноградом, разряженные в пух и прах гости, плачущая Нарцисса… Даже если бы у него не было других причин не любить мать, он бы непременно возненавидел ее после этой свадьбы. До сих пор Драко не мог вспомнить этот кошмар без зубовного скрежета.
В этом глянцевом, сверкающем, бело-зелено-розовом фото-наборе только на одну фотографию он любил смотреть. Но Нарцисса настояла на том, чтобы вытащить ее — по ее словам, эта фотография не вписывалась в концепцию альбома. Здесь Драко был согласен с ней на все сто процентов.
Он вытащил фотографию и спрятал ее в свой стол.
Она была черно-белой и совершенно неподвижной. На ней Гарри, заснятый в профиль, сосредоточенно надевал на безымянный палец Драко обручальное кольцо.
Своего лица Драко не видел — некстати (а может, и кстати) выпавшая из гладкой прически густая прядь волос полностью закрыла лицо. Но зато он очень хорошо помнил то, чего не было на фотографии — какими холодными и дрожащими от волнения были пальцы Гарри, как он не поднимал глаз на своего жениха, взглянув лишь тогда, когда были произнесены последние слова церемонии. И что это был за взгляд!..
К своей свадьбе им разрешили самим выбрать только обручальные кольца, а Драко — еще и костюм. Гарри, как он подозревал, было отказано и в этой милости, чему, конечно, следовало только радоваться, поскольку вкуса у Поттера не было в принципе. Драко очень хотел сам подобрать свадебный наряд для Гарри, но ему не позволили, мотивируя тем, что это не положено. Дурная примета.
О, он очень много узнал о дурных приметах за эти несчастные два месяца! О кроликах, которые не должны перебегать новобрачным дорогу, о похоронных церемониях, которые тоже ни в коем случае не должны попадаться свадебному кортежу… Однажды ночью, когда он курил, сидя на подоконнике, Гарри, глазевший на него из кровати, неожиданно произнес:
— Мне кажется, заниматься сексом до свадьбы — это дурная примета, Малфой.
— Что предлагаешь? — поинтересовался Драко, насмешливо поглядывая на своего будущего мужа.
— Ну, как… — Гарри сел, потягиваясь. Поскольку он был совершенно раздет, выглядело это крайне эффектно. — Двухмесячного воздержания, по-моему, вполне достаточно для того, чтобы замолить грех прелюбодеяния.
— Не мечтай, Поттер, — покачал головой Драко. — За два месяца я сменю два десятка любовников и непременно найду того, кто трахается лучше тебя.
— Значит, сделал мне ребенка, а теперь в кусты? — спросил Гарри, подходя ближе.
— Именно, Поттер. Кстати, тебе не кажется, что заводить детей до свадьбы — это тоже дурная примета?
— Это дурная манера, Малфой.
— О, какие мы выучили слова! — Драко, по-кошачьи ухмыляясь, вытянул ноги, поймал Гарри за талию и притянул его к себе. — Скоро ты заговоришь по-французски, mon cher.
Гарри скривился, как от зубной боли.
— Прекрати, ты знаешь, что мне это не нравится.
— Тебе не нравится, как я говорю по-французски, cherie? — рассмеялся Драко. — Да? А мне казалось…
— Умолкни, извращенец! — фыркнул Гарри. — Мне нравится по-французски, но совсем другое.
— И кто из нас двоих после этого извращенец? — усмехнулся Малфой.
— Оба, — Гарри приоткрыл губы и вопросительно посмотрел на Драко. Тот слегка наклонился вперед и прикоснулся к ждущим губам своими. — Мало, — пробормотал Гарри.
— Ненасытный, — Драко провел кончиком языка по внутренней стороне губы Гарри. — Пятнадцати минут не прошло, я только сигарету успел выкурить…
— Ммм… — Гарри слегка повернул голову, и Драко лизнул его щеку. — Я всегда знал, что однажды этим кончится… Нам надо взять третьего, как ты думаешь… аххх…
Последние слова перешли в стон — как раз в этот момент Драко прихватил зубами мочку чувствительного гарриного уха…
За прошедшие «в одной кровати», как говорила Паркер, три года «незаконной совместной жизни» (это цитата уже из близнецов Уизли) они изучили тела друг друга в таких подробностях, что Драко иногда удивлялся, как они до сих пор получают друг от друга удовольствие. В период начала сексуального созревания он не понимал, как люди ухитряются жить парами. Как им не надоедает проводить время рядом с одним и тем же человеком. Его родители служили примером — люди надоедают друг другу, когда живут парами, он принял это как норму и был уверен, что никогда не будет с кем-то долго.
Он и представить себе не мог, что можно тем больше любить человека, чем больше ты узнаешь о нем, и тем искуснее любить, чем больше ты знаешь о его теле. А он — о твоем.
О чем ты думаешь?
Любимый вопрос Гарри Поттера. Вариантов ответа множество: от «о том, как классно смотрится профессор Снейп в своей новой мантии» до «о том, как мне соблазнить твоего крестного». В любом случае, они оба знают, что значат все эти ответы.
«О тебе».
В последнюю предсвадебную неделю их разлучили. Сириус увез Гарри к себе в Лондон, в дом, где он жил с Ремом и Волчонком. Драко остался в Имении.
Имение наряжалось к свадьбе, а Драко ходил мрачнее тучи, преследуемый по пятам профессором Снейпом, который с видом великомученика наставлял Драко на путь истинный. Когда Северуса выбрали посаженным отцом, он пришел в ужас, но ему даже отпираться не позволили — Нарцисса могла быть удивительно настойчива, когда хотела. Конечно, эта свадьба не была пределом ее мечтаний — вряд ли дочь графини де Флер могла представить себе когда-то, что будет женить своего сына на мальчике. Или выдавать замуж? Драко не удивился бы, если б узнал, что этот вопрос мучает ее больше всего. Но во всем остальном эта свадьба была воплощением представления Нарциссы де Флер-Малфой об идеальной свадьбе.
На Снейпа была возложена ответственная миссия — объяснить Драко, что семейная жизнь сложна и полна проблем, что семья — это огромная ответственность, и так далее, и тому подобное. Ни профессор, ни Драко не могли взять в толк, почему именно никогда не бывший ничьим мужем Снейп должен все это втолковывать Драко. Так что, когда их никто не видел — а так, чаще всего, оно и было, потому что Нарцисса была слишком занята организацией, — они просто сидели в библиотеке, или в кабинете Драко, или в гостиной, или в парковой беседке, выпивали и мирно молчали. Со Снейпом исключительно хорошо молчалось. Почти так же хорошо, как с Гарри. Почти…
И все-таки Снейп выполнял свои обязанности, подчас не произнося ни слова. Холостой, свободный, беспечальный, он вызывал невольное чувство зависти. А нужно ли мне это, думал Драко. Один человек — один! — к которому ты будешь привязан законом и долгом. Отвратительные путы. И еще маленький ребенок — может быть, тебе и не придется менять ей пеленки, но тебе придется быть отцом. Воспитывать, заботиться, находить общий язык, и так далее, и тому подобное.
Это не страшно, — произнес Снейп, когда Драко обмолвился ему о своих сомнениях. — Лучше не думать о том, как тебе стать хорошим отцом — что бы ты ни делал, у тебя все равно ничего не получится. Как бы ты себя ни вел, сначала — первые лет десять-двенадцать — она будет обожать тебя, потом лет пятнадцать-семнадцать — критиковать и подвергать сомнению каждое твое слово, а потом смирится с тобой и примет тебя таким, каков ты есть. Я надеюсь, — добавил он после небольшой паузы.
Что же касается сомнений относительно единственного человека… Драко не рискнул бы точно сказать, откуда иногда брались эти мыслишки — а ты выдержишь? Жить с одним и тем же? Изо дня в день? Всю жизнь?
Драко улыбался. Вернее было бы задать ему другой вопрос — а выдержишь ли ты без него?
— Я думаю, вам надо будет уволить эту девушку, дорогой, — говорила Нарцисса в те редкие минуты, когда не была занята составлением композиции из двадцати одной алой розы для главного свадебного стола. — Я имею в виду ту, которая нянчит Сольви — как ее, Мэри?
— Сольвейг ненавидит, когда ее зовут Сольви, — заметил Драко. Мэри собиралась уходить сама — после того, как молодожены вернутся из свадебного путешествия и смогут сами заняться своей дочерью. Но Драко не стал говорить об этом Нарциссе.
Неделя — ужасно долго. Свадьба была назначена на субботу — в среду Паркер сообщила, что Драко должен устроить мальчишник.
— Почему мальчишник, а не девичник? — спросил Драко хмуро. — Мы что, окончательно решили, что Поттер — невеста?
— Ну, может, и не мальчишник, — не моргнула глазом Паркер. — Вечеринку для друзей, короче. Последний вечер, когда ты можешь напиться до слизеринских змей и перепихнуться с кем угодно. За день до свадьбы. Накануне ты должен будешь провести день в посте и молитвах.
— В каком посте? — ужаснулся Драко. — В каких молитвах?!
— Ну, это так говорится, — отмахнулась нахалка. — Короче, собираем в четверг прощальную вечеринку. И никаких отговорок!
Вечеринка вышла отвратительно шумной и безобразной. Настоящая слизеринская пьянка. Общение, с позволения сказать, с Гарри привело Драко к тому, что недельное воздержание от секса казалось невыносимым; поэтому, чтобы по возможности отвлечься, он напился сразу же, несмотря на свою устойчивость к спиртному. Не помогло — уже через полчаса на нем висела Блэйз, и Драко почти благосклонно принимал ее приставания.
Когда его состояние из светлого пьяного перешло в мрачное, а рубашка стараниями Блэйз (замужней, между прочим, уже дамы, с двухгодовалой дочкой) оказалась расстегнутой, Драко пришло в голову, что ведь у Гарри тоже сегодня вечеринка. Девичник, мрачно хмыкнул он, со всеми причитающимися — мужской стриптиз и прочие радости жизни. Да там еще и Финниган! Зашипев сквозь зубы, Драко выпутался из лапок Блэйз и потащился прочь из гостиной, вниз, в холл, к камину. Не давая себе задумываться о дурных предсвадебных приметах и других последствиях, Драко неверной рукой взял горсть Кружаной муки, швырнул ее в камин и шагнул туда сам.
— Лондон, дом Люпин-Блэков, спальня Гарри Поттера.
Его едва не вытошнило, когда Кружаная сеть выплюнула его на цветной каминный коврик. Подавив рвотные позывы, Драко услышал галдеж из гостиной. Там и правда шла разнузданейшая пьянка. Потом под чьими-то неуверенными шагами заскрипела лестница. Еще через несколько секунд дверь отворилась, впустив сначала полоску света, а за ней — лохматого человечка, устало и пьяно щурившегося из-под стекол очков. Тяжело вздохнув, Гарри повалился на нерастеленную постель.
— Привет, — сказал Драко, присаживаясь на край кровати.
— Привет, — сонно отозвался Гарри, улыбаясь Драко. — Я сплю, и ты мне снишься?
— Нет, ты умер и попал в ад, — ответил Драко, наклоняясь и целуя жениха в губы.
— Хороший ад, — пробормотал Гарри. — Ой, от тебя спиртным пахнет! — хихикнул он.
— От тебя тоже не райскими розами, — заметил Драко, рассматривая шею Гарри. Засосов не было, а без поцелуев в шею Гарри вряд ли обошелся бы… Значит, все нормально. Драко вдруг стало смешно и стыдно собственных подозрений.
— А ты что здесь делаешь? — пробормотал Гарри, заваливая Драко на себя.
— Тебя проверяю, — ответил Драко, устраиваясь рядом. — Чтобы ты прилично вел себя на девичнике.
— Это у тебя девичник, — рассмеялся Гарри. — У меня мальчишник…
Драко склонился над Гарри. Тот смотрел на него весело и нежно.
— Эй! — позвал он. — Мы же еще не женаты…
— Мы жуткие грешники, — кивнул Драко, стягивая с Гарри очки. — Что нам поможет?
— Я по тебе соскучился, — пробормотал Гарри. Их губы были совсем рядом, но они еще могли разговаривать.
— И я, — прошептал Драко. Поцелуй начался, продолжился, затянулся, перешел во второй, второй — в третий… руки проскользили под одеждой и отмели ее… отросшие волосы Драко упали на лицо Гарри… тот прикрыл глаза на вдохе, впуская Драко в себя… заскрипела кровать и гулко ударилась об пол ненадежная ножка…
— Куда делся Гарри? — спросил Сириус весело. — Эй, Шеймус! Куда ты дел Гарри?
Финниган, всецело занятый общением с Энди, одним из приятелей Гарри по аврорской школе, посмотрел на Сириуса своим фирменным «отвали» взглядом и отвернулся. Рем тронул приятеля за плечо и украдкой ткнул пальцем в потолок.
— Что? — удивился Сириус.
— Эх ты, анимаг, — тихо рассеялся Рем. — Кровать скрипит. У Гарри в комнате.
Сириус окинул взглядом общество.
— А с кем он там?
Рем пожал плечами, все так же улыбаясь.
— Пойдем узнаем?
Кровать скрипела, но никто не слышал этого, кроме двух анимагов. Никто не заметил, когда они ушли. Никто не услышал, как в другой комнате заскрипела еще одна…
Суббота…
Драко Малфой, бледный, с посеревшими губами, сидит перед трельяжем в своей комнате, а нервный маленький парикмахер прыгает вокруг него, укладывая волосы.
Драко хочется сказать, что он сам смог бы сделать прическу за полчаса, но это не положено… Возможно, кто-то просто думает, что он сегодня ничего не может.
Возможно, кто-то прав… Потому что трясутся руки. Потому что из зеркала на Драко смотрит малопривлекательное, похожее на привидение существо.
Его раздирало странное двойственное ощущение. С одной стороны, он страшно волновался. Мягко говоря. Вообще-то, его уже тошнило от волнения, причем один раз пришлось-таки скрыться в ванную. Когда он вышел оттуда, Паркер наградила его странным взглядом.
— Малфой, с тобой все в порядке?
— Я бы так не сказал, — буркнул Драко. Паркер насмешливо сощурилась.
— Вам мало одного ребенка на заре юности, да?
Несколько секунд Драко пытался понять, о чем это она говорит. Потом до него дошло…
— Спятила, что ли?!
— Ну, а чего? — Паркер поспешила отгородиться от Драко диваном. — Вы так особенно не береглись с Поттером… И я не думаю, что мамочка рассказывала тебе об использовании противозачаточных средств.
— Паркер, тебе кто-нибудь говорил, что мужчины не могут рожать?!
— Так ты же зельевар. Может, ты уже какое зелье новое открыл…
Драко со стоном повалился на диван.
— Паркер, за что ты так со мной?
— Я пытаюсь поднять тебе настроение, придурок! Перестань мандражировать!
— Имею право, у меня свадьба!
— А, волнение невесты входит в обязательную церемонию?
Потом пришла Нарцисса, и им обоим влетело — за раскиданные подушки и помятый костюм Сольвейг. К счастью, Драко был еще не при параде, иначе наверняка прозвучали бы Непростительные проклятия.
Со временем в этот день произошло что-то странное. С утра (Драко поднялся в шесть и больше не смог спать) и примерно до четырех часов вечера время тянулось медленно, как будто в одной секунде умещалось по полчаса. Зато потом… потом, когда оказалось, что еще не привезли розы, что торт, который специально прибывшие из Франции кондитеры пекли в отдельно оборудованной для них кухне, подгорел, и срочно нужны цукаты для нового, что отсырели фейерверки, а феи гирлянд разом схватили грипп — вот тогда время понеслось как бешеное. Общий психоз воцарился в Имении, и Драко наконец сбежал.
Он попытался скрыться в своей комнате в северной башне, но оказалось, что домовые эльфы вовсю наводят там порядок и даже заготовили чехлы для мебели.
Предполагалось, что, женившись, наследник Малфоев переедет в родительскую спальню. Тогда Драко пошел в еще один спокойный уголок, уповая, что до него-то еще не добрались.
Это была одна из гостевых комнат, отведенная Гарри. Собственно, с тех пор здесь поселился и Драко, но об этом вслух не говорили.
В комнате было прохладно. Когда Гарри постоянно жил в Имении, домовые эльфы даже не пытались наводить здесь порядок, но сейчас одежда Гарри аккуратно висела на плечиках в шкафу, на кровати — ни складочки, сувениры на полках выстроены в ряд. Драко повалился на кровать, зарылся носом в подушку…
— Малфой, рехнулся?!!
Драко подлетел на кровати. Спальня была залита нежно-розовым светом — садилось солнце.
— Твою мать! — громко вещала тень в дверях голосом Паркер. — Спит, сволочь! Мамаша поседела уже… Малфой, весь дом ведь обыскали.
— Черт! — Драко слез с кровати. — Я теперь весь мятый!
— Ничего, ткань немнущаяся, — пробормотала Паркер, наводя порядок на голове Драко. — А прическа… ну, она теперь не такая идеально зализанная, как была, но так даже лучше. Ты не красился?
— Нет, конечно, Паркер!
— Я просто так спросила, — неожиданно она хихикнула. — Как же это тебя угораздило-то, Господи? По-моему, Поттер решил, что ты сбежал…
Драко застонал вслух.
В холле их дожидалась вся свита Драко во главе с Нарциссой. Вид у миссис Малфой был такой, словно она собиралась хлопнуться в обморок.
— Он уснул, — предупреждая вопросы, сказала Паркер. — Не третируйте невесту.
— Убью на фиг, — предупредил Драко. — Мама?
— Я пойду, — сказала Нарцисса. — Я там, снаружи, с гостями… Ох, мальчик мой! — внезапно разревевшись, Нарцисса повисла на шее у Драко.
— Ну, мама! — взвыл тот.
— На кой черт, ну на кой черт мне это нужно, а? — чуть не плача, вопрошал Гарри. — Ну что нам, плохо было? Ну не плохо же, Господи! Он, наверное, подумал, что я хочу его привязать к себе… он испугался… ах, я, дурак!
— Заткнись, — попросила Гермиона. Она нервничала.
— Не переживай, — осклабился Сириус. — Найдешь себе нового мальчика, делов-то. Или подожди, пока Волчонок вырастет…
— Фантастический юмор! — фыркнул Рем.
— А зачем ждать, пока я вырасту? — спросил Волчонок, застенчиво поглядывая на Сириуса из-под ресниц.
— Потому что сейчас тебе еще рано. За это сажают, — ответил анимаг.
— Что рано?
— Реми, не встревай, — нервно сказал Люпин. — Сириус, перестань болтать ерунду.
— Заткнитесь все, — произнес Гарри. Он стоял у входа в беседку и неотрывно смотрел на виноградную аллею, что вела к Венчальному Холму Малфоев. Молли Уизли ласково погладила его по плечу.
— Гарри, все нормально. Скорее всего, Драко запаниковал и где-нибудь спрятался. Не бойся, он сам появится в скором времени. Это бывает. Все волнуются…
— Да, но чего хорошего, если жених сбегает от невесты? — блеснул улыбкой Сириус.
— Поехали домой, а? — вдруг повернулся к нему Гарри. — Я тебя прошу… я больше не могу…
С Блэка моментально слетело веселье.
— Гарри… — осторожно начал он, и в этот момент в конце аллеи появился задыхающийся Шеймус.
— Нормально! — выкрикнул он. — Нашла его Паркер, черти бы ее побрали! А я уже начал надеяться…
Гарри прикрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Пойдемте, — сказал он.
И был закат.
Он окутал небо золотисто-розовым шелком, и небо, отразившись в раскинутом под ним парке, окрасило зелень в невероятный фиалковый цвет и пошутило с белыми нарядами дам. Но странно — лучи его не дерзнули коснуться белой мантии того, кто поднимался на Венчальный Холм Малфоев с южной стороны — она так и сияла цветами первого снега. А может быть, так просто казалось влюбленному, что поднимался на холм с северной стороны.
— Уважаемые гости! — начал нотариус. — Дорогие родственники! Влюбленные! — и он взглянул на Гарри и Драко. Малфоя внезапно разобрал смех, и он поспешно поджал губы. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы соединить узами брака…
Они все-таки одели Гарри в белое. Как невесту. Драко чуть не прыснул, покосился на Гарри, поймал его серьезный и даже встревоженный взгляд — и едва не расхохотался вслух.
Церемонию придумывала Нарцисса, она же сочиняла текст, старательно обходя все скользкие моменты вроде «дорогие жених и невеста», «соединить в законном браке этого мужчину и эту женщину», и так далее. Она же придумала, что у обоих должна быть свита, состоящая из друга, подруги и посаженного отца. Теперь с двух сторон площадки сверкали друг на друга очами Снейп и Блэк, Гермиона старательно делала вид, что не видит Сольвейг, Ксавье с ленивой заинтересованностью разглядывал Шеймуса…
— Драко Томас Лоран де Флер Малфой!
Драко дернулся и с преувеличенной серьезностью взглянул на нотариуса.
— Согласны ли вы стать мужем Гарри Поттера?
Уголок губ Драко неудержимо пополз вверх. Он кинул веселый взгляд на Гарри — тот все так же серьезно смотрел на него. Внезапно Драко — он сам подивился столь резкой смене настроения — впал в бешеный гнев. Какого черта?! Неужели непременно надо было устраивать это шутовское зрелище? Потом придется целоваться у всех на виду, танцевать «танец молодых»; а то еще до спальни соберутся провожать с песнями и идиотскими шутками. Захотелось сорвать с себя и Гарри эти дурацкие тряпки, наорать на мать и гостей и уйти куда-нибудь подальше…
Глубоко вздохнув, Драко сквозь зубы произнес:
— Да.
Наверное, вид у него был, как у жениха, вынужденного на брак из-за собственной неосторожности и проклинающего тот день, когда он вообще посмотрел на свою будущую жену. Гарри теперь смотрел на него не отрываясь — с тревогой и даже обидой.
— Гарри Джеймс Поттер, согласны ли вы стать мужем Драко Малфоя?
— Да, — осторожно ответил тот, не отводя глаз от Драко.
— Если кто-то знает причину, почему эти двое не могут соединиться в законном браке, пусть назовет ее сейчас или молчит об это вечно.
Наверное, по пальцам можно перечесть случаи, когда на эту фразу действительно кто-то отзывался, да и бывало такое лишь в любовных романах. И все-таки и двое в центре, и все вокруг заметно напряглись — а вдруг что-нибудь да прозвучит?
Сверкнули поднесенные кольца. Золотое, красиво отражающее розовый свет, в виде маленьких дракончиков, сплетенных не то в танце, не то в схватке, не то в любовном объятии, с надписью «Draco’s» по внутренней стороне ободка — в пальцах, украшенных мозолями от струн. Точная копия золотого, но платиновое, в алмазной крошке, тоже с надписью внутри, но уже — «Harry’s» — на худой ладони с вечно обгрызенными ногтями. Рванувшийся невесть откуда ветер встрепал волосы, выбил прядь из прически Драко, и она скользнула по лицу…
— Властью, данной мне, объявляю вас законными супругами! — провозгласил нотариус, и холм и парк взорвались криками и аплодисментами. Нарцисса и все женщины де Флер рыдали, утираясь белыми кружевными платочками. Рыдала Молли Уизли, а муж с растерянным лицом гладил ее по голове.
Гарри тихонько коснулся руки Драко.
— Все в порядке?
— Доволен? — негромко спросил Драко. Гарри облизнул губы, опустил голову, и руки его упали. Драко вдруг понял, что его — теперь уже муж — близок к тому, чтобы сбежать прочь с этого холма и от него, Драко, — схватил его за рукав, притянул к себе и поцеловал. Мгновением спустя переплелись пальцы, слились губы, и Драко забыл, на что он, собственно, так злился.
Все было именно так, как он и ожидал. Поцелуи, торжественные речи, подарки, бесконечные поздравления, вновь поцелуи, танцы, и снова поцелуи, и слезы, слезы… Мэри увела спать разнывшуюся Сольвейг и падающего от усталости Волчонка, следом за ней Блэйз Уизли унесла свою маленькую дочку, и взрослый разгул вступил в права.
Гермиона, слегка пьяная и от того очень красивая, отыграла очередную песню, слезла со сцены и подошла к молодоженам.
— Драко, можно, я позаимствую у тебя Гарри?
— Только верни потом, — улыбнулся Драко. — Он теперь мой, верно?
— Со-о-обственник! — протянула лохматая рок-звезда, схватила Гарри за руку и повлекла его на площадку.
— А меня, значит, теперь никто не спрашивает, да? — шутливо нахмурился Гарри. — Молчи, женщина, так, что ли? Герми, я же тебе ноги отдавлю!
— Неужели Драко до сих пор не научил тебя танцевать?
— Научил. Но у меня получается только с ним.
Гермиона рассмеялась.
— Двусмысленно прозвучало…
Паркер присела рядом с Драко.
— Посижу на месте невесты. Хорошая примета. А почему Гарри не бросал букет?
— А мы не смогли договориться, кто его должен бросать, — ответил Драко, улыбаясь. Паркер вдруг обхватила его за шею и притянула к себе.
— Счастлив, да?
— Да, — тихо сказал Драко. — Спасибо.
— Тебе — все, что скажешь, — ответила девушка, почти касаясь губами его виска. — Я тебя люблю.
— Я тоже люблю тебя, Паркер, — прошептал Драко.
— Я знаю… знаю… — она отстранилась, растрепав его волосы. — Ты выглядишь счастливым… очень. Будешь таким всегда?
— Как скажешь.
К ним, пошатываясь, подошла Гермиона и упала на свободное место рядом с Драко.
— Куда ты дела Гарри? — спросил Драко.
— Он ушел куда-то в парк, — ответила Гермиона, потирая лоб. — Боже, плохо мне…
— Не надо было столько пить, — заметила Паркер.
— Тебе-то что за дело? — огрызнулась Гермиона. — На себя посмотри, сидишь тут, с женихом обжимаешься… с чужим…
— А твое ли это дело, с кем мне обжиматься? — нарочито спокойно поинтересовалась Паркер.
— Да мне тебя жалко, — неприятно ухмыльнулась Гермиона. — Не везет тебе с мужиками, нэ? Один голубой, второй вообще твой отец…
— Грейнджер, еще слово, и я тебе шевелюру спалю, — голос Паркер по-прежнему оставался очень спокойным.
— Я посмотрю на это! — расплылась в ухмылке Гермиона. — Давай, если ты до сих пор заклинание огня помнишь… чистокровная!
— Девочки, девочки! — Сириус аккуратно вклинился между ними. — Не ссорьтесь, такой день… Паркс, там тебя Снейп спрашивал…
— Скажи ему, пусть идет к черту, — ответила Паркер, ногой отпихивая стул. — Кретины…
Она, пошатываясь, пошла прочь. Сириус положил руку Гермионе на плечо.
— С пьяной Паркер лучше не связываться. Она становится агрессивной.
В ответ Гермиона послала его куда дальше, чем Паркер — своего отца.
Драко этих разборок не слышал. Едва только Гермиона сообщила, что Гарри ушел в парк, он встал из-за стола и отправился на поиски.
Ни он, ни Гарри ничего не пили пока сидели за столом, кроме минеральной воды, но от усталости и напряжения слишком длинного дня Драко шатало не хуже, чем от вина. Он брел по парку, невольно вспоминая, как четыре года тому назад, на день рождения Гарри, он так же бродил меж деревьями, одинокий, потерянный, без Гарри… Только тогда он не знал, будет ли он с Гарри, нужен ли ему Гарри, а главное, нужен ли Гарри он сам… Сегодня же…
День был слишком полон, слишком тяжел, чтобы Драко мог решить, а рад ли он вообще тому, что произошло. Женаты… Ну хорошо, женаты, и что? Что это меняет?
Ну да, они оба закончили учиться, началась взрослая жизнь. Теперь они будут жить в одном доме… спать в одной постели каждую ночь, просыпаться вместе по утрам… разве не об этом он мечтал? Они дадут расчет Мэри и сами займутся воспитанием Сольвейг. Совместные завтраки и ужины, семейные обеды по выходным, пикники, отпуск на троих в Альпах, настоящее Рождество…
А вдруг я надоем тебе?
Рядом с Драко задышали — глубоко, часто, влажно. Потом он услышал стон… Мужчина и женщина в маленькой беседке, образованной переплетением виноградных лоз.
Оба рыжие… У мужчины длинные волосы стянуты в «конский хвост», у женщины — подобраны бисерной сеткой. Драко узнал Билла Уизли и Блэйз Забини. Точнее, миссис Блэйз Чарльз Уизли…
А вдруг случится так, что три года спустя на чьей-нибудь свадьбе ты так же будешь стонать в чужих объятиях, пока я не вижу?
Драко поспешно ушел от влажных вздохов и стонов, добрел до раскидистого ясеня, уткнулся лбом в гладкий ствол…
Тихий звук. Всхлип. Кто-то плачет…
Я, что ли, плачу?
Вздрогнув, Драко обошел дерево и увидел Гарри. Не беспокоясь о своей белоснежной мантии, тот сидел прямо на земле, уткнувшись лицом в колени.
— Ну, что ты… — прошептал Драко, садясь рядом. — Что ты… — Он обнял Гарри и притянул его голову к себе на плечо. — Что такое?..
— Я думал, ты не придешь… сегодня… на церемонию… прости… я знаю… тебе было противно… ты не хотел всего этого… я настоял… прости… — слова перемежались судорожными вдохами. Драко покачал головой. Он, признаться, успел забыть, насколько не выносит слез.
— Мне вовсе не было противно, — спокойно, словно душевнобольному, начал объяснять Драко. — Я хотел свадьбы, просто… Нарцисса слишком любит церемонии. Ты тут ни при чем. А опоздал я потому, что вымотался и уснул в твоей комнате. Так что я не собирался сбегать из-под венца, — он усмехнулся. — Прекрати разводить сырость, Поттер! Ты же не девчонка!
Гарри хмыкнул сквозь слезы.
— А кто меня невестой дразнил?
— Но ты все-таки не согласился бросать букет, — заметил Драко. — Панси была очень расстроена…
Он встал, протягивая Гарри руку.
— Пойдем, а то нас потеряют.
— Я не хочу туда, — Гарри тоже поднялся на ноги. — Пойдем, — он мотнул головой в сторону замка, — домой.
— Не дожидаясь торжественных проводов?
— Нет.
— Пошли.
От входной двери куда-то вглубь замка вела дорожка из роз.
— Это нам, — сказал Драко.
— Дорога в рай? — улыбнулся Гарри. Драко хмыкнул.
Роза привели их к массивным, украшенным позолоченной лепниной створкам; казалось, такие двери могут вести разве что в тронный зал, никак не в спальню.
— Хозяйская спальня, да? — спросил Гарри. — Для владельца Имения Малфоев…
— Да, — кивнул Драко. — Спальня отца.
Он толкнул створки, и они неожиданно легко открылись. Драко сделал было шаг — и застыл в дверном проеме.
Здесь царила кровать. Посреди комнаты, на возвышении, огромная — казалось противоестественным, что человек может спать на такой, — под тяжелым балдахином с золочеными узорами, усыпанная лепестками роз. В воздухе витал душный аромат.
— Вот тут он… — начал Драко. Мотнул головой, словно отгоняя назойливое насекомое, и произнес совсем другую фразу: — Я не хочу здесь спать.
— А где хочешь? — спросил Гарри, ласково и успокаивающе поглаживая ладонь Драко большим пальцем.
— Не знаю, — Драко шагнул назад и закрыл дверь. — Не здесь…
— Пойдем к тебе?
— Там холодно. Лучше к тебе.
— Это же гостевая комната. Вряд ли Нарцисса разрешит нам там остаться…
— А кто ее спросит? — недовольно передернул плечами Драко. — Я, в конце концов, хозяин Имения Малфоев!
Гарри ухмыльнулся.
— Тогда пошли. Хоть куда-нибудь пошли, Малфой, я уже не могу терпеть.
Драко рассмеялся.
В спальне Гарри все было так, как оставил Драко. Даже покрывало на кровати никто не удосужился разгладить — что ж, у домовиков и без того хватало дел.
Драко захлопнул дверь, взял Гарри за отвороты мантии и потянул на себя.
— Ну что? — он ухмыльнулся. — Первую брачную ночь считать открытой?
— Ни тебе розовых лепестков, — Гарри мягко потянул черную мантию с плеч Драко, — ни бокалов с шампанским, ни подарочных наборов с любрикантами…
— Извращенец…
— Ты мой совратитель, милый…
— Поттер, Поттер, я прекрасно знаю — ты затеял все это, чтобы выйти за меня замуж.
— Да ну? — Гарри выгнул брови. — Что же в тебе такого, что стоило бы усилий, а, миссис Поттер?
— Ну как же, миссис Малфой, разве я не завидный жених? Умен, красив, наследник большого состояния… впрочем, теперь уже владелец, чистокровный маг к тому ж…
— Значит, я сделал удачную партию?
— А как же… удачно выскочил замуж, Поттер.
Гарри не ответил. Пальцы его поглаживали щеку Драко.
— Ты же без очков, — неожиданно заметил Драко. — Это… контактные линзы? Вроде бы так…
— Чары, — мотнул головой Гарри. — Они уже заканчиваются. Все плывет, — он снова тряхнул головой.
Пальцы Драко разбирались тем временем с пуговицами на рубашке Гарри.
— Быстрее, — попросил Гарри неожиданно жалобно. — Что ты так медленно…
— О, этот твой темперамент… — мурлыкнул Драко и рванул рубашку с плеч Гарри. Двумя движениями расстегнул ремень брюк, и еще одним — сдернул брюки вниз.
Язык прошелся по губам. Драко смотрел на Гарри снизу. Потом глаза его сверкнули хулиганским весельем, он схватился зубами за резинку гарриных трусов и потянул их вниз.
— З-з-змея… — выдохнул Гарри, запрокидывая голову. Драко хихикнул.
— Поговори со мной на серпентарго, милый…
В ответ Гарри схватил его за плечи и вздернул на ноги. Пальцы яростно рванули шнуровку на груди Драко. Рубашка через голову улетела в дальний угол, штаны вместе с бельем упали к ногам, и Гарри буквально выдернул Драко из них. Драко снова облизнул губы, и его язык едва не коснулся губ Гарри. Неожиданно нежно Гарри взял его лицо в ладони.
Огромное никак не помещалось в груди. Гарри попытался вздохнуть, и тогда огромное надавило на его глаза. Он отчаянно сморгнул и запрокинул голову. Руки Драко легли на его бедра и притянули ближе. Совсем близко. Ладони Гарри скользнули по лопаткам в почти неосязаемом пушку, до талии, и остановились чуть ниже. Драко дышал выдохами Гарри. Слегка кружилась голова.
— Ты почему плачешь?
Гарри не столько услышал эти слова, сколько ощутил их у себя во рту. Он прижался теснее — стало почти больно.
— Я тебя люблю, — сказал он так, словно до сих пор никогда не произносил этих слов. Отчаянно вздохнув, Драко поцеловал его.
Долго, почти невыносимо долго тянулся поцелуй. То нежно, почти робко, то лениво, то яростно и страстно, почти переходя в укусы. Каждый вздох становился всхлипом, каждый выдох — стоном. Не прекращая поцелуя и не разжимая объятий, словно вросшие друг в друга губами и кожей, они упали на кровать.
От толчка голова Гарри запрокинулась, и губы юношей разомкнулись. Драко впился ртом в словно специально подставленную для поцелуев шею.
— Люблю тебя… — выдохнул Гарри. Горло Драко перехватило; что-то неразборчиво простонав в губы Гарри, он сплел их пальцы и сильно, стремительно и властно вошел в тело своего… возлюбленного? Любовника? Мужа?
— Мой… — на вдохе. — Мой! — на выдохе.
— Твой… — жаркий шепот. — Твой! — отчаянный стон…
Потом они лежали на кровати, взмокшие и усталые. Драко рассеянно дул в растрепанные волосы Гарри.
— Нам надо вставать, — прошептал он. Теплое дыхание Гарри касалось его руки.
— Зачем?
— Нам ехать. К морю, ты же хотел… Свадебное путешествие…
— Сейчас встанем. Только полежим… еще чуть-чуть…
И конечно, они уснули. И будил их стук в дверь, и это была Паркер, и она была недовольна… а кто видел довольную Паркер? Возможно, это еще большая редкость, чем довольный Снейп… Они спешно одевались в найденные в комнате вещи Гарри, и Драко хихикал, попадая двумя ногами в одну штанину, Гарри ругался, пытаясь найти носки, а Паркер кипела за дверью.
У крыльца Имения ждали мотоцикл и серые от бессонной ночи, но довольные гости. Под напутствия и поздравления юноши оседлали черное чудовище, Драко завел мотор, и мотоцикл, промчавшись по гравиевой дорожке, взмыл в небо. А за ним — огненно-красный дракон. Вставало солнце, и ящер цвета раскаленного металла приветствовал его древним танцем своих предков.
Черно-белая фотография по-прежнему лежала в столе. Вещи Гарри висели на плечиках в шкафу его комнаты. Бывшей гостевой. Ни один гость больше не будет в ней жить.
Возможно, все это следовало сложить в большие коробки и вынести вон из дома. Раздать бедным. Или сжечь на заднем дворе. Возможно, когда-нибудь Драко именно так и сделает.
Теперь на безымянном пальце левой руки у него два кольца. Дракончики с потухшими глазами — изумрудными и алмазными — лежат, сплетясь, как мертвые осенние листья.