— Если вы желаете извиниться за то, что вы не сумели спасти Рейгара Таргариена, то не стоит.
Мои слова заставили Барристана испытать целую кучу разных эмоций, но некий внутренний стержень держал старого рыцаря в тонусе.
— Вы же прекрасно видели, что я могу делать? — спросил я у Барристана.
Барристан Селми прекрасно понял, что же я имею в виду. Рыцарь Королевской Гвардии видел, что я был способен на множество крайне интересных вещей…
— Да, — кивнул сир Барристан.
Стоит отдать старому рыцарю должное. Он не был напуган, когда говорил о моих магических способностей.
— Одна из граней моих возможностей позволяет мне видеть события прошедших дней, — проговорил я, смотря на Королевскую Гавань.
Сир Барристан понял, что же это в свою очередь значит.
— Что вы увидели, ваше величество?
Селми был одним из тех, кто быстрее всех признал меня как сына Рейгара. Вероятнее всего дело было в том, что он дольше всех контактировал с Рейгаром Таргариеном. Дракон в этом вопросе сыграл лишь дополнительную роль.
— Я увидел то, как взрослый мужчина манипулировал юной девушкой под влиянием своего безумия, — произнес я, едва сдерживая свою ярость.
Барристан услышал в моем голосе отголоски той ярости, что кипела в моей душе. Однако мои слова его не удивили. Если судить по его эмоциям, а также по глазам… То я мог сказать, что в его мыслях уже витали эти самые мысли.
— Я вижу, что вас мои слова не удивили.
Старый рыцарь лишь кивнул.
— Расскажете?
Барристан Селми задумался. Он прекрасно уловил в моем вопросе не приказ, а лишь малую заинтересованность.
— Я видел, что Принц Рейгар… Был очень увлеченным молодым человеком.
— Что вы имеете в виду?
— Если какая-то вещь приходила в его голову… То эта самая мысль и вещь никак не выходила. И эта самая особенность у Рейгара на мое удивление, хотя по прошествию всех этих лет мне кажется, что это было предсказуемо, если помнить о его отце.
Мое выразительное лицо, которое говорило ему перейти наконец к делу. Барристан лишь улыбнулся, но всё же перешел к сути вопроса.
— До того, как Рейгар стал заниматься фехтованием… Он огромное время тратил в библиотеке. Однако всё изменилось в одно мгновение. Однажды он прибыл на арену для тренировок с просьбой научить его фехтовать. Гораздо позже я смог понять причину по которой он так изменился. Юный Рейгар прочел в одной из книг некое «пророчество». Мне кажется, что он начал думать, словно мифы были написаны про него, — проговорил Барристан.
— Но это является весомой причиной считать его безумцем? — спросил я у Барристана его мнение.
— Для меня да, — признался Барристан. — Ведь Эйрис в начале своего пути был точно таким же.
— Ясно…
Мой взгляд упал на город, желая таким образом развеять свои мысли.
В городе кипела жизнь. Прибрежная линия сияет золотом, словно прикосновение к драгоценным камням, когда солнце освещает изумрудные волны, пляжи и яркие дома. Песчаные дюны, раскинувшиеся вдоль берега, словно пленники вихря, олицетворяют перемены, которые охватывают каждое сердце, пришедшее в этот удивительный уголок мира.
Королевская Гавань — земля мореплавателей, дух которых зажигает сердца и разбудить их жажду приключений. Величественные парусные корабли, выстроившиеся в ряд, словно воины перед битвой, предвещают путешествия к неизведанным островам и легендарным землям. На причале отбрасываются тени морских воинов, готовых отчаянно сражаться с силами природы и загадками, что скрывает океан.
За причальной стеной оживленность кипит. Рыбацкие лодки возвращаются домой, вынося на свет плавания, полные трепета и надежды, ловцов рыбных тайн. Рыбный рынок стучит своим сердцебиением, насыщая воздух ароматами свежего улова и смесью голосов людей, жаждущих прикоснуться к чудесам подводного царства.
Распахнувшиеся ворота таверн и гостиниц приглашают путешественников в свои объятия, обещая утолить их жажду и вкуснейшие пищевые наслаждения. Здесь собираются отважные воины и скитальцы, мудрые «волшебники» и загадочные «пророки» с торговцами наперевес.
Мне удалось решить одну из важнейших проблем, которые докучали всем жителям. Канализацию удалось изменить. Магия в этом деле оказала не самую последнюю роль. Без этой силы избавиться от этого зловонного запаха, который будто прилип к городу как клещ в летнюю пору на человека начал исчезать. В определенных уголках Королевской Гавани всё ещё имелись проблемы с запахом, но общий фон изменился.
— Невероятно, да? — спросил я у Барристана.
Старый Рыцарь проследил за моими глазами и увидел то, что видел я. Кипящий жизнью город, где по большей мере были радостные возгласы. Лицо Барристана на мгновение разгладилось, видимо его эта картина также порадовала.
— Да, ваше величество, — произнес Барристан.
В этот момент я и ощутил, что мною была заработана верность этого человека.
* Винтерфелл *
Робб Старк исполнял роль лорда Винтерфелла крайне хорошо. Благодаря тому, что он провел очень большое количество времени у различных Северных Лордов, то и темперамент этих самых людей ему удалось изучить.
Вопросы и задачи, которые стояли перед лордом, решались Роббом весьма неплохо. Причина же подобного заключалось в том, что его с детства готовили к этой роли. Нынешнее время являлось идеальным моментом для проверки этих самых знаний. Судя по тому, что Винтерфелл не пал, а лорды выражают лишь благожелательность у него получалось неплохо.
Однако даже эти способности не помогли ему в вопросах, связанных с его матерью…
— ЧТО⁈ — прорычала дочь Хостера Талли, как только Робб зачитал письмо из столицы.
Молодой лорд Винтерфелла прекрасно знал о причине, по которой у её матери была подобная реакция. В письме Эддард Старк рассказывал о том, что Джон Сноу является сыном Рейгара Таргариена и Лианны Старк.
Робб был рад от того, что его брату, именно брату, а не кузену, ведь они росли под одной крышей, не нужно больше скрывать свое истинное происхождение.
Но Кейтилин Старк была не в столь хорошем расположении духа от этих новостей, ведь у неё была иная точка зрения по отношению к этому вопросу.
— Боги… Надеюсь, что они знают что делают.