Глава 7

Обещанные пара дней пролетели на диво быстро. Я выпросила у Смайза разрешение посетить библиотеку. Он великодушно мне его дал. Хотя подозреваю, что ту половину библиотеки, где располагались необходимые для его исследований книги, он просто от меня закрыл. Я чувствовала магию, хотя из рук вон плохо.

После эксперимента было ощущение, будто я с трудом продираюсь через густой лес. Настолько тяжело мне давалась магия, то, к чему за время пребывания в этом мире я уже привыкла. Пусть и не пользовалась, в нормальном смысле слова, как тот же Смайз или Эверен, но зато могла видеть.

Но если такова плата за свободу — я готова её заплатить. Короче говоря, в библиотеке я отобрала интересные мне книги. Там всё-таки больше было специфических, написанных таким языком, что Смайз невольно стал вызывать у меня уважение — это насколько надо быть хорошо образованным, чтобы такое читать!

Некоторые книги состояли сплошь из научных терминов. И всё же я нашла то что искала — пособия по магии, история королевства и всего мира в целом, причём полная история, а не обрезанная, как я читала у Эверена, пособия по этикету и история моды (да-да, нашлось и такое!) Вот. Пока на данный момент мне этого хватит. Главное ещё чтобы времени хватило.

На следующий после эксперимента день, Смайз как и обещал выдал мне деньги. Тысяча сайров — это такие блестящие монеты с изображением дракона. К стыду своему, я понять не могла, много это или мало. Ну ничего, завтра в городе и оценю. Я улыбнулась, предвкушая поход по магазинам. Что-что, а это мне всегда нравилось.

Даже Красавица оживилась, когда я сказала ей, что мы отправляемся в город. С одной стороны мне было жалко расставаться со Смайзом, Беркли и их немного сумасшедшим ритмом жизни. Но с другой стороны, разве не я сама так яро желала свободы? И вот моё желание начало исполняться.

Конечно, я даже не заикнулась о том, чтобы оставить дарги. Тем более, что она за эти дни, что жила в доме, уже успела напугать некоторых особо впечатлительных работников едва ли не до полусмерти.

Смайз кривился и едва сдерживал смех, когда к нему приходил заикающийся лаборант и с полными ужаса глазами рассказывал, как у себя в комнате увидел фиолетовое чудовище с горящими глазами. А это просто Красавица исследовала дом, в который попала, появляясь и исчезая тогда, когда ей это удобно.

Я ещё несколько раз брала у хозяина дома переговорник, и пыталась связаться попеременно то с Эвереном, то с Ксаврином и даже пару раз с Рональдом. Но все они не отвечали. Я сглатывала слёзы, засовывала тревогу и мысли о том, что без одного упрямого генерала мне не нужна свобода, куда подальше и шла в лабораторию.

Мы договорились со Смайзом о следующем эксперименте. Раньше чем через неделю его повторять опасно для жизни. Потому как не до конца исследованно. Но у меня сила особая, поэтому мы договорились через две недели. Ровно четырнадцать дней, за которые я должна буду освоиться в лавке. Ну или с треском провалиться. Но это был совсем уж неоптимистичный вариант, и я его отмела.

Наконец-то, настало утро, в которое мне предстояло отправиться в город. Поскольку, Смайз со мной не ехал и вообще, как я понимаю, здесь было достаточно много НЕдраконов, мы уселись в самую обычную карету, запряжённую самыми обычными лошадьми. А что? Сразу статус видно. Едешь на лошадях, значит НЕдракон, низшее, можно сказать, сословие. Но я не гордая.

В карете было чисто и сухо, пахло сеном. В ногах стояла маленькая печка (всё-таки прохладно уже на улице), которая работала на смеси магии и топлива, как с гордостью объяснил мне Смайз.

Джаред уселся напротив меня, широко мне улыбнувшись, а следом за ним в карету запрыгнула Красавица. Вымыла лапками мордочку, муркнула, обнюхала сиденье, свернулась на нём клубочком и моментально уснула. Интересно, кстати, а в спячку они впадают? Надо выяснить.

Мою самую главную драгоценность — книги, Смайз положил под сидение. А ещё расщедрился на корзинку с едой на нас двоих и на тёплую шаль мне. Не знаю, чья это была шаль, но она оказалась неимоверно тёплой и очень вкусно пахла лавандой.

И, хотя, ехать, было недолго — около часа, я всё равно была безумно благодарна жёлтому за заботу. Наконец-то, карета тронулась. Ну, здравствуй, вольная жизнь!

— Расскажи мне про город! — Попросила я Джареда, когда крыша дома скрылась из виду.

— Я всё забываю, что ты нигде не была. — он вздохнул и улыбнулся. — На самом деле Сартбан очень красив. Отчасти потому что граничит с фейским королевством. Там даже можно было иногда встретить фей. Но сейчас, я думаю, мы их уже не увидим. И название у него не наше и даже в самих строениях больше фейского. Ты говоришь, что была в столице.

— Была, — кивнула я, — мельком.

— И что тебе там запомнилось?

Я покопалась в памяти. Разноцветные крыши! Точно! О чём я и сказала Джареду.

— На самом деле это старая традиция, которая уходит корнями к временам до Разлома. В драконьих городах всегда так. Но Сартбан не похож на наш город. В нём больше от фей. Одинаковые черепичные крыши и маленькие домики, оплетённые виноградом. Виноград в Сартбане везде. Хотя вроде и холодно и не должен расти. Но растёт. Вообще у фей растёт всё.

— У них наверное красивая страна, — заметила я осторожно. Хотя Джаред вроде бы ненависть к ним не испытывал. Ну правильно, короли борются за власть, а виноват как всегда простой народ.

— Красивая, я читал про неё, — Джаред мечтательно зажмурился. — Я бы хотел там побывать.

Я хотела сказать — зачем же дело стало, но промолчала. Наверное, не так всё просто было, даже до войны.

Явно феи и драконы друг друга не жаловали, и корни вражды уходили в далёкое прошлое. Какое? Мне было не так уж и интересно.

За разговором с Джаредом час пролетел незаметно. Я даже не сразу поняла, что мы уже приехали. Только когда услышала, как копыта зацокали по мостовой, наконец поверила, что мы в городе. С интересом выглянула в окно, чтобы увидеть, что город действительно такой, каким его описывал мой спутник.

Маленькие домики жались друг к другу, оплетённые диким виноградом и плющом, а улицы зеленели, несмотря на позднюю осень. Наверное, какая-то фейская магия. Я готова была поверить, что в землях фей зимы совсем нет. Недаром же у них всё растёт и цветёт.

А ещё город показался мне невероятно уютным, не таким шумным как столица. Как ни странно — грязи на улицах не было. Почему я первым делом подумала про грязь? Вспомнились школьные книги по истории. И средневековые города в них были описаны отнюдь не лестно.

Но здесь прекрасно соседствовали мечи и магия. Так что я вполне верила, что уж на уборку города у драконов магии хватает. Кстати, я так и не поняла, драконы каких цветов жили в Сартбане. Если столицу делили поровну все драконы, то здесь, судя по Смайзу, должны преобладать жёлтые. Или как? Надо спросить у Джареда. А ещё почитать, а то меня даже начинает тяготить моё собственное невежество.

Мы ехали вперёд и чем дальше ехали, тем медленнее продвигалась карета. На улицах стало многолюдно, а пропускать карету, в которой едут НЕдраконы никто не обязан. Но я и не торопилась. С интересом рассматривала узенькие улочки и людей или, может, драконов, одетых очень странно. Я так и не привыкла ко всем этим камзолам, корсетам и прочему такому.

Интересно, где находится лавка? Судя, по длинной дороге — в центре города. Смайз решил пойти ва-банк? Явно, что и аренда в центре недешёвая. Но с другой стороны, откуда я знала, как велико состояние у Смайза. Может, он вообще на золоте спит. Правда, это никак меня не касается.

Я снова высунулась в окно, привлечённая криками. Возле фонаря на импровизированной тумбе стоял мальчишка, чем-то размахивал и кричал. Я прислушалась.

— Газета! Свежая газета! Только сейчас! Первые новости о войне!

Вот оно что. Мальчишка-газетчик. С местной прессой я ещё не имела дела.

— Джаред, мы можем купить газету? — Торопливо спросила я своего спутника.

— Конечно, — он кажется удивился, но промолчал. Постучал в крышу кареты и попросил кучера остановиться. Как раз возле мальчишки.

Я высунулась в окно.

— Сколько стоит газета?

— Два дракра, леди, — мальчишка усмехнулся и немного помедлил, назвав меня леди. Ну, конечно. Такие пареньки с улицы быстро всё подмечают. И потёртую карету, запряжённую лошадьми и моё, видавшее виды платье.

Я растерянно обернулась на Беркли. Два дракра это много или мало? Но он выручил меня, протянув мальчишке деньги. А тот в ответ сунул нам газету и пожелал приятного дня.

Так. Нужно срочно разузнать про местные деньги. Чем я и занялась, отбросив ложный стыд. И до конца дороги пытала Беркли про местные деньги.

Как оказалось, Смайз воистину выдал мне целое состояние. Явно его сокровище было не в деньгах, как у всех приличных драконов из сказок. Я усмехнулась. Где я — и где сказки.

Сайры в этом мире считались самой большой монетой. Один сайр равнялся тридцати дракрам. Один дракр — ста льозам. Нечто вроде наших тысяч, рублёвых монет и копеек. Были ещё некоторые вариации вроде чеков или именных монет, выданных лично королём. Ах, ну и кредиты конечно из местного банка. Но в основном все пользовались наличными. Значит, на руках у меня приличная сумма, а я — знатная дама. Что-ж, очень приятно. Вот значит сколько стоит моя сила.

Я, хоть и не имела секретов от Джареда, всё-таки не стала говорить, сколько мне заплатил Смайз. Наверное, потому что боялась. Деньги всё-таки это вещь такая — сегодня есть, а завтра — нет.

А ещё сила у меня всё-таки имеет свойство кончатся. На сколько её хватит? Если допустим я могла бы родить девять-десять одарённых драконят (больше мне при всём желании не выносить), значит пару дней назад я потеряла одну десятую часть своей силы. Ещё восемь-девять раз, девять тысяч сайров и всё. Конечно, Смайз будет мне платить, пока я работаю в лавке. Но надолго ли меня хватит?

Значит надо разузнать, что здесь в ходу, сколько стоит держать свою лавку и снимать, допустим, домик и потихоньку откладывать. А тратить деньги только на самое необходимое.

Мысли, конечно, не очень весёлые, но эта самостоятельность грела меня изнутри и помогала держаться, не думать о том, как отчаянно болело сердце за Эверена и Миврис.

Когда мы подъехали к зданию, почти в самом центре города, с заколоченными ставнями, я интуитивно поняла, что мы на месте. Так и оказалось.

— Входи, Джулия. — Джаред подал мне руку, помог вылезти из кареты и открыл тяжёлый замок на двери. — Вот и лавка Роба.

— Ну и работа же здесь предстоит. Ааапчхи! — Разчихалась я, войдя в полутёмное помещение. Видно было, что сюда давно никто не заходил. Пыль лежала на полу и мебели толстым слоем. Как то странно для помещения в центре города. Но у Смайза свои секреты. И меньше всего я хочу заниматься тем, чтобы их выпытывать.

— Роб сказал мне, что сегодня должны прийти рабочие, которые помогут нам здесь всё убрать и разложить товар.

Ах да, в нашем невзрачном экипаже всякого разного экспериментального товара от моего чудаковатого хозяина было битком набито.

— А ещё Роб оставил мне ключ и объяснил, где находится домик, который он на первых порах тебе снял. Тут недалеко. За пять минут пешком можно обернуться. Сейчас, дождёмся работников и я тебе провожу.

— Спасибо, — кивнула я Джареду и задумалась.

Так. Первым делом, нужно обустроить всё в домике. Мебель и всякое такое прочее, если оно добротное, я менять, конечно, не буду. А вот гардероб в виде нескольких платьев, обуви и прочего мне надо бы прикупить. А ещё нанять бы служанку, которая могла хотя бы несколько часов в день помогать мне по хозяйству на первых порах. Всё-таки девушке жить одной в этом мире неприлично.

Я размечталась о новой самостоятельной жизни и не заметила, как в лавке появилось двое мужчин и женщина. Видимо, эти были те самые обещанные Смайзом работники.

— Доброго дня, сейр, — они поклонились Джареду, от чего бедняга даже покраснел, — Севрина, — теперь поклон уже мне. Меня зовут — Клара, — Выступила вперёд женщина. Полная, в белом переднике, она внимательно рассматривала нас с Беркли, ничего не стесняясь. Правильно, мы ведь не драконы, а стало быть, не сильно выше них самих по положению. — Это Карл и Джоз. Мы готовы приниматься за работу.

Я поблагодарила мысленно Смайза за то, что придумал мне перед отъездом легенду. Всего несколько слов, но я мило улыбнулась.

— Очень приятно. Я — Джулия Варин. Двоюродная племянница господина Роберта Смайза.

Обедневший род Варин действительно существует, как объяснил мне Смайз. И даже родственники по матери у него там какие-то имеются. Никто не удивится, если вдруг я буду работать в лавке. Такое происходит сплошь и рядом, особенно среди НЕдраконов. А главное он сам будет выглядеть как добрый дядюшка, помогающий бедной родственнице. И никаких сплетен. Это ему конечно неимоверно льстило.

Да и меня ставило в определённое положение. Всё-таки женщины здесь достаточно бесправные существа. А тут бедная самостоятельная родственница. Вроде бы прислуга, а вроде бы и на ступень выше.

Клара всё правильно поняла. Расплылась в улыбке и отправилась вместе с мужчинами и Джаредом переносить товары в лавку. Мог пойти дождь. Многочисленные коробки с баночками, скляночками, пробирками, кристаллами и приборами, надо было занести в помещение.

Я осмотрелась. А свет у них здесь есть? Или тоже магическое освещение? А то в темноте ничего не видно. Но стоило мне подумать об этом, как снаружи послышался треск и стало значительно светлее. Один из работников отодрал старые доски и открыл окна.

Солнце осветило лавку и она стала выглядеть совсем по-другому, более уютно. Ну что-ж, пора и мне включиться в работу, не жалея своего платья.

Через пару часов уставшая, но довольная, я, наконец, присела отдыхать на старый стул в углу лавки. То, что мне предстоит продавать, было аккуратно расставлено по шкафам и стеллажам, с которых предварительно стёрли пыль.

Клара вместе с мужчинами (как я поняла — это были её сыновья) ещё убиралась в подсобке, наводя чистоту, Джаред доставал последние вещи из кареты, а я решила, что наконец-то заслужила отдых и взяла в руки газету.

Конечно, ко всякого рода печатным изданиям, я относилась довольно скептически. Особенно вспоминая жёлтую прессу в моём родном мире. А если ещё учесть, что здесь это единственный источник информации, а родственники в столице есть не у всех, то вообще получалась занятная вещь.

На первой странице красовался огромный портрет старого короля в траурной рамке. А под ним некролог с восхвалениями его деяний. Из которого я с некоторым удивлением узнала, что отец Ксаврина прославился как Миротворец. При нём не случилось никаких крупных войн, а фейское, драконье и людское государство жили в мире. Он поддерживал торговые отношения с портовыми державами (у них тут оказывается ещё и море есть) и вообще ему буквально пелись оды. И я даже поняла для чего.

На следующей странице был портрет Ксаврина, почти такой же огромный, как и короля. Но сделанный похоже каким-то художником-каррикатуристом, если здесь такие водятся. Короче говоря, красавчик и ловелас серебряный принц выглядел на этом портрете едва ли не старше отца с огромным пузиком и козлиной бородкой.

А под портретом шло перечисление его «заслуг» и тут только оставалось удивляться — если это всё правда, то где ж они такую грязь нарыли. И сколько было любовниц у Ксаврина и как он с ними обходился (жадный и грубый) и как груб он был с отцом и вообще вырисовывали портрет чуть ли не дибильного молодого человека.

Если такие настроения царили на окраине страны, то что же творилось в самой столице?! Бедняга Ксав. Надеюсь, что он уцелел. «И Эверен» добавила я мысленно и сердце пропустило удар. Показалось, что я на секунду почувствовала нашу тонкую связь. Снова. Но обещанного месяца ещё не прошло. Может быть, порошок Смайза перестал действовать. Если честно, мне этого даже хотелось.

Пожалуй, я больше не воспользуюсь таким заманчивым предложением жёлтого дракона. Но… Мне только показалось. Никакого отклика от Эверена я не получила, как ни вслушивалась.

Немного разочарованная, я снова вернулась к газете. Если они так чернили первого и официального претендента на престол (хотя, как я понимаю, Ксаврин уже должен был стать королём. Но может у них другие порядки), то, наверняка, должен был найтись кто-то другой. И мне даже было интересно почитать про него.

Я уже поняла, что новости из этой газеты надо делить на два. Но всё-таки я едва не поперхнулась, перевернув страницу. На ней улыбаясь до ушей, с фигурой Апполона, стоял бывший жених Джиллианы. И была надпись, что он — бастард короля и прочее прочее. И что вот он хочет оспорить трон у принца Ксаврина.

А мне было интересно одно — кто за ним стоит? Неужели, феи приложили руки к этой междоусобице? Мне, честно говоря, было всё равно, кто чей бастард. Но, наверное, по драконьим обычаям это имело какой-то смысл.

После восхваления Эдварда, непризнанного бастарда короля и самого главного претендента на престол, дальше шли новости. Наконец-то! Новость о войне шла отнюдь не первой и как бы мимоходом. Оно понятно, короля то выбирать куда интереснее, чем думать о войне.

Не зря мне казалось, что всё это фарс. Да и люди вокруг никак не выглядели испуганными. Может быть, они не знают про фей то, что знаю я? Я представила армию управляемых чёрными нитями марионеток, и мне стало жутко.

Пролистав газету, кроме городских сплетней — кто на ком женился или развёлся, я больше ничего толкового не нашла. Только пожелания скорейшей смерти принцу Ксаврину (добрые жители города, нечего сказать!) и ни слова о том, что в саму столицу уже пришла война, а драконье королевство скоро станет фейским. Но для обычных людей скорее всего ничего не поменяется.

Я вздохнула и отложила газету. Встала со стула и едва не упала. Старый стул развалился буквально подо мной. Я посмотрела на него скептически. Можно, конечно, починить, но мне здесь работать и, по-видимому, достаточно долго. Поэтому я лучше куплю новый.

Я осмотрела лавку уже другим взглядом. Так. Больше ничего из мебели я менять не буду. Это не так уж и дёшево. А вот уютный половичок, чтобы не нести грязь в лавку, я бы купила. Ну и занавески на окна.

Идея созрела у меня мгновенно.

— Клара!

— Да, сейврин, — она моментально появилась на пороге, вытирая руки о передник. — Чем могу помочь?

— У кого можно заказать пару стульев?

— Мебель делает сейр Табас, но… — Она замялась.

— Говорите! — Кивнула я ей.

— У нас есть пару стульев. Они не очень то и красивые, но ладные и крепкие. Мои сыновья сами делают.

— А почему вы не продаёте?

— Да разве ж нам тягаться с сейром Табасом?! — Она с удивлением на меня посмотрела. Так, как будто я должна была знать, что здесь происходит. Ладно, освоюсь здесь и обязательно разберусь.

— Я возьму стулья у вас. — Решилась я. — И ещё мне нужны занавески на окна и половичок перед дверью.

— Хорошо. Я куплю всё и привезу вам завтра.

Я поблагодарила Клару и подошла к окну. Какой необыкновенно солнечный день однако. В животе заурчало, напоминая, что сейчас время обеда. А ещё я вдруг вспомнила про Красавицу и осмотрелась. Но дарги нигде не было. Я с ужасом представила, что будет, если она сбежит гулять по городу.

— Джаред! Ты не видел мою дарги? — Крикнула я Беркли, который вытаскивал какие-то вещи из кареты.

— Нет, — он покачал головой.

Ну и дела!

Загрузка...