Как бы мне ни хотелось обедать, но дарги надо было найти. Мы вышли с Джаредом из лавки.
— И как ты собираешься её искать? — он смотрел на меня с интересом.
— Подожди, — я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться, нащупать её магию. Получалось плохо. Хоть я и знала, что искать, но Красавица была со мной не так долго, как Ушастик, а ещё всё-таки эксперимент давал о себе знать.
И всё же через какое-то время я её почувствовала. Потянуть за нить и позвать её или пойти искать? Красавица — мадам своенравная, но и есть хотелось всё сильнее и сильнее. Я решилась и потянула за нить. Мне даже показалось, что я услышала возмущённый мявк.
Открыла глаза. Так. Теперь надеюсь эта зверюшка вернётся, иначе я буду очень очень злой.
— Ну что? — Беркли смотрел на меня с интересом исследователя.
— Очень надеюсь, что она сейчас придёт.
Ему, видимо, очень хотелось узнать, что я сделала, но Джаред промолчал. Привык не задавать лишних вопросов. Это было бы, наверное, даже неплохо, если бы не казалось таким грустным. Я боялась представить в каких условиях жил мальчик, ставший таким покорным.
Эх, ну почему я не угодила в тело какой-нибудь королевы. Быстро бы тут всё поменяла. Я вздохнула и повернулась к карете и чуть была не сбита с ног. На меня напрыгнула Красавица с ясным и чётким желанием сбить меня с ног. Месть, наверное, у неё такая.
— Ну-ну! Полегче, Красавица!
Я подняла её на руки и потрепала по шёрстке. То, чего не позволял Ушастик и то, что я так мечтала сделать. Нет, конечно, летучему коту, из тех что я видела на картинках в энциклопедии, я обрадовалась бы больше, но как говорится, что есть.
— И где же ты была? И почему ушла без спросу? Это большой город, а не дом и не лес. Здесь может быть опасно! — Втолковывала я своей бестолковой дарги. Но та только фыркнула и отвернулась. Ну да, конечно, слушать она меня будет.
— Джулия, раз все в сборе, пойдём, я покажу тебе твой новый дом.
Звучало многообещающе. Жалко, что это на самом деле не мой дом. Я поймала себя на мысли о том, что у меня в этом мире уже был дом. Я потрясла головой. Не сейчас. Я не буду думать об этом. Хотя хотелось схватить выданные Смайзом деньги и броситься в столицу, туда, где сейчас находились Эверен с Миврис. Я упорно не хотела добавлять никаких если. С ними всё хорошо. А ещё, как только уедет Беркли, я отправлюсь по магазинам и первым делом куплю себе переговорник и буду искать связи с Эвереном и принцем, пока не найду!
До нового дома мы дошли быстро и без происшествий. Правда, на нашу странную компанию оборачивались все, кому не лень. Ну и пусть. Новый дом оказался уютным маленьким домиком, оплетённым диким виноградом. Как и все домики в этом городе. Крошечный палисадник за маленькой калиткой, буквально в пару шагов и потом сразу парадное крыльцо. Немного не то, к чему я привыкла. Я чуть было не рассмеялась в голос. Быстро же я после квартирных хором привыкла к роскоши этого мира.
Дом встретил нас приятным сюрпризом — открытой дверью и тёплым обедом на столе. Интересно, кто это так позаботился о нас? Надо было обязательно узнать и поблагодарить. Мы пообедали тёплым супом с гренками и поджаренным беконом. Ничего общего с вычурными блюдами, что я ела за обедом в доме Джиллианы.
После обеда мы отправились осматривать дом. Пару комнат, гостиная и кухня были до неприличия маленькими, но зато чистыми и уютными. Здесь даже мебель не надо было менять. Такое ощущение, что в нём ещё вчера кто-то жил. Нехорошие мысли закрались в голову.
— Джаред, а кто жил здесь до меня?
— Не знаю. — Он пожал плечами. — Роб сказал, что его знакомая сдаёт дом и что тебе понравится.
Да уж. Исчёрпывающая информация. Ничего. Я сама узнаю всё, что мне нужно.
Красавица сразу облюбовала кресло в спальне, возле самого окна. Я ничего не имела против. Нравится — пусть спит.
— Джаред, а ты можешь показать, где здесь какие лавки? Я бы хотела кое-что прикупить. — Всё-таки не выдержала я. Дом домом. Но Беркли скоро уедет и я останусь совсем одна в этом городе.
— Конечно. — Он улыбнулся. — Я правда сам довольно редко здесь бываю. Но давай прогуляемся.
Я приняла приглашение. И мы направились в центр города. Как хорошо. Что я взяла деньги! В лавке готового платья я оставила едва ли не четверть своего состояния, но зато обзавелась тёплой одеждой и платьями, причём теми, которые действительно нравились мне. Конечно, платья первой жены Эверена были богаче и красивее. Но я чувствовала себя в них неуютно. В лавке же готовой одежды нашлось всё, что мне нужно.
Я попросила хозяйку отправить одежду на мой новый адрес и попросила Беркли отвести меня туда, где можно купить переговорник. Он, хоть и удивился, но виду не подал. И через полчаса я наконец-то обзавелась переговорником. Я бы скупила всю лавку, если честно. Настолько меня привлекли всякие магические вещицы — артефакты, переговорники, походные сумки, которые выглядят, как дамские сумочки, а положить в них можно весь мой гардероб. Но, я напоминала себе, что у меня ещё будет время разобраться, что мне действительно нужно, а что — нет.
Когда начало темнеть, Беркли закрыл лавку и торжественно вручил мне ключи, а потом проводил меня до моего нового дома. Потом попрощался и ушёл. Я долго смотрела ему вслед. Вот и ещё одна страница моей жизни перевёрнута.
Но моё ностальгическое настроение было прервано вполне натуральными криками ужаса, доносившимися из моего собственного дома. Я беспомощно осмотрелась, но, увы, позвать на помощь было некого, а потом сорвалась и бросилась к дому.
Входная дверь была открыта, а в доме горле свет. Я осмотрелась, в надежде найти какое-нибудь оружие, хоть толстую палку, но ничего не нашла. И только потом, секундой позже, вспомнила про магию. Если что, смогу ударить? И поняла, что смогу, по наитию, но должно получиться. И как я могла забыть про магию? Не иначе очень устала. И хотела, вообще то. Отдохнуть, свернувшись, как дарги клубочком на новой кровати, а вовсе не воевать.
Я помедлила несколько секунд, а потом всё-таки бросилась в дом. И… едва не рассмеялась от увиденного. Дверь моего маленького домика открывалась сразу в гостиную, минуя то недоразумение, которое почему то назвали коридором (пространство метр на метр, на котором обувь то едва помещалась). На журнальном столике стояла незнакомая мне полная женщина и махала руками с криками: «Брысь!» на Красавицу, которая увеличилась в размерах до приличной такой овчарки и, выгнув спину, шипела на неё.
Журнальный столик под несчастной женщиной трещал, грозясь рассыпаться на обломки, а дарги ещё и делала нападки на этот столик, наскакивая, пытаясь ухватить женщину за ногу и тут же отпрыгивая обратно.
Я сжала губы, вернула себе серьёзное выражение лица и спросила:
— Что здесь происходит?
Женщина вздрогнула, потеряла равновесие и едва не упала со стола. Но потом всё-таки удержалась.
— Сейврин Джулия? — Пропыхтела она.
— Да, это я.
— Драконьи предки! — Выдохнула она с облегчением. — Я — Сарина, хозяйка этого домика. Пришла забрать грязную посуду и прибраться. А тут на меня как выскочило это чудовище и как давай шипеть. Напугало меня до полусмерти, — она прижала руку к груди.
— Прошу прощения. Моя дарги просто охраняла мой дом. — Надо же, дарги оказывается и собаками могут быть, когда захотят, а не только мурчать, как кошки. — Красавица! Я строго посмотрела на зверюшку. Она состроила умильную мордашку, сразу сдувшись до обычных размеров и коротко тявкнув, вышла из комнаты.
— Фух. Благодарю, вас! — Хозяйка с трудом слезла со стола. Таких манипуляций он уже не выдержал, и хлюпнув, в последний раз, сложился, превратившись в кучу обломков. — Ничего, я сейчас пришлю прислугу, она всё уберёт. — Сарина дружелюбно улыбнулась. — На самом деле, возможность сдавать этот дом — это мой единственный заработок после смерти супруга. И прислуга у меня одна, на два дома. Я думаю, вы не будете против, если Бенни, моя служанка будет убираться один день у меня, другой день у вас?
Всё это она выпалила на одном дыхании и выжидающе посмотрела на меня.
— Да нет, конечно не буду, — я улыбнулась ей. Она словно бы этого и ждала. Тут же расплылась в улыбке.
— Ну вот и славно. Я так то одна живу и мне бывает очень скучно и не с кем поговорить. Если вы хотите — можете приходить ко мне. Я живу вон в том доме, через два дома от этого, с зелёной крышей. Всё веселее, чем одной коротать вечера в этом доме. А днём вы так понимаю, будете работать в лавке. Роберт, смой давний друг, рассказал, что вы его дальняя родственница, верно?
— Ага, — кивнула я, уже поняв, что Сарине и вовсе не требовался собеседник. Ей достаточно было того, что её кто-то слушал и иногда вставлял какие-то реплики. Но, как ни странно, с ней я чувствовала себя уютно.
— Пойдём, я покажу тебе кухню и где хранятся какие запасы. Элиз, моя кухарка, женщина, конечно, замечательная, но вдруг тебе захочется попить чаю в свободное время. Она у меня, понимаешь, очень пунктуальна. Завтрак, обед и ужин строго по часам.
Так болтая, она дошла до кухни, распахнула дверь и впустила меня внутрь. Потом, словно из ниоткуда, достала поднос со свежими булочками и чаем. И через несколько минут я уже пила ароматный чай с булочками и внимательно слушала Сарину, поражаясь самой себе. В душе поселилось спокойствие, а мне казалось, что я снова попала в другой мир. Настолько уютной и домашней казалась эта женщина (или дракон?) в этом странном и непростом мире. Особенно на фоне войны с феями, событий с попаданками и грызни за трон.
Вечер прошёл так быстро, что я даже и не заметила, что уже время спать. Первой опомнилась Сарина, выложившая передо мной годовалый, наверное, запас сплетен.
— Ну всё, сейврин Джулия, приятно было поболтать. Но как говорится, пора и время знать. Пора мне.
Я посмотрела на единственные часы, висевшие над камином в гостиной. Время приблизилось к одиннадцати.
— А вы не боитесь ходить одна так поздно? — Нет, я понимаю, другой мир и всё такое, но я бы в такое время одна не рискнула гулять.
— А чего мне бояться? — Сейра Сарина посмотрела на меня с удивлением. — Я в этом городе выросла и знаю его, как свои пальцы. — И она для подтверждения помахала своей рукой перед глазами.
— Ну война всё-таки, — протянула я.
— Знаешь, что я тебе скажу, — она подвинулась ко мне и зашептала. — Феи нам никогда ничего плохого не делали. По правде сказать, у меня отец — фей, а матушка из драконов, из захудалого рода. Самое зло то оно в столице сидит.
Я вспомнила чёрные нити, недетское выражение лица Миврис и передёрнулась. Простые люди, конечно, об этом и понятия не имеют. Ну и наворотил дел отец Ксаврина. Не знаю, что у него там за политика была, но явно не всё так чинно и благородно, как описано в газете.
Сейра Сарина ушла, а я закрыла дверь и осталась сидеть на кухне, помешивая ложечкой остывающий чай. Когда в вечернюю тишину ворвался странный звук. И я узнала его. Это звонил переговорник.
Я даже вздрогнула. Так мне стало не по себе. Но я привычно напомнила себе, что я здесь не одна. Рядом со мной Красавица, и к сейре Сарине можно обратиться. Да и до Смайза доехать, если что случится. Ну и вряд ли, кто бы это ни был, он знает, что я именно здесь.
Но кто тогда мог узнать, что я вообще купила переговорник? Может быть, Смайз кому-то рассказал, или Беркли? Я не знала, что и думать, когда медленно добралась до гостиной, в которой раздавались одинокие трели.
— Да? — Я осторожно прикоснулась к устройству магией. Благо, знала как
И пользоваться.
— Джулия, наконец-то! — Выдохнул голос с облегчением. А потом передо мной появилась голограмма Рональда.
— Что случилось? И как ты узнал о том, что я купила переговорник?
— Сейр Смайз сказал. — Как я и думала. Я хмыкнула. После того, как сейр Рональд привёз меня сюда, мне было как-то неудобно с ним общаться. Стыдно что ли. Хотя с другой стороны если бы не эти чёрные нити, вряд ли бы у меня хватило сил уехать из дома Эверена. Только вот нужна ли действительно была эта поездка? Я не знала. — Я наконец-то смог с ним связаться. — Продолжил Рональд. — С тобой всё в порядке?
— Да, — кивнула я. — И даже работаю.
— Это хорошо, — он хмыкнул. — В столице творится не пойми что. Так что тебе лучше сидеть там, где сидишь.
— Даже если это место — на границе с феями? — Съязвила я.
— Здесь всё равно пока безопаснее, чем в столице, — не разделил моей иронии Рональд.
— Что там у вас происходит? — Я постаралась спросить так, чтобы голос звучал спокойно.
— Его Высочество принц Ксаврин сражается за власть, — У меня даже от сердца отлегло. Значит Ксав по-крайней мере жив. Всё-таки он неплохой че…дракон и королём, думаю, будет хорошим. В отличии от того же Эдварда. — И даже объявил что из-за военного положения он вынужден короноваться экстренно. Безвластье опасно для страны. Так что если до завтрашнего дня других претендентов на престол, готовых его отстаивать, не обнаружится, то Ксаврина коронуют.
Я побоялась спросить, как сам Рональд к этому относится. Принимает Ксава как нового короля или нет.
— А Эверен? — Вырвалось у меня прежде чем я подумала, о чём спрашиваю. Рональд тонко усмехнулся. Наверное, всё понял.
— Пока что в личной гвардии принца. Больше ничего не знаю.
Я кивнула головой. В груди почему то стало жарко. И словно камень с души упал. Эверен жив. Всё остальное я переживу.
Рональд попрощался со мной и исчез. Интересно, всё-таки зачем он вызвал меня? Действительно ли хотел убедиться, что всё в порядке, или преследовал какие-то свои цели? Я помотала головой. Слишком всё сложно для меня одной.
Вздохнула. Подумав, захватила с собой переговорник и отправилась спать. И разумеется в спальне на своей кровати обнаружила Красавицу, которая мирно фырчала во сне. Ну хотя бы не мокрая, и то хорошо.
Я переоделась наконец-то в спальную рубашку, купленную на собственные деньги и легла спать. Надеюсь, что больше до утра меня никто не побеспокоит.
А утром меня разбудила служанка сейры Сарины. Она звенела на кухне посудой и что-то тихо напевала. Я зевнула и посмотрела на часы. Мда. Если бы не она, на первый рабочий день в этом мире я бы точно опоздала.
Я быстренько оделась. Платье, пусть и не такое шикарное, как с чужого плеча первой жены Эверена, но сидело на мне, как влитое. И смотрелось так как должно смотреться на работнице лавки — в меру скромно, но и не совсем дёшево всё-таки. Так и надо — я ведь не богатая леди и не риис больше. Я самостоятельная женщина, зарабатывающая на жизнь своим трудом. Вот только почему от этой самостоятельности как-то тоскливо на душе?
Я торопливо спустилась вниз, перепрыгивая через ступеньку (была у меня раньше такая привычка).
— Сейврин Джулия, — расплылась в улыбке пожилая женщина при виде меня. — Меня отправила к вам сейра Сарина. Попросила приготовить вам еды на целый день. Вот садись ка завтракать.
На столе меня уже ждала тарелка с чем-то невероятно ароматным. Запахи на кухне стояли такие, что у меня начала кружиться голова, и я вдруг осознала, насколько голодна. В тарелке оказалась каша с кусочками фруктов, в кружке — ароматный чай. А кухарка допекала что-то среднее между пончиками и пирожками со сладкой начинкой.
— Спасибо вам большое. Было очень вкусно, — искренне поблагодарила я кухарку. И добрым словом вспомнила сейру Сарину.
— Да не за что! — кухарка расплылась в улыбке и я невольно улыбнулась в ответ. Не так всё и плохо, как мне казалось.
Я быстренько собрала несколько пирожков, которые она мне дала, в корзину, туда же положила кувшин с молоком. Не знаю, будет ли у меня время вернуться домой на обед. Вообще Смайз дал мне лишь примерные указания. Да и то только те, которые касались его экспериментальной продукции. График, время обеда, открытия и закрытия лавки он предоставил назначить мне. Наверное, считал меня скорее совладелицей лавки, чем работницей. Да так оно и должно было выглядеть в глазах людей. Всё-таки по легенде я его родственница.
В лавке меня никто не ждал. Я уверенно открыла дверь ключом. Полюбовалась на новые стулья, занавески и коврик (спасибо Кларе — принесла всё-таки вчера), на ровные ряды стеллажей, открыла окна и двери. Что-ж. Лавка официально открыта!
И первого посетителя даже не пришлось долго ждать. Прозвенел дверной колокольчик и в лавку вошёл пожилой мужчина с острым, неприятным взглядом.
— Чем могу помочь? — Я вежливо улыбнулась.
— О, самую малость. Мне нужна сила для рождения драконят. Говорят, вы торгуете риис?