Кондиционер — воистину великое открытие человечества! Даже лучше, чем колесо и огонь. Ролло стоял в прохладе магазина электроники, чувствуя, как пот высыхает у него на лбу.
Блаженство!
На улице от жары плавился асфальт, а здесь всегда было хорошо! Ролло зажмурился от удовольствия.
— Я могу вам чем-то помочь?
Ролло посмотрел на продавца и табличку с его именем. Терренс.
— Вряд ли, чувак, — сказал он, проходя мимо.
У одного из стендов Большая Мамочка и Барби спорили о компактных стереосистемах. Развернулся бой между «Сони» и «Джи-ви-си». Барби хотела «Джи-ви-си». А Большая Мамочка настаивала на более дешевой «Сони».
— Я могу вам чем-то помочь?
— Да, мы хотим «Джи-ви-си», — сказала Барби в вызываюше обтягивающих брючках и с голым пупком.
— Вовсе нет! — возразила Большая Мамочка, сжимая кошелек. На ней были розовые панталоны. — Возьмем чудесную «Сони».
Барби топнула ногой. Ее испещренный угрями нос был проколот.
Ролло приблизился к Мамочке:
— Дело в том, леди, что «Джи-ви-си» действительно лучше. Мощнее, звук чище. Знаю, он немного дороже, но…
— Намного дороже, парниша! — рявкнула Мамочка.
— Без проблем! — сказал Ролло, надевая очки. Ему совсем не понравилось это «парниша». — Вы можете подождать до завтра? Тогда сэкономите.
— А что, завтра будут скидки?
— Специальное предложение. Я запишу ваше имя и номер телефона и гарантирую, что завтра вы получите «Джи-ви-си» по цене «Сони». Я даже устрою вам бесплатную доставку.
— Это было бы очень мило… — Мамочка посмотрела на грудь Ролло в поисках таблички с именем.
— Ролло, — сказал он, протягивая ей визитку Фишера. — Напишите на обратной стороне ваши имя и номер телефона.
Барби вырвала карточку из рук Мамочки, написала свое имя и телефон и вернула Ролло, хлопая густо намазанными ресницами.
— А можно приложить еще парочку дисков? — спросила она.
— Я могу это устроить, — ответил Ролло. — Как я и сказал, будет бесплатная доставка. Но мы настаиваем на наличных. Это наша политика.
— Политика, мама, — повторила Барби. — А специальное предложение включает в себя наушники?
— А… да, конечно.
— Не понимаю, почему нельзя воспользоваться карточкой?
— Оплата наличными позволяет потом предоставить вам скидку.
— Позвоните, когда будете подъезжать, — сказала Барби и потащила Мамочку к выходу.
Ролло махнул ей рукой. Ему девятнадцать, ей пятнадцать… Если сложить их возраст и поделить на два, то, возможно, он и не нарушит закон. Арканзасский, к примеру.
— В чем дело? — спросил его кто-то у самого уха.
Ролло подпрыгнул от неожиданности.
— Не надо так ко мне подкрадываться!
— Чего ты тут распугиваешь моих клиентов? — Это был менеджер Диксон. От рядовых продавцов он отличался черным галстуком с вышитыми начальными буквами названия магазина.
— Я рекламирую и продаю, но могу заплатить тебе своего рода налог, — сказал Ролло. — Войдешь со мной в долю? Я хочу «Джи-ви-си». Брось эту игрушку в багажник. Вечером приеду и заберу.
— Мы не можем этого сделать, — ответил Диксон. — Здесь везде камеры.
— Да ладно тебе, чувак.
— Контроль за товарами — один из семи ключей к успеху, — процитировал Диксон, потея даже в прохладном помещении магазина.
— О! Ты учишь наизусть кодекс вашей шарашки? У тебя есть хоть капля самоуважения? — За окном пронесся автомобиль, из которого Барби помахала Ролло ручкой. Он ответил ей тем же. — У тебя не найдется цифрового видеоплейера? У меня есть одна запись, которую нужно срочно посмотреть.
— Это же не займет много времени, правда? — спросил Диксон несколькими минутами позже, уже подключая плейер к телевизору.
— Просто хочу узнать, кто рылся у меня в трейлере, — пояснил Ролло. — Если это идиот Блейн, пусть забудет о репортаже на «Мании рестлинга».
— А ты серьезно можешь это устроить? А как насчет канала «Плейбой»?
Ролло нажал на кнопку «пуск» и взглянул на огромный экран, показывающий его трейлер изнутри. Неподвижная картинка завораживала.
— Это не порнофильм, да? Скучновато, — заметил Диксон, поправляя галстук.
Ролло не отрываясь смотрел на экран.
— Что это, черт побери, такое? — почти заорал Диксон.
Ролло не мог говорить. И двигаться тоже не мог. Только смотреть на экран.
— Самая отвратительная вещь из всего, что я видел! — воскликнул Диксон.
В дверях трейлера стоял Акула, его лысая голова почти задевала потолок. Маленькие поросячьи глазки рыскали в поисках чего-то.
Ролло услышал, как за спиной заплакала какая-то девочка, но даже не обернулся, чтобы узнать, что ее испугало. Все и так было ясно.
Акула швырял вещи, аппаратуру и мебель, словно перышки. На его лице не было и тени злобы.
Ролло достал мобильный.