Часть четвертая «Прощай, Воробушек…»

Брюссель. Штаб-квартира НАТО.

Офис Европейского отдела Национальной контрразведки США.

3 сентября; 11.00–11.30

– Мы не можем похвастаться громкими победами в последние три-четыре года. И вы знаете об этом не хуже меня.

– А как же Балканы, северное побережье Черного моря, Закавка­зье? И вся, так называемая Балтийско-Черноморская дуга?..

– Никак, – проронил статный мужчина в белой сорочке. Расха­живая вдоль окон, он отхлебывал кофе из огромного бокала и внешне оставался спокойным. Однако фразы, произносимые отрывистым, резким голо­сом, выдавали изрядное негодование: – Про­сто никак! Для установления в названных регионах дружественных нам режимов мы вбухали столько сил и средств, что узнай общест­венность об этих суммах – скандал разразиться погромче произо­шедшего в семь­десят втором.

– Уотергейт? – догадался сидевший в кресле собеседник – пол­ненький круглолицый мужчина лет пятидесяти.

– Совершенно верно. Пиррова победа…

– Вы так считаете?

– Уверен! При желании Россия вернет названные вами регионы и страны в стан своих союзников с гораздо мень­шими усилиями и затра­тами.

Толстый расплылся в ядовитой ухмылке:

– Одного желания тут маловато. Необходимо умение работать с тонкой эффективностью.

– Согласен. Но не следует относиться к противнику столь пре­зрительно – подобное пренебрежение порой заканчивается плачевно. Особенно если дело касается России. В этой непредсказуемой стране достаточно умных людей, чтобы с легкостью сделать то, чего мы так опаса­емся. И тогда плакали все наши де­нежки…

Непростой напряженный разговор длился около часа. Пол­ный круглолицый мужчина – шеф службы внешнего наблюдения, в десять утра явился к руководи­телю Европейского от­дела Национальной контрразведки США с коротким еженедельным докладом. Начальник отдела – Си­мон Ван Клайв, вертя в руках блестя­щую зажигалку, вы­слушал на­бившие оскомину фразы и долго без­молвствовал, разгля­дывая в залитый солнечным светом Брюс­сель. Затем вызвал секре­таршу и попросил ее принести кофе, как всегда позабыв предложить напиток подчиненному…

Только что в кабинет заглянул и представитель разведки Дэн Колт – высокий сорокалетний мужчина, регулярно куда-то исчезав­ший, постоянно мотавшийся самолетом то в Штаты, то в Канаду, то в Африку. Поздоровавшись, он уселся за торец длинного стола и выжи­дающе глянул на присутствующих. Для перехода от заурядного от­чета к не терпящим отлагательства делам ждали только его.

– Начнем, – обратил к гостям хмурое лицо начальник от­дела. – Прошлой ночью в тринадцатом округе Парижа сотрудники службы внешнего наблюдения бездарно упустили двух русских аген­тов. Это уже четвертый провал с весны текущего года. За пять прошедших ме­сяцев с тем же «успехом» службой наблюдения были прова­лены опе­ра­ции в Амстердаме, в Риме, в Лондоне…

Шеф «наружки», как неофициально величали только что назван­ную службу, долго копошился портфеле и выкладывал на стол фото­графии, какие-то квадратные листы бумаги… И старательно делал вид, будто обидные фразы Си­мона Ван Клайва ни к его службе, ни к нему лично не отно­сятся.

Однако, не выдержав пристальных взглядов собеседников, все же заговорил:

– Операции в названных столицах европейских государств я бы провальными не назвал. Как бы там ни было, но до контакта и пере­дачи информации русскими агентами дело не дошло – мы не позво­лили им встретиться с теми, кому она предназначалась.

– Но и доказать мы ничего не можем! – резко долбанул доныш­ком пустого бокала по крышке стола глава Европейского отдела контрразведки. – Мало того, мы не получили и крупицы той инфор­мации, которую русские с та­кой на­стойчивостью пытаются кому-то переправить. А самое главное: мы до сих пор не знаем, кому она предназначалась!

– И, тем не менее…

– Не перебивайте! – повысил голос Симон. – В соответствие с но­вой Национальной стратегией контрразведки, Америка больше не со­бирается уступать инициативу противнику и ожидать появления но­вых угроз. Чтобы успешно противодействовать нашим врагам, мы должны сами идти в наступление. А мы топчемся на месте – все три агента попали к нам в руки мертвыми и толку с них… как от промок­ших ку­бинских сигар! К тому же у меня есть сведения, что инфор­ма­цию русские передать адресату все же умудрились.

– Как, умудрились?! Когда?.. – опешил руководитель «наружки».

– Очень просто, – состроил ироничную гримасу молчавший до сего мо­мента Колт. – Нашей разведкой получены исчерпывающие до­ка­затель­ства встречи русского агента с представителем политиче­ской разведки одной из ближневосточных стран. И произошла эта встреча в конце июля сего года – чуть больше месяца назад.

– А-а… где же она произошла? – потерянно молвил толстяк.

– В ста семидесяти километрах восточнее Лиона или в шестиде­сяти юго-восточнее Женевы.

Лицо полного мужчины озаботилось мыслительным процессом…

– Это где-то у Итальянской границы? – осторожно предположил он.

– Совершенно верно. Там где схо­дятся границы трех государств: Франции, Швейцарии и Италии.

– Что скажете? – поглядывая на главного филёра, подпалил си­га­рету Ван Клайв.

Вместо ответа тот достал платок и нервными движениями про­мокнул вспотевшую шею…

– Да-а… – усмехнувшись, протянул Симон. – Молчите? Не муд­рено… А между тем, на вас работает добрая половина Европейского отдела: разведка своевременно по­ставляет информацию – ее сотруд­ники выявляют потенциальных рус­ских агентов едва ли не в России, до предела облегчая вам жизнь; я выбиваю хорошее финансирование и удов­летворяю все ваши просьбы относительно увеличения штатов; служба адаптации и связей обеспе­чивает для вашей деятельности «зе­леную улицу» в любой стране. И вы даже представить себе не мо­жете, на­сколько сложно в последнее время стало договариваться с властями некоторых европейских стран! Ведь с русскими сейчас ни­кто не хочет портить отношений и тем более ссориться! И что же мы получаем в итоге от доблестной службы внешнего наблюдения? Про­вал за провалом!

– А-а… для чего же они продолжают эту возню? – схватился за пришедшую в голову мысль как спасительную соломинку толстяк. – Не понимаю! Если информация передана, то, какого черта им пона­добилась еще одна встреча в Париже?..

Начальник отдела опять прошелся вдоль окон.

– Полагаю, в июле, – задумчиво сказал он, – с тем удачли­вым курьером передана только часть информации.

– Либо передана вся це­ликом, но в зашифрованном виде, – вста­вил свою ремарку Колт. – А сейчас они пыта­ются перепра­вить ключи к шифрам, которыми была закодирована ос­новная по­сылка.

– Хм… Разумный ход. И очень осторожный, – кивнул тучный американец.

– Вот-вот. А вы говорите: они не умеют работать, – осуждающим тоном заметил Ван Клайв. – Еще как умеют! Ладно, довольно деба­тов. Что мы имеем на сегодняшний день?

Чувствуя себя виноватым, шеф «наружки» спохватился, встал с кресла и развернул на столе бумаги.

– Вот. Несколько фотографий, часть из них снята на одном из па­рижских кладбищ, другие на улицах Парижа из автомобилей. Ра­курсы не совсем удачны, но лица кое-где видны хорошо. И порт­ретные фото-роботы, – тасовал он на гладкой столеш­нице изображе­ния.

– Негусто, – проворчал Симон, рассмотрев сначала муж­чину и женщину, запечатленных среди могильных плит и среди случайных прохожих, а затем пе­реключившись на изучение составленных по словесным описаниям лиц.

Подошедший сзади разведчик подключился к изучению и через минуту заключил:

– Качество не ахти. Но это лучше, чем ничего.

– Значит, так, – подытожил глава контрразведки, – пусть ваши люди побеседуют с сотрудниками парижских аэропортов, куда при­бывают рейсы из России. Пусть побывают в тех отелях, где хотя бы на первое время останавливались эти двое русских, а так же в обяза­тельном порядке проверят иностранных клиентов фирм, сдающих на­прокат автомо­били. Одним словом, попытайтесь добыть о них по­больше информа­ции.

– Мои люди уже этим занимаются, – уверил толстяк.

– И последнее… – начальник Отдела вновь пристально по­смот­рел на подчинен­ного, чья служба оказалась нерасторопной: – Что вами пред­принято во Франции для восстановления потерянного кон­такта с двумя русскими аген­тами?

Тот воодушевился:

– В Париж дополнительно стянуто больше сотни наших людей.

Колт поспешил напомнить:

– Не забывайте, резервная встреча состоится где угодно, кроме Парижа – это аксиома.

– Безусловно. Я помню об этом. Все магистрали, ведущие из сто­лицы Франции, уже взяты под контроль. Наши люди находятся в аэ­ропор­тах и дежурят на всех вокзалах день и ночь.

– Что ж, смотрите, любезный, – прищурив колючие глаза, ус­мех­нулся Си­мон Ван Клайв, – даю вашей службе возможность реаби­ли­тироваться. А уж для вас эта возможность, поверьте, станет по­след­ним шансом.

Глава первая

Париж – Орли – Орлеан – Вьерзон – Виши. 2–3 сентября

От форштевня пришлось отцепиться и энергично грести к берегу, когда сзади появились огни двух патрульных катеров. Вероятно, по­дошли они, по пути обшаривая прожекторами темную воду, от цен­тральных районов Парижа, где имелось множество причалов. Теперь же один из них обследовал акваторию напротив маяка, а второй пус­тился дого­нять яхту…

К этому времени парусное судно оттащило двух беглецов от тра­верза плавучего клуба километра на полтора-два. В этом месте Сена сужалась метров до двухсот, и вскоре беглецы ока­зались у берега. Ка­тер настиг яхту, едва Артур успел помочь спутнице выбраться на низ­кую гранитную плиту.

– На кого мы похожи!.. – совершенно запыхавшись, посетовала она слабым голосом.

Но он уже тянул ее прочь от реки:

– Нормально для пьяных туристов из России! Потом займемся прикидом!..

– Господи, ну дайте же мне хотя бы надеть туфли! – взмолилась Ольга, пытаясь удержать равновесие.

Дорохов терпеливо дождался, покуда на­сквозь промокшие туфли не окажутся на ее ножках и, торопливо ув­лек от парапета набереж­ной…

На самой окраине Парижа берег Сены не выглядел столь пре­зен­табельно, как напротив двух островов – исторических центров го­рода. Ни белых подсвеченных фасадов на фоне черного неба; ни бес­конеч­ных рядов желтых фонарей на столбах. Лишь скромная не­оно­вая вы­веска какого-то магазинчика мигала в робком одиноче­стве че­рез до­рогу.

Перебежав проезжую часть, они юркнули в примыкающий к на­бережной переулок; быстрым шагом преодолевая небольшой подъем, пересекли еще две улочки. Свернули влево… Плутали какими-то дворами, пока не набрели на тихий закрытый скверик, окружен­ный спящими домами.

– Больше не могу, Антон… – упала Ольга на скамейку. – Прошу вас, дайте мне от­дышаться…

– Хорошо. Посидим минут десять, – смилостивился тот.

Она и в самом деле задыхалась от постоянной гонки, растратив последние силы в воде. Вдобавок дрожала от холода – мокрое платье не по­зволяло согреться.

Усевшись рядом, Дорохов достал из кармана дамскую сумочку, вы­тряхнул из нее остатки воды, протянул хозяйке. Затем набросил ей на плечи свой пиджак, хотя толку с этого было немного – с пиджака все еще капало. И, припоминая на­ставления преподавате­лей учебного Центра, сказал:

– Сейчас необходимо воспользоваться любым транспортом и сдернуть отсюда. Они обязательно прочешут в ближайшие часы все прилегающие к набережной кварталы. А к утру возьмутся и за другие районы…

Но вместо трепетного ответа, вдруг услышал во­прос:

– Послушайте… Как вас зовут на самом деле?

– Артур. А вас?

– Хорошее имя – Артур. Мужественное… А я Ирина.

– Тоже ничего – красивое. Очень приятно. Кстати, не мешало бы согласно легенде перейти на «ты».

Кажется, она улыбнулась. Улыбка вышла вымученной, но в го­лосе уже не звучали безнадежность со страхом:

– Что ж, давай, раз того требует легенда наших отношений.

Немного отдохнув и восстановив дыхание, они на­правились дальше – искать не слишком оживленную улочку с тем, чтобы пой­мать такси и умчаться подальше от холодной и осточер­тевшей реки…

И спустя четверть часа парочка сидела в уютном и теп­лом салоне большого автомобиля, плавно несшего их по ночному Па­рижу на юг – в сторону аэропорта Орли. Девушка долго не могла согреться, дро­жала и прижималась к мо­лодому человеку. А тот, достав из бумаж­ника несколько сотенных купюр, незаметно и тщательно вытирал их о си­денье, разглаживал и сушил…

Из машины они вышли слегка обсохшими, хотя влажное бордо­вое платье Ольги все еще основательно прилипало к стройной фи­гуре.

– Иди к автоматической камере хранения, – шепнула она, войдя в огромный аэровокзал, имеющий в плане круглую форму, – номер ячейки и шифр помнишь?

– Помню.

– Возьми два последних комплекта документов – и твой, и мой. Но промокший, не оставляй – он пригодится нам для аренды ма­шины. Потом встретимся на втором этаже возле бутика мужской и женской одежды. Договорились?

– Не вопрос…

* * *

Через час они снова ехали на такси на юг по трассе «Париж-Ту­луза». Таксист с легкостью согласился подвезти их до Орлеана за пару лишних сотен евро. Включив негромкую музыку, он гнал на ста двадцати; навстречу летело ровное полотно шоссе; пассажиры на зад­нем сиденье молчали…

Да, молчали, поминутно восстанавливая в памяти предыду­щий вечер, едва не закончившийся полным провалом. Обоим было что вспом­нить…

В бутике международного аэропорта Ирина провела рекордно короткое для женщины время – всего двадцать минут. Набрав полные руки покупок, торопливо направилась в примерочную кабинку, где, пере­одевшись и причесавшись, стала совершенно другой девушкой. Те­перь на ней были дорогие голубые джинсы, серо-голубая коф­точка, короткая кожаная куртка. На лице – модные темные очки. Она даже мужественно решилась избавиться от симпатичной дамской сумочки, почти не пострадавшей от купания – рассовав по карманам куртки ее содержимое, упрятала крохотный ридикюль в пакет со старыми ве­щами.

В тот же час и молодой человек в мужском отделе совершал ана­логичное перево­площение: примерял черные джинсы, тон­кую фут­болку, куртку, легкие ботинки на толстой подошве… И его после по­сещения закрытой кабинки с тремя зеркалами почти невоз­можно было узнать.

Спустившись в нижний зал, они запихали два пакета с влажной одеждой в свободную ячейку камеры хранения и, не запоминая шифра, захлоп­нули дверцу…

Сотню с небольшим километров до Орлеана новенький желтый «Ситроен» преодолел за час. Рассчитавшись нормальными ку­пюрами, взятыми все в той же ячейке под номером «двадцать два – сорок во­семь», они отправились искать фирму по прокату автомоби­лей. Большинство таких заведений во Франции работало круглосу­точно, но проблема состояла в другом: не все конторы соглашались сдать в аренду машину без предварительного заказа. Приходилось рас­считы­вать на везение…

– В фирме я появлюсь одна – ты подождешь меня на улице, – го­ворила Ирина, идя под руку с телохранителем по ночным улицам не­большого города. – Там я постараюсь оформить на себя ав­томобиль по старым документам – надеюсь, они уже подсохли; и мы вместе по­едем дальше на юг. По дороге – предположим, в Вьерзоне или Ша­тору, возьмем машину и для тебя.

– А не проще ли без задержек доехать до нужного места на од­ной?

– Это слишком предсказуемо – спецслужбы будут искать именно двух молодых людей. Поэтому вдвоем нам лучше не светиться…

«Резонно, – лениво согласился Дорохов. И тут же попенял на агента: – А куда дальше держим путь, опять молчит. Ведет как Суса­нин, и помалкивает!..»

Нужную фирму отыскалась на окраине Ор­леана рядом с одной из заправочных станций. Пока мадам пропадала в небольшом офисе фирмы, Артур, коему надлежало дожидаться у выезда на шоссе, наве­дался в небольшой магазинчик при АЗС.

– Bonsoir, – промямлил сонный продавец и проводил осоловев­шим взглядом ночного посетителя, прямиком направившегося к вит­рине с CD-плеерами.

– Са мё пле, – вскоре послышалось от витрины, что окончательно отогнало сон продавца.

Немедля вскочив, тот перегнулся через прилавок, разглядывая товар, в который тыкал пальцем молодой мужчина. Распознав его, кинулся искать на заднем стеллаже запечатанную коробку с аналогич­ным назва­нием…

Спустя минут пять звякнул маленький колокольчик на стеклян­ной двери магазинчика, и на улицу вышел довольный Дорохов. При­курив сигарету и рассмат­ривая приобретение, добрел до положенного места у шоссе, вынул из кармана куртки бе­режно завернутый в сухой платок диск, еще в аэро­порту изъятый из «уби­того» плеера и вогнал его в новый, только что куп­ленный.

– Музычку, значит, слушаем? – вскоре послышался знакомый и слегка приободрившийся голос.

Рядом притормозил красный кабриолет лет пятнадцати отроду.

– О! – удивленно уставился Артур на раритетный «форд». – А с закрытым верхом не было?

– Увы, без предварительного заказа предложили только этот рыдван. Поехали…

Он устроился в глубоком кресле рядом с Ириной, захлопнул ог­ромную дверцу, и авто, с солидной неторопливостью разогнавшись, понеслось по широкому ночному шоссе дальше на юг Франции…

– Им сначала не понравился мой слегка влажный паспорт, – ве­село рассказывала девушка, – пришлось наврать – мол, попала под дождь, промокла до нитки… Ты не представляешь, как они удиви­лись: «Дождь? В Париже?!» Начала фантазировать дальше: ливень накрыл только север столицы…


Ровное темное полотно, освещаемое желтым светом, монотонно бежало навстречу. На заднем сиденье трепыхал страничками побы­вавший в Сене второй паспорт Дорохова. Должно быть, он уже окон­чательно высох…

А в наушниках звучал голос Павла Кашина, исполнявшего его любимую композицию:

Подожди стрелять по блюдцам,

Все мечты в одну сольются,

Мы ее тогда – одним веслом…

Они все дальше отъезжали от Парижа, где едва не случилась ка­тастрофа – провал миссии. И вместе с шумным, наполненным суетой горо­дом, оставались позади и ослабевали нервозность с бояз­нью быть узнанными, разоблаченными, пойманными…

Впереди ждала неизвестность с тем же извечным набором про­блем, но почему-то мелькавшие у дороги сонные деревеньки с не­большими городами вселяли в душу спокойствие и уверенность, точно убаюкивая, ослабляя бдительность…

Дар любви от дара боли,

Отличают чувство воли,

И любви под трепетным крылом…

Изредка молодой человек косился на девушку, пытался рассмот­реть едва различимый в темноте профиль лица. Ее темные каштано­вые волосы вздрагивали от ветра; чем-то озабоченный взгляд устре­мился вдаль – на шоссе; губы плотно сомкнуты…

Артур улыбнулся, вспомнив короткое приключение в подвале ночного клуба с минутным страстным поцелуем. «Странно, – уди­вился он, – почему лезут в голову эти мысли? Да, девочка несомненно хороша. Грудь, талия, бедра – все в полном по­рядке. К тому же и моз­гами бог, вроде, не обидел. Да и не стерва вовсе, как показалось вна­чале нашего знакомства. Но… не нашего поля ягодка – кто я для нее? Про­стой те­лохранитель, обученный го­ловорез, натасканный выши­бала…»

Свет берется из затменья,

Суть рождается в сомнении,

Нужные слова – из тишины…

– Ты не устала? – нарушил он долгое молчание. – Давай порулю, а ты отдохнешь.

Она качнула головой:

– Нет. Уже подъезжаем к Вьерзону. Знаешь, я сейчас размыш­ляла… Машину для тебя мы все-таки поищем здесь, а не в Шатору.

– Почему именно здесь?

– Дальше от Вьерзона веером расходятся четыре дороги: одна на запад – к Нанту; две на юг – на Тулузу и Марсель. И последняя – на восток к Лиону. А Шатору – всего лишь крохотный населенный пункт на сквоз­ной трассе.

– Понимаю, – кивнул капитан. – Думаешь, те, кто нами интересу­ется, займутся фирмами, выдающими автомобили на прокат?

– Они обязательно это сделают. Если уже вплотную не прове­ряют клиентов.

И опять ему пришлось согласиться:

– Что ж, разумно – нащупав следы, они начнут просчитывать наши ходы.

– Вот и пусть гадают, по какой из четырех дорог мы выехали из Вьерзона.

И с этими словами девушка свернула на одну из главных улиц небольшого города, обступившего с обеих сторон шоссе…

* * *

Первая, найденная ими контора по сдаче в аренду автомобилей, оказалась закрытой. То ли ее хозяева безбожно спали, не надеясь под утро заполучить клиентов, то ли дислокация вдали от оживленных центров полностью отвергала круглосуточный режим работы.

На воротах второй фирмы висело написанное от руки объявле­ние, прочитав которое, Ирина вздохнула:

– Свободных машин на ближайшие два дня не ожидается.

Лишь в третьей и последней конторе им повезло – ворота сто­янки были открыты, а в небольшом офисе горел свет.

– Иди, попробуй договориться, – шепнула девушка, изучив сквозь сетчатый забор небольшой парк техники.

И подсказала ему на французском языке фразу: «Здравствуйте. Мне нужен легковой автомобиль на трое суток». Взяв с заднего сиде­нья документ, напарник выбрался из машины и на­правился через дво­рик к двери офиса…

Внутри уютного помещения витал табачно-кофейный аромат; двое муж­чин прилипли к телевизору, из динамиков которого орал спортивный комментатор – один из каналов транслировал футболь­ный матч. Войдя, Дорохов поздоровался и, покуда из головы не выле­тело ска­занное агентом предложение, поспешил его озвучить.

Тот, что был постарше, отвлекся от матча, ответил на приветст­вие и что-то спросил…

«Мля, вот она серость, – вздохнул спецназовец, – учить надо было в школе языки, а не прогуливать уроки!» Разведя ру­ками, про­тянул паспорт.

Французы перекинулись парой фраз и опять о чем-то спросили…

Странное общение, напоминавшее беседу глухонемого со сле­пым, длилось до тех пор, пока в руках ночного клиента помимо кре­дитной карточки «Master Card» не мелькнула солидная пачка сотен­ных купюр. Оба представителя коренного насе­ления моментально оживились; на столе появились техпаспорта трех автомобилей; запи­щал ксерокс, выдавливая из себя какие-то листки…

Очень скоро Артур, выбравший неброский «Пежо», получил на руки документы на машину, копию договора и ключи. А взамен без­ропотно протянул карточку, с которой была снята официальная оп­лата за аренду и вдобавок отсчитал радостным мужикам некую сумму, цифро­вое выражение которой те для быстрей­шего понимания иностранным клиентом написали на крохотном сти­керсе.

– Вот оно как, оказывается!.. – ворчал он, выезжая за пределы стоянки, – и никаких пятерок в аттестате не нужно, ежели в кармане имеется пачка тугриков. Цифири на купюрах понятнее любых артик­лей и падежей…


Они ехали друг за другом, выдерживая приличную дистанцию в пятьсот-шестьсот метров. Впереди Ирина на старом «форде», за ней Дорохов на «Пежо». И куда рулил агент, ему до сих пор было неве­домо. Как не ведомо и то, по какой из четырех ранее названных дорог предстоит продолжить путь после выезда из небольшого Вьерзона. Лишь когда кабриолет подвернул в сторону занимавшейся зари, он кивнул:

– Ага, на восток. К Лиону…

Это шоссе выглядело столь же солидно, как и трасса «Париж-Ту­луза». Широкое, с прекрасным покрытием, с новой разметкой. С чере­дой четких дорожных знаков, разрешающих движение на скорости до ста тридцати, и до ста десяти во время дождя. Встречных машин в предут­ренние часы попадалось мало, столь же редко приходилось об­гонять и попутные.

Временами справа мелькали названия неизвестных маленьких городов: Бурж, Невер, Мулен…

К пяти утра рассвело, а когда за спиной остался живописный на­селенный пункт Виши, Артур приметил впереди на дороге с десяток черных точек. Поехав еще с километр и приглядевшись, понял: ро­керы.

Парни в черных кожаных куртках держали не больше восьмиде­сяти – видимо, гнать по утренней прохладе было не слишком при­ятно. Ехали широко, не обращая внимания на разметку и занимая все три ряда, оставляя желающим их обогнать небогатый выбор: либо обо­чину, либо встречную полосу.

Когда Ирина настигла группу мотоциклистов и вынужденно сба­вила скорость, интуиция Дорохову подсказала: добром эта встреча не обер­нется…

– Ну, давай же, кукла!.. Зачем притормозила?! – цедил он сквозь зубы. – Топни туфелькой по педали и шуруй обочиной! Делов-то!..

Но советов она не слышала и, боясь вильнуть вправо на тя­желом неповоротливом «форде», продолжала медленно ехать в правом ряду. Этим не преминули воспользоваться парни в коже – ок­ружили крас­ную машину, показывали сидящей за рулем девушке какие-то знаки, ржали, что-то вы­крикивали…

Уменьшив дистанцию метров до ста, Артур пару минут наблю­дал за творившимся беспределом и боролся с яростным желанием не­медля рва­нуть вперед. Останавливала все та же настойчивая просьба агента по­сле стычки с голубыми: быть максимально сдержанным и не выде­ляться из толпы.

Однако, завидев, как верзила на громадном «харлее» вплотную подъехал к левому борту кабриолета и схватил Ирину за руку, веро­ятно, заставляя остановиться, плюнул на все запреты и решительно нажал на газ…

Глава вторая

Виши – Клермон-Ферран – Ле-Пюи. 3 сентября; 5.15–9.00

Обогнав слева группу рокеров, облепивших красный автомобиль подобно мухам, Дорохов для начала крутанул руль вправо, пытаясь расчистить для Ирины дорогу. В результате два, не ожидавших по­добного финта от мчавшего мимо «Пежо» мотоциклиста, момен­тально улетели на обочину. Следующим движением руля спецназо­вец вернул машину в средний ряд…

И то ли от появления рядом телохранителя, то ли от дол­гождан­ной свободы, девушка, наконец-то, сподобилась на радикаль­ные дей­ствия – «форд» взревел движком и ушел вперед. Артур же, напротив – резко нажав на тормоз, подставил корму автомобиля под мотоцикл верзилы.

Раздался удар, за которым последовали грохот и скрежет.

Капитан полюбовался в зеркало заднего вида валявшимся на до­роге «харлеем» и прибавил скорость. Половина рокеров остановилась возле упавшего товарища; остальные бросились догонять обидчика.

– Ну-ну, – усмехнулся тот и вильнул в сторону попытавшегося пойти на обгон парня. – Видали мы таких. Ты коляску сначала при­цепи, придурок. Для устойчивости…

Кабриолет Ирины разогнался до ста двадцати, а неугомонные ро­керы преследовали обе машины еще километров пятнадцать, беспре­станно пробуя обогнать «Пежо». Небольшой юркий автомобиль несся и лавировал, используя всю ширину полосы – благо отсутствие ин­тенсивного движения давало такую свободу. И продолжалась сия гонка до тех пор, пока Дорохов очередным маневром не шуганул са­мого на­стырного на встречную полосу. Там же, стараясь избежать столкно­вения с грузовиком, молодой парнишка с длинным хво­стом волос на затылке положил мотоцикл набок и вылетел в про­тиво­по­ложный кювет.

На том безуспешная погоня и закончилась…

Постепенно дорога подвернула на юг, и спустя минут сорок справа мелькнул указатель с названием очередного города – «Клер­мон-Ферран». «Форд» сбавил скорость до положенных пятидесяти, нырнул вправо и, поплутав по узким улочкам, остановился в ти­хом, безлюдном местечке.

Покинув машину, Артур подошел к Ирине. Ожидаемого брюзжа­ния по поводу «превышения мер самообороны» не последовало.

Она просто обронила:

– Худо дело.

– Думаешь, ребятки заявят в полицию? – уселся он рядом и под­палил сигарету.

– Черт их знает!.. А вдруг кто-нибудь из них покалечился? А там, где скорая помощь – там и полицейские.

– Логично.

– В таком случае нужно оставить твою машину здесь, – твердо сказала девушка, – дальше поедем на моей.

– Но твой кабриолет имеет такие же шансы засветиться в поли­цей­ском протоколе, – возразил Дорохов, выпуская в сторону струю табач­ного дыма.

– Вряд ли парни расскажут обо мне – они первые спровоциро­вали конфликт и не в их интересах упоминать об этом. А вот о тебе охотно выложат все: и номер, и цвет, и марку автомобиля… Да еще и водителя в красках обрисуют.

– Согласен, – кивнул молодой человек, – но при случае следует избавиться и от красного рыдвана – слишком уж он заметный…

Докурив сигарету, он вернулся к своей машине, достал из бар­дачка документы договора об аренде. И через пять минут на обочине догорала кучка бумаг: договор, загранпаспорт на имя Антона Леони­довича Бахирева, водительское удостоверение, стра­ховая карточка…

– Все! с товарищем Бахиревым покончено, – разбрасывая носком ботинка остатки пепелища, шептал капитан. – Отныне я Громов Ана­толий Алексеевич – заместитель начальника службы безопасности Останкинского мясокомбината. Премирован туристической поездкой во Францию за предотвращение кражи двенадцати тонн колбасных изделий. Огромное мерси родному руководству за нескучный и раз­нообразный отдых!..

* * *

Красный кабриолет неторопливо объехал несколько кварталов сонного городка, старательно игнорируя центр. Кафе и ресторанчики встречали закрытыми дверьми – часовая стрелка не до­ползла и до семи. Однако двоим беглецам уже давно стоило подкре­питься – ска­зывалось и продолжительное купание в Сене, и бессонная ночь с нер­вотрепкой. Потому, наткнувшись на круглосуточно рабо­тавший мар­кет, машина притормозила; Артур наведался к прилавкам и купил не­сколько коробочек сока со свежими круассанами и аромат­ным апель­синовым кексом.

Живо проглотив небольшой рогалик из слоеного теста, он уселся за руль, девушка устроилась рядом, и скоро Клермон-Ферран остался позади.

И снова, надоедая однообразием, навстречу бежало дорожное полотно, уходящее куда-то за горизонт – на юг, к Лионскому заливу Средиземного моря. Ирина, за­пив кусочек кекса соком, немного при­ободрилась, повеселела.

Километров в сорока от Клермона кабриолет сбавил скорость – впереди показалась развилка.

– Куда? – спросил молодой человек.

– Вообще-то нам на Тулузу – вправо, – задумалась агент. – Но, быть может, сделать круг берегом Лионского залива – через Ним и Монпелье?

– А крюк выйдет намного длиннее?

– Прилично. Напрямую до Тулузы километров двести пятьдесят. Берегом моря – больше четырехсот.

Она без запинки выдавала направления, расстояния и пре­красно ориентировалась в чужой стране, ни разу не заглянув в карту, кото­рой, впрочем, у них и не было. Мысленно подивившись ее па­мяти, он поинтересовался:

– Тогда в чем прикол тащиться кружным путем?

– Здесь, как видишь, местность безлюдная и почти отсутствует движение. А вдоль берега проходит оживленная трасса «Ницца-Мар­сель-Тулуза». Там в потоке машин затеряться гораздо проще.

– Что ж, в море мы с тобой еще не купались, – усмехнулся он, поворачивая влево – на юго-восток.

Вокруг все чаще стали появляться леса, заросшие густой зеленью холмы. Шоссе давно петляло вдоль живописной реки, которую еще до Клермона они дважды пересекали по мостам…

– Алье, – кивнула Ирина на спокойную реку, – приток знамени­той красавицы Луары.

Дорохов окинул взглядом оба берега, неширокое русло; по­ежился, вспомнив недавнее купание…

И вдруг спросил совершенно о другом:

– Ира, объясни мне, неразумному… какого черта вы назначаете свои встречи в крупных городах? Почему не повидаться на какой-ни­будь забытой богом дороге, вроде этой? На берегу тихой речки? Или в та­ком захолустье, как тот городок, где мы бро­сили мою машину? Что было бы проще?..

Она долго молчала. Потом, пристально на него посмотрев сквозь темные очки, неуверенно произнесла:

– Ну, во-первых, это не моя компетенция – места встреч опреде­ляются заранее в Москве. А, во-вторых… Есть подозрение на то, что запад­ные спецслужбы ведут наших агентов с момента их прибытия в евро­пейские страны. Тогда на кладбище Пер-Лашез ты оказался прав, оп­ределив слежку. Получается, что нас пасли едва ли не с первого дня пребывания во Франции.

– И что тому причиной? Утечка информации из России или столь профессиональная работа американской контрразведки?

– Скорее и то, и другое, – вздохнула девушка. – Американцы с англичанами работаю неплохо. А в России, к со­жалению, сейчас все продается. Включая государственные тайны.

– Тогда тем более непонятно, – проезжая третий по счету мост через узкую реку, отвлекся он от дороги и взглянул на спутницу, – почему не сменить тактику? Зачем самим лезть в самое пекло?..

– Смотри, – вдруг прервала она его на полуслове.

Впереди на обочине – там, где заканчивался мост, одиноко стоял автомобиль светло-бежевого цвета. На всякий случай Дорохов доба­вил оборотов движку, и «Форд» быстро проскочил мимо. Затем, на­морщив лоб и призадумавшись, восстановил модель с вы­зубренными в Центре характеристиками: «Новенький кроссовер «Chevrolet Cap­tiva»; в худшем для нас варианте – 230 кобыл под ка­потом и скорость чуть больше двухсот. Хреново!..»

И, продолжая посматривать в зеркало заднего вида, озадаченно доложил напарнице:

– Поехал за нами.

– Этого еще не хватало! – покусывая нижнюю губу, прошептала та.

– Да уж… Старый американский мерин больше ста пятидесяти не выжмет. Болид из него еще тот. Может, совпадение?..

– Хотелось бы верить. И все же, Артур, нам следует подстрахо­ваться, – оглянулась она на бежевый внедорожник. – Километров че­рез пятнадцать будет второй мост через эту же реку, а перед ним ле­вый поворот на городок Ле-Пюи. Давай свернем к нему.

– Не вопрос…

Проехав обещанное Ириной расстояние, капитан и впрямь заме­тил на обочине стрелку влево «Ле-Пюи – 25 км».

Свернув на проложенную через смешанный лес узкую дорогу, он с минуту посматривал в зеркало; девушка обернулась и с тем же не­терпеливым напряжением поглядывала назад. У обоих теплилась на­дежда на слу­чай­ность невесть откуда взявшегося попутчика, на то, что сейчас в «тон­неле» меж деревьев проклятый «Chevrolet» про­шмыгнет мимо…

Надежда умерла сразу, стоило показаться хищному носу светло-бежевого автомобиля, плавно съезжающего с трассы на ту же второ­степенную дорогу.

– Что-то не везет нам в последние сутки, – проворчал спецназо­вец и уточнил: – Эта дорога заканчивается в Ле-Пюи, или можно рва­нуть дальше?

– Дальше Сент-Этьен – в семидесяти километрах к северо-вос­току. И от него в том же направлении километров пятьдесят до Лиона.

– А потом?

– От Лиона расходится множество дорог: и на север, и на вос­ток… Но нас интересует южное шоссе до побере­жья Средиземного моря.

– Х-хе, нормально, – оценил он информацию. – Бешеной собаке сто верст – не крюк. Вот только с бензинчиком у нас скоро возникнут проблемы. А спокойно заправиться нам, похоже, не дадут.

– Попробуй немного оторваться – перед городком есть несколько заправок – литров тридцать успеем плеснуть.

– Попробовать-то можно. Дорожка только узковатая для нашего катафалка. Одна надежда на то, что за рулем этого монстра сидит не раллийный гонщик.

Однако Ирина почему-то настаивала:

– Едем прямо. За Сент-Этьеном дорога шире…

* * *

Чтобы окончательно убедиться в недобрых намерениях висевших на хвосте людей, Артур прилично разогнался до скорости, которую нормаль­ный водитель никогда бы себе не позволил на извилистой уз­кой трассе. Распознав замысел телохранителя, девушка вцепилась в дверную ручку; на головокружительных поворотах переставала ды­шать, но… мужественно помалкивала.

«Chevrolet» приотстал – вероятно, управлявший им человек тоже ехал по этой дороге впервые. По крайней мере, тех двухсот, на кото­рые был способен новенький кроссовер, он не выжи­мал. Это слегка успокоило, и капитан, немного сбросив скорость, потянул из кармана куртки пачку сигарет…

– Их уже двое! – внезапно огорошила смотревшая назад Ирина.

И верно – за бежевым автомобилем пристроился другой – чер­ный, и оба бы­стро сокращали дистанцию до кабриолета.

– Черт!.. – проворчал Дорохов и, отложив перекур, снова вдавил педаль «газа» в пол.

Теперь сомнений не оставалось – их преследовали. И дабы ус­петь прилично оторваться для заправки бензином, надо было гнать на пределе.

И опять истошно визжала резина на крутых поворотах – красный «форд», рискуя протаранить любого встречного, вылетал за сплош­ную белую полосу. И опять, сливаясь в зелено-коричневую стену, справа и слева проносились деревья. И опять, задерживая дыхание, девушка крепко держалась за ручку…

Погоня отстала – на подходе к опасным поворотам обе машины стеснительно притормаживали и жались вправо. Это и дало беглецам небольшую фору.

– До Ле-Пюи осталось минуты две-три, – доложила напар­ница, когда машина вылетела из леса и понеслась среди равнинных полей. – А справа перед городком находится заправка.

– И откуда ты все знаешь, девушка? – крутил головой капитан, изучая местность.

Не приняв шутку, та серьезно ответила:

– Меня целый месяц гоняли перед поездкой по пятикилометро­вой карте. За­ставляли зубрить все линейные ориентиры, населенные пункты, расстояния…

Кивнув, он посетовал:

– Жаль, кончился лесок!..

– Мы оторвались километра на три-четыре. Полагаешь, этого не хва­тит, чтобы успеть заправится?

– Что для них четыре километра?! Дорога пошла прямая, как стрела – сейчас втопят под двести!..

Движок кабриолета ревел на пределе, а стрелка указателя скоро­сти замерла на ста шестидесяти и далее ползти не хотела.

– А городок большой? Там покрутиться не получится? – спросил он со слабой надеждой.

– Маленький.

Справа мелькнули какие-то строения, а за ними показался запра­вочный комплекс.

Дорохов сбросил обороты и, приглядевшись к станции, проце­дил:

– Ладненько, поступим по-другому.

– Перевернемся, Артур! – не выдержав, закричала Анастасия, ко­гда тот резко крутанул руль вправо и слетел с шоссе на примыкавшую узкую дорожку.

Ответить на женский писк он не удосужился. Как не удосу­жился притормозить даже на территории заправки. Не обращая вни­мания на знак ограничения скорости и на сдавленный стон пасса­жирки, про­мчался мимо козырька АЗС и на крутом левом повороте сходу вле­тел в открытый створ стоявшей на отшибе мойки, едва не сбив рабо­тягу в фир­менной кепке и голубом комбинезоне.

– Господи… – пробормотала она, когда автомобиль замер меж блестевших влагой стен, – Шумахер, блин… У меня все внутри опус­тилось!

– Дальше сиденья не опустится, – усмехнулся спецназовец, за­глу­шив двигатель и распахнув дверцу. – Ты так и будешь сидеть в ма­шине? Или опять надумала принять холодную ванну?..

Она медленно выбралась из салона; покачиваясь, прошлась вдоль стены; дрожащими пальцами достала сигареты…

Подойдя к окну, вытащил пачку и капитан. Внимательно осмот­рев единственную стоявшую у колонки машину и полусонного служа­щего заправочной станции, принялся наблюдать за трассой. Поя­вившиеся на дороге преследователи эмоций не вызвали: Ар­тур про­водил невозмутимым взглядом два пролетевших мимо авто­мо­биля…

«Все. Минут двадцать-тридцать форы у нас имеется, – маши­нально разминал он сигарету. – Боле ничто вокруг не вызывает по­дозрений. Сейчас от­дышимся, заправимся и сорвемся в обратном на­правлении. Двадцать минут до моста, резкий поворот на юг и… Мля, надо бы сменить ма­шину. Это сейчас самое главное. И пусть потом попробуют найти…»

У противоположной стены моечного цеха раздались торопливые шаги; Дорохов слегка повернул голову – периферийное зрение ухва­тило работягу в кепке, едва не угодившего под колеса кабриолета. Тот подошел к правому борту авто, взялся за пистолет водяного шланга и что-то тихо спросил. Анастасия нехотя ответила…

– Э-э… мадам или как тебя там… Мадемуазель! – снова прого­во­рил мойщик, – силь ву пэ-пле парлэ муан вит.

– Господи, – пробормотала она, подходя к напарнику и наклоня­ясь над подставленной им зажигалкой, – везде выходцы из России!..

Однако пламя зажигалки погасло в самый неподходящий момент; девушка с сигаретой во рту подняла вопросительный взгляд. А по­бледневший Артур медленно поворачивался к мойщику…

– Оська?.. – выдавил он сдавленный хрип. И, кашлянув в кулак, почти прокричал: – Оська, мля! Ты?!

Глава третья

Ле-Пюи – Сент-Этьен. 3 сентября; 9.20–13.00

– Арчи, дорогой! на н-носилках ты тащил не меня, а мертвого Жиндаря, – оп­равдываясь, скалился Сашка.

– Так значит, это ты его грохнул, маймуно, виришвило!! А тело до поры припрятал в камы­шах?! – не веря своим глазам, тискал Доро­хов приятеля. Потом, уго­стив его смачным подзатыльником, выру­гался, не прибегая к грузинскому языку: – Гребанный засранец! Мог бы расска­зать или предупредить лучшего друга о своих гнусных за­мыслах!..

– Так я ж пытался уговорить тебя сэ-сбежать вместе. У меня и мысли были, как это сделать вдвоем…

– Ага, мыслитель! А где бы мы еще один труп раздобыли?.. По­годи, а как же ты умудрился выскочить на такой скорости из грузо­вика и не покалечиться?

– Гэ-главное было сделать это незаметно. И у меня получилось. А когда кувыркался, – шмыгнул носом грузинский авантюрист, – не уберегся – пару ребер сэ-сломал…

Все так же стоя в обнимку, они обернулись к девушке.

– Познакомься: мой друг Александр, – представил Артур быв­шего сослуживца. – В Чечне вместе воевали, потом учились в Центре, по­куда он не инсценировал свою безвременную кончину.

– Та протянула руку и, улыбнувшись, кивнула:

– Ирина.

– Очень рад, – пожал женскую ладонь Оська и поинтересовался: – Так почему ты… то есть вы зэ-здесь? Ведь пятимесячный курс обу­чения в Центре еще не за­кон­чился.

Продолжая изредка поглядывать сквозь окно на дорогу, капитан обмолвился:

– Сейчас объясню, Оська. Но ты не мог бы сначала закрыть на замок ворота своей мойки?

– Запросто. Машин все р-равно до обеда не будет…


– Самым сэ-сложным после побега из Центра было путешествие по югу России: хоро­нился от ментов, шарахался от каждого вэ-встречного – документов-то с собой никаких и одежда подозритель­ная. Жрал как бомж – что попало; ночевал на чердаках и в лесопосад­ках… Но, сэ-слава богу, тепло уже, было – не замерз… Ну, а в чечен­ских лесах, я вэ-вздохнул спокойно – там чувствовал себя как дома. Добрался по горам до грузинской границы, без пэ-про­блем одолел но­чью пере­вал…

Они сидели на старом диванчике в небольшом помещении, рас­положенном по соседству с моечным цехом. Помещение смахивало на комнату отдыха персонала: пара шкафчиков для личных вещей, холодильник, микроволновая печь, телевизор, столик… Сашка разли­вал из термоса по чашкам крепкий кофе; ворота были опущены, слу­жебный вхо­д за­перт на ключ, никто из посторонних не беспокоил.

Дорохов в двух словах изложил приятелю историю, приведшую их в эту французскую глухомань, а те­перь на пару с Ириной слушал о его злоклю­чениях после удачного побега из учебного Центра. На­блюдая за дру­гом, он не мог не отме­тить: тот стал спокойнее, рассу­дительнее; за­метно поубавились непо­седливость с постоянным юно­шеским жела­нием нашкодить. И заи­каться Осишвили стал поменьше – сказыва­лось время, прошедшее с момента контузии.

Сашка допил кофе, прислушался… Где-то далеко тарахтел лег­кий вертолет. Прикурив сигарету, продолжил рассказ:

– В Грузии уже сэ-стало полегче. До родного Сагареджо от по­граничного перевала я добрался быстро – за два дня. Там родствен­ники откормили, подлечили, сделали новые документы…

– А потом ты решил осуществить заветную мечту, и рванул в Ев­ропу, – весело засмеялся Артур.

– В Грузии я бы не остался! Вы не пэ-представляете, что там сей­час творится! Такого бардака с нищетой я больше нигде не видел.

– Да… Чем амбициознее власть, тем хуже приходится простому народу, – вздохнула Ирина и сбила пальчиком пепел с сигареты. – А во Франции вам нравится?

– Еще бы! Я решил рэ-рвануть сюда, потому что со школы не­плохо знал французский язык. Сэ-сначала обосновался в Лионе – от­личный евро­пейский го­род! Потом познакомился с одной… местной дамочкой. Она меня и перетащила в Ле-Пюи. А мне – что? Мне и этот городок пэ-пришелся по душе: тихий, аккуратный, зеленый…

– Кстати, Ося, о Лионе, – коротко взглянул на девушку Дорохов, словно отыскивая в ее глазах разрешение приоткрыть приятелю тайну. – Нам позарез нужно попасть на побережье – к трассе «Ницца-Марсель-Тулуза». А тут, понимаешь, совсем некстати приклеился «хвостик» из двух машин: новый бежевый «Chevrolet Captiva» и чер­ный седан, издали смахивающий на «Nissan Almera». Сейчас они по нашим грубым расчетам проскочили Сент-Этьен, и взяли курс на Лион. Но скоро до ребят дойдет, что впереди нас нет, и машины по­вернут обратно. Так что нам, дружище, надо поторапли­ваться.

– И давно висит за вами хэ-хвостик?

– Он поджидал нас у моста через Алье, – пояснила Ирина.

– Это между Кэ-клермоном и Ле-Пюи?

Она кивнула.

В небе снова протарахтел вертолет. Сашка повернул голову в ту сторону, куда уда­лялся звук, поглазел в потолок, словно определяя сквозь бетонное перекрытие марку винтокрылой машины и, сказал:

– Как д-думаете, кто это летает?

Артур с Ириной переглянулись.

– Хрен его знает, – озабоченно почесал за ухом бывший капитан, – мало ли кого тут нелегкая носит…

– Ошибаешься, Арчи – нелегкая тут никого не носит. Я тоже си­дел и гадал, пока ты не упомянул о «хэ-хвосте». Этот забы­тый богом уча­сток трассы изредка контро­лирует патрульная ма­шина дорожной по­лиции Лиона; ближайший аэ­ропорт в пяти­десяти верстах… Верто­лет летает впервые за два месяца моего здесь пэ-пре­бывания. Так что, граждане, поверьте: это по вашу душу.

– Мысли есть? – коротко и по-деловому, как когда-то в чеченских горах спросил Дорохов.

– Вам нельзя ехать на красном кабриолете – и десяти минут не пэ-протяните, как обнаружат с воздуха и снова посадят на «хвост» пару-тройку машин.

– Что предлагаешь?

Девушка сидела молча и, не вмешиваясь, поочередно погляды­вала то на одного говорившего мужчину, то на другого.

– А сделаем мы вот что! – сорвался с места Сашка и на ходу бро­сил: – Пейте кофе и жэ-ждите меня. Я сейчас!


Минут через десять заверещал электродвигатель поднимавшихся ворот мойки. Оська вернулся в закуток переодетым – вместо комби­незона на нем были зеленоватые простенькие брюки, свитер и легкая куртка защитной рас­цветки.

– Сделаем так, – распорядился он, по-деловому наморщив лоб. – Держите кэ-ключи от моей машины. Вы поедите в сторону Лиона…

– Но «хвост» именно туда и помчался, – осторожно возра­зила Ирина.

– Во-первых, вы будете на дэ-другой машине. А во-вторых, в сам город вам заезжать не надо. Там, не доезжая километров двадцать до городской черты, недавно построили объездную ветку, соединяющую эту до­рогу с идущей из Лиона на юг тэ-трассой. Повернете вправо и срежете по ней.

– А ты? – насторожился капитан.

– А я сяду в ваш «форд» и уведу этих ребят в пэ-противополож­ную сторону – куда-нибудь к Лиможу.

– Хорошенькое дело! А если тебя отловят?

Осишвили хитро прищурился:

– Хрен им на оливковом масле – я тут все тэ-тропинки успел изу­чить! Завезу подальше, брошу к чертям ваш кабриолет и сигану в лес. А в лесу, сам знаешь – они меня ловить семь раз вспотеют.

– Да, но как быть потом с вашей машиной? – резонно заметила девушка.

– Бросьте ее где угодно – она вэ-все равно оформлена на мою ма­дам и застрахована. А позже мы заявим об угоне.

– Ося, но они же не дураки и займутся тобой, – озвучил Ар­тур по­следний довод.

– С какой стати?! Я же не из России сюда пэ-приехал. Я, между прочим, грузинский эмигрант, а Грузия сейчас в контрах с Россией. Так что тут все чисто – не пэ-придерешься…

Логика в его словах определенно присутствовала. Капитан пре­красно пом­нил и о Сашкиных способностях скрытно перемещаться по лесам и пересеченной местности, и сознавал его правоту относи­тельно раз­ницы отношения западных спецслужб к выходцам из Рос­сии и Грузии. Да и случай был не тот, чтобы спорить, упираться…

– Годится. Где твоя машина? – решительно встал он и по­дал руку напарнице.

– Пошли, – направился к выходу бывший старлей.

– Подожди минутку, – остановил его Дорохов и обернулся к на­парнице: – Ира, дай-ка твои старые документы…

Скоро кучка бумаг и ламинированного картона догорала на ка­фельном полу мойки. Осишвили поднял шланг с металлическим на­конечником и сильной струей воды смыл пепел в решетку канализа­ции. А бывшая Дубровина Ольга Анатольевна уже стучала каблуч­ками к выходу…

Она ждала в небольшом светло-зеленом «Рено»; Сашка с Ар­ту­ром торопливо заправляли красный «форд».

– Так что это за французская мамзель, которую ты умудрился охму­рить в Лионе? – шутливо любопытствовал Дорохов.

– Хорошая баба, – качал в ответ головой Оська, – хозяйка этой заправки, между пэ-прочим. Не женщина, а пепела!..

– Кто-кто?

– Бабочка по-грузински.

– А-а!.. Повезло тебе, балбесу… Так что ж она тебя мойщи­ком-то приспособила?

– Нет, что ты – я сам н-напросился! Гражданства-то у меня пока нет, ну и решил: чем дома у нее бока на перине пролеживать, лучше разговорный язык подтянуть до пэ-приличного уровня.

– Практичный стал, чертяка! – сверкнул веселыми глазами Артур и, понизив го­лос, поинтересовался: – Слышь, Сашка?.. А соски у нее одинаковые или опять левый больше правого?

– Мля, Арчи, пэ-представляешь – одинаковые!! – с искрен­ним удивле­нием вытаращил тот темные глазищи. – Я даже линейкой ме­рил – до миллиметра совпадают!

– Ну, точно повезло!..

Не обращая внимания на шутливый тон приятеля, тот довольно кивал. И уже завинтив пробку на горловину топливного бака, вдруг ог­лянулся по сторонам и быстро сунул ему что-то в карман.

– Запасной ключ от мойки, – пояснил он. – На случай если опять где-нибудь обложат! А зэ-здесь можно спокойно отсидеться – в ней днем хозяйничаю только я, а ночью она вообще не работает.

– Спасибо, дружище, – скупо поблагодарил Дорохов. И подойдя к светло-зеленому автомобилю, задал последний из насущных вопро­сов: – Слушай, а ствола у тебя слу­чайно не найдется?

Тот виновато развел руками:

– Нет… Зачем мне тут оружие?.. Ружьишко у моей мадам в гос­тиной на сэ-стене висит. Охотничье. Лет сто ему, не меньше… Хо­чешь, дам адресок? Заскочишь, тут не далеко…

– Ты не исправим, Оська! – хохотнул капитан.

Они обнялись на прощание, снова похлопали друг друга по креп­ким плечам…

Заправленный бензином красный «форд» покинул территорию АЗС первым и, выехав на дорогу, повернул влево – к трассе, пет­ляю­щей вдоль реки Алье. Спустя пару минут то же маневр проделал юр­кий «Рено». Однако, докатившись до развилки, включил правый по­вортник и резво помчался в другую сторону – к Лиону…

* * *

Почти семьдесят километров до Сент-Этьена они молчали.

Ирина поглядывала по сторонам сквозь темные очки – денек ра­довал солнечной погодкой; Артур, управляя автомобилем, изредка улы­бался, мысленно возвращаясь к встрече с неожиданно воскрес­шим Оськой. Однако настороженный взгляд не забывал сопровождать каждый встречный автомобиль. Бежевый «Chevrolet Captiva» куда-то запропал – или метался по лионским кварталам, или поджидал их на въезде в город…

Миновав Сент-Этьен, отнюдь не показавшийся маленьким, они вы­ехали на хорошую прямую трассу. «Лион – 50 км» – значилось на блестевшем синей краской указателе. До поворота на новую дорогу, о котором рассказал Сашка, оставалось километров тридцать…

– Ира, я могу задать тебе пару вопросов? – нарушил Дорохов затя­нувшееся молчание.

– Конечно. Если смогу – отвечу.

– Скажи… На кого мы тянем лямку?

Она вытянула из пачки тонкую сигарету, щелкнула зажигалкой, Выдохнув дым, спросила:

– Зачем тебе это?

– Так… Для общего развития.

– Знаешь, как говаривал один из моих непосредственных ше­фов…

– Японский конспиратор? – поддел он.

Ира живо откликнулась:

– Верно – тот самый. Так вот я как-то услышала от него замеча­тельную фразу: человек качественно выполняет свои обязанности, пока не задумывается о высших материях.

– Неплохо сказано. А еще есть притча о сороконожке. Не слы­шала о такой? – насмешливо глянул он на агента. – Бегала она себе, бегала преспокойно… Покуда у нее не спросили: и как же тебе уда­ется про­считать порядок движения всех твоих ног? С тех пор как за­думается об этом, так с места сойти не может.

– Хорошая притча.

– И все же, хотелось бы знать, что я здесь делаю. Видишь ли, меня еще в Чечне затрахали разного рода идиотские приказы, после которых приходилось понапрасну палить шкуры ребят, да и свою за­одно…

– Послушай, дорогуша! Это не твоя компетенция, – прошу за­помнить! – раздраженно швырнула она в окно едва прикуренную си­гарету. Но спустя мгновение виновато посмотрела на него, смягчи­лась: – Ну, как тебе объяснить?.. Это… что-то, вроде об­ласти высоких техноло­гий. А ты… пожалуйста, не обижайся, но… ты всего лишь ле­со­руб. Или чернорабочий. Пойми, каждый должен делать свое дело.

– Чего же обидного в лесорубах? – возразил Артур без тени раз­дражения. – А по по­воду высоких технологий… Ты дома в чей унитаз писаешь?

Ирина вскинула презрительный взор, готовая в очередной раз взо­рваться или съязвить по поводу бестактности. Но он упредил:

– Нет, я серьезно – в какой стране сделан твой унитаз?

– Ну… испанский, кажется.

– Испанский? – усмехнулся капитан. – Вот видишь какое стран­ное дело… По твоей классификации испанцы в сравнении с нами рус­скими самые настоящие лесорубы – ни одной ракеты в космос не за­пустили, ни одного приличного самолета не сделали… А унитазы, однако ж, делают лучше. И какой прок простым смертным от твоих высоких технологий?..

Она снова замолчала, раздумывая, стоит ли пускаться в долгие объяснения…

– Я сама точно не знаю, для какой из «контор» стараюсь – это мое первое задание. Дебют, – призналась, наконец, девушка. – В та­кие подробности, как наименование организации «заказчика» меня не посвятили. Если не ошибаюсь, наше задание патронирует Внеш­непо­литическая разведка.

– И не интересовалась, чем они занимаются?

– По-моему, в круг их интересов входят самыми разные вопросы. От обога­щения ядерного топлива Ираном до размещения в Европе амери­кан­ской системы ПРО. А подобные нам курьеры возят очень ценную ин­формацию.

– Всего лишь информацию?! Но, позволь!.. – удивленно вскинул он брови, – как же так?! Сейчас для этого столько воз­можностей! Не­ужели нельзя…

– Увы, Артур, нельзя. Поверь, информация сейчас – самый доро­гой товар. А ее утечка обходится еще дороже.

– Ничего не понимаю!.. Мобилы, обычные телефоны, до черто­вой страсти частот радиосвязи; Интернет, в конце концов… Разве этого мало?

– Всего этого предостаточно в представлении рядовых обывате­лей. Но мы обязаны помнить: целый сегмент Национальной контрраз­ведки США занимается пере­хватом и дешифровкой сообще­ний. В том числе и в се­тях: в интер­нетовской, в эфирных и в любых других. Сооб­щение пе­рехватывается еще до того, как попадает к адресату или на промежу­точный сервер хранения – даже не приходится ничего взламывать, хотя и эти опе­рации они выпол­няют с относительной легкостью. По­том проис­ходит раскодирование, расшифровка – это уже дело тех­ники.

Он с недоумением слушал ее, изредка покачивая головой. В учебном Центре доводилось слышать о подобных проблемах, но чтобы перестраховка от перехватов доходила до столь банальных в наше время курьеров! Такое никак не укладывалось в голове.

Слева тянулось неширокое озеро с камышами вдоль пологих бе­регов. Местность чем-то напоминала родную, российскую…

Ирина меж тем объясняла:

– Европейское отде­ление американской контрразведки – одно из самых мощных. Мне приходилось изучать и структуру, и методику их ра­боты – чего там только не приду­мано!.. Каких только каналов пере­хвата нет: электрические, индукци­онные, параметрические… Короче говоря, все не так просто, как тебе кажется.

– Ну, а эта… Как ее?.. – потеребив висок, потерянно вопрошал До­рохов, – дипломатическая связь?

Она пояснила с кислой миной:

– Каналы дипломатической связи находятся под самым при­стальным присмотром западных спецслужб. Шифры с кодами меня­ются по несколько раз в сутки, но толку мало. Поэтому диппочта служит для официальных и в редких случаях – для самых срочных сообщений, ценность которых велика лишь в первые часы. Пока со­общения перехватят, обработают, расшифруют – информация успе­вает сделать свое дело.

– Как все запутано, – проворчал он, заметив впереди долгождан­ный поворот. – Никогда не предполагал, что придется работать поч­тальоном.

И в последний раз глянув на длинное озерцо с голубоватой рябью меж камышей, включил правый поворотник…

* * *

Солнце палило прямо в лобовое стекло – близился полдень; по­года радовала ясным го­лубым небом и теплым ветерком. Свернув на новую объездную дорогу, Артур заметил расположенный у правой обочины кемпинг: мотель, кафе, внуши­тельная стоянка для машин, удобные въезд и выезд…

Новая дорога была чудесной. Темный, недавно уложенный ас­фальт; яркие белые полосы свежей разметки; металлические бортики на поворотах и специальные отливы для воды; пестреющие указатели на французском и английском языках. Движение заметно оживилось – и в попутном, и во встречном направлении ехало множество легко­вых и грузовых автомобилей…

Выкурив сигарету, Артур хотел послушать Кашина и вытянул из кармана провода наушников…

– Можно мне? – вдруг попросила Ирина и перехватила его руку. – Ты с таким удовольствием слушаешь, а я даже не знаю твоих музы­кальных пристрастий.

Она шутливо отняла у него провода, пристроила на голове науш­ники.

Порадовавшись ее хорошему настроению, он включил плеер…

Подожди стрелять по блюдцам,

Все враги еще сопьются,

И Даная выберет твой дом…

Уложив поудобнее затылок на подголовнике, девушка прикрыла глаза. Молодой человек немного сбавил скорость, перестроился в правый ряд и повел машину плавнее…

Ночью они не сомкнули глаз, и он сам был бы не прочь вытя­нуть ноги, расслабить уставшие мышцы и пару-тройку ча­сов вздрем­нуть…

«Каково же сейчас ей – женщине?.. – думал Дорохов, сызнова потянувшись к сигаретам. Табачный дым слегка отгонял сонливость, одолевавшую от монотонности бегущей навстречу трассы. – Не спать ночь – полбеды. Но если вместо привычного отдыха больше часа ба­рахтаться в воде, а потом мерзнуть в мокрой одежде… Да еще на нер­вах… Тяжело! Пусть поспит. Все одно делать нечего – дорога пред­стоит длинная…»

В нашем тихом мирозданье,

Все решает ожиданье,

И любовь под трепетным крылом…

Потом мысли закрутились возле финала операции. Уголки губ подернула еле заметная улыбка – с каждой сотней метров они при­ближались к Тулузе, к развязке напряженной эпопеи. А за развяз­кой последует возвращение в Россию; в учебный Центр, где пред­стоит скорый выпуск… А там не за горами и обещанный генералом раз­ведки отпуск, встреча с отцом…

Артур покосился на Ирину.

Глаза ее были закрыты, руки расслабленно покоились на коленях – то ли с такой отрешенностью слушала песню Кашина, то ли и впрямь ус­нула.

Проехав двухсотметровый мост через живописную Рону, капитан прищурился, вглядываясь вперед…

Правда станет заблужденьем,

Смерть становится рожденьем,

Танец на копье – твоей судьбой…

Впереди образовался затор – все три ряда полосы были забиты еле ползущими грузовиками и легковыми автомашинами.

«Должно быть, трудности с поворотом на оживленную трассу, ведущую на юг, к побережью, – предположил он, пристраиваясь в хвост очереди. – С одной стороны интенсивность движения радует. А с другой – лишняя потеря времени».

Однако скоро он понял: причина задержки не в сложности выезда с новой второстепенной дороги на главную. Эта проблема была мас­терски решена автодорожниками – метрах в пятистах высилась вну­шительная развязка. Причина состояла в том, что несколько полицей­ских с жезлами останавливали и проверяли каждую машину, застав­ляя владельцев покидать салон и открывать багажник.

По мере черепашьего продвижения к зоне проверки томящее бес­покойство росло. «Почему проверяют только те автомобили, которые движутся в направлении южной трассы? Почему встречные проска­кивают беспрепятственно? – размышлял Дорохов. А, хорошенько рассмотрев происходящее левее – перед развязкой и вовсе помрачнел: – На южном направлении бойкой трассы из Лиона наблюдалась та же картина – полиция останавливала лишь тех, кто ехал к побережью».

Этот мир любви и боли,

Только смелым дарит волю,

И любовь к победе над собой

Он ехал с продолжительными остановками в том же правом ряду; впереди маячила корма белого фургона… Когда легкий грузовик в очередной раз двинулся вперед, капитан намеренно приотстал, чтобы увеличился сектор обзора…

И вот тут-то все стало ясно.

Справа на обочине стоял светло-бежевый «Chevrolet Captiva» – тот самый, что преследовал красный кабриолет от моста через Алье до Сашкиной мойки. Более того, вместе с полицейскими водителей досматривали какие-то люди в штатском. Почти у каждого в руках мелькали бу­мажные листы, куда те периодически заглядывали, про­веряя доку­менты.

– Твою мать… У них еще и наши рожи! – прошептал Артур, вращая головой. – Мля, как же они меня утомили!..

И сзади, и слева пространство было забито автомобилями. Оста­валось несколько метров до фургона и… обочина.

Вывернув до предела руль вправо, он вылез до бетонной сливной канавы, потом сдал назад и снова повторил маневр.

Эволюции светло-зеленого «Рено» привлекли внимание торчав­шего возле кроссовера высокого мужчину с орлиным носом и высту­пающим подбородком. Не спуская с «Рено» глаз, тот сел на водитель­ское место, поднес к губам рацию, что-то сказал. Лицо его выглядело озабоченным и, в то же время, в колючих глазах заблестел радостный азарт хищника, удачно подкараулившего долгожданную дичь. Глядя на удалявшийся по пыльной обочине автомобиль, он за­вел двигатель и рванул в свободное пространство к встречной по­лосе…

Скоро Дорохов достиг конца длиной очереди; поднимающий клубы светлой пыли юркий автомобиль нырнул вправо, пересек две сплошных полосы разметки и вклинился в поток машин, несущихся прочь от южной трассы. Теперь солнце оказалось сзади…

Темно-синяя Рона мелькнула под коротким мостом; впереди про­стор, новенькая Сашкина машина бежит хорошо…

Минут пятнадцать он довольно резво мчался в обратном направ­лении, раздумывая, каким образом проскочить на юг – к побережью. Раздумывал до тех пор, пока не увидел в зеркало заднего вида наго­нявший «Chevrolet» и еще пару незнакомых автомобилей.

– Начинается… Не успели отдышаться и опять гонка!.. – зло процедил капитан, выжимая из движка все, на что тот был способен.

Нет, Сашкиному простенькому «Рено» было не под силу тягаться с мощными машинами, висевшими в сотне метров. Да и прямая, без крутых поворотов трасса не давала тех преимуществ, что спасли на лесной дороге. К тому же скоро над головой снова появился вертолет. Он прогудел над самым шоссе, едва не цепляя лопастями вер­хушки высоких деревьев…

Надо было что-то предпринимать, иначе Артур со своим агентом рисковал попасть в клещи. У тех, кто преследовал его по пятам, без­условно, имелась связь с вертолетом. А вертолет, отслеживая движе­ние светло-зеленого автомобиля, координировал действия по пере­хвату. Возможно, впе­реди – в каких-то двух-трех десятках километ­ров уже перекрыто дви­жение и его с нетерпением ждут.

– Нет, так не пойдет! – сплюнул он в открытое окно и, завидев слева про­секу, процедил: – О подобных ситуациях Японский конспи­ратор умолчал. Значит, будем принимать решение сами!

И резко крутанув руль влево, проскочил меж двумя встречными большегрузными фурами.

Ты идешь на озаренье,

Позади посты,

До свиданья, время,

Этот мир – твое творенье…

Глава четвертая

Юго-западное предместье Лиона. 3 сентября; 13.00–14.25

– Что случилось? – очнулась Ирина, когда автомобиль подпрыг­нул на неровности проселочной дороги.

– Пристегнись, – скомандовал телохранитель. И коротко по­яс­нил: – Нас уже ждали на южной магистрали.

Боле вопросов она не задавала. Просто временами молча огляды­валась назад или с опаской посматривала в окно – на вертолет, кру­живший над их машиной.

Местами заброшенная или еще недостроенная дорога радо­вала асфальтом, местами под колесами хрустела и лупила по днищу ще­бенка. А где-то оставалась лишь наезженная грунтовка. «Совсем как в России, – мелькнуло у спецназовца, – такое бездорожье мне на руку, а вам, господа, оно непривычно! Хоть и ездите на внедорожниках…»

«Рено» прыгал на кочках, частенько цепляя их подвеской и дни­щем, но скорости ни на миг не сбавлял. Не было нужды бояться встречных автомобилей или того, что могло проползти по колдоби­нам – заброшенный проселок казался необитаемым.

Преследователи слегка отстали и если бы не жужжащий надоед­ливым шмелем вертолет, то капитан непременно порадовался бы вновь удавшемуся отрыву.

– Ты хотя бы примерно знаешь, куда ведет проселок? – по­инте­ресовался он.

– Нет. Могу с точностью сказать: мы в юго-западном предместье Лиона… Понимаешь, той новой асфальтовой дороги на наших картах еще не было. Но где-то левее должен быть выезд на южную трассу…

– Понимаю… В общем, где-то во Франции. А о южной трассе за­будь. Пока над нами висит вертолет – ры­паться и ехать на юг беспо­лезно.

Да, рыпаться не следовало. Кружившие над голо­вой ребята, пор­тили все! В данной ситуации даже исключалась поджидавшая впе­реди засада – слишком уж неожиданным получился маневр Доро­хова по съезду с шоссе на проселок. Пока преследователи свяжутся по ра­дио с другими сотрудниками, пока те сообразят и подтянутся в эту глушь. А ведь часть машин наверняка отвлек на себя и Сашка, уводя их сейчас куда-то на запад…

Уже несколько минут, поглядывая в зеркала, капитан не замечал отставших машин. И тем сильнее его раздражал не стихавший над го­ловой рокот авиационного двигателя с молотившими воздух лопа­стями.

«Черт!.. Надо было заскочить в Ле-Пюи и прихватить ружьишко Оськиной мамзели, – пожалел он о своей недогадливости. – Продыря­вил бы ему картечью бак и дело с концом. Однако поздно мечтать. Надо действо­вать!»

Вильнув вправо, «Рено» с шелестом и треском въехал в густой кустарник и… за­мер. Заглушив двигатель, Дорохов продекларировал:

– Конечная! Просьба пассажирам освободить вагоны!..

* * *

Вертолет продолжал кружить над светло-зеленой машиной; вскоре возле нее остановились и другие преследователи. А беглецы уже стремительно неслись по лесу.

Стараясь выдерживать направление, капитан изредка сверялся по солнцу. Перемещались они куда-то на юг или на юго-запад…

Минут через десять Ирина стала выдыхаться – сказывались и бессонная ночь, и толком не восстановленные силы. Он остановился, дождался, взял ее за руку. Дальше они побежали медленнее.

Еще метров через пятьсот, схватившись за горло, она перешла на шаг.

– Присядь, отдохни, – сжалился Артур.

Сам же остался стоять, прислушиваясь к шорохам и звукам леса…

Да, это была его родная стихия! В густом лесу он чувствовал себя если не хозяином положения, то по меньшей мере равным тем, кто шел следом. Даже, невзирая на отсутствие оружия. Умения и опыт, приоб­ре­тенные за долгие месяцы коман­дировок, вспоминать не при­шлось – навыки напомнили о себе сами, до предела обострив слух, зрение и так назы­ваемое шестое чув­ство…

Он закрыл глаза, полностью доверившись слуху. Безветрие стало союзником – листва почти не шевелилась; лишь сбившееся дыхание напарницы звучало рядом, да стрекотавший где-то вдалеке верто­лет…

За ними шли. А точнее – бежали.

Человек семь или восемь – не больше. Рассредоточившись, рас­тянувшись в недлинную цепь, как обычно поступают в примитивных лесных облавах, где интервал «звеньев» регулируется исключительно видимостью. Каждый должен краем глаза выхватывать на фоне не­подвижной растительности фигуры соседей, что гарантирует и собст­венную безопасность, и эффективность по­иска неприятеля. Элемен­тарно просто!

Но просто для новичков, неискушенных в подобной войне. Или для тех, кто считает себя профи в городе, ошибочно полагаясь на тот же опыт в лесу. Скорее всего, за ними шли последние – сотрудники спецслужб, успешно обезвреживающие агентов в городах и на рос­кошных сквозных автомагистралях.

Что-то прикинув в голове, спецназовец помог девушке встать и, не отпуская ее руки побежал по лесу. Побежал в направлении, из­вестном только ему…

– Все… Артур… Больше не могу… Прости… – жадно ловила она ртом воздух. И упала сначала на колени, потом повалилась набок.

«Эх, девушка-девушка… – присел он рядом на траву, положил ладонь на ее вздрагивающее плечо, – и о чем только думал Японский конспиратор, отправляя сюда это нежное создание?.. Ну почему ме­сяц другой перед отправкой не погонять по утрам агента на стадион, в спортзал? Почему не заставить побегать кроссы?.. Ведь сейчас уйти от этих придурков ничего бы не стоило – у них ни собак, ни специ­альной подготовки… А задержись мы в этом лесу до ночи и время без­на­дежно уйдет. К вечеру сгонят сюда под любым предлогом ба­тальон французского спецназа, оцепят лесочек и прочешут вдоль и поперек! Да… Надо срочно менять тактику. Иначе – конец!»

Вертолет нарезал круги; гул его то удалялся, то при­ближался…

Вероятно, к первой группе преследователей подключилась дру­гая. Возможно, кто-то шел наперерез беглецам. Или навстречу…

А обессиленная Ирина лежала и никак не могла отдышаться. В груди что-то клокотало; она часто кашляла, с трудом перевернулась на спину…

Артур дал ей еще пять минут. И все это время, поворачивая го­лову то в одну, то в другую сторону, прислушивался…

Наконец, встал и помог подняться Ирине. Покачиваясь, та опер­лась на его плечо…

– Идем, надо подобрать подходящее местечко. Там и отдохнешь, – скупо обмолвился он.

И вновь она ничего не понимала. Свеженький и ровно дышавший телохранитель перемещался по лесу с удивительной мягкостью и почти бесшумно. И через каждую сотню метров зачем-то намеренно издавал громкие звуки: бил под­вернувшейся палкой по стволу дерева или нарочно наступал на хру­стящие старые сучки. А позже, задержав­шись на одной из полян, по­зволил заметить себя вертолету…

В неприметной лощине с раскидистым кустарником меж крепких деревьев он остановился, осмотрелся и отвел бледную от усталости напарницу немного левее – к густым кустам на самом дне овражка.

– Посиди здесь. Постарайся не шуметь и ни при каких обстоя­тельствах не вылезай, – напутствовал Дорохов. – Уяснила?

Ира кивнула и исчезла в зарослях.

На самом деле в голове ее вместо ясности был сплошной туман…

* * *

Он отбежал по овражку вправо; по пути, подпрыгнув, зацепил ру­кой сук с облупившейся корой – тот с треском обрушился на землю. Отдалившись от убежища Ирины на сотню метров, выбрал подходящее дерево. И проворно забравшись по стволу, исчез в его листве…

Вертолет или завис, или мотался где-то неподалеку. Во всяком случае, полагаться на слух стало невозможно – шум движка с лихвой перекрывал остальные звуки.

Но Артур был уверен: погоня пройдет здесь, рядом, в нескольких шагах. Потому, затаившись у толстого ствола, посматривал сквозь ли­ству и терпеливо ждал…

Через пару минут он заметил первого, спускавшегося по поло­гому склону к оврагу. Будь тот в камуфляже и умей скрытно пере­ме­щаться по лесу – распознать его было бы сложнее. Хотя и в этом слу­чае утаиться от спецназовца не удалось бы.

Пестрый полосатый свитер навыпуск, потертые джинсы, крос­совки – словно собрался проветриться на пикник. В ру­ках компактная снай­перская винтовка с глушителем – одна из приня­тых на вооруже­нии в НАТО. Эту иностранную хрень, чем-то напоминающую «СВУ» Дра­гунова, довелось изучать в Центре: ком­поновка по схеме «бул­лпап» со ствольной коробкой и магазином по­зади рукоятки управле­ния ог­нем. Уродливая штуковина, более пригодная для уличных боев, чем для эксплуатации в полевых условиях.

Метрах в пятнадцати от снайпера вышагивал второй – с пистоле­том в правой руке. Вид у второго еще более странный, но вгляды­ваться и оценивать прикид было некогда.

В движениях и повадках появившихся людей читались, уверен­ность с готовностью к любым сюрпризам. Оба спускались вниз бы­стро, глазея по сторонам, но, не поднимая взглядов выше человече­ского роста. Это и выдавало дилетантов лесной войны; ТАКИХ ОШИБОК никто из парней Доро­хова в Чечне не допустил бы!

Легкой тенью он выскользнул из-за древесного ствола. Пригнув­шись, сделал осторожный шаг по толстой горизонтальной ветви – та почти не шелохнулась, не потревожила трепетной листвы.

Капитан следил за каждым шагом добычи, и взгляд его походил на взгляд охотника, державшего ее на прицеле – слегка надавившего на спусковой крючок и поджидавшего нужной дистанции для послед­него чуть заметного движения указательного пальца…

И вот жертва внизу. Ей остается два последних шага до намечен­ного охотником рубежа. Смертельного рубежа.

Тень скользнула вниз; ноги слегка согнуты в коленях.

Колени бьют точно в трапециевидные мышцы прямых плеч.

Жертва мгновенно падает, ломаясь под весом спецназовца – двойной удар столь же силен, сколь и внезапен.

Винтовка в руках Артура. Передернуть затвор – полсекунды, но логика диктует свое: они не лесные воины и, опасаясь неожиданно­стей, наверняка идут с готовым к бою оружием.

Короткий прыжок в сторону; ладонь в полете находит рукоятку, палец – заветный крючок, а руки сами совмещают линию ствола с це­лью – лощеным мужиком в костюме. Все просто – как на тренировках в Центре.

Приземление. Хлопок.

Только-то и успевший оглянуться на секундную возню мужик, отлетает и валится с ног.

Отсюда, снизу видно третьего в длинной цепочке. Он метрах в тридцати. Возни не слышал, зато насторожился от прозвучавшего хлопка.

Мешают стволы деревьев. Плевать! Не одним выстрелом, так двумя.

Хлопок. Второй.

Винтовка бьет неплохо – кажется, пуля угодила в шею.

Следующий не должен распознать приглушенных выстрелов – да­лековато.

Ладонь шарит по карманам лежащего парня – бывшего владельца винтовки… Телефон, бумажник и прочая ненужная на войне дрянь. А запасного магазина нет. И впрямь собрался парень на про­гулку – под­стрелить две легкие мишени.

Тогда проверить штатный – тот, что торчит позади пистолетной рукоятки. Не слишком объемный, рассчитанный всего на десять па­тронов SS109, калибра 5,56. Выудив магазин из гнезда, Дорохов взве­сил его на ладони – осталось штук пять-шесть. Плюс один в патрон­нике. Вполне прилич­ный боезапас для локального военного кон­фликта в лесах мирной Франции.

Парень завозился, замычал…

Резкий удар прикладом в голову. И вперед!..

Согнувшись, он двинулся к следующему «звену» быстро спус­кавшейся ко дну оврага цепи. По пути сунул за пояс пистолет вто­рого мужчины, одетого в дорогой костюмчик. Цивильный новенький кос­тюмчик! Вот почему видок мужика показался странным.

«Вояки!.. – усмехнулся спецназовец, перешагивая через полу распахнутого пиджака, – насмотрелись сказок о Бонде. – Но лицо ми­гом стерло ухмылку, вернуло деловое усердие. Он тряхнул голо­вой, отгоняя посторонние мысли: – Рановато улыбаться. На смену де­сятку дилетантов сюда скоро пожалуют спецы. Вот тогда станет не до улы­бок!»

Только бы Ирина сидела тихо и не привлекла внимание крайних в цепочке пар­ней. Тогда он без проволочек продырявит их всех по очереди. Ближайшего – четвертого по счету уже видит.

Опять далеко! Пули стандартных натовских патронов слишком чувствительны к препятствиям: чуть потолще ветка и пошла, роди­мая, гулять куда за­благорассудится.

Еще двадцать осторожных, мягких шагов.

Отлично – цель как на ладони.

Хлопок. И четвертый уткнулся носом в землю.

Но следующий оказался близко. Его Артур увидел слишком поздно – мешал густой кустарник. Заметив упавшего товарища, тот присел, пытаясь определить, кто и с какого направления ведет огонь. И, не обнаружив противника, принялся наугад палить из пистолета.

Присев на пару секунд за толстым основанием дерева, и готовясь к очередному рывку, капитан выругался:

– Идиот!..

Снова стрельба в движении – пятый парень крутанулся, схва­тился за грудь и исчез за крайними ветвями куста. И тут же пуля ши­банула по стволу дерева, слева от головы Дорохова. Отлетевшие крошки коры больно ударили по щеке и шее.

Он перекатился правее, осмотрелся… Судя по запоздавшему звуку, стреляли метров с пятидесяти – для пистолета многовато.

Ни черта не видно. Мешают листва и ветви.

Перехватив неудобную винтовку, приник к окуляру прицела…

– Вот вы где, ребятки. Надеюсь, вы последние в этой компании. Чудесно!..

Шестому пуля угодила в лоб – сквозь оптику виднелась одна башка, и долго раздумывать капитан не стал.

Узрев такое развитие событий, оставшийся вояка вскочил и ло­манулся через кусты вверх по склону. Две пули, прошивая листву, тотчас нагнали мелькавшую фигуру. Короткий вскрик и… тишина.

– Все, – вздохнул Артур, вставая в полный рост. Посмотрев на винтовку с пустым магазином, бросил ее на траву. – Где там наша Ирочка? Небось, отдышалась… Пора нам резко менять направление и дергать из этого заповедника!..

«Лесной орех!» – догадался он, распознав высокие заросли, где десятью минутами ранее оставил напарницу. Точно! Это был обыч­ный лесной орех – лещина, что в обилии произрастала в средней по­лосе и на юге России. Только здесь – в теплой Франции, листва зна­комого рас­тения выглядела крупнее, крона гуще, а сами кусты значи­тельно выше, едва не до­тягивая по росту до соседних деревьев.

До укрытия девушки оставалось метров пятнадцать, когда сзади и чуть левее раздался чей-то голос.

Его окликнули.

Два четких пронзительных слова на иностранном языке. На анг­лийском…

«Мля! Значит, седьмого я поторопился посчитать последним!..» – чертыхнулся Дорохов.

Остановившись, медленно обернулся назад…

В десяти шагах из-за дерева вышел еще один снайпер – высокий, широкоплечий мужчина лет тридцати двух. Этот был одет соответст­вующе – в самый раз для боевой операции в лесной чащобе: камуф­лированные брюки, заправленные в полусапожки; темный свитер и опять же ка­муфлированный жилет с множеством накладных карма­нов. В руках такая же уродливая винтовка с рукояткой и спусковым крючком по­середине; черный зрачок глушителя направлен спецна­зовцу в грудь.

Снайпер медленно приближался, ни на секунду не сводя глаз с молодого человека. В движениях и во взгляде не было и в помине той уверенности, которую Артур наблюдал перед прыжком на первого парня. Еще бы! Пять минут назад они ввосьмером маршировали по лесу. Вооруженные, бравые, чуток беспечные… Сверху кружил вер­толет, а лесной массив окружали другие подразделения. Кого и чего бояться в такой крепкой компании?!

И вдруг в считанные минуты снайпер остался в одиночестве. Кто-то из товарищей убит, остальных не видно – должно быть, тоже мертвы; вертолет высоко, а подкрепления не подоспело… Один из виновников их смерти стоит перед ним; безоружен и, вроде бы, не опасен. Но так ли это? К тому же, беглецов по сооб­щениям координа­торов операции должно быть двое. И второй наверняка где-то ря­дом…

Именно такие мысли и сомнения прочел Дорохов на лице муж­чины, с опаской подходившего к нему. Не поворачивая головы, тот частенько зыркал по сторонам; побелевшие от напряжения ладони нервно сжимали узкое цевье и рукоятку винтовки.

«Не стреляет. Это уже хорошо. Значит, был приказ брать нас ис­клю­чительно живыми. Молодец – дисциплинированный!.. – просчи­тывал капитан нехорошую ситуацию. – Первым делом он проверит: безору­жен ли я, правую ладонь оставит на рукоятке, левой начнет шарить по куртке, карманам и бокам. Пистолет за поясом сзади – на него на­дежды мало. Или найдет, или не успею выхватить. Стало быть, надо действовать по-другому…»

План созрел молниеносно, оставалось дождаться необходимой дистанции и начала обыска. Но дальнейшие события развивались столь же молниеносно и совершенно по иному плану.

Внезапно в тех кустах, где пряталась Ирина, хрустнула ветка. Вертолет кружил где-то на восточной окраине леса, и в установив­шейся тишине этот хруст прозвучал громко и отчетливо.

Снайпер резко развернул корпус влево и, без раздумий или, ско­рее, с ис­пугу дважды выстрелил по кустам. И спустя мгновение поле­тел на землю, сбитый спецназовцем.

Борьба длилась не более минуты. Умению Артура двигаться и занимать самую выгодную позицию в поединках завидовали многие курсанты учебного Центра. И здесь получилось неплохо…

Более тяжелый соперник действовал медленно. Лежа на земле, он все еще искал отлетевшую винтовку и успел получить в квадратный подбородок троечку приличных ударов. Поднявшись, сумел удачно поставить блок, но тут же взвыл и присел на колено – подъемом бо­тинка капитан заехал по литеральной мышце бедра.

– Сидеть! – уткнулся в затылок снайпера ствол пистолета.

Конечно, русских команд тот не понимал, да перевод не требо­вался: плечи покорно опустились, голова упала на грудь, руки разъе­хались в стороны, поднялись…

Ладонь спецназовца перехватила поудобнее пистолет, коротко размахнулась и резко опустила рукоятку на основание черепа.

Охнув, снайпер уткнулся лицом в траву…

– Ирина! – позвал Дорохов, подходя к кустам.

Никто не ответил.

«Мля!! Ведь этот ублюдок дважды сюда стрелял!» – обожгла ужасная мысль. И он поспешно полез в самую гущу зарослей…

Она сидела, привалившись спиной к пучку тонких стволов ле­щины. Взгляд наполненных слезами глаз выражал боль и страдание; ладони с трясущимися пальцами елозили по окровавленному бедру.

Вопросы были излишними.

Капитан присел перед ней на колени, проворно расстегнул и снял ре­мень со своих брюк. Обмотав им бедро выше пулевого ранения, крепко затянул; посмотрев на часы, запомнил время.

И только теперь взгляд наткнулся на валявшуюся рядом перело­манную пополам сухую ветку. Верно, сломав ее о колено, она на­рочно отвлекла внимание снайпера…

Проведя рукой по волосам девушки, он вздохнул, молча подхва­тил ее, поднял и выбрался из кустов.

Глава пятая

Юго-западное предместье Лиона. 3 сентября; 14.25–23.59

Вертолет закладывал виражи над верхушками деревьев.

Но отныне, изменив направление движения и плутая низинами, Артур старательно избегал внимательных взоров, обшаривающих сверху лес.

Ирина весила килограммов пятьдесят, но и Дорохов, некогда ок­рещенный Воробышком, отнюдь не смотрелся «горой мышц». От ов­ражка он нес ее без остановки почти час – пока позволяла относи­тельная свежесть. Да и требовалось как можно скорее убраться по­дальше от места короткой схватки. Немного успокаивало одно: на­ткнувшись на восемь убитых и раненных сотрудников передовой группы, другие преследователи соваться в лес без собак и вооружен­ных до зубов спецназовцев не станут – поостерегутся.

Протопав за первый час около четырех километров, капитан бе­режно положил девушку на траву. Настало время снять жгут и все­рьез заняться раной – от приличной потери крови Ирина ослабла; лицо утеряло живые оттенки.

– Потерпи, – обронил он, распутывая завязанный на бедре ре­мень.

И она терпела. Ни слова не сказала, когда Артур расстегнул и ос­торожно стащил с нее джинсы, а затем проворно обмотал ногу рем­нем – кровь сызнова хлынула из сквозной раны. Она молча достала из карманов куртки и подала флакон с перекисью водорода, вату; распе­чатала упаковку бинта…

После обработки раны, он аккуратно перебинтовал бедро; помог одеться и поверх штанины вновь намотал ремень – перестрахо­вался, опасаясь растревожить в пути повязку.

И скоро продолжил утомительный поход по лесным низинам, неся на руках своего агента…

На смену черному вертолету каплевидной формы прилетал угло­ватый – с острым носом и красными полосами на блестящих бортах; надоевший монотонный звук стих лишь к заходу солнца. И уже в сгу­стившихся сумерках Дорохов заметил впереди поредевшую опушку леса и мелькавшие меж деревьев огоньки машин…

– Посиди здесь. Я быстро, – усадил он ее под дерево и исчез в направлении дороги.

То, что довелось увидеть, не обрадовало, а напротив – заставило процедить парочку крепких ядреных слов. Вдоль ближайшей обо­чины с интервалом в семьдесят-сто метров стояли всевозможные ав­томобили: полицейские, военные грузовики, и простые легковые, по всей видимости, принадлежавшие спецслужбам. Обочина была бук­вально залита светом фар; возле машин прохаживались вооруженные люди в бронежилетах. Отважиться проскочить данное оцепление мог только сумасшедший.

Артур лег на траву, прополз под веткой немного вперед и загля­нул влево. Машины стояли по всей обочине, насколько хватало види­мо­сти из придорожного кювета. Справа картина была аналогичной, с той разницей, что вместо слепящего света взгляд натыкался на це­почку красных габаритных огней. Там же, правее он сумел рассмот­реть синий дорожный указатель с отражавшими свет белыми надпи­сями.

– Что же это за дорога? – гадал спецназовец, пробираясь лесом вдоль насыпи. – Хотя бы узнать свое место. Где находимся, куда идти…

Вскоре, отодвинув мешавшую ветку, он прочитал рядом со стрелкой, указывающей прямо: «Лион – 20 км». Ниже под другой стрелкой, изогнутой вправо, значился перечень из трех населенных пунктов. Дорохов не стал разбирать мудреных французских названий, припомнив и местность, а заодно и указатель. Метрах в трехстах от него начинался поворот на ту новую дорогу, о которой они узнали от Сашки.

– Ты как, Ира? – спросил он, вернувшись.

– Побаливает, – ответил слабый голос из темноты. – Но я потер­плю.

Все вокруг погрузилось во мрак; не было видно ни ее лица, ни рук, ни того, что происходило с ногой. Он осторожно ощупал джин­совую материю вокруг бинтовой повязки… Нет, кровавой влаги ла­донь не чувствует. Это уже неплохо, ведь жгут снят три часа назад. «Эх, сюда бы тот набор шприц-ампул, что спецназовцы обычно тас­кают в Чечне в плечевых карманах! – посетовал молодой чело­век, подняв ее на руки. – Проколол бы обезболивающие, антибиотики и – полный порядок! Пуля прошла навылет краем – сквозь мышцы, кость не за­дета…»

– Куда мы теперь? – обняв его за шею, спросила Ирина.

– Сделаем последний рывок вдоль дороги. А там посмотрим…

– Есть какие-то мысли?

– Скорее мечты. Помнишь, сразу за поворотом на новую дорогу справа мелькнул кемпинг?

Помолчав, та мотнула головой:

– Нет, не обратила внимания.

* * *

И на новой дороге – вдоль ее правой обочины, стояло в точности такое же оцепление. Похоже, окружен был весь лесной массив, пере­секая который, капитан умучился, пользуясь старой привычкой счи­тать условный километраж.

У кемпинга дежурил наряд патрульной полицейской машины, усиленный несколькими вооруженными парнями в бронежилетах и касках. Слева, метрах в пятидесяти от кафе горели фары легковушки; правее двухэтажного мотеля стоял небольшой автобус. А на пло­щадке между двумя зданиями в три ряда застыли огромные грузовики заночевавших в пути водителей.

Все это Артур разглядел, подобравшись к самому краю зарослей; Ирина дожидалась его чуть дальше в лесу.

Время было непозднее – в кафе сидело несколько мужчин, веро­ятно, обсуждая за ужином масштабную операцию силовых структур. Полицейские с вояками слонялись вдоль дороги. Два водителя копо­шились и гремели инструментами у кабины одного из грузовиков. Именно за водилами капитан и наблюдал около получаса…

Этот ближайший к зарослям грузовик, вероятно, торчал тут дав­ненько: то ли неполадки с движком, то ли другие неисправности за­ставили дальнобойщиков отцепить «перекидку» – соединительные шланги с кабелями, и отогнать на десяток метров тягач от прицепа.

Что это была за машина, Дорохов сбоку не видел. Да и кабина грузовика, открывая доступ к барахлившему мотору, уныло взирала лобовым стеклом в асфальт. То ли так называемая «скамейка» – «Ска­ния»; то ли «глобик» – «Вольво» с высокой кабиной…

Впрочем, какая была разница?.. Сознание терзала зародившаяся идея: отчаянная, дерзкая, почти невыполнимая… Но других способов вы­браться из дерьмовой ситуации капитан не видел.

На исходе часа наблюдения за площадкой кемпинга, водители опустили кабину, запустили движок и некоторое время занимались его регулировкой.

«Пора», – направился спецназовец за напарницей.

А, притащив ее к краю леса, спросил:

– Ты отсюда до ближайшего грузовика дойдешь?

– Попробую, – неуверенно ответила она, оценивая расстояние.

– Держи, – подал он крепкую метровую палку, – и не спускай с меня глаз. Как только махну из кабины – поторапливайся.

Кажется, перед тем, как отправиться спать, мужики намерева­лись прицепить к «голове» прицеп. Один из них снова забрался в ка­бину, второй вертелся сзади…

Десяток метров темного пространства, что отделяло кусты от грузовика, Артур прошмыгнул легкой тенью. Стоявший у прицепа мужчина охнул от удара рукояткой пистолета, и одновременно с ры­ком заработавшего мотора тело напарника водителя распласталось на асфальте.

Короткий рывок вдоль правого борта тягача.

Знак рукой Ирине; ступенька; щелчок дверного замка.

Запрыгнув в кабину, капитан первым делом вцепился левой ру­кой в ветровку шофера; правая направила в голову ствол пистолета…

Все верно: тот уже наслушался о скрывающихся в лесу «преступ­никах» и искушать судьбу не стал – сидел спокойно, не дергался.

Дорохов быстро глянул в окно: опираясь на палку, к кабине под­ходила Ирина. Дернув мужика на себя, он уложил его на сиденье, по­мог девушке подняться и сесть рядом…

– Куда собрался? – подходя к тормознувшему грузовику, спросил полицейский.

– Движок после ремонта надо проверить. Метров пятьсот проеду по трассе и вернусь, – отвечал на том же французском водитель.

Молодой мужчина в темном мундире поднялся на ступеньку, за­глянул в пустую кабину…

И спрыгнув вниз, махнул коллегам:

– Пропустите! Они с полудня тут колупаются.

Автомобиль с мигалками на крыше отъехал, освобождая выезд с территории кемпинга; вояки с автоматами посторонились. Грузовик с пустой платформой выпустил в черное небо клуб сизоватого дыма и медленно вывернул на трассу…

– Молодец, сговорчивые люди живут дольше упрямцев, – перелез с заднего лежака на сиденье спецназовец. – Ирина, скажи: пусть про­тянет с километр и разворачивается.

Она перевела приказ дальнобойщику; тот послушно кивнул.

И тихо спросила:

– Почему ты не хочешь ехать в этом направлении? Скоро раз­вязка и поворот на южную трассу.

– Надо поскорее убраться подальше от оцепления. Нас могут тормознуть для проверки в любую минуту.

С лежака, откуда не стала перебираться Ирина, было прекрасно видно бесконечную вереницу стоявших вдоль обочины автомобилей, несметное число полицейских и военных, то и дело мелькавших в свете фар…

Да и на сей раз в его действиях прослеживалась логика: двадцать километров до развязки, потом правый поворот и опять тащиться вдоль этого проклятого леса. И всюду оцепление, всюду страх быть замеченными. Да, несомненно, он прав!

Пока водила перестраивался в левый ряд и искал разрыв в разде­лительной полосе, Артур размышлял, где и когда удобнее его выса­дить: «Если сделать это сейчас, он моментально перебежит дорогу и настучит первым попавшимся полицейским. Те мигом свяжутся с ос­тальными и… Нет, так не пойдет! Значит, поедет с нами. Пока не уберемся подальше от оцепления».

Отыскав разрыв, тот аккуратно повернул обратно. Скоро слева показался знакомый кемпинг, куда по идее, должен был вернуться пустой тягач. И, вглядываясь в проплывающую, освещенную пло­щадку, капитан неожиданно процедил:

– Ах, сволочь!..

Рядом с полицейской машиной стоял злополучный бежевый «Chevrolet». Кучка людей в штатском и униформе при появлении на противоположной полосе грузовика, точно по команде повернулась в его сторону. Когда же, не повернув к кемпингу, тот проехал мимо, к внедорожнику одновременно бросились три человека…

– Скажи: пусть притормозит и сваливает! – крикнул Дорохов, пе­рехватывая руль.

* * *

«Правильно сделали, что развернулись и поехали обратно! Еще пара-тройка минут, и эти ребята распорядились бы по радио нас тор­мознуть. А теперь не успеют – вот он поворот на Лионскую дорогу. И справа – никого! Ни намека на оцепление!..» Грузовик лихо вывернул на трассу, связывающую Сент-Этьен с Лионом. На ту самую трассу, по которой они спокойно ехали утром с Ириной на Сашкином «Рено». Ехали, по­куда не свернули на эту чертову, новую дорогу!..

Не обремененный тяжелым прицепом тягач резво катил по трассе. Сзади, выдерживая постоянную дистанцию метров в пятьде­сят, висел «Chevrolet»…

Капитан преотлично знал, что это он. Невзирая на яркий дальний свет, включенный водилой и слепивший через огромные боковые зеркала. Не ведал он только намерений тех, кто ехал сзади: затяжное преследование с координацией дальнейшего перехвата; или же само­стоятельная попытка их остановить. Оружие у сидящих в салоне вне­до­рожника, несомненно, имелось – пяток хороших выстрелов по коле­сам и гонка окончена…

Потому грузовой автомобиль совершал резкие маневры в преде­лах одного ряда, частенько перемещался в соседние или широко ла­вировал по всей полосе, не давая возможности хорошенько прице­литься.

– Скоро Лион, – подсказала Ирина, – еще километров десять-двенадцать.

Да, Артур понимал: во-первых, на въезде в большой город их уже встречают; во-вторых, им просто не следует соваться туда, где мест­ные спецслужбы могут зажать в тесных кварталах прежде, чем бег­лецы оставят грузовик и растворяться в темноте несметных улочек. А в-третьих, была еще одна причина для скорейшего принятия решения: движок все чаще давал какие-то сбои – капризничал, запоздало реаги­ровал на педаль «газа» и слегка «просаживал» обороты. Сколько он еще протянет? Минуту, пять, десять?..

И тут Дорохов вспомнил небольшую деталь, замеченную утром, когда ехали по этой трассе: слева долгое время тянулся неширокий водоем, похожий на заросшее болото. Да, они свернули вправо – на новую объездную дорогу раньше, и здесь того болотца могло уже не быть.

Не долго думая, он решил проверить наличие спасительного пре­пятствия – улучив момент, нырнул на полосу встречного движения, осветил мощным дальним светом низину за дорожной насыпью и, просияв, вернулся обратно. За зеленой камышовой стеной уда­лось разглядеть черневшую воду.

Настала пора подготовиться к решающему действу. А для этого нужна вся ширина шоссе, что бы успеть развернуть грузовик и со­вершить прыжок под прямым углом. Иначе левое переднее колесо потеряет твердую опору раньше правого, и машина в полете начнет заваливаться набок. А это тоже своего рода финиш. И, возможно, не промежуточный, а последний…

Проехав еще с километр, капитан заметил впереди очередную освещенную площадку – то ли кемпинг, то одинокое придорожное кафе… «Подойдет!» – кивнул он, слегка притормаживая и подвора­чивая вправо. Колеса застучали по грунту обочины; за тягачом потя­нулось облако светлой пыли. Водитель бежевого вездехода, не пони­мая за­мысла беглеца, повторил его маневр.

Грузовик подпрыгнул, въехав на площадку кафе…

Артур смотрел вперед и влево, готовясь вдавить педаль «газа» в пол и рвануть через встречную полосу к противоположной обочине. И в этот миг что-то ударило по огромному зеркалу заднего вида – в центре появилось отверстие, от него расползлась паутина трещин, один клиновидный осколок вывалился…

– Янки недоношенные! – снова выругался спецназовец и на вся­кий случай приказал: – Ирина ложись и не высовывайся! Готовься, сейчас зай­мемся акробатикой.

Навстречу проскочил легковой автомобиль, а следующая пара огоньков виднелась метрах в трехстах. Двигатель грузовика чихнул, но, повинуясь настойчивым и частым движениям педали, взревел, увеличил обороты. Тягач быстро набирал скорость и поворачивал влево, пере­секая все подряд белые полосы разметки…

– Нам бы обрывчик! Пусть невысокий, но обрывчик! – сжимая рулевое колесо, шептал Дорохов. – Пролететь бы с его помощью мет­ров двадцать, тогда, глядишь, и вылезем на другой бережок! С божьей помощью…

Яркий свет на секунду выхватил из темноты широкую обочину и край насыпи, к которому на полной скорости мчалась грузовая ма­шина. Мчалась, успев развернуться поперек трассы. Верхние фары еще до прыжка осветили зеленеющие далеко внизу камыши…

– Ого! – успел изумиться капитан высоте «эстакады» и крикнул: – Держись!!

В Центре им было освоено все: и ночная езда «с ветерком» по бездорожью на различных автомобилях, и прыжки с той же эстакады, и фор­сирование водных препятствий с вязким илистым дном… Но таких умопомрачительных полетов совершать не доводилось.

Когда колеса оторвались от земли, внутренности Артура на пару секунд взмыли вверх, а сзади послышался протяжный писк пасса­жирки. «Только бы не пять метров глубины!» – мелькнула последняя мысль, и тягач ухнул всей массой в воду.

На мгновение стало темно; изрядно подпрыгнув на мягком под­пружиненном кресле, Дорохов удержал руль, щелкнул рычажком стеклоочистителя и понял: опасения были напрасны – глубина водо­ема составила чуть больше метра. Тяжелая машина, основательно по­теряв скорость и покачиваясь, ползла к камышовым зарослям про­ти­воположного берега.

– Давай-давай-давай, – упрашивал он ее, включив первую пере­дачу и пытаясь поймать педалью нужные обороты для хорошего сце­пления с вязким дном. – Только бы не заартачился движок!..

Сзади по стальной раме дважды щелкнули пули – хлопки вы­стрелов заглушал надрывно гудевший мотор.

Поглядев в уцелевшее правое зеркало, капитан не увидел ничего, кроме горевших фар стоявшего на обрыве автомобиля. И это уже до­бавляло оптимизма: погоня временно захлебнулась, а по кабине со­трудники спецслужбы стрелять не осмелятся. Сам он, являясь тело­хранителем не нужен им и даром, а вот агента этим ребяткам прика­зано взять живым. Двести процентов – живым!

Нос грузовика приподнялся; зашелестел сминаемый кабиной и колесами камыш. Берег оказался пологим и удобным для выезда.

– Господи, неужели у нас получилось? – подала жалобный голос Ирина.

– Рано пока об этом, – крутил он руль, выбирая дорогу. – Ты как там, Терешкова?

– Терпимо.

– Пощупай повязку. Рану кульбитами не потревожили?

– Нет. Все хорошо, Артур.

– Ну и ладненько, – отозвался он и предложил: – Спус­кайся. Са­дись рядом. Сейчас опять начнется тряска…

Окончательно выбравшись на сухую почву, тягач подвернул влево; приоткрыв дверь, спецназовец оглянулся назад. Высокая обо­чина, где только что стоял «Chevrolet», опустела.

Это навело на мысль об имевшейся где-то неподалеку нормаль­ной переправе через заросшее болотце – к ней внедорожник и мог рвануть для перехвата грузовика. Прежде чем захлоп­нуть дверь, До­рохов в который раз хотел смачно выругаться, да в последний мо­мент увидел вылетевший с трассы автомобиль, пытавшийся в точ­ности по­вторить отчаянный маневр гру­зо­вика. Прыжок получился неплохой – подсвеченный фарами фонтан брызг вознесся вверх дальше того места, где приводнился тяжелый тягач…

Двигаясь по ухабистому полю, Артур еще с минуту смотрел на­зад и беззвучно смеялся над тщетными попытками «Chevrolet Cap­tiva» вы­браться из водоема.

– Что там происходит? – поинтересовалась девушка, устраиваясь справа.

– А-а… Некоторые представители западных спецслужб развеи­вают миф о том, что американские внедорожники – лучшие в мире, – весело от­вечал он, прибавляя скорость и доставая из кармана сига­реты. – А что, милая напарница, не пора ли нам покурить?..

Глава шестая

Роан – Виши – Ле-Пюи – Тулуза. 4 сентября; 00.00–22.40

Грузовик петлял по ночному бездорожью около часа. Петлял, пока внимание беглецов не привлекли мелькающие впереди сквозь редкую лесополосу цепочки дви­жущихся огоньков.

– Шоссе, – предположила девушка. – Если не ошибаюсь, оно со­еди­няет Сент-Этьен с Роаном.

Голос у нее был слабым, тихим…

Выключив на всякий случай фары и габаритные огни, телохрани­тель повел машину осторожнее; правой ладонью дотянулся до Ирины, по­трогал ее руку, затем прикоснулся ко лбу…

И озабоченно произнес:

– А ведь ты вся горишь!..

– Да… Знобит немного.

Уткнувшись массивным бампером в ствол первого деревца, ав­томобиль замер; двигатель замолчал. Молодой человек соскочил на землю, подбежал к правой дверце и, подхватив Ирину на руки, напра­вился к дороге.

На обочине ослабевшая девушка стояла, опираясь на его плечо. Ждать при­шлось недолго – спустя несколько минут рядом притормо­зил «Мер­седес».

– Роан, – наклонился к опущенному стеклу Дорохов.

Сидевший за рулем пожилой мужчина снисходительно кивнул, и парочка, устроившись на заднем сиденье, с облегчением перевела дух.

В оказавшемся в каких-то пятнадцати километрах Роане, они по­спели на рейсовый автобус, за сорок минут докативший их до сосед­него Виши – маленького городка на правом берегу Алье…

– Послушай, – оглядывался он по сторонам, – мы же тут проез­жали. На двух машинах, помнишь?! А, выехав из городка, повстре­чали рокеров.

– Да, Артур, все верно.

– Значит, чуть дальше будет этот…

– Клермон-Ферран, – подсказала она, уронив голову на его грудь.

– Точно! А если махнуть к юго-востоку, то…

Девушка даже не пыталась понять задуманного напарником плана. К слабости от потери крови, к ноющей боли в простреленном бедре добавился жар. Сил едва хватало, что бы сидеть на лавочке в закутке не­большого темного сквера…

– Потерпи, немного. Я сейчас вернусь, – вскочил он и, перемах­нув через низенький заборчик, побежал к светящимся витринам мага­зинчиков, окружавшим городскую площадь.

Вернувшись с двумя объемными пакетами в руках и новенькой тростью под мышкой, он уселся рядом и колдовал с какими-то лекар­ствами… Дал ей не­сколько таблеток и по­велел запить свежим грана­товым соком. Потом бросил на лавку но­венькие джинсы, а продыряв­ленные пулей и на­сквозь пропитанные кровью расстегнул и осто­рожно снял. Набрав из ампулы в одноразовый шприц прозрачный раствор, сделал одну инъекцию в левое бедро; затем приготовил дру­гой шприц и, вкалывая следующий препарат, при­говаривал:

– Потерпи. Твое ранение неопасно. Поверь, через пару недель продефилируешь по подиуму, и ни одна сволочь о нем не догадается.

– Как же ты сумел изъясниться в аптеке? – удив­лялась она, на­блюдая за проворными и уверенными манипуляциями.

– Просто. Тыкал пальцем и говорил одну и ту же фразу из разго­ворника: Je le prends.

– «Я беру это», – улыбнулась Ирина и, неожиданно тронув его волосы, нежно провела ладо­нью по виску, щеке: – Да… пожалуй, с тобой нигде не пропадешь.

– Ну, вот и готово! А свежую повязку наложим попозже. Можете одеваться, мадам…

Пока она натягивала новые джинсы, Артур рассовал по карманам куртки медикаменты; надежно упаковал окровавленную одежку, дабы выбросить где-нибудь по дороге; подхватил пакеты и подал трость:

– Ну-ка попробуй. Нам надо пройти всего метров двести, не слишком при­влекая внимания прохожих.

Она с трудом встала, покачнулась, оперлась о палку; сделала шаг, второй… Он поддержал, помог…

И парочка неспешно двинулась к залитому желтым фонарным светом перекрестку.

Полный топлива бензовоз натужно, со скоростью не более се­ми­десяти километров в час, ехал на юг…

Остановившийся для позд­него ужина в Виши водитель подозри­тельно выслушал просьбу привлекательной мо­лодой женщины, поко­сился на ее трость…

– Скажи, что у тебя был перелом, – приветливо улыбаясь незна­комцу, подсказал Дорохов.

Собрав последние силы, она что-то пролепетала по-французски, кивнув на свою палочку. Лишь тогда шоферюга обмяк и подобрел, в глазах мелькнуло сочувствие. Дожевав сэндвич и допив кофе, он хлопнул Артура по плечу: дескать, о чем речь?! Поехали, подброшу…

Теперь девушка сидела в теплой кабине грузовика и спала, уст­роив голову на плече напарника. Вероятно, возымели действо обезбо­ливающие с антибиотиками…

Напарник же не ведал конечной цели поездки бензовоза, лишний раз изъясняться с водилой на пальцах опасался. По этой причине, проводив взглядом пригород Клермон-Феррана, внимательно смотрел на трассу и пытался читать надписи выплывающих из темноты указа­телей. Пока они в точности повто­ряли маршрут движения суточной давно­сти: сначала ехали правым берегом Алье, затем перебрались по пер­вому мосту на левый; скоро должен был появиться второй мост – тот са­мый, у которого впервые к красному кабриолету «приклеился» бе­же­вый «Chevrolet».

По мере приближения к злополучному мосту спецназовец не­вольно напрягся, рука потянулась к поясу, пальцы нащупали рукоятку писто­лета. Прикосновение к прохладному металлу и к теплым пла­стико­вым накладкам слегка успокоило. «Нет, это всего лишь плоды фанта­зии моего уставшего и воспаленного воображения – не более, – гнал он прочь безотчетную тревогу, – такого просто не может быть!»

И верно – у оконечности моста никого не оказалось. Немного расслабившись, Артур стал ждать поворота на лесную дорогу в Ле-Пюи…

Прокатив последний десяток километров по пустынной трассе, бензовоз сбавил скорость. Заморгала лампочка левого повортника, и машина тяжело съехала с шоссе. Водила держал путь в Ле-Пюи или Сент-Этьен, и в любом случае мог подбросить прямо до Сашкиной мойки. Однако, памятуя об осторожности, Дорохов твердо решил пе­рестраховаться и, попросив остановиться, показал мужику рукой на юг:

– Нам туда. Спасибо!..

Судя по указателю, та извилистая дорога, что утром про­шлого дня дала шанс оторваться от погони, петляла через лес около два­дцати пяти верст. Капитан решил идти напрямую – через леси­стые холмы и овражки. Так выходило короче и безопаснее.

Быстрым передвижение не получалось: с четверть часа он нес Ирину на руках; потом, опираясь на трость, она столько же вышаги­вала сама, а он, выбирая путь и помо­гая, плелся рядом – отдыхал. За­тем снова подхватывал ее, и скорость немного возрастала…

Сделав короткий привал, Артур выдал напарнице следующую порцию таблеток, за­ставил съесть круассан и выпить коробочку сока. Ка­жется, снадобья помогали – жар понемногу спадал, боли в бедре по­утихли, чувствовала она себя получше. И они двинулись дальше…

Огни населенного пункта показались через несколько часов – в начале пятого, когда небо утратило черноту и окрасилось глубокой серостью. К заветной мойке подбирались полем, согнувшись и непре­станно посматривая на го­ревшие окна заправки.

«Интересно, Сашка успел вернуться или все еще шарахается по лесам? – гадал капитан, открывая заветным ключом дверь служебного входа. Пропустив внутрь девушку, запер дверь изнутри и вздохнул: – Вот мы и на месте…»

Света в помещениях мойки они не включали.

Посадив Ирину на диван в комнате отдыха, где меньше суток на­зад пили кофе с Оськой, он отправился на поиски укромного места без окон. Для обработки и перевязки ран, требовались нормальные условия с освещением. И таковые нашлись в крохотном душе…

Плотно прикрыв дверь, Дорохов щелкнул выключателем и за­жмурился от ярких ламп дневного света. Поставив к стене стул, при­гласил:

– Проходи. Садись.

– Артур, позволь мне сначала принять душ, – попросила де­вушка.

Он потрогал ее лоб – жара как будто не было.

– Хорошо. Только постарайся не мочить старую повязку. Позо­вешь, когда закончишь.

Пока из душа доносился плеск воды, Дорохов скинул куртку и осмотрелся в мойке, поочередно выглядывая во все окна. На улице светало – часы показывали четверть шестого. Дорога радовала отсут­ствием движе­ния, вокруг не было ни одной живой души…

Наконец, его позвали. Он вошел в душевую и невольно отвел взгляд – обнаженная Ирина, повернувшись спиной, распечатывала упаковку с новым нижним бельем. Занявшись приготовлением ваты, перекиси, бинтов, молодой человек все же не устоял и еще разок по­любовался великолепной фигурой…

Да, полюбоваться было чем: тонкая талия; округлые, безо всяких ущербных впадин ягодицы; ровненькие длинные ножки, вид которых не портила даже старая бинтовая повязка с бурыми пятнышками. Гладкая светлая кожа, к которой так и хотелось прикоснуться…

«Черт!.. Поговаривают, мужикам вредно впустую гонять по телу кровь – то к голове, то… обратно!» – нарочито громко заше­лестел он медицинскими причиндалами.

– Я готова, – натянув тонкие трусики и застегнув лифчик, при­села она на стул.

Скоро старая повязка упала на пол, чистые и обработанные раны скрылись под свежими бинтами. Очередные уколы обезболивающего, антибиотика и несколько таблеток…

– Как ты себя чувствуешь? – закончив перевязку, покосился он на полупрозрачное нижнее белье.

– Нормально. Бедро совершенно не болит. И озноб прошел, – поднялась она и, опираясь на тросточку, направилась к двери. У по­рога обернулась: – Теперь твоя очередь мыться, а я пока приготовлю зав­трак…

Постояв минут десять под душем, он немного посвежел, пришел в себя. Неторопливо одевшись, потушил свет и вернулся в комнату отдыха…

На завтрак были бутерброды с икрой и сок. Девушка сидела на диване, молодой человек, расположился поближе к окну, сквозь кото­рое изредка поглядывал на дорогу.

– Знаешь, – сказала она с горькой усмешкой, – перед отправ­кой сюда мне довелось краем уха слышать, будто некоторые телохра­ни­тели наделены полномочиями убирать своих агентов в критических ситуациях.

– Убирать?.. Что за чушь? – едва не поперхнулся он куском французского багета.

– Ну, если опустить моральную сторону вопроса и руководство­ваться практической, то подобное…

– Меня никто такими полномочиями не наделял, – не дал он до­говорить, – да и плевать я хотел на такие инструкции!

– Я знаю. И позже объясню, почему тебе не дали такого приказа, – мягко произнесла Ирина. Найдя его ла­донь, легонько сжала. – Я по­няла, что ты не способен на подлость еще прошлой ночью, когда ба­рахтались в Сене. Теперь я точно знаю: ты не предашь и не бросишь того, кто ря­дом…

Артур промолчал – ему и в самом деле было удивительно слы­шать о каких-то странных «полномочиях»…

– Ты прости меня за тот нехороший тон, – продолжала она, – ну, помнишь в первый день – в кафе…

– Что же и рапорт на меня не напишешь – о злоупотреблении ал­коголя? – засмеялся он, поглаживая ее руку.

– Напишу. Обязательно напишу! Но совсем о другом, – улыбну­лась девушка. Однако, согнав улыбку, озаботилась: – Только за­дание необходимо выполнить.

– Задержка выйдет с заданием. А в чем, кстати, оно состояло?

– Мы везем небольшую посылку. В Париже ее передать не полу­чи­лось, значит, обязаны это сделать в Тулузе – на железнодорожном во­кзале.

– Понятно. Ни­чего, отле­жишься пару-тройку дней, я за тобой по­ухаживаю. Я умею – не раз приходилось в Чечне и перевязывать, и колоть, и таскать на себе ра­ненных… А потом найдем машину и по­едем.

– Я верю, Артур: ты кого угодно поставишь на ноги. Но у нас нет вре­мени.

– Предлагаешь ехать в таком состоянии?..

– Ты должен поехать в Тулузу один. Сегодня. Сейчас…

Он покачал головой:

– Я не оставлю тебя одну.

– Ты должен, Артур, – настойчиво повторила она. – Иначе прова­лится вся миссия. Понимаешь?

Но молодой человек оставался непреклонным. Тогда Ирина при­тянула его к себе, заставила пересесть на диван, обняла…

– Я прошу тебя, – шептала она возле самого уха и поглаживала пальчиками темные волосы, – я очень тебя прошу…

Дорохов нашел ее губы, Ира ответила поцелуем. Таким же горя­чим, как тот – минутный, в подвале парижского ночного клуба. Но этот поцелуй был не для конспирации, не для алиби перед иду­щей по следу полицией, а настоящим – желанным и страстным.

Он скользнул ладонями по гладкому телу, уловил звук расстег­нувшейся застежки лифчика; прикоснулся к груди, поцеловал набух­ший сосок…

Девушка сняла с него футболку, нежно прикоснулась губами к плечу, шее… и откинулась на диван. Зашуршало нижнее белье…

Глаза уж освоились в темноте – Ирина осторожно, стараясь не задеть бин­товую повязку, стянула с себя тонкие трусики…

Артур гладил ее чудесное обнаженное тело. Скоро дыхание обоих участилось и, она все сильнее прижимала к себе его ладони…

Потом потянула за руку, позвала:

– Иди ко мне…

* * *

Обнявшись, они проспали на узком диванчике три часа. Просну­лись одновременно от заглянувшего сквозь щели оконных жалюзи яркого солнца.

Собрался Дорохов по-военному быстро: ополоснулся под холод­ным душем, оделся, закинул в рот приготовленный напарницей бу­терброд… А пока готовил найденный на холодильнике растворимый кофе, внимательно слушал ее инструктаж относительно задания в Ту­лузе: где и каким образом оставить вожделенную посылку.

– Но это не все, – снова заговорила она, когда уж тема показалась исчерпанной. – Нам тоже должны кое-что передать. И получить это необходимо там же – в Тулузе.

– Что ж, и доставлю, и получу одним рейсом. Давай, где она?..

– Помоги мне, пожалуйста, – попросила Ирина. И для чего-то достала вату, перекись водорода; продезинфицировала новенькое бритвенное лезвие спиртом…

Сделав шаг к ней, он смотрел на приготовления и ничего не по­нимал, пока не услышал короткое пояснение. Подняв руку, она ука­зала на тонкий шрам длиной не более сантиметра:

– За три недели перед поездкой мне под кожу вшили крохотный чип в силиконовой оболочке…

«Так вот почему она тряслась в парижском клубе «железнодо­рожников», когда плюгавый полицейский обшаривал нас чувстви­тельными металлоис­кателями!.. И по той же причине, углядев нуж­ного человека на пла­ву­чем маяке, убежала в туалет. А потом по руке ее текла кровь – верно, пыта­лась извлечь из-под кожи эту штуковину, да не успела…»

– …Предполагаю, потому, что важная информация хранится не в го­лове, а в чипе, ты и не получил приказа убрать меня в критической, безнадежной ситуации.

– Я уже высказался по поводу таких приказов.

– Да, – кивнула девушка, – я помню. Теперь уничтожить носи­тель инфор­мации гораздо проще и убивать никого не требуется. Вы­нул из тела чип и избавился от него: бросил в реку, смыл в унитаз, разбил кам­нем… Способов множество.

Поморщившись, Артур помог ей сделать лезвием ровный надрез вдоль незаметного шрама на внутренней стороне плеча. Подставив ватный тампон под струйки крови, слегка надавил пальцем сбоку от разреза и подцепил показавшийся край силиконовой оболочки.

И снова пришлось врачевать, обрабатывая и заклеивая пластырем новую ранку, пока Ирина делилась секретами второго задания…

– Вот и все, – печально произнесла она, запрятав отмытый от крови чип в пачку его сигарет. – Давай, Артур, прощаться…

– Продуктов у тебя дня на три, – обвел он комнатку взгля­дом, словно пытаясь запомнить каждую деталь. – Лекарств доста­точно. Пожалуйста, не забывай колоть антибиотик – необходимо выдержать пятидневный курс… – Вытащив из-за пояса пистолет, протянул ей: – Держи. Мне оружие все равно без надобности. Пользоваться умеешь?

– Приходилось в тренировочном тире.

– Полная обойма – пятнадцать патронов. Но, надеюсь, до стрельбы дело не дойдет – скоро должен вернуться Сашка. Он спря­чет тебя понадеж­нее, подлечит, откормит… За это время и спец­службы угомонятся – спокойно улетишь в Москву.

– Не переживай за меня. Все будет в порядке.

– Это тоже тебе. Чтоб не скучала и родной язык не забыла, – улыбнулся Дорохов, выкладывая на стол свой плеер.

Прихрамывая, она проводила его до двери. В темном кори­дор­чике они обнялись, и снова был долгий страстный по­це­луй…

– Не забудь: посылка – в почтовом ящике тридцать третьей квар­тиры, а чип ты обязан оставить в ячейке камеры хранения под номе­ром «тысяча», – прошептала девушка.

– Запомнил. Чего проще: тридцать три и тысяча.

– Пожалуйста, повтори телефонные номера. Это очень важно…

Дорохов безошибочно назвал два номера: шестизначный, ко­то­рым предстояло воспользоваться в Тулузе; и семизначный – его сле­довало набрать сразу по прилету в Москву.

– Все правильно, – кивнула она. – Ни пуха…

– К чертям собачьм…

Тихо щелкнул замок, дверь пропустила полоску света. Он огля­нулся в последний раз, провел ладонью по ее щеке…

И выскользнул в яркий солнечный день.

Артур не пошел к асфальту, а двинулся на юго-запад бездо­рожьем – сначала полем, потом тем же лесом, коим петляли под утро. Только повторять маршрут к повороту он не стал, а, подкорректиро­вав направление, решил срезать – Ирина подсказала: трасса на юг в каких-то десяти-двенадцати километрах. А до побережья Средизем­ного моря по ней не более часа езды.

Днем, да еще в одиночку идти было легче. Он привычно вслуши­вался в звуки леса, бросал пристальные взгляды по сторонам и под ноги, отыскивая свежие следы. Нет, ничто вокруг не настораживало, не казалось подозрительным, враждебным…

Одного лишь Дорохов не понимал: чем дальше оставался за спи­ной за­падный пригород Ле-Пюи, тем на душе становилось тревожнее. Да, будучи телохранителем, он обязан выполнять приказы Ирины, но, вме­сте с тем, в голове явственно звучали и слова генерала разведки: «Жизнь агента всегда на твоей совести…»

К тому же появлялось надсадное, болезненное и мало объясни­мое чувство тоски. «Привык я, что ли, к ней за несколько дней? – удивлялся он новому ощущению. – Вроде поначалу не­навидел, хотел поскорее покончить с заданием и избавиться от ее об­щества. А те­перь, точно лишился чего-то, потерял…»

Где-то на середине пути щемящее уныние вдруг приглушила другая подоспевшая догадка: «А не оттого ли она превратилась в лас­ковую, нежную и доступную, что срочно потребовалось уговорить меня отправиться в Тулузу? В уме и хитрости этой девушке не отка­жешь. Черт, запутался я совершенно!..»

За попытками разгадать странную перемену в поведении Ирины и такую же необычную метаморфозу своего к ней отношения, час пути пролетел быстро. Перебежав дорогу, молодой человек обосно­вался в кустах и стал ждать подходящего попутного транспорта…

Пожилой «Фольксваген» с таким же пожилым хозяином за рулем аккуратно довез его до Нима – небольшого, утопающего в зелени го­рода, расположенного на широкой оживленной магистрали «Ницца-Марсель-Тулуза». Поездка вышла чуть дольше запланированной, да пенять на потерю времени не приходилось – с дисциплинированным водителем шансов добраться до нужного места было несравнимо больше.

В Ниме Артур воспользовался рейсовым автобусом, курсиро­вавшим по побережью и, через час вышел в Монпелье, находившимся еще на семьдесят километров ближе к заветной цели. В центре го­родка отобедал в скромном и тихом кафе, неторопливо выкурил сига­рету, любуясь видом чудесного залива, а заодно и приглядываясь к праздно шатавшемуся народу. И, вдохнув полной грудью солонова­тый морской воздух, направился на железнодорожный вокзал…

Скоростные поезда, следующие из Марселя в Тулузу, останавли­вались в Монпелье через каждые сорок минут. Купив билет, он дож­дался на перроне ближайший; вошел в комфортабельный вагон и, усевшись в удобное кресло, с наслаждением вытянул ноги.

Ехать с четырьмя короткими остановками предстояло два часа…

«Неужто прибыл?.. Вот она – столица юго-запада Франции! И как все просто: ни тебе ищеек из спецслужб, ни слежки, ни погони, ни пере­стрелок… Даже скучно», – едко ухмылялся Дорохов, бредя в по­токе приехавших в Тулузу пассажиров. Народу вокруг было много – тури­стический сезон во Франции не прерывался ни осенью, ни зимой. В здании вокзала поток разбивался на ручейки: часть людей заворачи­вала к кассам или к стойкам по бронированию гостиниц, многие на­правлялись прямиком на привокзальную площадь – к остановкам го­родского транспорта. Артур же, отыскав нужный указатель, повернул к лестнице, ведущей вниз – в зал автоматических камер хранения…

Однако скоро он вернулся с цокольного этажа на первый, мед­ленно обошел все его залы, постоял у большого стенда с изображе­нием подробного плана вокзала. На лице, сквозь натянутую маску беспечного равнодушия, внимательный человек углядел бы озабочен­ность.

«Автоматических ячеек, кроме нижнего зала, боле нигде нет, – нервно чесал он затылок. – Неужели Ирина ошиблась? Неужели на­звала не тот номер ячейки?.. Или перепутала – здесь следует оставить чип в тридцать третьей, а посылку забрать… Нет, глупости! Как дол­жен выглядеть жилой дом, в котором помещается тысяча квартир?!»

Да, эйфория оттого, что добрался до места без приключений, ис­парилась бесследно. И начался процесс испарения в тот миг, когда капитан остановился у последнего ряда одинаковых шкафчиков из нержавеющей стали. Ряд, словно издеваясь, заканчивался номером «девятьсот девяносто девять». Нарезав два круга по залу и убедив­шись в том, что ящиков именно столько и ни одним больше, Дорохов поплелся наверх…

Не поверив стенду с планом, скрупулезно обшарил первый этаж, второй; не понимая многих надписей, заглядывал в залы и по­меще­ния. Потом вернулся к перронам, прошелся вокруг вокзала, предпо­ложив, что дополнительную камеру хранения могли устроить где-то в отдельном здании…

Тщетно.

И самым отвратительным было отсутствие каких-либо инструк­ций по выходу из подобных идиотских положений.

Что делать? Куда девать долбанный чип?..

Проще всего от него избавиться. Свернуть в туалет, запереться в кабинке, бросить в унитаз и смыть. Как упоминала утром Ирина.

«А если в его памяти содержится информация, за которую потом пятнадцать раз отвернут башку? С меня-то – с телохранителя, спрос невелик, а вот Ирину наши избалованные боссы затрахают! Им же никогда ничего не докажешь – и слышать не захотят о ранении, об исключительных обстоятельствах, – рассуждал Дорохов, возвращаясь внутрь вокзала – на втором этаже находились стойки с симпатичными представитель­ницами авиакомпаний «Austrian» и «Lufthansa»: – Ладно, отложим пока вопрос с чипом. Займемся другими насущными проблемами: возвращением на историческую родину и получением посылки…»

* * *

Да, розовый город был удивительно красив.

Необычная архитектура из красного кирпича напоминала иллю­страции из учебников истории о Средневековье или эпохе Возрожде­ния. Голубое речное русло, делившее город на две части; каменные мосты; ряды одинаковых по высоте домов, как в Петербурге выстро­енных вдоль узких набережных. Безмятежность и приветливость го­рожан; отсутствие надоевшей еще в Париже сутолоки…

Названная Ириной улица находилась неподалеку от площади Ка­питолия – в самом центре города. Подобно настоящему туристу, Ар­тур прогулялся по place du Capitole, поглазел на достопримечательно­сти и нырнул в прилегающую улицу. Отыскав дом №142 – обычный, четырехэтажный и мало чем отличавшийся от соседних, подался к ближайшему телефону-автомату. Вставив в аппарат «telecarte» – куп­ленную на вокзале пластиковую телефонную карту, набрал шести­значный номер…

И, услышав прият­ный женский голос, спросил по-французски про информационную службу для туристов:

– Une information touristique ici?

В ответ нежный голосок проворковал искомый ответ:

– S`il vous plait, parles moins vite.

Еще утром вызубрив ответную фразу, точного ее смысла капитан не за­помнил. Что-то вроде: не могли бы вы повторить вопрос помед­лен­нее…

Повесив трубку, он засек время. Появиться в парадном подъезде надлежало ровно через десять минут – не раньше. Достав сигареты, сызнова наткнулся взглядом на лежащий в пачке чип; вздохнув, щелкнул зажигалкой, глубоко затянулся. И, упрятав пачку поглубже в карман куртки, стал прогуливаться вдоль нарядных витрин магазин­чиков…

Вот и подъезд дома №142: чистенький, ухоженный, светлый.

Слева от двери – в углу, куда едва добивает свет, должен лежать небольшой ключ…

Сделав шаг в сторону, Дорохов почувствовал, как сердце зачас­тило – обжегшись с ячейкой в камере хранения, он невольно опа­сался подвоха и здесь.

Нет, ключ лежит в условленном месте. И то, слава богу!..

Схватив его, он бросился по короткому лестничному маршу к почтовым ящикам.

«Тридцать третий! Тридцать третий!.. – монотонно звучало в сознании. – Нашел! Вот он, родной – тридцать третий!»

Поворот ключа. Дверца легко поддалась, приоткрылась…

Конверт! Без адреса и без единой строчки.

Пряча его в карман, Артур оглянулся, насторожился…

Никого. Ни гулких шагов по ступеням, ни скрипа дверей, ни шо­рохов…

Скорее на улицу!

Закрыв ящик, он метнулся вниз, бросил ключ в тот же угол и вышел из подъезда. Двумя трясущимися пальцами выудил сигарету; прикуривая, осторожно осмотрелся…

Да, сейчас угодить в лапы спецслужб было смерти подобно – в одном кармане чип, в другом – посылка. Хуже не придумаешь!..

Кажется, все спокойно. Праздно шатающийся народец; ни од­ного припаркованного поблизости автомобиля. Тишина, умиротворе­ние и беззаботность…

Все. Поймать такси и на вокзал! Еще разок прошвырнуться по этажам в поисках этой гадской тысячной ячейки и прямым автобусом в аэропорт. Лежащий рядом с паспортом билет на рейс «Тулуза-Мо­сква» давно согревает душу. Скорей бы наступил вечер!..

Регистрация на рейс «Тулуза-Москва», выполняемый самолетом авиакомпании «Austrian», начиналась через час.

По неписаным правилам заурядный турист должен был иметь при себе вещи: смену белья, предметы личной гигиены, сувениры…

А как же иначе? Приехать на недельку из далекой России и не купить бутылку француз­ского коньяка? Флакон туалетной воды? Или что-то из коллек­ции знаменитых модельеров?.. Бред. Пусть все это будет ненастоящее, не запредель­ное по цене. Пусть дешевое и дос­тупное для такой не шибко важной птицы, как замести­тель службы безопас­ности Остан­кинского мясокомбината. Но быть это в дорожной сумке путешественника при вылете за пределы Фран­ции обязано. Иначе вас могут не понять или, не дай бог, в чем-то за­подозрить.

И, пошерудив пальцами по кротко остриженному затылку, Ана­толий Алексеевич Громов направился к рядам фешенебельных мага­зинов, устроенных прямо в аэровокзале…

Спустя полчаса он спустился в туалетные комнаты, неся на плече небольшую новенькую сумку из черной кожи. Внутри лежало все не­обходимое: бритвенный станок, зубная щетка, одеколон, коньяк… И CD-плеер. Вот только дисков с любимым Кашиным он здесь не оты­скал. Пришлось купить сборник французского шансона.

Стоя перед зеркалом, Дорохов умылся, сбрил со щек двухднев­ную щетину; высушил лицо, освежился одеколоном, причесался… Пройдя в смежное помещение, заперся в свободной кабинке и достал заветную посылку. Сложив конверт пополам, запрятал в задний кар­ман джинсовых брюк.

Оставалось понадежнее упрятать чип. Для этой цели он специ­ально приобрел бензиновую зажигалку «Zippo». Открыв ее крышку, вы­нул изо рта жевательную резинку, оторвал небольшой кусочек и при­лепил его на плоскость крохотного чипа, заранее очищенного от си­ликона. Осторожно пропихнув его внутрь крышки, прижал пальцем к внутренней стороне…

Готово! Теперь, ежели проходя сквозь исполинскую подкову де­тектора загудит сигнал, можно смело выкладывать на стол зажигалку, сигареты, мелочь… И вряд ли бдительная служба досмотра, в чью обязанность входит выявление опасных вещиц вроде оружия, обратит внимание на сей заурядный набор пассажира.

Для порядка спецназовец нажал кнопку смыва воды, покинул ка­бинку и… услышал объявление о начале регистрации на рейс «Ту­луза-Москва»…

Загрузка...