Примечания

1

Или Цезарь, или ничто.

2

Во времена Каролуса Властителя граф был не только титулом, но и должностью. Он назначался императором в определенный округ, руководил тамошним ополчением, собирал налоги, вершил суд совместно со специальными заседателями шеффенами.

3

Строчка из песни Йовин «Ронсеваль». Здесь и далее стихи этого автора, кроме специально оговоренных случаев.

4

Название одной из песен того же автора.

5

Императорский двор Каролуса делился на Северный и Южный, первый в Аахене, второй — в Ферраре.

6

Одор — вонь, запах, зловоние (энеанск. (лат.)).

7

Comitiva — группа лиц, сопровождающих кого-либо. Употребляется также в значении отряд, дружина или банда.

8

Враг рода людского (энеанск. (лат.)).

9

Кошмар — чудовищное порождение больных мозгов мучимых ночными кошмарами черных магов Килтии, которые выплескивают их в мир. Не стоит путать с конями вампиров.

10

Корсека — древковое оружие с длинным колющим наконечником, от основания которого отходят два уса форме полумесяца. Также могло называться рунка.

11

Названия тварей, наиболее могущественных из демонов и нежити соответственно.

12

Коуза (куза, куз) — древковое оружие с наконечником в виде ножа, прямого или изогнутого, могло дополняться крючками или шипами.

13

Оккультисты — маги, поклоняющиеся Килтии, однако не относящиеся к некромантам. Их талант состоит в том, что они могут переносить некоторое число материальных объектов на любые расстояния. В зависимости от таланта и уровня подготовки мага меняется только число объектов, но не расстояние.

14

Строчка из песни «Гретхен».

15

«Пятка» — обратная сторона древка копьями или другого древкового оружия, противоположная лезвию.

16

Все рыцари королевской гвардии носят на котте родовой герб у левого плеча, основное же поле занято гербом страны.

17

«Черепаха» — построение, при котором солдаты сомкнутыми щитами образуют нечто вроде квадрата, часто накрывая ими и головы для защиты от стрел.

18

Высокий суд — высшая судебная инстанция в королевстве империи Каролуса, имеет право судить представителей знати, исключая короля, подсудного лишь суду самого императора.

19

Демонолог — маг, служащий Баалу и черпающий силы из мучений грешников в небезызвестной долине.

20

Мантелет — род переносного укрепления, сложенный из бревен или плетеный шит на колесах — или без, — служащий, как правило, для защиты лучников.

21

Лорика (лорический доспех) — легкий наборный доспех из нескольких длинных узких пластин, закрывающих грудь, живот, плечи и спину.

22

Павеза — большой «ростовой» щит, род переносного укрепления.

23

Хирд — построение сродни энеанскому, когда отряд гномов представляет собой огороженную со всех сторон щитами и ощетинившуюся копьями, на близкой дистанции они пускают в ход топоры.

24

Аршеры — конные стрелки, которыми славиться королевство Аквиния.

25

Морской народ — русалки, кракены, медузы и прочая нечисть, обитающая в морских глубинах. Считается, что все они выходцы из затонувшего города Ис.

26

Гештех — конная схватка на копьях, от немецкого «штехен» — колоть.

27

Коронель — турнирный наконечник копья с коронообразным навершием, насаживавшийся на так называемое копье мира, которое лишь в исключительных случаях может причинить вред противнику.

28

Строки из песни Йовин «Бастард»

29

Глефа — слово, первоначально означавшее копье, позже стало употребляться, как поэтический и литературный синоним меча. В настоящее время используется для обозначения древкового оружия с тяжелым однолезвийным клинком в форме тесака или косы. В XVI–XVII вв. глефы использовались как церемониальное оружие (аналогично протазанами) и богато украшались.

30

Высокие лорды — один из высших титулов в эльфийском обществе, выше — только члены правящей семьи. Охотник на демонов — воины эльфов, специализирующиеся на истреблении любых чужаков (будь то люди, демоны Долины мук или нежить), забредших в Эльфийские леса, что самое парадоксальное, ими могут быть не только эльфы.

31

Крона — королевская семья эльфов.

32

Строчка из песни Йовин «Заговор».

33

Битва (или две битвы) при Индаставизо — сражение войск штиров и мейсов, совместно с эльфами, против огров и тварей из Ледяной пустыни. По окончании его эльфы ударили в спину людям, уничтожив всех.

34

Договора следует соблюдать (энеанск. лат.)

35

Знамя (хоругвь, бандера или полк) — отряд из нескольких «рыцарских копий».

36

Малоизвестный факт, но во Время Осени эльфы мало способны к размножению, детей рождается крайне мало — один-два ребенка в год.

37

Гизарма — разновидность боевой косы, длинное изогнутое лезвие, снабженное длинным шиловидным лезвием, направленным вверх. Также может быть отнесено к совнам или глефам.

38

Цервейер — небольшой шлем с закругленным куполом, поверх которого надевался большой шлем (топхельм).

39

Битвы Богов — серия жестоких войн, о которых не помнят людские летописи и легенды. Все упоминания о них каленым железом выжигались инквизицией, ибо в них говорилось о богах людей, правивших ими до окончательного утверждения Веры в Господа и Церкви.

40

Ладры — защитные пластины, могут быть, не смотря на название (нем. leder — кожа) и металлическими.

41

Искуситель — сын Баала, посылаемый им в мир, чтобы искушать людей, отвергая их сердца и души от Господа, Веры и Церкви.

42

Все эльфийки, обладающие магическим даром, называются предсказательницами и делятся на обычных предсказательниц, занимающихся предчувствием будущего (они также обладают очень высокой чувствительностью к магии любого рода), огненных танцовщиц и сильфов, умеющих лечить раны даже не прикасаясь к ним.

43

После смерти Финира эльфы разорвали все отношения с империей и закрыли все церкви и храмы, выставив всех клириков-людей.

44

Гильдия мореходов — торгово-военизированная организация, практически полностью контролирующая все морские перевозки и, вообще, мореплавание по Внутреннему морю. В свое время было создано для борьбы с пиратством, процветавшим там.

45

Елмань — уширение сабельного клинка в верхней части.

46

Дож — глава города-государства (полиса) в Салентине.

47

Каррака (каррак) — тяжелый боевой корабль, как правило оснащаемый катапультами и баллистами.

48

Соленая площадь — жаргонное название морских просторов.

49

Союз флибустьеров — организация пиратов Внутреннего моря, созданная ими в противовес Гильдии, однако из-за хаотичности и отсутствия четкой координации действий не продержалась слишком долго. В конце концов, он был разгромлен Гильдией, хотя несколько ощутимых поражений ей Союзу нанести удалось.

Загрузка...