Таша неохотно отпила вино, сразу отметив его фантастический вкус. Она посмотрела на этикетку. «Пино Нуар» из винодельни «Палмер-велли». Одно из самых дорогих вин, которое любили ее родители.
– Вы отлично разбираетесь в вине, – сказала она.
– Я рад, что оно вам понравилось. – Он тепло улыбнулся ей, и она затрепетала.
Чтобы отвлечься, она посмотрела на год изготовления вина на донышке бутылки.
– Вам знакомо это вино? – удивленно спросил он.
– По-вашему, механики не разбираются в винах?
Он сделал многозначительную паузу.
– Они определенно в нем разбираются.
Поставив бокал, она выпрямилась на стуле.
– «Пасифик-уинд» сломался недалеко от Гранит-пойнт.
– Еще один пробой?
– Разрыв кабеля.
– Но вы его починили. – Он немного пододвинул к ней бокал. – Отличная работа. Вы молодец!
– Этого не должно было произойти. Я обслуживала яхту на прошлой неделе. Должно быть, я что-то пропустила.
Он поджал губы, словно испытывая разочарование.
– Почему вы обвиняете себя? Очевидно, кабель порвался после того, как вы все сделали.
– Последовательность событий не важна. Он не должен был порваться внезапно. Я должна была заметить его износ. – Она часами размышляла о том, что могло произойти.
– Куда вы клоните?
– Кто-то хотел, чтобы он порвался. Поломка преднамеренная. Я понимаю, на первый взгляд кажется, что я оправдываю собственную некомпетентность и придумываю грандиозную схему диверсии, чтобы все объяснить. Но дело в том, что я связывалась с компанией по поставке топлива сразу после нашего возвращения из Тири. Мы единственный клиент, у которого возникла проблема с попаданием воды в топливо. И пострадала именно «Орка-ран». Как такое может быть? Почему вода попадает только в топливную систему одной яхты? – Она отпила вина.
– Таша? – позвал ее Мэтт.
– Да? – Она поставила бокал на стол, чувствуя странное облегчение оттого, что высказала свои опасения вслух. Теперь Мэтт может ее уволить.
– Вы можете говорить яснее?
Она кивнула:
– Это мое предположение. Возможно, кто-то налил воду в топливо и повредил насос. А возможно, кто-то перерезал кабель.
– Зачем?
– У вас есть враги? – спросила она.
– О них мне неизвестно.
– Может, конкурент по бизнесу?
Он откинулся на спинку стула.
– Ого!
– Вы знаете, что кто-то работает против вас?
– Нет. Я просто подумал, что общение с вами гораздо интереснее, чем с Эмили.
– По-вашему, моя теория притянута за уши?
– Я не это хотел сказать. Я думаю, вы, вероятно, правы. Нам надо провести расследование. Это будет захватывающе.
– Вы считаете захватывающим то, что кто-то пытается поломать ваши яхты и подорвать репутацию вашей компании?
Он наполнил вином оба бокала.
– Я считаю, расследование покажет любопытные результаты. А вы никогда не хотели стать детективом?
– Нет. – Такое ей точно никогда не приходило в голову.
– Но вы постоянно исследуете, диагностируете и исправляете проблемы.
– Внутри двигателей нет злоумышленников.
– Злоумышленник только запутывает проблему. – Он посмотрел ей в глаза. – Вы мне поможете?
– Это моя работа. – Она поборола восторг от перспективы тесного сотрудничества с Мэттом. Она должна держаться от него подальше.
– Начнем со списка подозреваемых, – сказал он. – У кого есть доступ к двигателям и системам рулевого управления?
– У меня, контрактных механиков из «Динрепейарз» и «Энгл-сервис». А теперь и у Алекс. Но ее здесь не было, когда возникла проблема с «Орка-ран».
– Она была в «Виски-Бей-Марина»?
– Да, но… Вы полагаете, она крот?
– Пока я только излагаю факты.
Таша не хотела подозревать Алекс, но не могла не согласиться с подходом Мэтта. Они должны подозревать всех, у кого есть доступ к яхтам, особенно механиков.
– По крайней мере, вас мы можем исключить. – Мэтт ухмыльнулся.
– И вас, – ответила она.
– И меня. Как насчет остальной части персонала? Кого мы можем исключить?
– Можно раздобыть почасовой график работы каждого механика за последние пару недель?
– Легко.
– А ваши конкуренты?
– Я знаю большинство из них в этом районе и не представляю, чтобы кто-то из них делал мне пакости.
– Возможно, это была моя ошибка.
Он помолчал, потом спросил:
– Вы в это верите?
– Никто не идеален. – Она знала, что по ее недосмотру мог порваться кабель.
Он пристально наблюдал за ней.
– Таша, вы сами не верите в то, что виноваты в поломке.
– Я не могу быть на сто процентов в этом уверена.
Он зажал между ладоней ее руку.
– А я в этом уверен.
Их взгляды встретились, в комнате стало жарко. Слабые звуки стали отчетливее слышны: ветер, прибой, шипение камина.
– Мне пора идти. – Она вскочила на ноги.
Он встал, все еще держа ее за руку, и посмотрел на ее рот.
Губы Таши начало покалывать.
Она знала, что должна уходить немедленно.
Но она обхватила пальцами свободной руки руку Мэтта. Их пальцы переплелись.
– Таша, – прошептал он.
Она должна бежать! Но вместо этого она закрыла глаза. Она наклонилась к Мэтту и подняла голову, ожидая его поцелуя.
Он ее не разочаровал.
Поцелуй был нежным, мягким и осторожным. Но Таша задрожала всем телом. И обняла шею Мэтта руками.
Тихо простонав, он обнял ее и прижал к своему мускулистому телу. Она отчаянно хотела почувствовать тепло его кожи.
Наконец она неохотно отодвинулась от него.
– Ты потрясающая. – Он улыбался, его глаза потемнели.
– Мы не можем этого делать, – с сожалением произнесла она.
– Но мы делаем.
– Ты понимаешь, о чем я.
– Ты хочешь сказать, мы не должны.
Его близость затуманила ее разум.
– Да, не должны. И ты должен игнорировать меня, Мэтт. – Она отошла от него на пару шагов.
Он театрально вздохнул:
– Ты слишком о многом просишь.
Она хотела быть честной с ним. И желала, чтобы они оба оставались реалистами.
– Мне здесь нравится.
Он оглядел свою гостиную.
– Я рад это слышать.
– Я не про твой дом, – уточнила она.
– Тебе не нравится мой дом?
– Он мне нравится. Я имею в виду работу в «Виски-Бей-Марина». Я не хочу увольняться.
Он посмотрел на нее с недоверием:
– У тебя странная логика.
– Я не хочу смешивать личную и профессиональную жизнь. Мне кажется, я дала тебе повод заблуждаться насчет меня.
– Я понял только одно: я тебе нравлюсь.
Таша хотела ему возразить, но не собиралась лгать.
Он продолжал:
– И ты считаешь, что моя компания стала объектом диверсии.
Она быстро ухватилась за возможность сменить тему:
– Верно. По крайней мере, мы должны учитывать такую вероятность.
– Я доверяю твоему мнению, поэтому мы проведем расследование.
Таша вздохнула с облегчением.
Мэтт не мог сосредоточиться на работе. Он снова и снова думал о поцелуе с Ташей.
Он стоял с Тиджеем и Калебом на верхнем этаже здания своей компании около камина, пока садилось солнце. Голоса других мужчин казались ему скорее гулом, чем разговором.
– Зачем кому-то ломать твои двигатели? – спросил Тиджей.
– Что? – переспросил Мэтт.
– Зачем им это делать?
– Наверное, из-за конкуренции. – Мэтт не нашел другую причину.
Калеб прилег на мягкий шезлонг. Стоял прохладный вечер, но друзья потягивали охлажденное пиво.
– А что показывают камеры наблюдения? – спросил Калеб.
– Их недостаточно, чтобы обеспечить наблюдение за всей территорией. Я уже приказал установить больше камер. – Мэтт сел в кресло.
– Ты звонил в полицию? – спросил Тиджей.
– Еще нет. Они вряд ли будут заниматься моим делом прямо сейчас. И я хочу убедиться, что мы правы.
– Значит, Таша ошибается?
– Нет, она не ошибается, – тут же возразил Мэтт.
– Я просто спрашиваю, – ответил Тиджей, заметив, как изменился тон Мэтта.
– А я просто отвечаю. Она тоже не уверена на сто процентов. Поэтому мы подождем.
– Пока поломка повторится? – спросил Калеб. – Или будет намного серьезнее? А вдруг кто-то решил навредить не только твоим яхтам?
– Тебя беспокоит «Краб-шек»? – Мэтт не думал о других предприятиях в этом районе, в том числе о ресторане «Краб-шек», которым управляла жена Калеба, Жюли, она была на пятом месяце беременности близнецами.
– Пока нет. Я мог бы попросить Ноя бывать там чаще.
– Никто не захочет связываться с Ноем, – сказал Тиджей.
Парень свояченицы Калеба отсидел короткий срок в тюрьме после драки. Он был жестким и беспринципным и защищал Жюли и ее сестру Мелиссу ото всех.
– Как насчет камер безопасности в «Краб-шек»? – спросил Тиджей у Калеба. – С них видно территорию вокруг «Виски-Бей-Марина»?
– Я проверю, – сказал Калеб. – Но я сомневаюсь, что у камер очень высокое разрешение.
– Я буду тебе признателен, – произнес Мэтт.
Мэтту не приходило в голову беспокоиться о безопасности Таши или кого-нибудь еще. Но вероятно, ему следует принять меры предосторожности. Пока инциденты незначительные и никто не пострадал. Но это не значит, что этого не случится.
– Мэтт? – Голос Таши послышался с причала внизу, и Мэтт разволновался.
Он быстро поднялся и подошел к перилам ограждения:
– Что случилось?
– «Невер-фир» и «Кристал-голд» готовы к завтрашнему отплытию. Я съезжу в город на несколько часов.
– Зачем? – Вопрос слетел с губ Мэтта до того, как он понял, что это не его дело. Шел шестой час вечера.
– У меня встреча со знакомыми.
Знакомые? Мэтту хотелось спросить, говорит она о конкретном парне или о нескольких парнях? Или просто о друзьях?
– Привет, Таша! – Тиджей встал рядом с Мэттом.
– Привет, Тиджей, – беспечно ответила она и снова внимательно посмотрела на Мэтта. – Утром Алекс заполнит топливные баки. Клиенты приедут в десять.
– Я понял, – лишь сказал Мэтт, но желая задать ей вопросы о встрече.
Когда она ушла, Тиджей произнес:
– Надо бы мне приглядеться.
– К кому? – спросил Мэтт.
– К твоему механику. Она мне нравится.
– Каким это образом ты решил к ней приглядеться? – Мэтт удивился своей злости. – По-моему, она однажды тебя отшила.
– Я настойчивый, – сказал Тиджей. – А ты против?
– Да.
Тиджей оперся локтем о перила и улыбнулся:
– О, это интересно.
– Ничего интересного, – сказал Мэтт.
– Между вами что-то происходит? – спросил Калеб.
– Нет. Ничего не происходит.
– Но ты ей нравишься. – Тиджей улыбнулся во весь рот.
– Я поцеловал ее. Она поцеловала меня. Мы поцеловались. – Мэтту было неприятно, что он выглядит так, будто хвастается. – Она хорошая женщина. И она мне нравится. Но ничего не было.
– Ты предлагаешь мне отступиться? – спросил Тиджей.
– По-моему, это даже дураку понятно, – произнес Калеб.
Тиджей поднял руки в притворной капитуляции:
– Я отступлюсь. Она сказала, что сегодня вечером у нее встреча со знакомым.
Мэтт прищурился:
– Она говорила о знакомых. Вероятно, это ее друзья.
– Наверное, – сказал Тиджей с преувеличенным скептицизмом. – Ты уже приглашал ее куда-нибудь?
– В данный момент мы заняты. Мы расследуем диверсию.
– И что ты собираешься делать? – спросил Калеб.
– Ничего.
– Зря.
– Я не стану ее принуждать. – Меньше всего Мэтт хотел, чтобы Таша чувствовала себя неуютно, работая в его компании.
Он хотел, чтобы она осталась.
Бар «Эдж» был в городе популярным местом у персонала «Виски-Бей-Марина». Сюда также приходили работники местных служб и предприятий снабжения. Люди побогаче предпочитали «Блубэджер» на Третьей авеню.
Таше нравилось в «Эдж». Интерьер бара был украшен к Рождеству. Играла музыка кантри. Меню было простым. Сегодня Таша пила газировку, потому что должна была отвезти домой Алекс.
– Ты слышал, чтобы у кого-нибудь были неожиданные проблемы с двигателем в последнее время? – спросила Таша Генри Шнайдера, который сидел за столом.
Генри был морским механиком в «Шаттерс» в десяти милях от шоссе возле публичной пристани.
– В каком смысле неожиданные?
– У нас в топливо попадает вода без видимых причин. Клапан работает хорошо. Водоотделитель был переполнен.
Генри пожал плечами:
– Бывает.
Алекс вернулась с маленького танцпола с другим механиком, Джеймсом Гамильтоном.
– Значит, ничего странного? – спросила Таша у Генри.
– Странности? – сказал Джеймс, помогая Алекс усесться на высокий стул.
– Необъяснимые механические поломки.
– Всегда есть причина, – произнес Джеймс. – Иногда это обычный недосмотр. Я предлагаю потанцевать.
Джеймс пригласил Ташу, а Генри – Алекс.
Джеймс был моложе Генри, ему было около двадцати лет. Он был родом из Айдахо. Высокий, долговязый, рыжеволосый, бледнолицый. Таша ни разу не видела его в плохом настроении. И он отлично танцевал. Однажды он сказал, что танцы в сарае были самым популярным занятием в маленьком городке, где он вырос. Таша знала, что он расстался со своей возлюбленной в средней школе, но думала, что когда-нибудь он вернется к ней.
Когда мелодия стихла, за спиной Джеймса появился Мэтт.
– Что ты здесь делаешь? – Таша сразу насторожилась.
– Потанцуем? – спросил Мэтт.
Джеймс отступил:
– Увидимся!
Мэтт подошел к ней и взял за руку.
– Что-то случилось? – спросила Таша. – Очередная поломка?
– Ничего не случилось. Я просто решил сегодня развлечься.
– Ты вряд ли часто появляешься в таких местах, – ответила она, стараясь игнорировать его теплую руку у себя на спине.
Он колебался.
– Я беспокоился за тебя.
– Почему?
– Из-за злоумышленника.
Она хихикнула:
– Его интересует твоя компания, а не я.
– Мы этого не знаем.
– Мы это знаем.
Мэтт прижал Ташу к себе, и она не стала возражать.
– Я знаю, тебе нравится быть независимой, – сказал он. – Но на тебя вряд ли нападут, если ты будешь со мной.
Его слова сбили ее с толку.
– На меня никто не собирается нападать.
Мэтт оглядел комнату с явным сомнением, словно ожидал, что рядом с танцполом скрывается банда преступников.
– Здесь собираются морские механики, – произнесла она. – Я хорошо их знаю.
Мэтт крепче обнял ее.
– Ты танцуешь со всеми?
Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и увидела, что он поджал губы и стиснул зубы.
Неужели он ревнует? Ее сердце екнуло от волнения.
– Нет, – отрезала она. – Я пришла сюда, чтобы расспросить этих механиков о поломках с двигателями. Чтобы ты знал, я собираю доказательства.
– Угу, – протянул он.
– Вот именно, угу. Если у кого-то будут те же проблемы, что и у нас, эти ребята узнают об этом.
– Это действительно хорошая идея.
Она язвительно ответила:
– Ну, спасибо.
– Я не фанат танцев.
– Между прочим, ты меня пригласил, – заметила она.
– Я просто не хотел, чтобы ты танцевала с этими парнями.
Таша не стала говорить, что Мэтт встречается с другими женщинами. Любовные приключения Мэтта ее не касаются.
– Песня скоро закончится. – Пауза. – Как ты поедешь домой?
– Я за рулем, – сказала она.
– Ты приехала одна?
– Я с Алекс. Мэтт, вот уже шесть лет я в одиночку хожу по барам.
– Так было до того, как стали ломать мои яхты.
– Мы не знаем наверняка, что их ломают. Честно говоря, я начинаю сожалеть о том, что поделилась с тобой своими подозрениями. – Не хватало еще, чтобы Мэтт стал ее охранять.
– Я слышал, Тиджей приглашал тебя на свидание.
Его слова застали ее врасплох.
– Это было давно. Ты не можешь подозревать Тиджея. – Она отказала Тиджею, но он был хорошим другом Мэтта. Тиджей вряд ли станет ему вредить.
– Я не подозреваю Тиджея.
Заиграла рождественская мелодия. Это была не лучшая танцевальная музыка в мире, но Мэтт продолжал вести Ташу по танцполу, и она следовала за ним.
– Тогда почему мы говорим о нем?
– Это из-за Калеба.
– Ты подозреваешь Калеба? – произнесла она.
– Калеб заставил меня беспокоиться по поводу диверсии. Он волнуется о Жюли, а я, в свою очередь, – о тебе. А потом Тиджей сказал, что приглашал тебя на свидание.
– Калеб слишком переживает, – ответила она. – Тиджей приглашал меня несколько месяцев назад.
– Значит, он тебя не интересует?
Таша сильно смутилась.
– Это он попросил тебя выяснить? – Она не дала Мэтту шанс ответить и произнесла: – Тиджей не в моем вкусе.
К Таше подошла Алекс. Она взяла Ташу за руку и прошептала ей на ухо:
– Джеймс предложил подвезти меня домой.
Таша посмотрела на подругу:
– И ты согласилась?
Глаза Алекс сверкнули.
– Догадайся с трех раз.
– До встречи!
Алекс улыбнулась, поблагодарила Ташу и ушла.
– Значит, ты едешь домой одна, – сказал Мэтт. – Я тебя провожу.
Таша округлила глаза.
– Я серьезно, – произнес он.
– Спасибо за танец, – сказала она и высвободилась из его объятий.
Она решила выпить газировки и пообщаться с Генри и другими механиками. Ей не нужен телохранитель.