— Мелани! — вскричал Бобби.
Она все так же улыбалась ему, будто радуясь его несчастью.
— Мелани… Ты!.. Она опустила окно. Наружу вырвалась громкая
музыка, играющая у нее в машине.
— Бобби, привет! Я так и думала, что это ты! — сказала она.
Что-то голос у нее слишком веселый, — подумал Бобби. С чего это она так рада его видеть? Она же не прекращала дуться на него с тех пор, как он начал встречаться с близняшками.
Перепрыгнув через лужу, он подошел к ее машине и оперся руками о дверцу, в упор глядя на нее. Мелани выключила радио. Внезапная тишина оглушила его больше, чем грохочущая музыка.
— А я вот еду к Арни, — объявила она. — А по дороге заехала в одно место забрать кое-что для мамы. Мне показалось, я узнала тебя со спины и… Она вдруг умолкла, глядя мимо него.
— Бобби, твоя машина! — воскликнула она. — Что у тебя с шинами?
Давай, давай, прикидывайся, подумал Бобби. Неужели она думает, что меня обманет это невинное выражение лица?
— Кто-то порезал, — пробормотал он, пристально вглядываясь в ее глаза.
— Что? — от изумления у нее открылся рот. — Ты хочешь сказать?..
— Кто-то порезал все шины, — мрачно повторил Бобби. — Подбросишь меня?
Мелани кивнула.
— Конечно, садись. — Она не могла отвести взгляда от спущенных шин. — Как хорошо, что я проезжала мимо, — сказала она, когда он сел на переднее сиденье.
— Ага. Какое совпадение, — с горечью пробормотал Бобби и хлопнул дверцей машины.
В понедельник после занятий Бобби бросил рюкзак в шкафчик и направился в музыкальный класс на репетицию.
В субботу ему позвонил Арни и сообщил, что они с Полом решили сменить название группы на «Десперадос». Бобби было все равно.
В пятницу мы выставимся перед всей школой полными придурками, сказал он себе. Какая разница, станем ли мы называться «Десперадос» или «Роллинг Стоунз»!
Все воскресенье он думал о Мелани и порезанных шинах. Сперва у него не было никаких сомнений, что это сделала она.
Она ревнует меня к близнецам, думал он. Хочет, чтобы я вернулся к ней. Бедняжка от отчаяния совсем потеряла голову.
Но, поразмыслив, Бобби решил, что ошибается. Мелани, похоже, была вполне счастлива с Арни. И вовсе не собиралась возвращаться к Бобби.
Он знал, что Мелани дружила с Бри и Самантой. И обозлилась на Бобби, когда он втайне стал встречаться с обеими.
Но неужели из-за этого Мелани стала бы резать ему шины? — думал Бобби. Разве могло это так вывести ее из себя?
И он сказал себе: нет. Не может быть. Ни одной девчонке не под силу так глубоко разрезать шины, да и с ножами-то они обращаться не умеют. Нет, это не то.
Это кто-то другой, решил Бобби. Но кто?
Он уже не знал, что и думать.
На полпути к музыкальному классу он остановился перекинуться парой слов с ребятами из баскетбольной команды. И тут увидел идущую по коридору Бри. Он помахал ей — она махнула в ответ.
— Подожди! — крикнул он ей.
Но она уже исчезла в аудитории — наверное, торопилась на занятия хора.
Бобби завернул за угол и нос к носу столкнулся с Самантой.
— Привет! — поздоровался он. — Как жизнь?
— Я видела, как ты увязался за Бри, — сказала Саманта, окидывая его хмурым взглядом. — А может, ты влюбился в нее, а?
— Я? — он почесал в затылке и одарил Саманту самой невинной улыбкой. — Ну что ты.
Ее лицо просветлело. Она схватила его за руку:
— Идем со мной. Скорей. Он отнял руку:
— Я опаздываю на репетицию.
— Всего на минутку, — сказала Саманта и потянула его за собой. — Пойдем. Я не укушу. — Лицо ее озарила хитрая улыбка. — А может, и укушу.
Она повела его вверх по лестнице, по почти пустому коридору в научную лабораторию. Она была закрыта. Саманта повернула ручку и толкнула дверь.
— Научный проект? — догадался Бобби. — Хочешь показать свой научный проект?
Она кивнула. Они вошли в большую комнату. Там было темно.
Бобби потянулся, было, к выключателю, но Саманта перехватила его руку. Она прижала его к стене и поцеловала. Долгим, страстным поцелуем
Когда она наконец отстранилась, оба едва дышали.
— Мне нравится твой проект, — пошутил Бобби. — Получишь пять баллов.
Саманта хихикнула и крепко сжала ему руку Бобби услышал в темноте оживленное бормотание своих обезьян. В тусклом свете, просачивавшемся сквозь жалюзи, он различал их силуэты, скачущие в клетке в дальнем углу комнаты.
Он снова хотел включить свет, но Саманта и на этот раз помешала ему.
— Хочу тебе кое-что показать, — шепнула она. Из коридора донеслись громкие шаги и смех двух учителей. Саманта рукой зажала Бобби рот. Они затаили дыхание, ожидая, пока стихнут звуки в коридоре.
Саманта убрала руку и отошла на шаг назад. Во мраке загадочно мерцали ее глаза.
— Ну что ты хотела мне показать? — поинтересовался Бобби.
Губы ее изогнулись в улыбке.
— Помнишь, я говорила, что нас с Бри можно различить? — прошептала она.
— Ну, помню, — подтвердил Бобби, стараясь угадать, о чем пойдет речь. Он обнял ее за талию и привлек к себе. — Поцелуй меня. Тогда я пойму, в чем разница.
Саманта оттолкнула его:
— Помолчи, Бобби. Я как раз хотела тебе показать. Смотри. — Она обнажила левое плечо. — Видишь?
Бобби наклонился, пытаясь рассмотреть, что она показывала ему. Татуировка. Крошечная синяя бабочка на плече.
— Круто, — одобрил он.
— Бри бы никогда не сделала татуировки, — прошептала Саманта. — Ей слабо.
Она натянула на плечо майку. Потом положила обе руки ему на плечи и прижала его к стене.
— Я хочу, чтобы ты бросил Бри, Бобби, — проговорила она сквозь зубы.
— Что? — удивленно переспросил Бобби.
Она с силой надавила ему на плечи, крепче прижимая его к стене.
— Меня все это достало, — сухо сказала она. — Мне уже наплевать на чувства Бри. Я хочу, чтобы ты с ней порвал.
— Ну… — Бобби не знал, что ответить.
— Я не шучу, — продолжала Саманта. — Скажи Бри, что больше не хочешь с ней встречаться. Мне все равно, как ты это скажешь. Отделайся от нее.
— Попробую, — пообещал Бобби.
— Нет, не попробуешь, — сказала Саманта, встряхнув его за плечи. — Ты сделаешь это. Это для твоей же пользы. Я говорю это не из эгоизма. Ты не знаешь мою сестру. С ней лучше не связываться. Я тебя уже предупреждала.
— Хорошо, — тихо ответил Бобби.
Ему совсем не хотелось бросать Бри. Она ему нравилась, очень нравилась. Но он не стал спорить с Самантой.
Саманта поцеловала его. Быстро, вскользь, как бы скрепляя договор.
В клетке, резвясь, повизгивали обезьяны. Бобби включил свет. На потолке вспыхнули два ряда флуоресцентных ламп.
— Ты видела Уэйна и Гарта? — спросил Бобби, направляясь к клетке. Обезьяны запрыгали, словно обрадовавшись ему. — Смотри, они думают, что я пришел их кормить.
— Они такие забавные! — воскликнула Саманта. — Какие хвостатые!
Бобби просунул палец сквозь прутья клетки и почесал спину Гарта.
— Я бы дал тебе их подержать, — сказал он, — но мне нужно бежать. А то Арни с Полом уже заждались.
— Но я привела тебя сюда, чтобы показать мой проект, — возразила Саманта. Она потянула его к большому аквариуму на столе возле стены. — Смотри. У меня тоже классные малютки.
Бобби посмотрел сквозь стекло закрытого аквариума. Сначала он не видел ничего, кроме песка, покрывавшего дно. А потом заметил копошащихся в нем больших красных насекомых.
— Муравьи?
Саманта кивнула, не отрывая взгляда от аквариума.
— Никогда раньше не видел красных муравьев, — сказал Бобби. — Какие огромные!
— Это муравьи-каннибалы, — объяснила Саманта. — Из Новой Зеландии.
— Интересно, — проговорил Бобби, нагибаясь ниже, чтобы лучше рассмотреть их. — А чем они питаются?
— Дохлой мышью, — ответила Саманта.
— Фу! — Бобби улыбнулся Саманте и снова посмотрел на аквариум. — Во дают. Смотри, обглодали мышь до костей.
— За день они съедают в двадцать раз больше, чем весят сами, — со знанием дела сообщила Саманта.
От ее тона, от ее отчужденного взгляда, от натянутого, едва ли не злобного выражения ее лица у Бобби по спине пробежал холодок.
Он выпрямился.
— Ну вот, теперь и я захотел есть! — пошутил он. Но Саманта не засмеялась.
— Ладно, — сказал Бобби, направляясь к двери. — Я пошел вниз. Вечером позвоню.
— Ага. Вечером, — машинально повторила Саманта.
Оглянувшись в дверях, он увидел, как она, прильнув к стеклу, напряженно всматривается в песок, где копошились красные муравьи.
— Нервничаешь? — спросил Арни, почесывая бледный пушок над губой. Бобби покачал головой:
— Нет. Мы классно подготовились. Пол засмеялся:
— Это что — комплимент или злая шутка? Бобби лишь улыбнулся в ответ. Они стояли за
кулисами, ожидая выхода на сцену.
— Хорошо бы нам дали время настроиться, — задумчиво сказал Бобби.
— Что мне, синтезатор что ли настраивать? — пошутил Пол.
— Ты знаешь, что я имел в виду, — резко оборвал его Бобби. — Что, если не так установлен баланс? Что, если усилитель забарахлит? Или что-то случится со звуком? Нам бы попросить у них несколько минут проверить систему.
— Ну вот, что я говорил — ты нервничаешь, — пробормотал Арни. Он застучал барабанными палочками по покрытой кафелем стене, выбивая какой-то ритм.
— Мы следующие, — сообщил Пол. — Сразу после гимнасток.
— Интересно, они маты за собой уберут, чтоб место освободилось? — осведомился Бобби.
Пол простонал:
— Ты же не станешь снова скакать по сцене? Мы же договорились…
— Кто у нас лидер? — озлобился Бобби. — Тебя, по-моему, никто не выбирал.
— А у нас вообще нет лидера, — примирительно проговорил Арни, вставая между Бобби и Полом, — Мы же так решили.
— И еще мы решили, что Бобби больше не будет носиться по сцене, как жареный петух, — огрызнулся Пол.
— Что у меня на голове? — озабоченно спросил Бобби Арни, игнорируя слова Пола. — Все в порядке? — Он оправил ворот ярко-красной рубахи.
— Все отлично, — заверил Арни, хлопнув его по плечу.
В этот момент Бобби заметил Кимми Басс, прислонившуюся к двери, ведущей на сцену, — она смотрела на него с откровенной неприязнью.
— И чего она уставилась? — спросил Бобби приглушенным голосом. Он снова взглянул на девушку. — Куда она так смотрит?
— Думаю, ты ей не нравишься, — сказал в отместку Пол, злорадно ухмыляясь. — Кимми распускает о тебе всякие сплетни.
— Как это — обо мне? — Бобби посмотрел на девушку, продолжавшую сверлить его взглядом и не думавшую двигаться с места.
— Ага, рассказывает всем налево и направо, что ты сексуально озабоченная свинья, — продолжал Пол.
Бобби рассмеялся.
— Она просто ревнует. — Он покачал головой. — Извини, Кимми, — сказал он громко, чтобы девушка услышала его. — Я давно тебе хотел сказать, чтоб ты катилась подальше. Просто у меня нет времени на всех телок в школе!
Арни расхохотался и хлопнул Бобби по спине. Пол хотел, было, что-то сказать, но не успел: в зале послышались аплодисменты и крики «браво!».
Выступление гимнасток закончилось. Ученики младших классов сворачивали маты. Миссис Маккалер, организатор программы, установила тишину и объявила выход группы.
— Вперед, парни, — сказал Бобби, на ходу оправляя воротник.
— Вперед, «Десперадос»! — эхом отозвался Арни.
Под крики и гиканье они вышли на ярко освещенную сцену. Бобби вглядывался в зал. Но не видел дальше двух первых рядов.
Инструменты были сложены в глубине сцены. Бобби взял свою белую «Фендер Страт» и перекинул ремень через плечо. Краем глаза он увидел обеспокоенную физиономию Арни, усаживавшегося за установку.
Пол выкатил синтезатор на середину сцены. Бобби нагнулся к усилителю — он басисто загудел. Бобби установил регулятор на полную мощность. Он немного перекроет Пола, думал он, ну и что с того?
Бобби шагнул вперед.
— Эй, подвинься, ты загораживаешь меня! — возмутился Пол,
Бобби притворился, что не слышит. Повернулся к Арни:
— Поехали? Арни махнул рукой:
— Давай.
Бобби вынул из кармана медиатор и провел им по струнам.
От резкого толчка — будто его боднули в живот — Бобби отбросило назад.
Как сквозь сон, он услышал громкий треск.
Треск перерос в оглушительный гул.
Он беспомощно взметнул руки над головой — по телу его пробежала крупная дрожь. Еще.
Я не могу дышать! — успел подумать он, чувствуя, как сознание его проваливается в беспросветную бездну, в непроглядную, черную тьму.