2

Грейс

Доктор Гриффин — это нечто большее, чем я себе представляла. Фотографии автора в его книгах совсем не передают его внешность. Он высокий, с широкими плечами, и я не могу перестать представлять, каким крепким и подтянутым должно быть его тело. Его тёмно-каштановые волосы аккуратно зачёсаны назад, а голубые глаза буквально вспыхивают, когда он смотрит на меня. Я всегда была хорошей ученицей, но едва могла сосредоточиться, сидя напротив него. Не знаю, привлекает ли он меня или я восхищаюсь его талантом, но я не могу выбросить его из головы.

Я влюбилась в его творчество, как только прочитала его книгу «Красные глаза сумерек». Она стала одной из моих любимых книг на все времена, и после этого я начала читать всё, над чем он когда-либо работал. Я поступила в университет только потому, что знала, что он здесь преподаёт. Конечно, в университете есть много других замечательных вещей, но для меня доктор Гриффин — лучший. Будучи первокурсницей, я пыталась попасть на один из его курсов, но отбор не благоприятствовал новичкам. Тем не менее, каждый семестр я была в списке ожидания. Наконец, на третьем курсе я попала на его первый курс.

Если бы не он, я бы, скорее всего, поступила в более доступный университет поближе к дому, как хотели мои родители. К счастью, у меня есть стипендия, которая покрывает около 75 % моей платы за обучение. Если бы не эта стипендия, я, возможно, даже не смогла бы учиться. Тогда я бы никогда не встретила доктора Гриффина.

На следующий день я обнаруживаю, что мои мысли возвращаются к доктору Гриффину во время каждого моего занятия. Когда дело доходит до лекции, я не могу сосредоточиться ни на одном слове, которое говорит профессор. Я сижу в задней части класса, вспоминая, как доктор Гриффин наблюдал за мной накануне.

Большую часть времени, когда парень смотрит на меня так, как он смотрит, я чувствую себя неловко. Я встречалась с несколькими парнями моего возраста тут и там, но они незрелые и скучные, и я никогда не встречаюсь с ними после первого свидания. Самое большее, что я когда-либо делала с ними, — это целовала на ночь. Но с доктором Гриффином я чувствую, что начинаю возбуждаться от мысли, что он наблюдает за мной. Он опытен и утвердился в литературном мире. Я представляю, как стою рядом с ним на церемонии награждения за его работы, как он шепчет мне, что я его муза, его вдохновение. Не осознавая, что я делаю, я начинаю двигаться взад-вперед по стулу, сильнее сжимая бедра вместе, чтобы попытаться создать некоторое трение между ногами.

Другие студенты встают, чтобы покинуть класс, и это единственное, что даёт мне понять, что пора уходить. Я знаю, что у доктора Гриффина сегодня приёмные часы, и я очень хочу снова его увидеть. Мне нужно понять, было ли то, что я видела накануне, плодом моего воображения.

Его кабинет находится в старом особняке, который университет купил много лет назад и переоборудовал под аудитории и кабинеты преподавателей. Зная, что его рабочий день скоро закончится, если он не решит уйти пораньше, я спешу через кампус, чтобы встретиться с ним там вовремя. Как только я захожу в здание, я чувствую, какой там липкий и горячий воздух, и вспоминаю, что это здание намного старше большинства других в кампусе.

Я поднимаюсь по лестнице в его кабинет и не удивляюсь, увидев, что в этот час большая часть здания пуста. Уже почти шесть вечера, и большинство сотрудников разошлись по домам, а вечерних занятий, похоже, не будет.

Когда я добираюсь до кабинета доктора Гриффина, он собирает вещи, чтобы уйти. Я подумываю о том, чтобы просто развернуться и вернуться в свою комнату с кондиционером, а потом попробовать ещё раз, но вспоминаю, что он сам меня пригласил. Это он сказал, что будет рад меня видеть.

Я стучу в дверь и машу ему, прислонившись к косяку. «Не слишком ли поздно для меня?» — спрашиваю я, оглядывая пустые кабинеты вокруг.

— Вовсе нет, — отвечает он, с улыбкой ставя сумку на пол и садясь за стол. — На самом деле я надеялся, что вы придёте сегодня.

— Правда? — спрашиваю я, чувствуя, как колотится сердце в груди. — Есть какая-то конкретная причина?

«Я случайно просматривал старый номер «Сокола» и увидел ваше имя, — говорит он, указывая на экземпляр университетского литературного журнала. — Вы действительно читали материалы курса, и вы довольно талантливы. Мне это нравится в студентах».

— На самом деле я уже прочитала ваш список, — говорю я, прикусывая нижнюю губу и с радостью наблюдая за удивлением на его лице. — Я начала читать его летом и не могла оторваться.

— Кажется, вы только что стали моей любимой ученицей, мисс Симмонс. — Он наклоняется вперёд, опираясь на стол, и ёрзает на стуле. Его взгляд падает на мои губы, и я инстинктивно прикусываю губу, радуясь, что он снова смотрит на меня так же.

“Я надеялась, вы могли бы дать мне еще какие-нибудь рекомендации?” — Спрашиваю я, обмахивая лицо от жары.

“Ремонтники должны были починить кондиционер сегодня, но у них так и не дошли руки до этого”. Он видит, как я покраснела, хотя это в основном от него.

Я улыбаюсь ему и начинаю стягивать через голову тонкий свитер, который на мне надет. Утром, когда я уходила на занятия, было прохладно, но в последнее время дневная жара била рекорды. Под свитером на мне была укороченная майка, которая обнажала мою грудь ровно настолько, чтобы доктор Гриффин мог зафиксировать на ней свой взгляд.

Я наклоняюсь вперед в кресле, наблюдая, как он облизывает губы в ответ на мое тело, чувствуя, что и я тоже возбуждаюсь.

“Я уверен, что у меня есть для вас множество рекомендаций”. Он отводит взгляд от меня и смотрит на полки с книгами.

Я встаю и подхожу к ним, проводя пальцами по корешкам, пока смотрю на названия. Когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на доктора Гриффина, его взгляд прикован к моим ногам, и я рада, что надела короткую юбку.

“Вы все это прочитали?” Я прислоняю голову к полке и наблюдаю за ним.

“Читать — моя работа”, - говорит он с улыбкой. “Ты что-нибудь ищешь?”

Я задумываюсь об этом на мгновение, затем улыбаюсь ему, кивая головой. “Это банально, но я люблю романтику”. Я снова медленно направляюсь к столу. “Мне нравятся тоска и отчаяние влюбленных. Я хочу что-то, что показывает интенсивность и страсть, которые я хотела бы видеть в отношениях ”.

“Ты хочешь что-нибудь страстное и романтичное”. Он кивает и смотрит на меня, пока я стою рядом с его столом. “Как насчет чего-нибудь чувственного или эротичного?”

Доктор Гриффин выпрямляется на своем стуле. Я вижу, что он взволнован разговором, и хочу продолжить.

“Ммм”, - тихо шепчу я, кивая головой. “Звучит заманчиво”.

“Тогда, думаю, у меня есть кое-что для тебя”. Он отодвигает стул назад, медленно оглядывая меня с ног до головы. “Но это не то, что ты найдешь ни в одной книге”.

Он жестом просит меня подойти к нему поближе, и я делаю это, стремясь быть к нему как можно ближе. Я стою перед ним, мои щеки пылают от боли между ног, ожидая, когда он прикоснется ко мне.

Доктор Гриффин берет меня за руки, притягивает к себе, нежно проводит пальцами по моей коже. Я задыхаюсь от мягкой ласки и чувствую, как мое тело откликается на него. Его пальцы прослеживают свой путь до кончиков моих пальцев, а затем он опускает их на обнаженную плоть моих бедер, потирая их и нежно сжимая, наслаждаясь каждым движением.

“Иди сюда”, - шепчет он, его стальные глаза смотрят на меня, горя желанием.

Я делаю в точности, как он просит, и сажусь верхом на его стул, становлюсь на колени сверху и обнимаю его за шею. Когда его рот прижимается к моему, с моих губ срывается стон. Каждый дюйм моего тела покалывает, когда его руки хватают меня за талию и скользят под свободный пояс моей рубашки, сжимая мою спину, чтобы притянуть меня ближе.

“Нам не следовало этого делать, доктор Гриффин”, - говорю я, отстраняясь на мгновение, оборачиваясь и глядя на открытую дверь в его кабинет. “Ты мой профессор, и у нас могут быть неприятности”.

“Как кто-нибудь узнает?” Он нежно целует меня в шею и притягивает ближе к себе.

Я стону и снова поворачиваюсь к нему. Его язык сталкивается с моим, кружится вокруг него, пока он пробует меня на вкус. Его руки лежат на моей талии, притягивая меня ближе, так что моя мокрая от возбуждения киска касается выпуклости его члена через штаны. Я слегка покачиваю бёдрами, стону ему в рот, пока трение посылает по моему телу небольшие волны удовольствия.

Он отрывается от моих губ и смотрит, как я двигаюсь, его рука скользит под мою рубашку и касается моей обнажённой груди.

— Теперь ты точно моя любимая ученица, — шепчет он, пока я продолжаю тереться о него.

Мысль о том, что мы делаем что-то настолько неправильное, только усиливает моё желание. Осознание того, что из-за этого у нас могут быть проблемы, возбуждает меня, и я вижу, что его это тоже возбуждает. Я наклоняюсь вперёд, ничего не говоря, и прижимаюсь губами к его губам, пробуя его на вкус и приближаясь к оргазму прямо там.

Он опускает руку между моих ног, на мгновение останавливая меня, и чувствует, какая я мокрая. Я прикусываю губу и улыбаюсь ему, видя, как на его брюках цвета хаки появляется пятно от моей влаги. Доктор Гриффин подносит пальцы ко рту и слизывает с них мою влагу, закрыв глаза и наслаждаясь моим вкусом.

— Ты вкуснее, чем я мог себе представить, — шепчет он. Он поднимает меня и усаживает на стол перед собой, раздвигая мои ноги.

Я прикусываю губу, желая наконец-то избавиться от боли, которую чувствую с тех пор, как впервые увидела его. Он задирает мою юбку, обнажая трусики, и начинает медленно стягивать их.

— Подожди, — говорю я, нервно краснея. Он останавливается и смотрит на меня. — Я никогда раньше не делала ничего подобного.

— Тогда мне есть чему тебя научить, — говорит он с улыбкой и опускает голову между моих ног.

Прежде чем его губы коснулись моих, в здании хлопнула дверь, и я спрыгнула с его стола.

— Тихо, не говори ни слова, — требует доктор Гриффин, толкая меня под стол и придвигаясь на стуле. Я слышу, как он печатает на компьютере, когда к кабинету приближаются шаги. Я вижу, что он всё ещё возбуждён, и протягиваю руку, чтобы коснуться его, нежно сжимая его член с улыбкой. Он хватает мою руку и направляет её, показывая, что именно нужно делать, пока он продолжает притворяться, что работает.

— Доктор Гриффин? — раздаётся женский голос из дверного проёма.

— Привет, ты ведь на уроке по написанию коротких рассказов, да? Извини, я не помню твоего имени, — небрежно говорит он.

Я перестаю двигать рукой, но доктор Гриффин снова слегка сжимает её, чтобы я продолжала. Трудно не издавать звуков, когда я прикасаюсь к нему, но я стараюсь быть тихой.

— Да! Я как раз зашла узнать, не подпишете ли вы мне экземпляр своей книги. — Она заходит в кабинет и садится в нескольких сантиметрах от того места, где я прячусь. — Я ваша большая поклонница. Вы — причина, по которой я решила поступить в этот университет.

— Конечно, я могу его подписать, — говорит он, предположительно беря книгу и подписывая её. — Кому я его подписываю?

— Мэйз Ли, — с жаром говорит она. — Для меня очень важно, что вы это делаете.

— На самом деле это ничего не значит. Я слышу, как он закрывает книгу и отодвигает её от себя. — Надеюсь, тебе понравится всё, что мы будем делать в этом семестре.

— Я знаю, что буду! — говорит она, тихо смеясь. — Это так волнительно, потому что я так долго была одержима вашей работой. Вы работаете над чем-то новым?

Мэйс, пока говорит, пинает меня под столом, так что я убираю руку с члена доктора Гриффина и стараюсь не двигаться.

“В данный момент нет”, - отвечает доктор Гриффин. “Однако в следующем году я возьму творческий отпуск, чтобы попытаться написать новый роман”.

Они продолжают разговаривать еще несколько минут, пока я пытаюсь избежать встречи с Мэйз, а затем она, наконец, уходит. Когда доктор Гриффин уверен, что она ушла, он снова откатывается назад и помогает мне подняться с пола. Он смотрит на меня сверху вниз с извиняющимся видом, нежно касаясь пальцами моей руки.

“Мне, наверное, пора идти”, - говорю я, хватая свою сумку и набрасывая ее на плечи.

“Ты уверена?” Он обходит стол и встает ко мне лицом. “Только что произошло кое-что другое”.

— Это немного рискованно, тебе не кажется? — я смотрю на дверь, из которой вышла Мэйз. — Если нас поймают, что будет?

Он явно хочет, чтобы я передумала, снова опустилась на колени и закончила то, что начала, но я не думаю, что смогу это сделать. По крайней мере, не здесь и не сейчас. Он кивает и убирает руки, прежде чем взять свой портфель.

— Тогда увидимся завтра на уроке, — говорит он с кривой улыбкой.

Загрузка...