ГЛАВА 8

БОТАНИКИ


Грейсон


Из всех стадий горя самой ужасной пока остается вина. Мое свидание с Эйвери было идеальным. Она выглядела потрясающе, ради меня пошла на ураганную вечеринку и даже повеселилась! Превзошла моего лучшего друга в бильярде, и мне стали завидовать все парней в комнате… а потом был танец.

Эйвери сказала, что никогда раньше не чувствовала ничего подобного, но она не знает, что и я тоже. Я танцевал с бесчисленным количеством девушек, да и занимался с ними многим другим, но никогда в жизни не ощущал такую связь, как с Эйвери.

Забудьте моего бестолкового братца. Эйвери никогда не предназначалась ему. Она предназначена мне. Но из-за него мы не поцеловались. На самом деле идеальный вечер закончился так плачевно, что я боялся, Эйвери больше никогда со мной не заговорит.

Она не позвонила ни в субботу, ни воскресенье, а на следующей неделе в школе держалась на расстоянии. Эйвери по-прежнему сидела со мной за обедом и не отстранялась, когда я обнимал ее или брал за руку, но теперь все было иначе. Она словно не позволяла себе испытывать ко мне ничего большего, кроме дружбы. И меня это бесило.

В пятницу Эйвери не пришла в школу, и мне достались еще одни выходные радиомолчания. Пару раз я пытался ей дозвониться, но попадал на голосовую почту. Когда в понедельник в обед Эйвери не появилась в столовой, я всерьез заволновался.

– Может, мне позвонить ее маме, – в сотый раз произнес я и посмотрел через стол в надежде получить совет от Памелы и Хлои, но девчонки меня не слушали – они с выпученными глазами и в неверии глядели куда-то мне за спину.

Мы с Оуэном переглянулись и одновременно повернулись.

Там стояла Либби, подруга Эйвери, и со скрещенными руками нетерпеливо постукивала ногой. Волосы собраны на макушке в два пучка, из которых во все стороны торчали кончики. Сама в огромной ярко-розовой футболке с изображением скучающего кота, который говорит: «Разве похоже, что меня заботят ваши проблемы?»

Я уже видел эту девушку на собраниях научного клуба, на которые мне приходилось ходить каждый понедельник после занятий, но мои друзья никогда не подвергались этому маленькому кошмару и явно не знали, как с ней общаться.

– Милая футболочка, – фыркнул Оуэн, не в силах больше сдерживаться.

Либби сузила глаза и уперла руки в боки.

– Потому что на мне, – с легкостью парировала она и, вздернув подбородок, продолжила: – Слышала, в прошлые выходные Эйвери прижала тебя в бильярде, и в итоге Грейсону пришлось над тобой сжалиться, чтобы все первокурсники Университета долины Юты не увидели, насколько малы твои причиндалы.

Я захохотал. Не смог сдержаться. На глазах даже слезы выступили, а когда поуспокоился, понял, что за столом все смеялись так же сильно, как и я.

– Черт возьми, Грейсон! – сквозь смех воскликнул Оуэн, утирая слезы с глаз. – Где ты откопал эту цыпочку? Кто она?

– Ботанка, с которой точно нужно считаться, – ответил я. – Это лучшая подруга Эйвери. Либби – Оуэн. Оуэн – Либби. Не вздумай оскорблять кошек в ее присутствии. Думаю, в прошлой жизни она была одной из них.

Мы снова прыснули со смеху, но Либби громко покашляла. Выглядела она заметно взволнованной.

– Ты сегодня придешь после занятий?

Я замолчал. Меня накрыло волной паники. Ботаники из научного клуба пообещали не сдавать меня, но кто знает, насколько они верны своему слову? Если Либби расскажет ребятам, где я пропадаю по понедельникам после занятий, я этого не переживу.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Либби закатила глаза.

– Ты сегодня будешь тусоваться с Эйвери?

При упоминании Эйвери я понял: Либби должна знать, что с ней.

– А что? Ты знаешь, где она? Что с ней? Я звонил ей на выходных, но она не отвечала. Хотел после школы заехать к ней домой.

– Расслабься, красавчик, она здесь. Сейчас пишет тест по математике, поскольку пропустила его в пятницу. И после занятий она будет в школе.

Меня это успокоило, но в то же время немного задело.

– Ты знаешь, что случилось? Почему она не отвечает на мои звонки?

Лицо Либби побагровело от злости.

– Твой придурковатый братец – вот что случилось! После прошлых выходных она чувствовала себя ужасно виноватой, поэтому в четверг потащила меня на его дебаты.

Это задело меня еще сильнее. Эйвери мне об этом не сказала.

– Почему она меня не попросила пойти?

– Не хотела обидеть Эйдена, что-то типа того. Не хотела, чтобы он решил, будто она заменила его тобой.

Либби снова закатила глаза, словно переживания Эйвери казались ей нелепыми. Так я понял, что у меня есть немаловажная поддержка ботанки.

– Словом, мы пошли на его дебаты, потому что ей было совестно, что она не разговаривала с ним несколько недель. Он, мол, сказал, они все еще друзья, а она мало его поддерживала с тех пор, как у него появилась девушка. Вот она и решила проявить доброту к Минди – доказать, что может дружить с ними обоими. – Либби фыркнула. – Умоляю. Как будто с этой ведьмой вообще можно дружить.

– Так что же произошло?

– Что произошло? – Либби безрадостно хихикнула. – Мы приперлись туда, и на первом же перерыве к нам подошел Эйден и вместо того, чтобы поздороваться, спросил, что мы там делаем.

Я медленно втянул воздух носом.

Либби кивнула в согласие моей ярости.

– Эйвери едва не расплакалась прямо там, но все же собралась и ответила: «Ты сказал, это важно для тебя, и поэтому я пришла тебя поддержать». На что тот сказал: «О, это очень мило, Эйвс, но не стоило приходить. Думаю, это расстраивает Минди, и ты вроде как отвлекаешь всю команду». Этот засранец на самом деле попросил нас уйти! По дороге домой у Эйвери случился эмоциональный срыв. Она была так подавлена, что в пятницу мама отпросила ее из школы. И на выходные они поехали в Вегас развеяться.

– Я убью его!

– Уж будь добр, – поддержала идею Либби, – и не забудь пнуть под зад за меня.

Оуэн рядом со мной захохотал, но я сейчас не мог оценить колоритность колкостей Либби. Я был слишком зол. А также волновался за Эйвери. Страшно представить, как это на нее повлияло.

– Неудивительно, что она не отвечала на мои звонки. Не стану ее винить, если она вообще больше никогда не заговорит ни с кем из моей семьи.

Я заработал еще одно закатывание глаз от Либби, на сей раз с оттенком «не будь идиотом».

– Ой, да ладно! Эйвери не отвечала на твои звонки, потому что считает, от твоего присутствия сейчас ей будет только хуже, но эта девочка никогда не знала, что ей нужно.

– И что ей нужно?

Судя по виду, Либби хотела стукнуть меня по голове.

Ты, болван! Ей нужен ты и все твое великолепное мужское совершенство, чтобы она забыла, что тот неудачник вообще когда-либо существовал. Сегодня после занятий она будет в научной лаборатории, так что приходи и добейся ее внимания, что бы она ни говорила.

– Хорошо, но…

– Никаких «но»! Ты ей нужен. Ты придешь. Конец истории. Я не позволю еще одному брату Кеннеди подвести ее.

Я попытался подавить улыбку, но тщетно.

– Понял, босс, – ответил я, отсалютовав Либби. – Научная лаборатория. После занятий. Захватить с собой великолепное мужское совершенство.

Либби наконец немного расслабилась.

– Хорошо.

– Она точно в прошлой жизни была кошкой, – пробормотал Оуэн рядом со мной, – большой и страшной, которая ела людей.

Выгнув бровь, Либби окинула Оуэна обжигающим взглядом.

– А ты, наверное, был Адонисом… или сочным яблочком, ты такой аппетитный.

У Оуэна отвисла челюсть, все же остальные за столом покатились со смеху.

– Позвони мне, если нужна будет пара на бал. Грейсон может взять мой номер у Эйвери, – в собственной деловой манере произнесла Либби. Развернулась на каблуках и покинула столовую.

Как только она ушла, Оуэн с раскрасневшимися щеками развернулся к столу и нахмурился.

– Эта девчонка опасна, – пробурчал он и запихнул сэндвич в рот.

Это точно, но мы все равно над ним посмеялись. Я даже предложил одолжить ему ключи от квартиры в Парк-Сити в вечер бала, за что едва не схлопотал по физиономии.

Весь оставшийся день я думал только о том, чтобы пойти в научную лабораторию. Знаю, знаю, я заслуживаю, чтобы меня засунули в шкафчик или окунули головой в унитаз за этот комментарий, но это правда. Мне нужно было увидеть Эйвери.

Я пришел первым. Мистер Уолден с любопытством глянул на меня, когда я влетел в дверь и стал мерить класс шагами, но ничего не спросил.

Через минуту зашла Эйвери вместе с Либби, и я замер. Никогда в жизни не боялся девчонки, но сейчас не представлял, о чем думает Эйвери и что ей сказать.

Не знал, следует ли мне подойти к ней, но потом увидел красноречивый взгляд Либби, буквально кричащий «чего ты ждешь», пересек класс, сгреб Эйвс в объятия и, приподняв, произнес:

– Поверить не могу, что вы с Кейтлин поехали в Вегас и не пригласили меня. Это не круто, Эйвс. Я обожаю Вегас!

Эйвери сдавленно рассмеялась и наконец обвила руками мою шею. Когда я отпустил ее, у девушки в глазах стояли слезы. Я стер их и потащил ее за лабораторный стол, где достал дневник.

Эйвери слегка улыбнулась.

– Ты сегодня слишком взволнован для науки.

Я покачал головой.

– Просто не терпится приступить к следующей стадии эксперимента. Пожалуйста, скажи, что мы наконец достигли гнева. За обедом Либби рассказала мне, что случилось, и я готов за тебя побить родного брата.

– Прости, – вздохнула Эйвери, – я определенно еще на стадии вины.

– Ну, мне не нравится эта стадия. Меня совершенно не устраивает, что я являюсь дурацким источником твоей вины. Ты слишком долго меня игнорируешь. Все выходные полная тишина, Эйвс? Это неприемлемо. Я за тебя волновался, а ты мне за четыре дня даже эсэмэски не написала.

Эйвери опять вздохнула.

– Мне жаль. Я не хотела тебя волновать. Надеюсь, ты хотя бы немного повеселился на свободных от «Эксперимента Эйвери Шоу» выходных.

– Нет, вообще-то, не повеселился. Но знаешь, что бы было весело? Врезать Эйдену. А еще лучше – посмотреть, как это сделаешь ты. Так что давай отбросим вину и перейдем к гневу. Я жду эту стадию с тех пор, как он тебя бросил.

– Грейсон, прекрати. Я не собираюсь его бить.

– Мне кажется, старая добрая стычка – лучший способ пробудить гнев. Собрания дискуссионного клуба проходят в здании напротив. Можем пойти все вместе. Назовем это экспедицией научного клуба. Можем даже снять об этом фильм отряда ботаников для нашей итоговой презентации на научной ярмарке.

– Я возмущен твоим использованием термина «отряд ботаников», – заметил заучка по имени Брендон, бросая громоздкий рюкзак на соседний стол.

Заучка Леви плюхнулся рядом с ним и добавил:

– А я возмущен тем, что раз мы умные, то, по-твоему, автоматически знаем, как снять фильм о твоих экспериментах. Не каждый ботаник рождается со знаниями аудиовизуализации.

Все друзья Эйвери из научного клуба одновременно шокировали и смешили меня. Серьезно. Не знаю, как Эйвери с Эйденом удалось остаться относительно нормальными, проведя столько лет с этими ребятами.

– Брендон, твоя рубашка заправлена в штаны. Ты ботаник, – указал я. – Это круто. У каждого своя особенность. Я спортсмен. Ты ботаник. Мир нуждается в обоих для сохранения баланса. И, Леви, уверен, у тебя обширные знания в аудиовизуализации, я прав?

Леви нахмурился, а после вздохнул.

– Да. Я знаю, как обращаться с видеоаппаратурой, мистер тупой качок, который с легкостью покоряет сексуальных девчонок, но не разбирается в научных дисциплинах.

Я рассмеялся.

– Еще одно очко в пользу стереотипов.

– Вообще-то, у меня с собой есть камера, мы с Брендоном собирались снять химическую реакцию соединений для нашего эксперимента. Буду счастлив заснять, как врежут Эйдену Кеннеди – по крайней мере, потомкам покажу.

– Леви! – ахнула Эйвери. – Как ты можешь так говорить? Эйден твой друг.

Брендон ответил вперед Леви:

– Он не просто бросил тебя, Эйвери, – парень поправил очки на носу, словно от этого он казался тверже, – Эйден отказался от всех нас. Лично я хотел бы посмотреть, как его побьют.

Видите? Ботаники не так уж плохи. Я одобрительно кивнул и ухмыльнулся Либби.

– Либ точно «за».

Я протянул ей кулак, но Либби хмуро глянула на него.

– Мой интеллект простирается далеко за пределы ударов кулаками, и все же, раз так мне позволится хоть на краткий миг прикоснуться к твоей божественности, я позволю себе это.

Я понятия не имел, как на это ответить, поэтому просто сказал «мило» и стукнулся с ней кулаками.

Когда оглянулся, Эйвери с улыбкой наблюдала за нами.

– Что ж, остается только Тара, – сказал я, поворачиваясь к последнему ботанику из клуба.

Тара была девятиклассницей и каким-то образом еще застенчивее Эйвери. Она не паниковала, как Эйвс, но общение с привлекательным, популярным старшеклассником, коим являюсь я, для нее было слишком.

Милая девушка, насколько я мог судить, но за все время она не сказала мне больше трех слов. В первый раз, когда я напрямую заговорил с ней, она жутко покраснела и едва не грохнулась в обморок. За последние две недели ситуация улучшилась, но не намного.

– Ты готова сорвать собрание дискуссионного клуба и стать свидетелем науки в действии?

В этот раз Тара не осмелилась что-то сказать, но зато кивнула, и тогда я повернулся обратно к Эйвери.

– Отряд ботаников высказался, Эйвс. Мы с тобой. Самое время найти своего внутреннего Рокки.

– Ребят, никто не собирается бить Эйдена, ясно? – Эйвери потерла виски, точно у нее разболелась голова. – Я не злюсь на Эйдена. Больно ли мне – да, неловко – безумно, но я не сержусь. Только то, что он причинил мне боль, не означает, что я хочу отплатить ему той же монетой. Он имел полное право желать личного пространства. И я также понимаю необходимость отдалиться ради его подружки. На ее месте я бы тоже опасалась, общайся мой новый парень с какой-то девчонкой, с которой тесно дружил с рождения.

– Брось, Эйвери! – застонала Либби. – Ты на самом деле оправдываешь то, как он повел себя с тобой в четверг?

– Либ, они хотели выиграть. Если я действительно вызывала раздор и отвлекала команду, тогда их желание, чтобы я ушла, понятно. По крайней мере, Эйден был очень вежливый. Не думаю, что он злился из-за того, что я пришла. Мне жаль, что я им помешала. Слышала, они проиграли дебаты.

– Они проиграли, потому что бездарные! – воскликнула Либби. – И Эйден в том числе, он нисколько не заботиться о твоих чувствах! Он придурок, Эйвери! Как ты можешь на него не злиться?

– Вот так, ясно? Может, уже закроем эту тему? На сегодня я закончила работу по эксперименту. Нужно помочь Грейсону с физикой, завтра у него пересдача теста по законам Ньютона.

Время словно остановилось. Все вдруг уставились на меня, и я не врубался почему, пока Брендон не произнес:

– Ты на самом деле завалил тест по законам Ньютона?

Понятно. Они так смотрели на меня, потому что считали тупым.

– Что? – вступился за себя я. – Как будто это легко? «Не укради» – понятно, «красный – значит остановиться» – предельно ясно. А этот парниша Ньютон писал свои законы под какой-то отпадной травкой. Где, черт возьми, мне вообще это пригодится?

Эйвери похлопала меня по руке, остальные ботаны смерили изумленными взорами и многозначительно переглянулись друг с другом.

– Это нехорошо, – серьезно сказал Леви. – Наш президент встречается с балбесом. Представьте, если об этом узнают ребята из Пейсон Хай?

– Наш имидж пострадает, – согласился Брендон. – Плохо будет, если мы возьмем его на научную ярмарку.

– У ботанов есть имидж? – спросил я, слегка оскорбившись. – И что плохого в том, чтобы взять меня на научную ярмарку?

– Ты популярный, красивый, к тому же спортсмен. Без обид, но это не в плюс для нашей репутации. Почему ты думаешь, мы с радостью держим в секрете твое присутствие в нашем клубе?

Я рассмеялся от удивления. Кто бы знал?

Я восхищаюсь твоей красотой, – заявила Либби, – и готовностью опуститься на наш уровень ботанов ради Эйвери, даже если не признаешься в этом своим друзьям. Твоя преданность компенсирует менее выигрышные качества, но, извини, человек, не понимающий основные законы механики, не может быть членом нашего научного клуба. Чрезвычайная ситуация в научном клубе, – Либби оглядела ребят. – Пришло время Грейсону получить его первый урок прикладной физики.

Я испугался, когда ботаники вытащили меня на парковку, но, как оказалось, «прикладная физика» – просто какой-то занудная версия боулинга. Если честно, я легко отделался посещением научного клуба за то, что завалил физику.

В кегельбане, зашнуровывая ботинки для боулинга, я поймал на себе взгляд Эйвери. Она частенько посматривала на меня на собраниях научного клуба, словно все еще ожидала увидеть лицо Эйдена вместо моего. Меня всегда огорчало, когда Эйвери скучала по моему брату, поэтому в такие моменты я делал все возможное, чтобы она улыбнулась.

– Что? Никакого бильярда?

Улыбка в ответ – небольшая, но настоящая.

– Нет, если хочешь иметь шанс на победу, – фыркнула Либби.

Брендон выпятил грудь в белоснежной рубашке и приобнял Эйвери за плечи.

– Эйвери мастер в бильярде.

– Я заметил.

Я бросил на Эйвери красноречивый взгляд, и она покраснела. Тем вечером меня больше волновало то, как она выглядела, каждый раз склоняясь над бильярдным столом, чтобы сделать удар, нежили ее навыки игры в пул. Сегодня у меня, похоже, будет та же проблема с боулингом. Жаль, на ней не было того платья.

– Так кто из вас одаренный игрок в боулинг? – сменил я тему, пока не начал пускать слюни.

– На самом деле мы все плоховато играем, – ответил Леви. – Это лишь один из наиболее простых способов объяснить законы движения Ньютона. Спортсмены обычно кинестетики, поэтому практические упражнения, как правило, эффективней лекций.

Кинестетик? Я должен знать, что это?

Леви вздохнул, уловив замешательство на моем лице.

– Кинестетики – это люди, которые лучше усваивают материал в движении, нежели наглядно или слушая лекцию. Судя по твоей неспособности усидеть на одном месте больше пяти минут, смею предположить, что ты либо кинестетик, либо страдаешь от СДВГ1.

Казалось, он хотел получить на это ответ.

– Э-э… я не страдаю от СДВГ.

– Хорошо, тогда все должно получиться.

– Что именно? – Мне снова стало боязно. Если бы не веселый взгляд на лице Эйвери, я бы удрал из здания.

– Раз уж ты, скорее всего, кинестетик, тогда сегодня будешь на практике применять законы Ньютона.

– Эм… ладно… – Иногда их завуалированные разговорчики раздражали. Почему нельзя просто сказать: «Думаю, ты глупый, поэтому я объясню тебе все на пальцах – так, что дойдет даже до безмозглой табуретки».

Но при всем желании я не мог разозлиться на этих умников, Эйвери все еще сидела рядом с очаровательной улыбкой на лице, а они ведь были ее друзьями.

– Ну что, красавчик, – произнесла Либби, отвлекая меня от разглядывания Эйвери, – бери шар, и начнем веселье. Так случилось, что я визуал, поэтому очень рада возможности понаблюдать за тобой и для разнообразия расширить свои познания.

Наконец это произошло – я улыбнулся.

– Ты меня пугаешь, Либби. Серьезно.

– Она всех нас пугает, – проронил Брендон и посмотрел на меня. – Итак, Грейсон, мой отстающий по физике друг, – фыркнул он. – Первый закон Ньютона. В чем он заключается?

Я вздохнул, понимая, что все же придется поучиться. Я надеялся, что «прикладная физика» на самом деле просто код для боулинга, но, очевидно, это не так.

Все ждали от меня ответа, поэтому я попытался вспомнить, что знал о законах Ньютона.

– Что взлетело, то должно упасть?

Ребята застонали, и тогда Эйвери сжалилась надо мной:

– Это грубая интерпретация закона всемирного тяготения.

– Ну, может, начнем с него? Потому что его я вроде как понял. Закон всемирного тяготения, вот.

Еще один всеобщий стон, и Эйвери, хихикнув, объясняла мне мою ошибку:

– Закон всемирного тяготения – это не один из трех законов движения, но они так же просты, как он. Вот… – Сомнительное утверждение, как по мне. Эйвери встала и протянула мне шар для боулинга. – Покатится ли этот шар сам собой по дорожке?

Она прикалывалась?

– Это вопрос с подвохом?

У меня за спиной захихикала Тара. Неудивительно. Я и сам знал, что выглядел сейчас как идиот.

Эйвери сочувствующе улыбнулась мне.

– Нет, никакого подвоха.

– Хм, ладно, тогда… нет? Он не покатится сам?

– Верно. – Она отошла в сторону. – Брось шар.

Я смущено глянул на нее, но все же решил ей довериться и бросил шар в кегли.

– Остановится ли шар? – спросила Эйвери.

– Нет, пока не удариться о стенку.

– Правильно.

В этот момент шар ударил по кеглям, сбив все, кроме двух, и на самом деле остановился, врезавшись в стену в конце дорожки.

– Ну вот, – сказала Эйвери, словно это все объясняло. – Первый закон движения Ньютона. Ты прекрасно его усвоил.

Все, кроме меня, рассмеялись. А я был даже в большей растерянности, чем ранее в классе.

Эйвери взяла другой шар.

– Объект в состоянии покоя, – заговорила она, приподнимая шар, – остается в покое, если на него не воздействует внешняя сила. Как, например, при броске шара. Объект в движении… – она запустила шар по дорожке в две оставшиеся кегли, – продолжает движение с той же скоростью и в том же направлении, если на него не воздействует внешняя сила, как, например, удар о стену или кегли, или трение от скольжения по дорожке. Если не будет препятствий, шар не остановится.

– Типа как астероиды в космосе – будут вечно лететь, если не врежутся во что-то?

– Точно! – пискнула Тара.

– Другими словами, объект не будет двигаться без стороннего толчка и не остановится, если не возникнут помехи.

Все заучки дружно зааплодировали, потому что я понял закон, но на меня накатила досада.

– То есть это все? Вот и весь закон? – Это не могло быть так просто.

– Да, это все, – рассмеялась Эйвери. На самом деле рассмеялись все.

– Почему мистер Уолден не сказал это с самого начала?

Очередной взрыв смеха. Здорово, что я так их всех повеселил.

Эйвери пыталась остановиться ради меня, но безрезультатно. Она была такой милой, а это стоило того, чтобы выглядеть идиотом.

– Давай, Эйнштейн, – дразнилась она, – бери свой шар. Второй и третий законы такие же простые. Как только усвоишь их, посмотрим, играешь ли ты в боулинг лучше, чем в бильярд, и пока мы здесь, можем объяснить такие понятия, как масса, импульс, скорость, сила, инерция...

Меня передернуло. Я думал, что найду умные девчачьи разговоры сексуальными, в действительности же меня только напугало, когда она использовала такие слова, как скорость и инерция.

– Ну, в любом случае часть про боулинг звучит весело, – усмехнулся я. – Как насчет небольшого дружеского пари?

Боже, я обожал смотреть, как она краснеет.

– Нет! – воскликнула Эйвери. – Никаких пари. Хватит с меня, некоторые люди не умеют достойно проигрывать.

Я рассмеялся. Что есть, то есть.


Загрузка...