Евреи переняли у египтян также обычай бальзамировать умерших, во всяком случае, некоторые его элементы. Об этом можно судить по следующему месту в Евангелии: "Пришел также и Никодим (приходивший прежде к Иисусу ночью) и принес состав из смирны и алоя, литр около ста. И так взяли они тело Иисуса, и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают иудеи". note 31



Судя по всему, мыла древние евреи не знали. Хотя это слово дважды упоминается в Библии note 32, можно усомниться в том, что древнееврейское слово "borith" в этом контексте действительно означает мыло в современном понимании. Септуагинта note 33 переводит его словом "трава", а латинская Вульгата употребляет в этом месте словосочетание "трава бориф". Джархи полагает, что имеется в виду трава, использовавшаяся при стирке белья, а Маймонид отождествляет "boritn" с растением, которое арабы называют gazul, по данным Жерома, в изобилии произраставшим во влажных районах Палестины. Другие исследователи, напротив, утверждают, что речь идет об определенном сорте встречающейся на Востоке мылистой глины, которая и по сей день используется в качестве мыла.



Доктор Хендерсон в своем новом переводе Иеремии интерпретирует это слово как "поташ" note 34, и такая версия лично мне представляется ближе к истине, так как я твердо уверен, что "borith" представлял собой поташ или обыкновенную селитру. На это можно было бы возразить, что в стихе "Посему, хотя бы ты умыла себя щелоком и много употребила на себя мыла (borith)…". Иеремия говорит о двух различных вещах, причем под щелоком подразумевается селитра и, таким образом, "borith" селитрой не является. Я принимаю это во внимание, но при этом хотел бы напомнить, что словом "селитра" в античности называли то же самое вещество, которое египтяне называли "натрон", а именно добывавшийся в некоторых озерах гексакарбонат соды, использовавшийся в качестве моющего средства, а также при бальзамировании мумий. В наше время под "селитрой" понимается обыкновенный нитрат или нитрат поташа. В пользу своей версии я могу привести в качестве примера "borith из Каршены", упоминаемый в Талмуде (книга Херитот) при описании священного курения. Вероятно, имеется в виду добывавшийся в окрестностях Каршены местный нитрат, который использовался в качестве составной части горючей смеси и который мы с полным правом можем назвать селитрой в ее современном понимании. Однако нельзя с уверенностью утверждать, что значение слова было всегда одинаково и таким образом однозначно решить, что именно упоминается в соответствующих местах Библии — мыло, глина или какое-либо растение.



Еврейские женщины, как правило, отличались замечательной красотой, и этот природный дар, вопреки столетиям тяжелого труда, изменениям климата, многочисленным трудностям и лишениям, они сохранили по сей день. Однако, не довольствуясь присущим им от природы очарованием, женщины стремились усилить его с помощью различного рода косметики, среди которой особое место занимал описанный в предыдущей главе египетский "кохл". К этому средству прибегает Иезавель, ожидая Ииуя; в тексте говорится "насурьмила глаза" note 35, то есть, вероятнее всего, использовала "кохл", а также "украсила голову", что может означать использование каких-либо еще косметических средств. Тот же обычай упоминает Иезекииль: "…И приходили те, для которых ты умывалась, подкрашивала глаза свои и украшалась нарядами". note 36



Туалетные приспособления, как и благовония, древние евреи в значительной степени позаимствовали у египтян. Они использовали такие же полированные металлические зеркала, и изготовленная Моисеем для священного ковчега бронзовая чаша состояла из принадлежавших женщинам зеркал.



В странах Востока нравы и обычаи народов обладают особой устойчивостью. У современных арабов мы можем встретить точно такие же обычаи, какие были приняты в патриархальной древности, и точно такие же одеяния и привычки жительниц древней Иудеи можно увидеть у современных обитательниц Святой Земли. Изображенная на предыдущей странице восточная свадьба может дать представление о том, как аналогичная церемония проходила в древности. Все так же принято распылять благовония и зажигать ароматические курения. На изображенной здесь восточной невесте можно увидеть многие из тех украшений, лишением которых Исайя угрожает согрешившим дочерям Сиона: "В тот день Господь отнимет украшение из цепочек на ногах, звездочки и луночки, серьги, цепочки и головные покрывала, головные повязки, и запястья, и пояса, и сосуды с духами, и волшебные привески, перстни и кольца в носу, мантильи, епанчи, и покрывала, и кошельки, прозрачные ткани и тонкие полотна, головные уборы и кружевные одежды; и вместо благовония будет зловоние, и вместо пояса веревка, и вместо завитых волос плешь на голове, и вместо пышной епанчи наброшенный мешок, вместо красоты пятна". note 37



Самым болезненным наказанием из всех, которыми угрожает им пророк, грешницам должно было казаться лишение волос, так как у еврейских женщин, как правило, были очень красивые волосы, которые они прикрывали прозрачной сеткой или небольшой шапочкой и украшали диадемой, напоминавшей лунный серп. Мужчины также носили такие длинные волосы, какие только могли отрастить, и, по преданию, волосы Аввесалома весили двести лотов (это составляет тридцать одну унцию). Остриженные волосы были, как правило, признаком рабства, и именно в таком плачевном виде изображены иудейские пленники в Вавилоне, умоляющие завоевателей о милости. Священники в период своей службы в храме подстригали волосы каждые две недели. Назареи же, которые несли еще более строгий обет, в этот период не должны были касаться волос ни бритвой, ни ножницами, а по окончании служения они подходили к воротам храма, где священник остригал их и сжигал волосы на алтаре.



Иосиф сообщает, что во время важных церемонии царь Соломон появлялся в окружении свиты пажей, происходивших из самых знатных семейств, причем их волосы были щедро усыпаны золотой пудрой, которая, сверкая на солнце, производила потрясающий эффект.



Красавицы нашего столетия, используя тот же прием и приписывая его изобретение одной современной даме, видимо не знают, что их секрету уже около трех тысяч лет; тем самым вновь подтверждается древняя истина: "Нет ничего нового под Солнцем".




note 38 Бытие, VIII, 20—21


note 39 Бытие, XXXVII, 25


note 40 Исход, XXX, 1—3


note 41 Исход, XXX, 22—26


note 42 Псалтирь, 133, 2


note 43 Eusebius Demonst. Evang. 8


note 44 Исход, XL, 13—15


note 45 De Apparatu, гл.1, с,1


note 46 Исход, XXX. 34—35


note 47 смола дерева balsamodendron


note 48 смола Cislus creticus


note 49 "onyx" по-гречески означает "человеческий ноготь"


note 50 Исход, XXX, 38


note 51 Числа, XVI, 32—35


note 52 Вторая книга Паралипоменон, XXVI, 16-19


note 53 Эсфирь, II. 17


note 54 Юдифь, X, 3—4


note 55 Исайя, XXXIX, 2


note 56 Плиний, Естественная История, кн. ХII, гл. 26

note 57 около 3 ф. 6 шиллингов в наших ценах

note 58 Притчи Соломона, VII, 17


note 59 Евангелие от Марка, XIV, 3


note 60 Евангелие от Иоанна, XIX, 39—40


note 61 Иеремия, II, 22; Малахия, III, 2


note 62 греческий перевод Ветхого Завета, над которым, по преданию работали семьдесят ученых.


note 63 Книга пророка Иеремии и Плач Иеремии, пер. д-ра Хендерсона, с. 14


note 64 Вторая книга Царей, IX, 30


note 65 Иезекииль, XXIII. 40


note 66 Исайя, III. 18—24




Глава IV. Азия античного периода.



В краю прекрасном этом насадил

Господь стократ прекрасный вертоград

И почве плодородной повелел

Деревья дивные произрастить.

Что могут обоняние, зренье, вкус

Особо усладить… note 67

Мильтон "Потерянный рай".

Тигр и Евфрат — эти две великие реки представляют собой естественные границы страны, которую древние называли Месопотамией, а современные жители называют Эль Иезирех. Здесь на этом месте, по преданию, находился "земной рай". Правда, некоторые толкователи Библии придерживаются мнения, что под "земным раем" понималась территория современной Армении, однако именно в Месопотамии, согласно книге Бытия, протекают две из четырех рек, берущих свое начало в Эдеме, — очевидно, что речь идет о реках Тигр и Евфрат — и поэтому кажется более естествеиным именно Месопотамию считать местом расположения того прекрасного райского сада, который описывается в возвышенной поэме Мильтона:



Садовник высочайший сам избрал

Ей место, создавая Райский сад

На благо Человеку. Лавр и мирт,

С высокими растеньями сплетясь,

Образовали кровлю шалаша

Душистою и плотною листвой.

Акант и благовонные кусты

Стеной служили; множество цветов

Прелестных: пестрый ирис, и жасмин,

И розы, — меж ветвями проскользнув,

Заглядывали изо всех щелей,

В мозаику слагаясь. На земле

Фиалки, крокусы и гиацинты

Узорчатым раскинулись ковром.

Намного ярче красочных прикрас

Из дорогих камней. note 68


В том, что этот благословенный край до сих пор сохранил свою природную красоту, мы можем убедиться, прочитав современное описание окрестностей античного города Нимрода, выполненное Лейердом:



"Цветы всевозможных оттенков украшают луга; в отличие от цветов северных стран, скромно разбросанных тут и там, они собираются в пышные соцветия и покрывают всю землю многоцветным ковром". note 69



При такой богатой и приветливой природе нет ничего удивительного в том, что это место одним из первых было выбрано для жительства человеком; неудивительно и то, что честолюбивых завоевателей не раз прельщала возможность захватить эти плодородные поля и наводнить благословенный край своими ордами. В мою задачу вовсе не входит описание истории великой восточной империи от самого основания ее Ассуром, сыном Шема, и Нимродом, "великим охотником", вплоть до завоевания ее Киром. Я предпочитаю ограничиться лишь теми историческими сведениями, которые тесно связаны с темой этой книги, и, повозможности, описать нравы и обычаи ассирийцев, мидийцев, персов, халдеев и других народов, населявших Азию в античную эпоху.



Кроме многочисленных упоминании ассирийцев и халдеев в Библии, немало примечательных деталей и ценных сведении об этих народах и их пышном образе жизни можно встретить у Геродота, Диодора Сицилийского и других античных авторов; эти данные подтверждены, результатами современных археологических и исторических исследований.



На протяжении многих столетии Ниневия и Вавилон – одно из чудес света – жили только в памяти человечества. Их местоположение было известно лишь приблизительно, и полагали, что все следы этой древней цивилизации исчезли с лица Земли. Лишь около пятидесяти лет назад один английский ученый и один французский savant(1) после долгих и кропотливых изысканий сумели приподнять край завесы из песка и руин, которая столетиями скрывала заброшенные города, и открыть потрясенному миру великолепие ассирийской архитектуры. Примеру этих первооткрывателей последовали Ботта, Бономи, Лейерд и другие талантливые исследователи, которые с необыкновенной настойчивостью разгребали горы мусора, нагроможденные невежественными современниками, извлекая на свет множество драгоценных сокровищ. Эти исторические находки ныне пополнили коллекции музеев, и, разглядывая экспозиции, мы можем, как по книге, прочесть по ним историю нравов и обычаев древней цивилизации, которая по своему развитию в области военной науки и различных видов искусств могла бы поспорить с египетской.



Ассирийцы поклонялись множеству богов, важнейшие из которых олицетворяли Солнце, Луну и звезды. Ваал, или Бел, соответствовавший египетскому Озирису, считался воплощением Солнца и почитался превыше других богов. На втором месте находилась Астарта (или Милитта), ассирийская Венера, которую, как и египетскую Изиду, отождествляли с Луной. Об этом свидетельствуют многочисленные изображения Астарты с лунным серпом на голове. Морской бог Дагон почитался в основном финикийцами, которых он, согласно легенде, обучил искусству навигации.



Всем этим богам посвящались алтари, на которых в изобилии возжигались курения и ароматические смолы. Священное Писание упоминает "жрецов", "кадивших Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному". note 70



Геродот подробно описывает построенный в Вавилоне в честь Ваала (Бела) храм, представлявший собой восемь гигантских башен, установленных одна на другую; некоторые полагают, что именно этот храм подразумевается под легендарной Вавилонской Башней.



Внутри этого храма находилась золотая стела с изображением бога весом в восемьсот талантов (ее стоимость в пересчете на современные денежные единицы должна была составлять около трех миллионов фунтов стерлингов). На алтаре, также сделанном из массивного золота, ежегодно сжигалась тысяча талантов чистого ладана. note 71



Кроме этих богов ассирийцы почитали также своих древних царей, таких, как Нимрод, перед стелой которого в одном из расчищенных при раскопках зданий был обнаружен алтарь, и Семирамида, великая царица, при которой Вавилон достиг вершины своего великолепия; согласно легенде, она была способна превращаться в голубя; и именно в этой ипостаси ей и поклонялись.



Ассирийские алтари устанавливались не только в храмах. Иногда они воздвигались на холмах; этот обычай многократно упоминается в Библии, а современные археологические открытия это наглядно доказали. Судя по изображению на барельефе алтаря, жрецы обыкновенно держали в руках небольшие прямоугольные корзинки, предназначение которых представляет собой загадку для ученых. Возможно, в корзинках этих находились компоненты жертвенного курения — ароматические смолы и древесина. Потребность в этих ценных снадобьях была столь велика, что в дополнение к собственной продукции благовония в немалых количествах приобретались в соседних странах. Геродот сообщает, что одни только арабы платили ежегодную дань в тысячу талантов олибанума.



В период правления Дария Хистаспа Зороастр предпринял в Персии религиозную реформу и заменил поклонение многочисленным идолам на почитание огня. Пять раз в день жрецы курили на алтаре благовония; в их обязанности также входило постоянно охранять священный огонь, не давая ему погаснуть.



Существует легенда о происхождении священного огня. Однажды астрологи предсказали, что в Вавилоне должен родиться ребенок, которому предназначено свергнуть царя с престола. Тогда царствующий монарх приказал убить всех беременных женщин. Но одна из них сумела скрыть свое положение и втайне родила будущего пророка. Вскоре царь узнал об этом, приказал доставить к себе ребенка и попытался убить его собственноручно, но в тот же миг у него отсохла рука. Тогда царь приказал бросить ребенка в горящий костер, но пылающий хворост превратился в колыбель из роз, а ребенок продолжал спокойно спать. Некоторые из присутствовавших при этом взяли себе по частице этого огня и хранили его в память о великом чуде. Царь же предпринял еще две попытки уничтожить Зороастра, но был наказан за свою жестокость: комар проник ему в ухо и стал причиной смерти царя. note 72



Учению Зороастра следовали цари из династии Сассанидов. Это доказывает изображение на медали той эпохи — на одной из сторон можно увидеть зороастрийский алтарь со священным огнем. После завоевания Персии турками последователи этой религии бежали от преследований со стороны магометан и нашли убежище на западном побережье Индии, где до сих пор исповедуют свою веру и называются парсами или гебрами. По сей день они сохраняют священный огонь на бронзовых алтарях и во время церемоний бросают туда ароматические смолы.



Быт ассирийцев, которому были свойственны роскошь и утонченность, предполагал, разумеется, широкое употребление ароматических веществ и косметики. Последний ассирийский царь Сарданапал (точнее, как полагает полковник Ролинсон, Ассардан-Пал) довел свою страсть к роскоши до такой степени, что, подобно своим женам, наряжался в женскую одежду и красился. Будучи свергнут с трона ворвавшимися в страну завоевателями, Сарданапал избрал себе смерть, достойную восточного любителя роскоши. Он приказал сложить костер из благовонного дерева, взошел на него вместе со своими женами и сокровищами и задохнулся в облаке ароматного дыма. Дурис и некоторые другие авторы, на которых ссылается Атеней, приводят иную версию смерти Сарданапала. Согласно этой версии, один из полководцев Сарданапала по имени Арбас пришел к своему царю и увидел нарумяненным и в женском платье. Когда полководец пошел, Сарданапал как раз собирался подкрасить брови. Возмущенный таким неподобающим мужчине поведением своего господина, Арбас заколол его на месте.



Хотя богатства Ниневии были поистине удивительны, на все же не могла сравниться с Вавилоном, который, по сведениям древних, занимал весьма обширную территорию, на ней высились великолепные дворцы, полные несметных сокровищ. Однако самым главным сокровищем Вавилона были знаменитые висячие сады, которые в древности относили к числу семи чудес света. Согласно легенде, царь Навуходоносор, желая порадовать свою супругу Амитес, дочь индийского царя Астианакса, приказал разбить великолепные подвесные дворцы.



Среди высоких стен стоял дворец.

Цветы с душистыми кустами украшали

Там скромный сад. Но царская супруга,

Скучая на равнинах Вавилона,

Все о мидийской родине своей

Скучала: там природа склоны гор

Украсила зелеными садами.

Печалилась царица; наконец

Царь повелел соорудить террасы,

Две тысячи рабов для этого собрав.

Гигантский труд проделав, насадили

Чудесные сады: склонялись ветви

Под тяжестью плодов…


На краю сада росли величественные кедры, печальные кипарисы и изысканная мимоза; однако любимым уголком царицы было тенистое место, где цвели розы и лилии, соперничая друг с другом красотой и благоуханием.



Жасмина нежный цвет и тубероза,

Прекрасные, душистые цветы,

Растения из дальних стран земли…


Нетрудно догадаться, что народ, проявлявший такое восхищение благоуханием цветов, умел ценить и духи и, когда проходил сезон цветения, прибегал к творениям парфюмеров, дабы продлить наслаждение благоуханием. В конце концов Вавилон стал одним из важнейших центров торговли ароматическими веществами на древнем Востоке, и вавилонские благовония славились далеко за его пределами. Жидкие эссенции хранились обыкновенно во флаконах из стекла или алебастра, а притирания — в коробочках из фарфора или халцедона. Изображенные здесь флаконы с надписями клинописью были найдены мистером Лейердом при раскопках Нимрода. Основными потребителями этих благовоний были сами вавилоняне. Геродот сообщает, что в период расцвета Вавилона среди его жителей было принято умащать все тело драгоценными ароматическими маслами и постоянно жечь благовонные курения. Склонные к роскоши вавилоняне также обильно использовали косметику. На веки и в уголки наносили стибиум — препарат из сурьмы, близкий к египетскому составу "кохл". Кроме того, на лицо наносили белила и румяна, а кожу, чтобы сделать ее более гладкой, шлифовали пемзой.



Николай из Дамаска рассказывает следующий забавный анекдот, ярко характеризующий вавилонские нравы. Во времена мидийского царя Артея его любимец Парсонд известный своим мужеством и силой, попросил царя позволить ему стать наместником Вавилона, так как правящий наместник по имени Нанар, как замечал Парсонд, был изнеженным, брился и пользовался косметикой. Царь отклонил эту просьбу. Вскоре об этой интриге узнал Нанар и поклялся отомстить Парсонду. Когда Парсонд охотился в окрестностях Вавилона, Нанар приказал его арестовать и, допрашивая, поинтересовался, по какой причине Парсонд так стремился занять его место. Тот ответил, что считает себя более достойным такой чести, более мужественным и более полезным царю, чем Нанар, который бреет бороду, подводит глаза стибиумом и красит лицо белилами. Услышав это, Нанар передал своего врага в руки рабов, которым приказал чисто брить его, натирать его тело пемзой, два раза в день купать, умащать его благовониями, подкрашивать глаза и укладывать волосы на женский манер. В результате такого тщательного ухода Парсонд вскоре стал выглядеть так же женоподобно, как и его соперник, и когда некоторое время спустя царь прислал за ним слуг в Вавилон, чтобы предложить своему любимцу освободившуюся вакансию, Нанар сделал так, что Парсонду пришлось встречать посланника в обществе ста пятидесяти танцовщиц, среди которых посланник не узнал его, приняв за женщину.



Не меньше вавилонян в искусстве усовершенствования своей внешности преуспели мидийцы. В "Воспитании Кира" Ксенофонт сообщает, что в возрасте двенадцати лет Кир вместе с матерью прибыл с визитом к своему деду, мидийскому царю Астиагу, тот встретил внука с подведенными глазами, гримом на лице и в роскошном парике с завитыми локонами. Мальчик, принимая все это за настоящее, повернулся к матери и в наивном удивлении вскричал: "Мама! Какой у нас хорошенький дедушка!" note 73



Персы переняли у мидийцев их склонность к благовониям и косметике. Как правило, персидские цари проводили лето в Экбатане, а зимние месяцы — в Сузе. Суза была знаменита своими прекрасными цветами, и прежде всего лилиями, давшими название этому городу, так как souson по-персидски означает "лилия". Любовь персов к приятным запахам доходила до того, что, согласно Динону, они носили на головах венки, сплетенные из мирры и ароматического растения, называвшегося "лабизус". Во дворцах правителей и знатных особ в курильницах искусной чеканки постоянно горели ароматические вещества; это отражено на приведенной здесь гравюре, выполненной на основе скульптурных изображений Персеполя.



Когда Александр победил Дария в сражении под Арбелой, среди прочих сокровищ он нашел в палатке персидского царя наполненный драгоценными благовониями ларец. Александр, в ту пору презиравший предметы роскоши, приказал высыпать благовония и поместить в ларец произведения Гомера. Надо заметить, что сам Гомер относился к благовониям куда благосклоннее, чем его царственный почитатель, и много раз прославлял их в своих поэмах. Да и сам великий завоеватель, проведя некоторое время в Азии, стал по-иному относиться к этому благу цивилизации. Атеней сообщает, что Александр имел обыкновение орошать полы редкими духами и приказывал возжигать в своем присутствии благовонное дерево, мирру и другие виды курений. note 74



Однако самым большим любителем благовоний среди азиатских владык античного периода считался сирийский царь Антиох Епифаний note 75, который устроил в Дафне несколько представлений, где благовония играли чрезвычайно важную роль. В одной из организованных им процессий участвовали двести женщин, каждая из которых несла золотой кувшин с духами. В другой процессии шествовали юноши в ярко-красных туниках, несшие на золотых подносах олибанум, мирру и шафран, за ними следовали рабы, которые несли высокие, украшенные золотом и увитые плющом курильницы с ладаном высотой в шесть локтей каждая, а в середине находился большой прямоугольный алтарь. Каждого, кто входил в гимнасий, умащали благовониями из золотой чаши. Всего чащ было пятнадцать, и в каждой своя разновидность благовонии — шафран, корица, нард, fenum graecum, амаракус, лилия и т. д. Были приглашены тысячи гостей, которых роскошно угощали и провожали, увенчав венками из мирры и олибанума. Тот же царь купался однажды в публичных термах, когда какой-то человек, почувствовав исходивший от царя аромат, обратился к нему со словами: "Счастлив ты, царь, ибо от тебя исходит драгоценнейшее благоухание!". Польщенный этим замечанием, Антиох ответил: "Я дарую тебе те же духи, сколько ты пожелаешь". И царь приказал вылить ему на голову большой кувшин густого ароматического масла; увидев это, беднота окружила счастливца и кинулась собирать драгоценный состав. Это привело царя в безумный восторг, но от пролитого масла пол сделался настолько скользким, что царь поскользнулся и, утратив все свое величие, опрокинулся на спину, чем его веселье и закончилось.



Остальные азиатские народы также обильно употребляли духи и косметику и немало внимания уделяли своему туалету, однако, судя по всему, впереди всех оказались лидийцы, чрезвычайно изнеженные, которых Ксенофонт описывал следующим образом:



Горды великолепными прическами,

Умащены маслами ароматными.


Видимо, египетский обычай бальзамировать мумии в Ассирии и Вавилоне не практиковался — во всяком случае, в тех формах, которые были известны египтянам. Геродот пишет, что жители Вавилона бальзамировали своих мертвецов с помощью меда, но без применения определенных, ароматических веществ это едва ли было успешным. Ботта обнаружил в Ниневии множество погребальных урн, но эти урны содержат лишь фрагменты костей, а плоть давно обратилась в прах.



Ни один из античных народов не уделял так много внимания уходу за волосами и бородой, как ассирийцы. Роскошная масса падающих на плечи локонов и искусно заплетенные бороды так знакомы любому посетителю наших музеев, что я не считаю нужным подробно останавливаться на этой моде. В бороду царя обычно вплетались золотые нити, которые, контрастируя с естественным темным цветом, выглядели чрезвычайно эффектно. Головной убор имел полуконическую форму и украшался жемчугом и драгоценными камнями. Кир первым стал носить тиару. Однако на одном из персепольских барельефов он изображен с очень странным украшением на голове, довольно эффектным, но, вероятно, несколько неудобным; читатель сам может судить об этом на основании приведенного здесь рисунка, который вызывает навязчивые ассоциации с канделябром.



Дамы носили длинные локоны, распуская их по плечам и скрепляя только головной повязкой, как это можно увидеть на иллюстрации. Они носили массивные серьги, множество драгоценных камней и в большинстве своем были хороши собой. Однако те, кого природа одарила не столь щедро, не хотели из-за этого оставаться в одиночестве, и это породило существовавший в Вавилоне своеобразный обычай: в определенный день все "девушки на выданье" собирались вместе, и богатые женихи выбирали себе невест из числа самых красивых, платя за них выкуп остальным. Последние после этого могли легко найти себе женихов из тех молодых людей, которых приданое интересовало больше, нежели красота.



Все жители Азии очень дорожили своими волосами, и царь Карии Мавзол однажды сумел извлечь немалую пользу из этого пристрастия и пополнить оскудевшую государственную казну, прибегнув к следующей мере. Заблаговременно было изготовлено множество париков, которые как следует спрятали в царских кладовых; затем царь издал указ, предписывавший всем подданным обрить головы. Несчастные вынуждены были подчиниться, и когда несколько дней спустя агенты царя стали предлагать им парики, чтобы прикрыть бритые головы, те счастливы были приобрести их за любую цену. Неудивительно, что Артемизия после кончины своего премудрого супруга была безутешна и, не довольствуясь тем, что ежедневно пила вино, смешанное с его пеплом, еще и истощила государственную казну, воздвигнув в память о нем монумент, который причисляют к семи чудесам света.




note 76 "Потерянный рай", песнь IV (пер. А. Штейнберга)


note 77 "Nineveh and its Remains" ("Ниневия — то, что от нее осталось") T. I, с. 78


note 78 Вторая книга Царей, ХХIII, 5


note 79 Геродот, том 3


note 80 Тавернье, "Путешествие в Персию" (Tavernier, Voyage en Perse)


note 81 Ксенофонт, "Воспитание Кира" (Cyropedia), т. I, с. З


note 82 Athenaeus Dei pnosophistei b. ХII


note 83 Атеней называет его "презренным Эпиманом" и "безумцем".



(1) ученый




Глава V. Греция.

Богов, которых почитали древние греки, было немногим менее, чем звезд на небе. Во времена Гесиода их число достигло тридцати тысяч note 84, причем постоянно создавались или перенимались у других народов все новые и новые. В честь богов совершалось множество разнообразных ритуалов. Однако почти всегда в эти ритуалы входило жертвоприношение, которое производилось не только в храмах, но и в частных домах, где для этой цели специально сооружались алтари. Никто из греков не предпринимал путешествия или любого другого более или менее важного дела, не попытавшись предварительно заручиться милостью того из богов, покровительство которого было необходимо для начинания, принеся для этого в жертву угодное данному богу животное. Юпитеру приносили в жертву быка, Гекате — собаку, Венере — голубя, Церере — свинью, Нептуну — рыбу. Жертва укладывалась на усыпанный венками из ароматных трав или цветов алтарь и сжигалась с ладаном (олибанумом), это сопровождалось ритуальным возлиянием вина из специальной неглубокой чаши, называвшейся патера.



(Так как греко-римская культура в XIX в. воспринималась как единое целое, автор свободно заменяет имена греческих богов именами римских. Позволю себе напомнить читателю, что Юпитер соответствовал греческому Зевсу, Венера — Афродите, Цецера — Деметре, Нептун — Посейдону. Греческие боги не полностью тождественны римским, они более архаичны и "стихийны". — прим. пер.)



Так проходило полное жертвоприношение, описанное Гесиодом:



Следует также богов ублажить куреньем и жертвой,

Вечером, перед отходом ко сну, и когда поднимается солнце…


При упрощенном ритуале на алтаре для курений, называвшемся thyterion, который изображен на рисунке, сжигались только благовония. Для всех проходивших в Греции религиозных празднеств требовалось значительное количество ароматических веществ. Из этих празднеств наиболее крупными были: Пантеноя, праздновавшаяся в честь богини Минервы (имеется в виду Афина. — прим. пер.), Элевтерия, проходившая в Платое в храме Юпитера, а также Дионисии, посвященные Вакху; однако ни одно из этих празднеств по своим масштабам не могло сравниться с Элевсинскими Мистериями, посвященными Церере. Это празднество продолжалось девять дней, в течение которых мисты — то есть "посвященные" — должны были пройти проверку на стойкость и подвергнуться целому ряду устрашающих испытаний. Тех, кому удавалось без страха встретить пугающие видения, свирепых чудовищ и серьезные опасности, на девятый день празднеств вводили в храм Цереры, посреди которого сверкала изукрашенная золотом и драгоценными камнями статуя богини. Алтарь, на котором курились чистейшие благовония, окружало определенное число одетых в пурпур и увенчанных миртовыми венками жрецов, среди которых на великолепном троне восседал верховный жрец. Он разъяснял посвященным смысл мистерий богини и описывал радости, которые ожидают их в награду за мужество. Посреди Елисейских Полей им должен будет открыться город с изумрудными стенами, мостовыми из слоновой кости и воротами из коричного дерева. Стены этого города окружены каналом, заполненным благовониями, канал этот, шириной в сто локтей, достаточно глубок, чтобы погрузиться в него. От его поверхности поднимается благоуханный туман, который окутывает весь город и опускается ароматной живительной росой. Кроме того, в этом городе блаженства триста шестьдесят пять медовых источников и пятьсот источников сладчайших эссенций. Как стало очевидно позднее, это описание, встречающееся у одного греческого автора, обнаруживает странное сходство с чудесами магометанского рая, которые Коран обещает правоверным. Так проявляется общая для столь различных народов любовь к благовониям.



С присущей им живой фантазией, смешивая мифологию с реальностью, древние греки приписывали благовония божественное происхождение и считали их атрибутами богов. Как мне уже случалось заметить в первой главе, греческие поэты описывали явление богини, обязательно упоминая при этом исходивший от нее амброэический аромат. Боги, наслаждавшиеся нектаром и амброзией — их пищей, недоступной смертным, — по преданию, употребляли и особые ароматы. Гомер описывает туалет Юноны, которая в своих покоях готовится к встрече с Венерой:



Там амброзической влагой она до малейшего праха

С тела прелестного смыв, умастилася маслом чистейшим,

Сладким, небесным, изящнейшим всех у нее благовоний:

Чуть сотрясали его в медностенном Крониона доме,

Вдруг до земли и до неба божественный дух разливался. note 85


Иногда боги снисходили до того, что одаривали находившихся под их особым покровительством смертных собственными благовониями. Когда Пенелопа собирается встречать женихов, Евринома советует ей отбросить скорбь и "натереть благовонным елеем щеки". Добродетельная матрона отказывается, отвечая при этом следующее:



Нет, никогда, Евринома, для них, ненавистных, не буду

Я омываться и щек натирать благовонным елеем.

Боги, владыки Олимпа, мою красоту погубили

В самый тот час, как пошел Одиссей в отдаленную Трою.


Однако во сне Пенелопе является Паллада и изливает на нее волшебное благовоние — видимо, то самое, которое называлось тогда "букетом Венеры".



…Ей, усыпленной,

Все, чем пленяются очи мужей, даровала богиня:

Образ ее просиял той красой несказанной, какою

В пламенно-быстрой и сладостно-томной с Харитами пляске

Образ Киприды, венком благовонным венчанный, сияет;

Стройный ее возвеличился стан, и все тело нежнее,

Чище, свежей и блистательней сделалось кости слоновой. note 86


Фаон, мореплаватель с острова Лесбос, во время одно из своих плаваний доставил на остров Кипр таинственную пассажирку, в которой он с благоговением узнал Венеру. На прощание богиня подарила ему божественную эссенцию которая изменила его грубые черты, и Фаон стал прекраснейшим из смертных. После этого превращения Фаона увидела несчастная Сафо и полюбила его до безумия; когда Фаон отверг ее любовь, Сафо бросилась в море и нашла там свою смерть. Это чудесное средство было куда эффективнее, чем все хваленые изделия современной парфюмерии, все патентованные эликсиры красоты, которыми наши джентльмены могли бы воспользоваться, не опасаясь за жизнь ни одной современной "Сафо".



Тех, кто занимался приготовлением благовоний — а это были в основном женщины — древние греки с их любовью к чудесам считали чародеями. Поэтому основным элементом колдовства, с помощью которого Цирцея пыталась держать Одиссея на своем острове, были ароматические курения; а Медея сварила престарелого Эсона в благовонных травах и таким образом превратила его в цветущего юношу. Заметим, что от такой устрашающей процедуры отказались бы лишь немногие из современных стареющих красавцев, так велико во все времена желание вернуть молодость.



Существует легенда, что нимфа Энона поведала Парису некоторые тайны туалета Венеры, и с помощью этой волшебной косметики Елена Прекрасная обрела свою сверхъестественную красоту, ставшую роковой для греков и троянцев. Вернувшись из Трои, она поведала эти секреты своим соотечественницам, заложив тем самым основы древнегреческого парфюмерного искусства.



Можно заметить, что наряду с использовавшимися для жертвоприношений ароматическими смолами в античной Греции были широко распространены духи на масляной основе с запахом различных цветов, среди которых на первом месте была роза. Гомер обозначает их словом elaion, т.е. "масло", время от времени добавляя эпитеты "розовый" или "амброзийный". Позднее ионийцы употребляли множество разнообразных эссенций, большинство из которых было позаимствовано у искушенных в парфюмерном искусстве народов Азии.



Распространение парфюмерии в конце концов достигло таких масштабов, что Солон издал эдикт, запрещающий продажу парфюмерии; однако этот закон, как и все законы о роскоши, постоянно так или иначе игнорировался, а лавки парфюмеров продолжали существовать и стали прибежищем разного рода бездельников и "золотой молодежи", совсем как в наше время новомодные cafes на юге Европы. Не пренебрегал благовониями даже оборванный циник Диоген и пользовался ими время от времени, хотя ванну считал излишней; правда, из соображений экономии он наносил благовония исключительно на ноги, а юным щеголям, насмехавшимся над его эксцентричностью, резонно объяснял: "Когда вы умащаете духами голову, запах поднимается вверх и от него получают удовольствие только птицы, я же натираю ими свои нижние части, и запах, поднимаясь, окутывает мое тело и достигает носа".



Общим термином для обозначения благовонии в целом было слово myron, которое, согласно Хрисиппу, произошло от слова "moron" (труд), "так как их изготовление — пустой и неблагодарный труд". Здесь я не могу удержаться и не сказать, что этот автор, должно быть, лишен был чутья в прямом и переносном смысле. Лично я склоняюсь к тому, что слово "myron" произошло от слова "myrrh", то есть мирра, которая была одним из известнейших благовоний.



В период расцвета античной Греции ее жители использовали множество различных благовоний и притираний. Основные из них подробно описал в своем трактате о благовониях Аполлоний из Герофил; фрагменты из этого трактата приводит Атеней:



"Лучший ирис растет в Элиде и Цизике; наилучшие духи из роз производятся в Фазелисе, но в Неаполе и Капуе их также весьма хорошо изготавливают. Духи из крокуса (шафрана) лучше всего делают в Соли на острове Сицилия, а также на острове Родос. Наилучшую эссенцию нарда производят в Тарсе, а лучший экстракт виноградных листьев — на Кипре и в Адрамиттии. Кос является родиной лучших духов из майорана и яблок. Египет держит первенство в производстве знаменитой эссенции кипера и втором месте стоят подобные благовония с Кипра и Фенизы, за ними следуют сидонские. Духи, называемые "панафенекум", производятся в Афинах, а те, что называются "метопиан" и "мендесиан", с большим искусством изготавливают в Египте. Метопиан готовят на основе масла, получаемого из горького миндаля. Известно, что качество любых духов зависит от поставщиков сырья, искусства мастера их составлявшего, а не от самого места производства, именно поэтому Эфес некогда славился своей великолепной парфюмерией, в особенности "мегаллиумом", но теперь эти времена прошли. В частности, Александрия достигла, можно сказать, совершенства в производстве притираний не только потому, что этот город славился своим богатством, но также благодаря знаменитым царицам Арсиное и Беренике, которые уделяли этому ремеслу немало внимания. Наилучший розовый экстракт производился в Кирене при жизни великой Береники. Экстракт виноградных листьев, производившийся в Адрамиттии, ценился некогда совсем невысоко, однако впоследствии благодаря Стратонике, супруге Эвмена, он стал улучшаться и достиг весьма высокого качества. Прежде Сирия производила потрясающие и весьма разнообразные притирания, в частности, с использованием fenum graecum, однако в наши дни ситуация полностью изменилась. Некогда благодаря открытиям одного искусного парфюмера в Пергаме производились драгоценные духи с экстрактом ладана, какие никто не мог получить до этого мастера, но теперь этот секрет уже забыт." note 87



Теофрасту также принадлежал трактат о благовониях, в котором он писал, что некоторые из них получают из цветов, к примеру, роз, белых фиалок и лилий, а некоторые — из стеблей, листьев или кореньев.



Названия большинства духов, как правило, соответствовали названиям их основных ароматических компонентов, однако некоторым духам имена давались в честь их создателей. К примеру, авторство "мегаллиума" принадлежало парфюмеру по имени Мегалл:



Говорит, чтобы ты принес ей такое масло,

Что и сам Мегалл еще никогда не делал. note 88


Точно так же Перон был известным афинским парфюмером, неоднократно упоминавшимся античными авторами:



Только что я послал человека купить масти

К Перону в лавку; он, выполнив порученье,

К тебе с корицей и нардом придет скоро. note 89


Излюбленными греческими духами были "баккарис" и "псагд" (psagdas или psagdes):



Я умастил себе нос как крокус

Благоухающим баккарисом note 90


Подойди! Посмотрю, какие духи тебе выбрать:

Ты любишь псагдас? note 91


Трижды она умастилась египетским псагдом… note 92



Как сказано у Антифана, любители особой изысканности на каждую часть тела наносили особый аромат:



… Омывается долго

Он в позолоченной ванне и ноги себе умащает —

Пальцы и голени — вязким египетским миром,

Спину и грудь натирает текучим он пальмовым маслом,

Обе руки растирает он мазью с душистою мятой.

Брови и волосы он орошает себе майораном

И натирает колени свои и затылок тимьяном.


Однако наиболее обильно благовония употреблялись во время праздников. Уже в эпоху Гомера было принято, прежде чем пригласить гостя за стол, предложить ему омовение, завершавшееся умащением ароматическими притираниям. В соответствии с этим обычаем Телемах и Писистрат в гостях у Менелая погружаются в ванну:



Начали в гладких купальнях они омываться; когда же

Их и омыла, и чистым елеем натерла рабыня,

В тонких хитонах, облекшись в косматые мантии, оба

Рядом они с Менелаем властителем сели на стульях. note 93


Позднее ароматические вещества использовались не только при омовении перед началом пира, но и непосредственно во время пира подносились в алебастровых или золотых сосудах; гостей также увенчивали гирляндами из цветов. note 94


Филоксен в своем "Пире" описывает этот обычай:



А потом рабы принесли воды омыть руки

И мыло note 95, к которому подмешан был сок из душистых лилий,

И омывали руки настолько теплой водою,

Насколько гости желали. Потом же каждому гостю

Из тонкого льна полотно, наилучшей работы,

И амброзических масел рабы поднесли,

И венки из фиалок душистых.


Ксенофан описывает греческий пир еще подробнее:



Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают;

Все уж увенчаны гости; один обоняет, зажмурясь,

Ладана сладостный дым; другой открывает амфору,

Запах веселый вина разливая далече; сосуды

Светлой студеной воды, золотистые хлебы, янтарный

Мед и сыр молодой: все готово; весь убран цветами

Жертвенник. Хоры поют. Но в начале трапезы, о други,

Нужно творить возлиянья, вещать благовещие речи,

Должно бессмертных молить, да сподобят нас чистой душою

Правду блюсти… (I)


Хотя упомянутые детали указывают на высокую степень роскоши греческих празднеств, некоторым ценителям роскоши это казалось недостаточным, и они изобретали всевозможные изыски, подобные тем, что описаны в "Жителе Алексиды":



…Еще изливался

Тот аромат из алебастровой чаши,

Это дарило нам радость, но новое чудо за первым

Быстро пришло: повелел отпустить он на волю

Следом еще четырех голубей, из которых обрызган

Каждый своим ароматом был. Каждая птица

Благоухала приятно, и голуби эти

Разом над нами кружились — и вот дорогими духами

Гости, одежда и мебель — все было омыто.

Вызову зависть должно быть я, если добавлю,

Что и меня самого оросило дождем из нежнейших фиалок.


Такой способ употребления благовоний во время пиров был продиктован не только тем, что это было приятно, но и тем, что ароматические вещества улучшали самочувствие, особенно если их втирали в кожу головы:



Сладким бальзамом главу оросите, и это

Лучший рецепт против любого недуга.


Анакреон советовал также растирать благовониями грудь и область сердца, на которое, как он считал, приятные запахи оказывали успокаивающее действие. Еще одно достоинство благовоний, по мнению древних греков, сформировавшемуся под влиянием идей Эпикура, состояло в том, что они позволяли без неприятных последствий наслаждаться большим количеством вина. Это поверье было очень распространено и упоминается у многих античных авторов. Особо изощренные поклонники Бахуса не ограничивались наружным употреблением ароматических веществ. Они использовали благовония также для того, чтобы улучшить вкус вина, и рецепт некоторых вин входили ароматические смолы, примером может служить миррина, в которую добавлялась мирра; другие вина ароматизировались медом или цветами. Среди богатых и склонных к роскоши афинян ароматические вещества были в большом почете. Исключение составляли философы, осуждавшие эту привычку как проявление изнеженности нравов. Ксенофонт сообщает, что Сократ, которому на пиру у Каллия были предложены духи, отказался от них,заметив при этом, что пользоваться духами подобает женщинам, для мужчины же предпочтительнее то масло, которое используют в гимнасиях. "Ведь если, – добавил он, – умастить свободного и раба духами, они будут пахнуть одинаково, а запах вольного труда и подобающих мужчине упражнений отличает свободного человека".



Рискуя нанести некоторый ущерб репутации Сократа в глазах уважаемых читателей, как беспристрастный историк вынужден добавить, что с таким же пренебрежением Сократ относился к купанию и отнюдь не считал гигиену обязательным атрибутом мудреца.



Хотя греки отчасти переняли у египтян изобретенные ими методы соблюдения гигиены и ухода за телом, в Греции бани никогда не достигали такого развития, как позднее в Риме. Греки довольствовались простым омовением в мраморных бассейнах, устанавливавшихся в общественных местах; дамы совершали те же процедуры дома. Приведенные здесь рисунки сделаны на основе коллекции Британского Музея. Как уже было сказано, древние греки считали, что благовония обладают целебными свойствами, и рецепты наиболее известных снадобий и косметики выбивались на мраморных стелах как в храмах Венеры, так и в храмах Эскулапа. Жрицы различных божеств следовали дорогой античных чародеев, изготавливая составы, которые обладали якобы особыми достоинствами из-за своего божественного происхождения, и таким образом эти изделия долгое время успешно конкурировали с произведениями простых парфюмеров.



Одна прелестная девушка по имени Милита, дочь простого крестьянина, каждое утро плела гирлянды из свежих цветов и возлагала их в храме Венеры, так как бедность не позволяла ей принести богине настоящую жертву. Однажды на подбородке у девушки появилась язва, уничтожившая ее удивительную красоту. Тогда богиня явилась ей во сне и велела приложить к язве несколько роз с алтаря. Милита послушалась, после чего исцелилась и стала еще красивее, так что, в конце концов, она завоевала любовь Кира и взошла на трон Персии. С этого момента роза прославилась как цветок не только красивый, но и целебный; экстракт розы стал основой средств против язв и воспалении, а также различных косметических лосьонов. О ее свойствах писал Анакреон:



Всех недужных исцеляет

И хранит от тленья мертвых. note 96


По сей день царица цветов сохраняет свою двойную ценность и одинаково часто встречается в аптеках и в лабораториях парфюмеров. Однако далеко не все косметические ухищрения гречанок были столь же невинны, как розы Милиты. Затворнический образ жизни быстро отнимал у них немалую часть природной свежести красоты, и с помощью искусственных средств они пытались восполнить утраченное. Греческие дамы покрывал лицо свинцовыми белилами, для щек и губ использовали киноварь или особый корень, похожий на корень аликанта, который называли "пэдерос". Краску наносили пальцем или специальной щеточкой; о том, как это делалось, дает представление приведенная здесь прорисовка с античной геммы. Брови и веки подводили египетским "кохлом" и другими подобного рода составами. Подробнее об этих средствах будет рассказано в следующей главе, так как римляне полностью переняли греческую косметику.



К окрашиванию волос часто прибегали те, кто, подобно Эсону, желал вернуть молодость, не проходя при этом устрашающей процедуры, которой подвергла старца Медея. Когда скульптор Мирон был отвергнут Лаисой, которая прославилась не только красотой, но и умом, страстно влюбленный семидесятилетний старец решил избавиться от своей седины. Он окрасил волосы в великолепный черный цвет и на следующий день отправился к красавице, решив вновь попытать счастья. Но его постигло еще большее разочарование, так как Лаиса смеясь над его притязаниями, ответила: "Как я могу дать тебе то, в чем я вчера отказала твоему отцу?"



С глубокой древности греки использовали благовония при совершении погребальных обрядов. Гомер описывает, как Ахиллес вместе с товарищами отдавал последние почести своему другу Патроклу:



Там же расставил он с медом и со светлым елеем кувшины,

Все их к одру прислонив… note 97


Такую дань уважения греки считали своим долгом оказать даже врагу, и из той же "Илиады" мы узнаём, что Ахиллес приказал умастить благовониями тело Гектора, прежде чем отдать его Приаму. note 98



Для сожжения мертвых обыкновенно складывался погребальный костер, друзья покойного присутствовали при сожжении, бросали в огонь благовонные курения и совершали жертвенные возлияния вином. После этого кости и пепел собирали, промывали вином, смешивали с ценными ароматическими маслами и помещали в погребальную урну, подобную тем экспонатам Британского Музея, что представлены на рисунке. В "Одиссее" этот обряд описан устами Агамемнона, рассказывающего Ахиллесу о его же, Ахиллеса, погребении (тени погибших героев беседуют в Аиде, царстве мертвых. – прим. пер.):



…Когда же Гефестово пламя пожрало

Труп твой, с восходом Денницы мы собрали белые кости,

Чистым вином их омыли, умастили мазью; златую

Урну дала сокрушенная мать… note 99


Было принято также осыпать гробницы умерших цветами и орошать благовониями; видимо, следуя именно этой традиции, Александр Великий при посещении Трои умастил и увенчал гирляндами статую Ахилла.



Благовония были настолько важной составной частью погребального обряда, что в гробницах небогатых людей взамен настоящих сосудов с благовониями делались их изображения, дабы не оставить умершего вовсе без них. note 100



Как истинный эпикуреец, Анакреон предпочитал наслаждаться благовониями и цветами при жизни, нежели предоставлять потомкам приносить эти сокровища в жертву душе после смерти. В одной из од он прямо восклицает:



Жизнь пройдет и превратимся

Все мы скоро в горстку пепла.

Что поить напрасно землю,

Умащать могильный камень?

Увенчай, покуда жив я,

Умащай меня елеем

И зови на пир красавиц. note 101


Туалет был настолько ответственным делом, что в Афинах был учрежден специальный трибунал, призванный следить за соблюдением предписанных традицией правил в одежде. Женщины, замеченные в несоответствующем установленному порядку укороченном пеплуме или плаще, а также с неподобающей прической, подлежали предусмотренному для нарушителей наказанию — денежному штрафу, который иногда доходил до тысячи драхм. Однако следует заметить, что едва ли эти законы сильно мешали греческим дамам проявлять фантазию в своих уборах. Кокетство греческих красавиц, без сомнения, получило дополнительный стимул, и дошедшие до нас изображения ясно показывают, какой превосходный вкус проявляли гречанки в своих нарядах и в особенности прическах. И мужчины, и женщины в античности скручивали волосы на макушке в узел, и такой вариант прически у мужчин назывался "кробилос", а у женщин — "коримбос". Дамы дополнительно украшали этот узел золотыми заколками в форме кузнечиков. Однако это относительно простое украшение со временем сменилось множеством модных разновидностей, среди которых наиболее распространенными были варианты, называвшиеся кекрифалос, саккос и митра. Первый представлял собой своего рода чепчик, сделанный из сетки, и такой вариант головного убора мы уже встречали у евреев; позднее он много раз появлялсяв разные эпохи и у разных народов; это обстоятельство еще раз доказывает, что новое — это хорошо забытое старое. "Саккос" был названием плотного мешочка, который изготавливали обычно из шелка или шерсти, а митра, позаимствованная у азиатских народов, представляла собой матерчатую повязку, пестроокрашенную, различными способами укреплявшуюся на голове. Существовало еще множество вариантов оформления прически, таких, как "строфос", "нимб", "кредемнон", "фолия" и многие другие, но приведенные здесь рисунки могут дать куда лучшее представление о них, нежели словесное описание; и весьма вероятно, что уважаемый читатель сможет найти среди них несколько таких, какие могли бы в нынешнем салоне сойти за последний крик моды.



Мужчины по достижении совершеннолетия по традиции обрезали волосы и приносили их в жертву кому-либо из богов. К примеру, Тезей для совершения этой церемонии отправился в Дельфы и посвятил свои волосы Аполлону. Затем волосы вновь отрастали, и стригли их только в знак траура. В соответствии с этой традицией друзья Ахилла остригли волосы при погребении Патрокла:



…Друзья посредине несли Менетида Патрокла

Всё посвященными мертвому тело покрыв волосами. note 102


В некоторых областях Греции, напротив, было принято носить короткие волосы и отпускать их в период траура:



Свободно волосы ее росли теперь,

И их длина о скорби говорила. note 103


Это еще раз доказывает, что внешние проявления траура являются всего лишь принятой в обществе условностью, и белые одеяния скорбящих в Китае связаны с тем же самым горем, с каким у нас — темные траурные одежды.




note 104 Гесиод


note 105 Гесиод


|3] "Илиада", песнь XIV (пер. Н. Гнедича)


note 106 "Одиссея", песнь XVIII (пер. В. Жуковского)


note 107 Deipnosophistei, т. XV


note 108 Страттис, "Медея"


note 109 Антифан, "Антея"


note 110 Гиппонакс


note 111 Аристофан


note 112 Эвбул


note 113 "Одиссея", песнь IV (пер. В.Жуковского)


note 114 Athenaeus, Deipnos., т. XV


note 115 Хотя греческое слово smhgma (smegma) обыкновенно переводят словом "мыло", я полагаю, что в действительности речь идет о разновидности ароматизированной мылистой глины, которая до сих пор употребляется на Востоке, так как мыла в современном понимания греки не знали.


note 116 Анакреон, XXXV ода


note 117 "Илиада", песнь XXIII (пер Н. Гнедича)


note 118 "Илиада", песнь XXIV (пер. Н. Гнедича)


note 119 "Одиссея", песнь XXIV (пер. В. Жуковского)


note 120 Aristophanes, Eccles. 1948


note 121 Анакреон, оды


note 122 "Илиада", песнь XIII (пер. Н. Гнедича)


note 123 "Кассандра", 973



(I) пер. А. С. Пушкина.



Глава VI. Рим.

"Скажите, девушки, какая лицу подойдет забота

И что вашему телу сохраняет стройность…"

Овидий.


В первый период своей истории Рим имел очень слабое представление о существовавших в ту пору благах цивилизации. Его жители, находившиеся в постоянной вражде со своими соседями, были далеки от занятий искусством, что свойственно мирной жизни, их нестриженные волосы и растрепанные бороды могли скорее устрашать врагов, нежели привлекать взгляды прекрасного пола. Единственным приятным запахом, к которому они в тот период привыкли, был запах вербены или какой-либо другой пахучей травы, которую собирали в полях, связывали в пучок и подвешивали над входом в дом, чтобы избавиться от дурного глаза — il malocchio, как называют его современные потомки римлян, до сих пор сохранившие древние поверья. Верования римлян в ту эпоху были довольно примитивны, а жертвоприношения, если верить Овидию, весьма просты:



Встарь, чтобы милость богов заслужить человеку, довольно

Было полбы и с ней соли блестящих крупиц;

Ладана нам ни Евфрат, ни Индия мазей не слала,

И не известен тогда был нам и красный шафран.

Дымом курился алтарь довольный травою сабинской,

И, разгораясь на нем, громко потрескивал лавр.

Тот, кто к венкам из цветов луговых приплести без усилий

Мог и фиалок еще, истинным слыл богачом. note 124


Однако с тех пор, как римляне начали завоевывать греческие колонии на юге Италии, получившие название Великой Греции, они постепенно перенимали обычаи захваченных земель, входя во вкус утонченной роскоши. Одновременно римляне заимствовали и религиозные церемонии покоренных народов; на многих предметах и изображениях, обнаруженных в Геркулануме и Помпее, лежит заметный отпечаток греческого влияния. Описание римских религиозных традиций, начиная с этого момента стало бы дословным повторением аналогичных описаний предыдущей главы, для чего вполне достаточно присвоить тем же самым предметам новые названия. Ларец для жертвенного фимиама, называвшийся в Греции libanotris, стал называться "acerra"; thyterion, то есть алтарь, получил название "ага turicrema", курильница, называвшаяся в Греции thumiaterion, была переименована в "turibulum". Приведенные иллюстрации создают представление о том, как выглядели перечисленные предметы. Изображение ларца сделано на основе барельефа из музея Капитолия, алтаря по материалам античной живописи, а бронзовая курильница была найдена при раскопках Помпеи. Изображенный на следующем рисунке передвижной алтарь для курений был также найден при раскопках; его могли использовать в разных храмах и в различных стационарных алтарях. Погребальные обряды всегда столь тесно связаны с религиозными идеями, что нетрудно догадаться о сходстве этих обрядов у греков и римлян. Первоначально римляне хоронили мертвых в земле, но после усвоения греческих обычаев стали предавать их сожжению таким же способом, какой был описан в предыдущей главе, помещая затем кости в погребальную урну с добавлением более или менее ценных благовоний — в зависимости от достатка покойного. Богатые люди обыкновенно строили склепы, где в нишах устанавливались погребальные урны всех умерших членов семьи; изображение такого склепа с погребальными урнами приводится на рисунке. Хотя в своей частной жизни римляне также переняли большую часть греческих обычаев, некоторые черты быта имеют иное происхождение и заслуживают отдельного исследования. В 454 году некий сицилиец по имени Тицинус Менас принес в Рим моду брить бороду и выписал со своей родины несколько искусных брадобреев, которые открыли цирюльни в портике Минуция недалеко от храма Геркулеса. Эту моду подхватили Сципион Африканский и самые блестящие патриции, и вскоре чисто выбритый подбородок и умащенные ароматическим маслом волосы стали обязательным признаком знатного человека; бороды же остались только у рабов и простолюдинов.



Именно этим моментом следует датировать начало распространения благовоний в Риме. Этот процесс шел весьма быстро, и употребление благовоний достигло таких размеров, что изгнанный Триумвиратом и бежавший в Салерн Луций Флоциус попытался спрятаться, но был выдан запахом своих духов и казнен. После падения Антиохии и завоевания Азии злоупотребление благовониями стало еще более явным; пытаясь как-то его ограничить, в 565 году (1) консулы Лициний Красе и Юлий Цезарь издали закон, запрещавший торговлю "экзотикой", действие которого распространялось на все благовония, поступавшие из Азии и других стран. Но этот эдикт соблюдался в Риме не лучше, чем аналогичный закон Солона в Афинах, и никоим образом не смог, ограничить распространение парфюмерии, пик которого пришелся на эпоху Империи.



Император Отон был страстным любителем парфюмерного искусства, если верить Светонию note 125, который сообщает, что даже в военные походы этот император брал с собой целый арсенал туалетных эссенций и косметических средств для улучшения цвета лица и украшения собственной персоны. В результате Отон стал поводом для насмешек; в одной из сатир Ювенала о нем говорится:



Дело достойно анналов, достойно истории новой:

Зеркало заняло место в обозе гражданских сражений!

Ясно, лишь высший вождь способен и Гальбу угробить,

И обеспечить за кожей уход, лишь гражданская доблесть

На бебрианских полях и к дворцовой добыче стремится,

И покрывает лицо размазанным мякишем хлеба,

Как не умела ни лучник Ассирии — Семирамида,

Ни Клеопатра, грустя на судне, покинувшем Акции. note 126


Калигула расточал на приобретение благовоний невероятные суммы денег и нежил свое истощенное излишествами тело в ароматических водах. note 127 Страстным любителем ароматов был также Нерон; на погребение Поппеи он истратил столько ароматических курений, сколько вся Аравия могла произвести за десять лет. В его раззолоченном дворце в пиршественном зале под облицовкой из слоновой кости были спрятаны серебряные трубы, из которых на гостей обрушивался дождь благовонных эссенций. note 128



Римляне позаимствовали у египтян обычаи устраивать общественные бани, которые они посещали почти ежедневно — мера, весьма способствовавшая гигиене и здоровью, особенно если вспомнить, что ни нижнего белья, ни чулок римляне не носили. Римские бани, называвшиеся термами, судя по сохранившимся руинам, были, бесспорно, роскошными зданиями. Наиболее крупные сооружения такого рода строились в периоды правления некоторых императоров и носили их имена. Наиболее крупными были термы Агриппы, Нерона, Тита, Домициана, Антония, Каракаллы и Диоклетиана. Первоначально плата за вход в термы составляла один квадрант, или, в пересчете на наши деньги, немногим менее одного фартинга note 129. Агриппа передал гражданам Рима собственый сад и термы, выделив при этом определенную сумму на их содержание, чтобы подданные могли пользоваться термами бесплатно. Устройство этих терм было столь искусно продумано, что его следует описать особо. Войдя в термы, посетители раздевались и передавали свою одежду на хранение специальным служителям, так называемым капзариям (capsarii). После этого они проходили в помещение, называвшееся унктуарий (unctuarium) или клеотезий (cleothesium), на приведенной ниже схеме обозначенное литерой Т, где в больших кувшинах хранились благовония и притирания, так что комната более всего напоминала современную аптеку. Там перед началом процедур посетителей растирали простым маслом, после чего они вначале посещали фригидарий (frigidarium), где находился бассейн с прохладной водой – для первых водных процедур. Далее купающиеся посещали тепидарии (tepidarium) с теплой водой, а после него калдарий (caldarium) — бассейн с горячей водой, температура которой поддерживалась находившейся под полом печью, называвшейся гипокавстум (hypocaustum). Там обильно потевшие посетители растирали себе кожу своего рода бронзовыми скребницами, которые назывались стригалями (strigil), несколько напоминавшими тот инструмент, которым в наше время конюхи чистят лошадей; при этом на кожу наносили благовонное масло из небольшой фляги, называвшейся ампула (ampulla). Тот, кто мог себе это позволить, поручал эту работу служившим в термах специально обученным рабам — алиптам (aliptes), или же приводил с собой для этой цели собственных рабов. Рассказывают, что император Адриан однажды мылся в общественных термах вместе с простым народом и увидел одного старого солдата, который был ему знаком. Увидев, как ветеран трется спиной о мраморную стену, император спросил его о причине такого странного поведения. Старый солдат ответил, что у него нет рабов и потому прислуживать ему некому. Тогда император подарил ему двух рабов и достаточную для их содержания сумму денег. Несколько дней спустя в тех же термах император увидел уже двух стариков, вдохновленных случаем с ветераном и трущихся спинами о стену в надежде привлечь этим внимание императора. Когда Адриан понял, чего они от него хотят, он предложил им обойтись без помощи рабов и потереть спины друг другу.



Приведенный здесь рисунок изображает тепидарии помпейских терм; на нем мы можем увидеть три бронзовые скамьи и каменную скамью в торце — на тех местах, где эти скамьи были найдены. Расположенные вверху ниши служили, вероятно, для хранения духов и притираний, что подтверждает предположение о небольших размерах этих терм, где в одном помещении совмещались тепидарии и элеотезий (eleothesium) — комната, где производилось растирание и умащение.



Ни одно современное здание не может дать представление о масштабе и роскоши римских терм, которые были не просто банями, но и центром общения, своего рода "салоном", местом публичных дискуссии, художественными галереями, библиотеками. Они были окружены тенистыми аллеями для прогулок и аркадами, предназначенными для гимнастических упражнений, то есть включали в себя все и обходимое для наслаждении тела, души и ума, какие только мог пожелать богатый и изысканный народ. Крупнейшими термами были термы Каракаллы вблизи Авентийского холма, размеры которых достигали 6100 м в длину и 4900 м в ширину. Внутри были скамьи из полированного мрамора, число которых достигало 1600, а большой зал вмещал 2300 купающихся. На одном конце этой территории находились храмы Аполлона и Эскулапа, бога здоровья и врачевания, а в другом — храмы Геркулеса и Бахуса, покровителя рода Антонианов. Большая часть этих сооружений сохранилась до наших дней, что позволило итальянскому архитектору и ученому Пардини составить план терм Каракаллы. Копия этого плана приводится здесь и, возможно, заинтересует читателя.

Загрузка...