Если носители этой фамилии начнут составлять свою родословную, у ее истоков окажется человек очень нужной в старину профессии: тот, кто плел лапти. В некоторых говорах их называли каверзни, верзни. Встречается и фамилия Коверзнев. Практически это то же самое, что Каверзнев: сказалось привычное для русских говоров «аканье»-«оканье». Если принять это значение, то «однофамильцами» Коверзнева – Каверзнева становятся: Верзилин, Верзин, Верзнин, Верзницын, Лапотин, Лапоткин, Лапотников, Лапоточкин, Лапоть, Лаптев.
В старину любой подвох и пакость называли коверзой. Жители Твери и Пскова говорили коверзить, коверзы вместо каверзить, каверзы в значении ‘сплетничать, баламутить’. В таком случае история возникновения фамилии выглядит совсем иначе.
Принцип образования сначала прозвищ, а потом фамилий от названия ремесла, каким занимался человек, весьма распространен. В данном случае «родственными» становятся все фамилии, связанные с изготовлением обуви: Бахилин, Бахилов (бахилы – разновидность сапог); Башмак, Башмаков, Башмачник, Башмачников, Валенищев, Валенкин, Валенков, Валенский, Голенищев, Каблукин, Каблуков, Каблучников, Калошев, Калошевский, Калошин, Калошинский, Опоркин, Онучев, Онучин – Анучин (онучи – портянки); Сапогов, Сапожищев, Сапожков, Сапожников, Туфелька, Туфелькин, Туфельцын, Туфляев, Халявин, Халявов (халява – сапожное голенище); Халявский, Холявин, Чеботарев, Чеботарёв, Чеботков, Чеботов, Чёботов, Чоботов.
Каверин, Коверин – по сути это одна и та же фамилия, просто в регионах с «аканьем» она была занесена в переписи с буквой «а», а там, где преобладало «оканье», соответственно, с «о». Но смысл один: в старину о тех, кто потешал людей шуткой-прибауткой, выражаясь современным языком, выступал в роли клоуна, говорили: «Коверит народ». Подобный человек, естественно, тут же прозывался Коверя, впоследствии прозвище переросло в фамилию. «Родственные» фамилии Коверковский, Коверцын, Коверякин.
Фамилия любимца зрителей киноактера Павла Петровича Кадочникова происходит от слов када, кадка, кадушка. Должно быть, у истоков родословной великого артиста стоит изготовитель или продавец этих деревянных изделий. «Родственные» фамилии: Кадашов, Кадинков, Кадкин, Кадников, Кадомцев, Кадошкин, Кадушкин, Кадушков, Кадышев.
Следует, однако, заметить, что ряд носителей этих фамилий могли получить их от названия города Кадникова, если были оттуда родом. Это поселение в Вологодской области известно с 1780 г.
«Птичья» фамилия. Казара, казарка, казаруха – небольших размеров дикий гусь. В шутку казарой называли бурлака, а на Камчатке – новичка в море: «Я был тогда еще казарой», т.е. салагой.
От подобных прозвищ пошли фамилии: Казаринов, Казарновский, Казаркин, Казарухин, Казарочьев, Казарятин.
Есть и другое толкование смысла этих фамилий. Их источником могло быть прозвище Казарин от древнерусского козаре (хазары). Этот тюркский народ жил на территории Восточной Европы. Хазарией называлось в прошлом Нижнее Поволжье. Естественно, что подобное имя получали и русские, там проживающие.
В святцах и по сей день значатся мужское имя Каллиник (от греческого kallos – ‘красота’ и nikd – ‘победа’) и женское Каллиникия с тем же значением. Нынче они совсем забыты и вместе со своими просторечными формами Каленик, Каля, Кана сохранились лишь в фамилиях Калев, Каледин, Калеников, Калин, Калиников, Калинин, Калиничев, Калинкин, Калинков, Калинкович, Калинников, Калиновский, Калинычев, Каневский, Каниковский, Канин, Канов.
Фамилия замечательного русского актера Александра Калягина на слуху у любителей современного театра и кино. Фамилия старинная, так же как объединенные одним корнем Кальянов, Калябин, Калявин, Калявинский, Каляев, Каляевский, Калязев, Калязин, Каляин, Калякин, Каляков, Калямин, Каляминский, Каляминчев, Калян, Колягин, Колягов.
По поводу возникновения этих фамилий исследователи выдвигают разные точки зрения. Каляба – так в старину звали скомороха, веселящего людей на ярмарках. Каляка, калякала, калякуша – говорун, болтун, краснобай. Калякать –разговаривать по-приятельски: «А помнишь, ночи напролет калякивали мы с тобою!». А если заглянуть в Словарь В.И. Даля, обнаружим, что каляга на Вологодчине и в Нижнем Новгороде – это мокрый снег, слякоть; в Новгороде и Перми – брюква, в Архангельске – невод для ловли камбалы и место ловли ее в море. Колягой окликали Николая, и закрепившаяся форма вполне могла способствовать переходу имени в фамилию.
Не исключено и тюркское влияние. По сей день городскую площадь Бухары украшает ансамбль Калян, включающий минарет с таким же названием, построенный в 1127 г.
Может быть, к возникновению этих фамилий имеет отношение река Калка, где, как известно всем из учебников истории, в 1223 г. произошло кровопролитное сражение русских и половецких войск с монголо-татарами.
Более определенно происхождение фамилий Калязев, Калязин, Калязинский, Калязинцев.
С XII в. ведет свою историю город Калязин, что в Тверской области. Выходцы из этого города получали в качестве фамилии его наименование.
Камаев, Каменев, Камнев, Камушкин, Каменщиков... Прародители носителей этих и других фамилий с корнем -кам- явно имели дело с камнем – добывали его, обрабатывали, строили из него дома и т.п.
В Тверской губернии камень называли кама. В древнерусском языке было слово камык с тем же значением. Оно сохранилось в фамилиях Камыков, Камычев, Камыкин, Камынин.
В старину камнем иногда называли утес. В Сибири весь Уральский хребет, к примеру, звали камнем: «Оленей угнали за камень», т.е. за горы. Так что родственными по смыслу к «каменным» фамилиям присоединяются «горные»: Го ранин, Горский, Утёсов и даже Хребтов.
Впрочем, подобные фамилии не обязательно связаны с профессиональными занятиями людей или местом их проживания. Прозвища давались за особенности характера: «каменное сердце», «тверд, как камень», «могуч, как утес», надежный («за ним, как за каменной стеной»).
А вот известная всем по сериалу фамилия Каменская в основе могла иметь название печки каменка. Печника или любителя полежать на печи, а проще говоря лентяя, могли прозвать Каменкой, а потом и фамилии образовались: Каменкин, Каменский.
И наконец, далекие предки Каменовых, Каменцевых, Каменьских, Каменниковых, Каменюкиных, Каменецких и тех же Каменских могли быть родом из населенных пунктов с названиями Каменец, Каменка, Камень. Их много на Украине, в Белоруссии, в Сибири. Некоторые датируются XI веком.
Образованных людей среди низов в России XVI–XVII вв. практически не было. Латыни они, естественно, не знали. Этим и пользовались руководители духовных училищ и семинарий, присваивая своим воспитанникам новые фамилии, на их взгляд, более благозвучные и уж точно малопонятные. Некоторые из них весьма неуклюжи, труднопроизносимы, но зато с латинскими корнями: Велосипедов (если переводить буквально – ‘быстроногов’); Верекундов (‘скромный’); Генерозов (‘благородный’); Глориозов (‘прославленный’); Грацианский (‘любезный’); Иллюстров (‘незаурядный’); Кандидов (‘чистый, незапятнанный’); Канорский (‘благозвучный’); Капацинский (‘способный’); Квистщеский (‘тихий’); Ляборинский (‘трудолюбец’); Мелиоранский (‘лучший’); Паренсов (‘послушный, покорный’); Преферансов (‘предпочтительный’); Рапидов (‘стремительный’); Синцеров (‘непритворный’); Соллертинский (‘умелый’); Суперанский (‘самый лучший’); Фиделин (‘верный’); Фруентов (‘блаженствующий’); Целебровский (‘известный’).
Имени Капитон (от латинского ‘имеющий большую голову’) теперь почти не встретишь. Зато само имя и все его производные формы остались в фамилиях: Капелин, Капитин, Капитолин, Капитонов, Капитошин, Капкин.
Знатоки истории русских фамилий считают основателем дворянского рода Карамзиных крещеного татарина Карамирзу, что переводится как ‘черный мирза’ (мирза – титул человека знатного происхождения). Встречается и фамилия Кара-Мурза. Известно, что в обиходе русских людей после татаро-монгольского ига было много слов тюркского происхождения, ставших именами. Случай с фамилией нашего известного историка и писателя Николая Михайловича Карамзина как раз из таких.
Возможно связать ее с другим тюркским словом – garamzy – ‘чернявый’.
Звучит фамилия как будто абсолютно по-русски, между тем корни ее надо искать в тюркском мужском имени Карамыш, которое нередко встречалось и у русских в XV–XVII вв. Известно, что предок дворянского рода Карамышевых – татарин Карамыш, выехавший в Москву в начале XV века и крестившийся там. Исследователи связывают это имя с несколькими тюркскими словами: корумыш – ‘защитивший’; карымыш – ‘состарившийся’; карамыш, что переводится как ‘я увидел’. Имея в виду последнее значение, можно предположить, что так называли только что родившегося и впервые увидевшего белый свет малыша.
Существование «оканья» и «аканья» в русском языке дало возможность появиться как бы разным фамилиям, хотя по сути они имеют один источник. Каратаев, Каратай, Коротаев, Коротай, украинский вариант Коротич – от прозвища Коротыш, данного далекому предку нынешних Коротаевых за невысокий рост. Хотя не исключено, что фамилия Каратаев имеет тюркские корни: Кара-Тай – ‘черная долина’. Происхождение же фамилий Короткий, Коротких, Коротыгин бесспорно.
«Все перекорячились» – означало «заупрямились». В народе говорили: карачки, караченьки, кукарач, на карачках, т.е. на четвереньках, раком, задом, ползком. Применительно к человеку слова эти использовали, когда хотели упрекнуть в медлительности, упрямстве, заносчивости. В Тамбове и Туле карячей или карачей дразнили упрямца, человека несговорчивого. Вот такой смысл в фамилии замечательного российского актера Николая Караченцова и его «однофамильцев»: Карячев, Карачин, Карачкин, Караченьков, Караченцев.
Возможно и географическое происхождение этих фамилий: караченец – житель города Карачева на Орловщине или села Верхний Карачан в Воронежской области.
В нижегородских краях карбышем называли хомяка, полевого зверька. А подобное прозвище получал низенький, но плотно сложенный мужичок, запасливый хозяин.
Для русского уха привычно слово карга. «Опять эта старая карга пришла» – говорят о нежелательном визите пожилой сердитой ворчуньи. Между тем, в переводе с татарского карга – это ворона. Получается, Каргин и Воронин – «однофамильцы».
В некоторых говорах Каргой дразнили несообразительного неумеху, нерасторопного плохого хозяина. В других местах каргой называли обыкновенную корягу, и потому это слово «прилипало» к человеку, изъяны которого заключались в излишней сутулости и скрюченности: кривой как коряга, т.е. Карга.
Карганов, Корганов, Караганов – эти фамилии могли возникнуть в тюркских регионах, где бытовало имя Карахан (‘черный хан’).
Караганом называлась степная лисица, а следовательно, хитрый, ловкий пройдоха по заслугам получал это прозвище, ставшее позже фамилией.
В XVI–XVII вв. в России медленно, но неуклонно начал происходить процесс латинизации тех фамилий будущих священнослужителей, которые казались слишком уж приземленными. Трудно сказать, кто первым решился на такой эксперимент (некоторые источники утверждают, что это началось с Украины), ясно только, что это были ревнители византийских традиций. Некоторые фамилии, при этом получались совершенно естественными, вроде: Карминов (‘поющий’), Туторский (‘стражник’); другие очень нарочитыми: Адвокатов (‘званый’), Ревокатов (‘отозванный’), Сепаратов (‘отдельный’). Выигрывали от этого переиначивания люди, имеющие фамилии с негативным смыслом, ведь взамен они получали звучные и необычные прозвания: Бальбуциновский (‘заика’), Деплоранский (‘безнадежный’), Иллювцев (‘грязный’), Инцернов (‘ненадежный’).
На первый взгляд, типично «рыбья» фамилия. Однако скорее ее можно отнести к «плодовым»: ‘плод’ – перевод с греческого русского православного имени Карп, в старину достаточно популярного. Имя это и его производные формы Карпуха, Карпуша, Карпуля – в основе фамилий Карпачёв, Карпеев, Карпенко, Карпеченко, Карпеченков, Карпиков, Карпинский, Карпичев, Карпишин, Карпович, Карповцев, Карпоносов, Карпочкин, Карпулёв, Карпулин, Карпуля, Карпунин, Карпунищев, Карпуткин, Карпухин, Карпушин, Карпушкин, Карпушов, Карпцев, Карпычев, Карпышев, Карцев.
В Тамбове касаткой, касаточкой называют ласточку с красным зобком и пушистым хвостом. Касатик, касатушка, касаточка – ласковое обращение к милому, желанному, сердечному дружку. Первые Касаткины, Касатиковы, Касатушкины, Касаточкины, Касатоновы, без сомнения, были людьми привлекательными, нежными, утонченными.
Фамилия редкая, как и имя, ее породившее, – Кассиан (от латинского ‘пустой’). Но зато его просторечная форма Касьян еще в начале прошлого века была, что называется, в ходу. Сейчас встречается редко, но фамилий образовала много:
Касьян, Касьяненко, Касьянов, Касьянкин, Касьяныч, Касьянычев.
Порой фамилия кажется такой понятной: что тут мудрить – Касторский от касторки. Но известное лекарство тут ни при чем. Эта фамилия родилась в среде духовенства. Кастор по латыни – ‘бобер’. Вероятно, при поступлении в семинарию некоего Боброва фамилия его показалась начальству очень уж приземленной для будущего священнослужителя. Перевели на латынь, получилось красиво – Касторский.
Оказывается, в одном из диалектов есть слово котан: «Чего-то котан наш запропал». Речь идет о любимом котике. Подобное ласковое прозвище легко мог получить парень с повадками кота. В «акающих» регионах Котанов превратился в Катанова.
Достаточно многозначная фамилия, и связано это с разным значением слова катырь в русских говорах. Это и круглый, обкатанный волнами камешек, и ловкий, удачливый парень, пройдоха. Катышев по сути «однофамилец» Катыреву, поскольку катыш, катышек – тот же круглый камешек. Иногда так называли колобок. Естественно, что подобное имя-прозвище накрепко «прилипало» либо к упитанному младенцу, либо к толстеющему без меры человеку постарше. Из прозвища естественным путем сформировалась фамилия.
Близка по звучанию фамилия Катушев, но она от имени, некогда бытовавшего на Руси, – Катун. Оно и по сей день встречается в словарях имен, но на практике существует лишь в фамилиях Катуков, Катунев, Катунёв, Катунин, Катунский, Катуньин, Катушев, Катушин.
Впрочем, возможны и другие толкования большинства вышеперечисленных имен. Катушка в Сибири – это ледяная горка, либо детская повозочка, игрушка на колесах. Катун, катунья – охотники до катанья, гулянья. Есть вероятность того, что предки современных Катунских жили на берегах реки Катунь на Алтае.
Удивительная образность русского языка рождала такие эпитеты и определения, что диву даешься. Вот, скажем, глагол качаться. Понятное, достаточно многозначное слово. В старые времена не стоящего на ногах от чрезмерной выпивки, сумевшего промотать все деньги, забывающего семью, детей человека называли Качала. И как это, в сущности, точно и метко, если вдуматься. Видимо, далекие предки современных Качалиных, Качаловых, Качаловских – люди явно легкомысленные.
Близкая по звучанию фамилия Качалкин, образованная от слова качалка, что означает то же, что гранильник – инструмент, применяемый при обработке поверхности природных и синтетических минералов-самоцветов и стекла для ювелирных и технических целей. В таком случае «однофамильцы» Качалкина – Гранилевский, Гранильников, Гранильщиков.
Фамилия известного современного актера театра и кино Игоря Кваши достаточно прозаична по происхождению. Квашня – это деревянная кадка для теста и само забродившее тесто, опара. Ну а в переносном смысле – вялый, толстый, неповоротливый человек. «Однофамильцы» Кваши – Квашенкин, Квашенинников, Квашин, Квашнин, а также Апарин, Опарин, Опаринский, Опарчук, Тестин, Тестов, Тестович, Тестовский.
Среди русских фамилий немало таких, что сохранили в первозданном виде названия обиходных вещей и понятий: Богатырь, Богач, Бревно, Ветер, Ветряк, Гриб, Колода, Ровда (‘подземная вода’). Как правило, это были имена, возникшие из прозвищ. Многие из вышеперечисленных прозвищ образовали фамилии и обычным способом, с помощью суффиксов: Богатырёв, Богатырский, Богачёв, Богатов, Бревнин, Бревнов, Бревновский, Ветринский, Ветров, Ветровский, Ветряков, Грибакин, Грибанин, Грибанов, Грибанский, Грибачёв, Грибков, Грибов, Грибович, Грибоедов, Грибунин, Колодин, Колодкин, Колодников, Колодный, Колодов, Ровдин, Ровдов, Ровдовский.
Эта фамилия возникла в северных краях, потому что именно там бытуют слова кережа, кережка – так называют оленьи и собачьи сани в виде лодочки на одном широком полозу. Человек, имеющий отношение к этим санкам, – кережный. Так появились фамилии Кережин, Кережкин, Кережный.
Достаточно редкая фамилия – зимняя, снежная, поскольку кижа на Вологодчине и кижа в Тамбове – это густой снег, большими хлопьями, рыхло ложащийся на землю. То же значение в других говорах имеют слова хижа, хиль. Значит, известный эстрадный певец Эдуард Хиль и все Хижняковы – это «родственники». Хижняки – «однофамильцы» Кижаевых.
Эта фамилия входит в первую сотню самых распространенных. Но сходных с ней по смыслу фамилий, образованных не только от самого имени Кирилл (в переводе с греческого – ‘господин, владыка’), но и от его многочисленных производных форм и диалектных вариантов Курила, Чурила, много больше.
Только одно замечание. Дело в том, что на Руси бытовали и сейчас еще упоминаются в словарях имен Кир (с тем же значением), Кириак (от греческого ‘Господень, Господний’), Кириан (тот же ‘господин, владыка’), Кирик (‘вестник, глашатай’), Кирион (‘власть, господство’). В принципе многие перечисляемые фамилии могли возникнуть от этих имен или их производных форм: Киреев, Кириков, Кириллин, Кирилличев, Кириллов, Кирилов, Кирилочкин, Кирильцев, Кирин, Кирисов, Киричев, Киричков, Киркин, Киров, Кирсанин, Кирсанов, Кирцов, Киршанин, Киршин, Киршов, Кирьянов, Кирюкин, Кирюнин, Кирюнчев, Кирютин, Кирюшин, Кирюшкин, Киряев, Кирякин, Курасов, Куриков, Курилёв, Курилин, Курилкин, Курилов, Курильцев, Курильчиков, Курин, Куринов, Куриновский, Курисов, Курихин, Курлов, Курсанов, Куршин, Курылёв, Курылкин, Курысев, Курышев, Курышкин, Курьянов, Чуриков, Чурилин, Чурилкин, Чурилов, Чурин, Чуринов, Чурлин, Чурляев, Чурсанов, Чурсин.
Вроде бы логично и фамилии Чуркин, Чурков отнести к этому ряду. Но, скорее всего, их источник – слово чурка, что в переносном смысле означало глупого человека, а на Вологодчине – ‘дитя’, рожденное вне брака.
Кирпичником в старину называли кирпичного мастера, работника или торговца. При этом торговать можно было не только кирпичами, но и брусками калмыцкого чая, который тоже назывался кирпичным или карымным. Естественно, подобную историю имеют и фамилии Кирпичёв, Кирпичин, Кирпичников.
Исток этой фамилии в старом русском мужском имени Клавдин, не сохранившемся в современном языке именно из-за похожести на фамилию или на притяжательное прилагательное от женского имени Клавдя (Клавдия, от латинского ‘хромая’). Таково же происхождение фамилий Клавдиев, Клавдюшин, Клавдюшкин, Клавин.
Образование фамилий от уменьшительно-ласкательных форм женских имен не столь уж редкое явление. К примеру, Алесин, Аринин, Аринкин, Аришин, Аришкин и т.п.
Эта фамилия – одна из многих, «спрятавших» ныне совсем забытые имена. В данном случае речь идет об имени Клеоник (от греческих kleos – ‘слава’ и nikd – ‘победа’), вернее, о его производной форме Клёня. Из этого же источника фамилии Клеников, Кленин, Кленищев, Кленковский, Кленовский, Кленский, Клёнский.
Несмотря на видимую прозрачность толкования этой фамилии, а также фамилий Князёв, Князьев, Князько, разные исследователи по-разному оценивают их происхождение. Они могли появиться от имени-прозвища, даваемого на Руси по общественному положению. Позже эти прозвища могли стать типичной фамилией крестьян, принадлежащих князю. В Поволжье же князьями насмешливо звали старьевщиков и коробейников.
Не лишена основания и такая точка зрения: исток этих фамилий в прямом переводе с немецкого Furstenberg (фамилия образованная от Fürst – ‘князь’).
У этой фамилии и родственных ей – украинские корни: коваль – по-украински ‘кузнец’. Получается, что Ковалёв – «однофамилец» Кузнецова. Чисто украинскими остались только весьма распространенные фамилии Коваленко и Коваль. Остальные русифицированы: Ковалевский, Коваленков, Ковалихин, Ковалишин, Ковальков – Кованьков, Ковальский.
Ковтунами или колтунами в западных регионах России называли кушанье типа пельменей, только размером побольше. Вероятно, фамилии Ковтун, Колтун (украинские или белорусские формы) и Ковтунов, Колтунов образовались от прозвищ, которые получали мастера лепить эти самые ковтуны. А может, любители их поедать в большом количестве.
В центральной России колтуном, ковтуном называли ‘болезнь волос’, которые сваливаются в неразделимые космы. Естественно, человек с такой «прической» легко мог получить прозвище Колтун (в других регионах Ковтун). Ну, а дети наследовали фамилию независимо от того, здоровы ли у них волосы.
Тех, кто надолго попадал в затруднительное положение, неразрешимые заботы и хлопоты, в некоторых регионах называли колты. Отсюда – Колтев, Колтов.
Кожевник – тот, кто работает с кожей, выделывает ее. Таким образом, фамилии Кожанов, Кожинов, Кожедуб, Кожемяка, Кожевников – из так называемых профессиональных: дети часто наследовали не только само занятие отца, но и получали фамилию, связанную с этим занятием.
Но следует знать, что часть этих фамилий образована от тюркского имени Кожай. В частности, про Кожевникова в «Общем гербовнике дворянских родов» написано, что происходит она от татарского мурзы Кожая, выехавшего в 1509 г. к великому князю Ивану Васильевичу из Крыма. Сын этого Кожая Федор первым стал писаться Кожевниковым.
Козельцов, Козин, Козинцев, Козицын, Козиков, Козлов, Козловский, Козлопасов, Козодулов, Козодуев, Козодоев, Козолупов, Козлятин. Все эти фамилии из одного родового «гнезда», но по смыслу могут и различаться.
Домашние животные коза, козел есть почти в каждом крестьянском подворье, и естественно, без них не могли обойтись любители дразниться. «Ну ты козел!» – и по сей день звучит, и часто.
Согласно Словарю В.И. Даля, «петь козлом» или «драть козла» означает ‘петь дурно, не в лад с остальными’. «Служить за козла на конюшне» – ‘шататься без дела’. «Плясать козою» – ‘кривляться’. Козой называли бойкую девицу («Это сущая коза в сарафане»), козлом же – самодовольного, глуповатого щеголя.
Естественно, что предки Козлопасова когда-то пасли коз. Первые Козулины, должно быть, жили в горах и охотились на козуль – так называли дикую козу, серну. Козлищин стал таковым, поскольку содержал большое количества коз.
А вот козодой – птичка ночная, по перу сова, по стати – ласточка. Козляк – съедобный гриб, встречающийся в некоторых регионах России. Так что Козодоевы и Козляковы отнюдь не однофамильцы всем, происхождение фамилий которых так или иначе связано с козами и козлами.
И Козьмины никакого отношения к «козлиным» фамилиям не имеют. Это то же, что и Кузьмин. Разговорная форма имени Кузьма – Козьма.
Много на Руси фамилий, до истоков которых очень нелегко добраться, поскольку фамилии эти давали помещики по прихоти своей крепостным. Один ярославский барин, живший в начале XIX в., отпуская крестьян на оброк, вписывал в их паспорта такие перлы: «Крепостной мой, дворовый человек, Ермил Ерофеев сын Даву (или Фуше, или Бернадот)»... А все потому, что обожал Наполеона и крепостным присваивал фамилии его приближенных. Одного он назвал Коленкуром – это была фамилия французского посла при русском дворе. При перемене паспорта Коленкур приобрел привычное русское звучание – Коленкоров.
А у ярой крепостницы Варвары Петровны Тургеневой, матери известного русского писателя, один из дворовых звался Бенкендорфом. Так что среди современных Бенкендорфов есть не только бывшие графы, но и крепостные.
Самодурству помещика обязана своей фамилией известная русская актриса П. Стрепетова. Вообще-то ее дед был Григорьевым, но однажды барин повелел: «Будешь Стрепетов».
Кто не знает сказку про Колобка, что от бабушки ушел и от дедушки ушел? А вот известно ли многим значение словосочетания печь колобы? Оказывается, в Архангельске это означает ‘острить, шутить, балясы точить’. Кто наиболее преуспевал в этом деле, получал прозванье Колоб, Колобок, Колобочек. Колобур, колобух, колобан – тот же колоб, только эти слова сохранились не в разговорной речи, а в фамилиях: Колобуров, Колобухин, Колобанов. Естественно, их «однофамильцы»: Колобов, Колобков, Колобушкин, Колобушников, Колбовский.
Кстати, любимое лакомство, особенно в деревнях, ласково называли колобушек, колобанчик, колобушка.
В рязанских землях в старину слова коломень, коломенье означали околицу, соседство, околоток. Отчего пошло и название города Коломны, соседствующего с Москвой. Но Коломенский, Коломнин, Коломенкин, Коломлетин, Коломнетин, Коломиец, Коломийцев, Коломнитинов не обязательно были уроженцами этого города, хотя это никак не исключается. Они просто могли жить на окраине, на околице, по соседству с любым населенным пунктом.
В южных и западных говорах бытовало слово коло, которое имело то же значение. Оно сохранилось во многих фамилиях: Колов, Коломанов, Коломакин, Коломников.
Особо следует выделить Коломыкина (в Саратове коломыкой называли бродягу, шатуна), Колобровова (‘бровастый’), Кологрудова (‘грудастый’), Колобоева (‘болтун, пустобрех’), Колображина, Колобродова (‘бестолковый, проказник, косноязычный’), Коловратова, Коловартного (‘непостоянный, изменчивый, легкомысленный’).
Фамилия тюркского происхождения, переводится как ‘железная рукавица’. Так считают одни исследователи. Точка зрения других: в основе фамилии слово колча – ‘хромой’, у которого одна нога короче или выворочена ступня (сравните: колченогий). В некоторых регионах колчак – сорт грибов.
Сторонники тюркского происхождения фамилии ссылаются на то, что в результате русско-турецких войн XVIII – начала XIX в. в плен попали многие знатные люди, которые остались в силу разных причин в России, ассимилировались, а их фамилии с помощью суффиксов приобрели вполне благозвучное для русского уха звучание. Например: Айвазов, Айвазовский (‘дворецкий’), Бояджиев (‘художник’), Каракозов (‘черноглазый’), Колчаков, Кондурушкин (‘сапожник’), Фундуклеев, Фундуков (‘продавец орехов’). Некоторые из этих фамилий, в том числе Колчак, Куинджи, сохранили, так сказать, абсолютное сходство с оригиналом.
Прошли многие десятилетия, и кто теперь рискнет утверждать, что известный художник Архип Иванович Куинджи или знаменитый адмирал Александр Васильевич Колчак носили иноземные фамилии? Они прославили Россию, да как прославили!
Имя Кондрат в течение времени превращалось то в Кодрат, то в Квадрат, и тогда его происхождение объяснялось латинскими корнями – в переводе ‘четырехугольный’. Но укоренилось в народе как Кондратий, Кондрат, и языковеды нынче склонны производить его от греческого конторатос – ‘воин, вооруженный копьем’. Имя в наше время не очень популярное, зато сколько фамилий от него родилось: Кондаков, Кондраков, Кондраткин, Кондратов, Кондратьев, Кондрахин, Кондрашов, Кондричев, Кондрушкин, Кондуков. Украинские варианты: Кондратенко, Кондратюк. Редкая фамилия Квадрат с не очень ясной этимологией, возможно, тоже относится к этому «гнезду». И, конечно, в «близких родственниках» с Кондратьевым Воинов и другие фамилии с этой основой, а также Стратилатов (от греческого ‘полководец’) и Стратонов (от греческого ‘войско’).
Прозвищное имя в честь любимого домашнего животного, рядом с которым в старину по сути проходила вся жизнь человека – не редкость. Конь, безусловно, относился к их числу. Отсюда и фамилии Конев, Коневич, Конёвич, Конёнков, Конен, Коников, Конин, Конисский, Конищев, Конобеев, Коновницын, Коньков, Конюхов, Конюший, Конюшкин, Конюшков. Прозвищами же Жеребец, Мерин, Лошак одаривали людей не самых высоких нравственных качеств. Фамилии, естественно, утратили подобный негативный смысл, они нейтральны, и только сами носители способны сделать их уважаемыми и знаменитыми. Много таких людей среди тех, кто получил в наследство «лошадиную» фамилию:
Жеребцов, Жеребятев, Жеребятников, Жеребятьев, Кобыла, Кобылин, Кобылинский, Кобылица, Кобылицын, Кобылкин, Кобылянский, Кобылятинский, Лошаков, Лощенков, Меренков, Мерецкий, Мерецков, Мерешинцев, Мерешищев, Мерин, Меринков, Меринов, Мериновский.
Спорно происхождение фамилий Конкин, Коннов, Конов, Кононов, Кононыкин, Кононыхин, Коншев, Коншин, Коныгин, Конышев, Коняев, Коняшев, Коняшин, Коняшкин. С одной стороны, они типично «лошадиные», но с другой – источником фамилий могло быть имя Конон с производными формами Кона, Коня, Коняша. С греческого это имя предположительно переводится как ‘трудящийся’. Оно и «спрятано» в вышеназванных фамилиях.
Фамилии Коновалихин, Кононогов легко «читаются»: занятия, давшие основу фамилиям, тоже связаны с конями.
Подобное прозвище, а потом, естественно, и фамилию получал человек, приехавший в село или деревню издалека. Если его принимали местные жители, то землю для постройки дома, разбивки сада и огорода он получал на самом краю селения, на околице. Так что Конесский, Конецкий, Концов, Кончаловский, Кончанский, а также Крайнев, Крайний, Крайнов, Крайский, Краюшкин и Околицев, Околицын, – «однофамильцы».
Копеечником на Руси называли обычно не только копеечную монету, но и скрягу, скупого, дрожащего над каждой копейкой человека. Отсюда фамилии, образовавшиеся от прозвищ: Копеечников, Копейкин, Копейко, Копейников.
А вот Копейщиковы, Копейниковы, возможно, либо из рода ратников (человек с копьем), либо мастеров, это оружие изготовлявших: их называли копейник, копейщик.
Копыл – слово, ставшее источником фамилии, – из профессиональных терминов, означает стояк, надолбу, торцом вставленную во что-то деревяшку. В Архангельской губернии копылом назывались дровни. На юге так именовали сапожную и башмачную колодку. А на Вологодчине – топорище.
Был в русском языке и глагол такой – копылиться, что означало ‘ломаться, упрямиться, чваниться, гордиться’. Понятно, какие люди получали прозвища Копыл, Копыль, Копылок, ставшие со временем фамилиями: Копылин, Копылов, Копыльев, Копылоков.
Так что у современных Копыловых богатый выбор значений для своей фамилии.
Коржавина, коржевина, куржачина – в разных говорах русского языка эти различные по написанию слова означают одно: ржавчину, окалину, шершавою поверхность, неровность. Коржавым называли неказистого, недорослого, вялого человека. Коржавища или Коржевища было прозвище для людей безобразных, уродов, нечистых лицом. Откуда и пошли Каржавины, Коржавины, Куржачины.
А вот Коржиковы и Коржаковы должны сначала разобраться, откуда родом предки. Если из Сибири, то фамилии их как-то связаны с погодой, поскольку Куржиком или Коржаком называли там иней. Если же с юга или запада, то занимались они либо хлебопашеством, либо пекли хлеб. Потому что коржак и корж в тех краях – пресная лепешка или засушенная лепешка на сале. Коржай, Коржев, Коржин – из этого же гнезда.
Без Словаря В.И. Даля с этой фамилией не разобраться. Корза – склочная, вредная старуха. Корзуха – несговорчивая одинокая женщина. Перекат на реке тоже назывался корзой. Тот, кому выбили передний зуб в драке или по другому печальному случаю, немедленно получал прозвище Корзун, которое, кстати, дошло до наших дней, но уже в качестве фамилии Корзун. Так что родственные по звучанию Корзев, Корзин, Корзунков, Корзунов, Корзуха, Корзухин, возможно, весьма различаются по смысловой нагрузке.
Чтобы разобраться в происхождении этой фамилии, придется заглянуть в учебник по истории Древнего мира. Должно быть, наши весьма образованные священнослужители вспоминали географические названия Древней Греции и Рима, давая семинаристам более благозвучные и загадочные фамилии, чем те, что они получили в наследство от родителей.
Вот еще примеры искусственных фамилий, связанных с историей, географией и, отчасти, мифологией: Афинов, Галикарнасский, Геликонский, Гиперборейский, Кастальский, Лакедемонский, Македонский (по имени страны, а не полководца), Парнасский, Спартанский, Троянский, Эллинский.
Среди фамилий можно встретить самые разнообразные личные имена – древние и новые, полные и сокращенные, русские и нерусские, мужские и женские: Авдей, Анатолий, Артюх, Бова, Богдан, Борис, Васюк, Васюта, Володя, Ганночка, Гриня, Гриша, Груня, Грушка, Драган, Дружина, Ермак, Казимир, Каленик, Карп, Касьян, Коста, Костя, Логин, Магдалина, Мазепа, Маня, Павел и др.
В старые времена Костарем, Костырем называли мошенника, промышляющего игрой в кости. А в Архангельске это было слово без всякой негативной окраски: искусный игрок в бабки, поскольку костарить означало ‘метко сбивать эти самые бабки’. Но в любом случае в прошлом Костарины, Костаркины, Костыркины, Костырины – игроки, и игроки классные.
Как и многие русские фамилии, эта произошла от имени-прозвища Кот. Ребенка, получавшего это имя, называли ласково Коток, Котя, шутливо окликали Котофей. Позже широко распространилось прозвище Кошка, относившееся ко всем хитрым, льстивым, лукавым, но умным и сообразительным людям. Перечень «кошачьих» фамилий очень длинный: Котафьев, Котенин – Катенин, Котенков, Котёночкин, Котенцов, Котехин, Котик, Котин, Коткин, Котков, Котовский, Котофеев, Котюшихин, Кошаков, Кошечкин, Кошка, Кошкин, Кошлаков, Кошляков, Кошурин, Кошуркин, Кошутин (в некоторых диалектах кошка – кошура, кошурка). Мурлыка, Мурлыкин – из этого же ряда.
Кошатники, кошкари, кошкодавы, кошкодёры – это всегда был целый промысел торговцев, которые скупали кошек в обмен на безделушки, а из кошачьего меха изготавливали шапки-ушанки. Эта, с позволения сказать, «профессия» сохранилась в фамилиях Кошенин, Кошенкин, Кошкарёв, Кошкодавов, Кошкодаев, Кошкодамов.
Но не все так однозначно в фамилиях на кот-. «И наша дура коты обула!» В этой пословице речь идет о женской обуви. Коты, котики – род полусапожек, ботинок, а также мужская верхняя обувь: калоши, обуваемые сверх сапог или бахил.
«В котах щеголяет!» – говорили в Сибири о всякой редкой или дорогой вещи. А котенцами там же, в Сибири, называли теплую обувь из заячьего меха, напоминающую северные унты. Так что Котенцов – явно сибирского происхождения. Фамилия Котовщиков тоже связана с этим значением слова коты, поскольку производивший их мастер назывался котовщик.
Основу некоторым из вышеприведенных фамилий мог дать и ушастый тюлень, которого называют северным морским котиком.
Кочетов, Кочетков – «однофамильцы» Петухова, только рязанского происхождения. Именно в тех краях петуха называли кочетом. Получить петушиное имя можно было и за звонкий голос, и за драчливость, и за любовь к ярким нарядам, за гонор, наконец.
Красава, красавка, красавочка, красавый, красена, красик, красуля, красуха – старые русские слова, обозначающие красивых, пригожих, видных людей, послужили основой для фамилий Красавин, Красавинов, Красавицын, Красавкин, Красавочкин, Красавский, Красавцев, Красавчиков, Красенков, Красенов, Красивов, Красивый, Красиков, Красин, Красицкий, Краснов, Красновский, Краснохин, Красный, Красовиткин, Красовитов, Красовский, Красота, Красотин, Красоткин (т.е. принадлежащий красивой девушке), Красулин, Красуля, Красусский, Красутин, Красухин.
В этот же ряд просятся Лепов, Лепин и Лепский. «Лепота (красота)», – говорит царь Иван Грозный, внезапно попавший из своего времени в Москву XX в. в фильме «Иван Васильевич меняет профессию». Хотя возможен и другой источник их возникновения, при этом смысл остается тем же. Дело в том, что Лепа – уменьшительная форма имени Боголеп (Феопрепий) – от греческого ‘Богу подобный’, т.е. прекрасный. В святцах это имя так и обозначено Феопрепий (Боголеп). Естественно, что в России пользовались второй, более привычной формой и придумали краткое: Лепа, Лепка.
Краснуха и Краснухин тоже скорее «однофамильцы» вышеназванных фамилий, чем «болезных» типа Желтухин.
Прозвища, которые в древности заменяли и имя, и фамилию, часто определяли ремесло человека. В данном случае речь идет о мастере, красящем ткани, красильщике. Варианты этой фамилии – Красильский, Красильщиков, Красильщиковский.
Близки по смыслу и Крашенинов, Крашенинский, Крашенинников, поскольку в старину крашивать означало ‘покрывать какой-либо краской, цветить, варить в краске’. Крашенина – то, что получалось в результате. В вятских говорах крашеником называли именно красильщика.
Красилов же – от прозвища красило (сравните: мазило), которое получал бесталанный художник, иконописец или маляр. Тот же смысл вкладывался в прозвище богомаз – бездарный иконописец. Так что Богомазов и Красилов в некотором роде «однофамильцы».
Очень любопытны двусловные фамилии, использующие слово красный, которое, как известно, в древности означало и ‘красивый’ – Краснобаев (‘шутник, любитель поговорить’), Красноглазов, Красножен, Красноженов (‘женившийся на красавице’), Краснокутский, Краснопеев, Краснополов, Краснопольский, Краснополянский, Краснослепов, Красноумов (‘очень умный’), Красноухов, Краснощеков, Краснощёков. В ряде этих фамилий красный может обозначать и цвет, и красоту: красна девица, красно солнышко и т.п.
Краснополов, Краснопольский, Краснополянский – фамилии «географические» (село Красное Поле).
Красноперов, а также Краснобрыжев, Краснозобов, Краснолобов, Краснопёров, Красношеев, Красноштанов – фамилии «голубиные». Любители выводить экзотические породы тут же получали соответствующее прозвище, которое потом естественным образом перешло в фамилию.
В XVIII в. в связи с петровскими реформами древнерусские имена перестали допускать в официальные записи. Но они не исчезли из нашей истории и памяти народа благодаря тому, что сохранились в виде редкостных фамилий типа Ждан, Крикун, Останец, Примак. Эти же имена в составе фамилий с традиционными русскими фамильными суффиксами: Жаданов, Жданов, Жданович, Ждановский, Ждахин, Крикалёв, Крикулёв, Крикунёв, Крикунин, Крикунов, Останецкий, Останецкин, Останецков, Примакин, Примаков.
В древнерусском языке было слово кропоткий, и означало оно брюзгу, ворчуна, или, наоборот, заботливого, хлопотливого человека. Нынешним Кропоткиным и Кропотковым можно остановиться на том или другом значении своей фамилии.
Крутиков, Крутицкий – неоднозначные фамилии. В разных диалектах крутик имеет разное значение. Это то же, что обрыв, утес, скала. Так называли брусковую синюю краску. И, наконец, пеньковую, лихо скрученную веревку. А крутень – это либо вихрь, метель, пурга, либо нетерпеливый торопыга.
Крутилин, Крутицын – фамилии вроде бы близкие по значению Крутиковым. Так оно и есть, но все-таки с некоторыми нюансами. Крутила, помимо привычного ‘крутящий что-либо’, в разных регионах России обозначает либо гарпун, либо кольцо на ремне или веревке, на которые нанизывают шкуры морского зверя, таща их за собою на лодке.
Прозвище, от которого произошла фамилия Крутилин, мог получить и вертлявый несдержанный человек, и удачливый охотник, и примитивный Дон-Жуан местного значения. Сюда же стоит отнести и фамилии Крутиголов(ов) и Крутоног(ов): смысл тот же, только более определенный.
Прозвища, отличающие крутой нрав человека, преобразовались в фамилии: Круткин, Крутков, Крутов, Крутой, Крутых, Крутягин.
Два источника у этой фамилии: имя Крыжан (так на Украине упростили польский вариант имени Христиан: от греческого ‘младенец’ – Кржижан); и село Крыжановка в Винницкой области. Кстати, фамилия Кржижановский тоже существует, ее польские корни очевидны.
А вот Крыжевских больше в Белоруссии. Во-первых, выходцы из Крыжовки, что в Минской области, носили эту фамилию. Во-вторых, крест по-белорусски – крыж.
Редкие, ныне забытые имена «проявляются» в фамилиях, но если это производные формы, то докопаться до истины сложно, даже заглянув в святцы. Там есть, к примеру, имена Крискентиан (от латинского ‘растущий’) и Хрисанф (от греческого ‘златоцветный’). Но если фамилию Хрисанфов можно встретить, то догадаться, что Крысанов по сути то же самое, невозможно, если не знать, что Крысан – просторечная форма и от Хрисанфа, и от Крискентиана тоже. И тогда смысл фамилии двоякий. Но что очевидно: противные крысы тут ни при чем, хотя корень вроде тот же.
Возможны два варианта образования фамилий Крячкин, Крячков, Крячковский. В Симбирской губернии крячить значило тащить на себе неподъемную ношу. Крячок – самая малая из речных чаек, ее называют рыболовом.
Источник фамилии ясен: Кудря, Кудрявец называли человека, имеющего вьющиеся волосы. «Родственные» фамилии: Кудреватый, Кудрин, Кудров, Кудрявец, Кудрявчиков, Кудрявый, Кудряшев, Кудряшов, а также Курля, Курлявцев, Курляев, поскольку в северных и новгородских наречиях курчавого парня называли курлявым. Кстати, Курчавецкий, Курчавиков, Курчавкин, Курчавов, Курчавушкин, Курчавый, Курчастов, Курчатов, Курчин – тоже «однофамильцы» Кудряшова, как и Косматов, Косматый, Космачёв, Космынин – Касмынин. Это сейчас космы – нечто неряшливое на голове. В старину так называли те же кудри, только с особо крутым завитком.
Пучков, Пучок, Пучокин – в том же ряду. Прозвище Пучок получили бы сейчас все наши длинноволосые мужчины, привыкшие стягивать волосы сзади резиночкой. В далекую старину такое мог себе позволить только священнослужитель не очень высокого ранга.
От названия профессии и определенного ею общественного положения родилась эта фамилия и «родственные» ей Кузнец, Кузнецкий, Кузнечиков, Кузнечихин (кузнечиха – жена кузнеца).
Впрочем, фамилия Кузнечиков могла иметь отношение и к известному насекомому.
Многочисленны в русском языке варианты имени Кузьма (от греческого ‘мир, украшение’). В источниках XII в. оно пишется как Кузма. После XVII в. встречается Косма и Косьма. И все старания – для того, чтобы приблизить имя к греческому оригиналу Kosmos. В конце концов восторжествовал Кузьма и его производные Кузёна, Кузюта, Кузя, Кузяха, Кузяша. Все преобразования имени сохранились в фамилиях Космаков, Космач, Космин, Косминский, Косьмин, Куземчиков, Кузенков, Кузёнов, Кузехин, Кузешин, Кузин, Кузичкин, Кузищин, Кузмин, Кузькин, Кузьмин, Кузьминов, Кузьминский, Кузьминцев, Кузьмицкий, Кузьмичёв, Кузьмишин, Кузьмищев, Кузютин, Кузякин, Кузяхин, Кузяшин.
Куманёв, Куманьков, Кумушкин, Кумохин, Кумошин, Куманецкий. На первый взгляд, родственные фамилии. Однако значение у них разное.
У первых трех смысловое слово кум, кума, т.е. крестные отец и мать, родные по духу люди.
Куманецкий – от названия игры куманец, похожей на городки и распространенной в Тверской области. Значит, большинство предков Куманецких из Твери и ее окрестностей.
Кумохины и Кумошины, возможно, ведут свое начало от предков, сильно болевших кумохой (так в восточных регионах называли лихорадку) либо умевших лечить ее.
А могли эти фамилии возникнуть и на Вологодчине, где говорили: «Не кумони ничего!», т.е. «не трогай». Непослушного малыша могли прозвать Кумошей, Кумохой, прозвище закрепилось, да так и пошло с ним по жизни.
Предки первых Кунгурцевых, Кунгурских, Кунгуровых либо проживали в городе Кунгуре, основанном в 1668 г. и расположенном в Кунгурской лесостепи на Урале. Либо были мастерами по производству сапог из кунгурской юфти. Эти сапоги в восточных российских говорах так и назывались кунгуры. Ну и наконец, известна Кунгурская летопись, составленная в XVI веке участником похода Ермака в Сибирь.
В «Снегурочке» у А.Н. Островского среди персонажей есть девушка по имени Купава. Это древнерусское имя, вероятно, связано с другой купавой – кувшинкой, которая «купается» в реках и озерах. И имени нет больше, и цветок редко кто назовет купавой, а фамилия осталась.
Русский писатель Александр Иванович Куприн интересовался историей своей фамилии и утверждал, что пошла она от названия речки Купры, что на Тамбовщине.
Но существует и фамилия Куприн. И вот она определенно рождена именем Куприян, от разговорной формы имени Киприан, что идет от греческого Kypros – остров Кипр. Производные формы имени: Куприяша, Купря.
В некоторых регионах Куприяна называли Чупреяном, так что все нижеперечисленные фамилии «родственные»: Кипреев, Кипренский, Киприанов, Купревич, Купревский, Купреянов, Купринов, Куприянов, Куприяшев, Чупрейнов, Чупреянов.
Однако, толкуя фамилии Кипреев, Кипренский, нельзя исключить возможность, что название травы кипрей каким-то образом имеет отношение к их формированию.
Предки нынешних носителей фамилий Курбас, Курбаткин, Курбатов, Курбатый, Курбский, Курбышев, должно быть, были малорослыми толстячками, поскольку древнерусское имя Курбат в пензенских, владимирских, казанских говорах имело именно такое значение.
Курбышкин – «родственник» Курбатова, но весьма отдаленный, так как курбышка означала малый хлеб, хлебец.
А вот Курбанов мог иметь двоякое происхождение: либо то же, что и Курбатов, поскольку в курских говорах встречается это слово в значении ‘коротыш, приземок’; либо его корни в тюркских языках. Курбан, или курбан-байрам, – это татарский молитвенный праздник, и слово переводится как ‘жертвенный’.
Близкая по звучанию фамилия Курманов, скорее всего, образовалась от слова курма, что в северных говорах означало рыболовное устройство, сеть мешком, укрепленную на кольях. Этим словом назывался и плод финиковой пальмы.
В. И. Даль в своем Словаре живого великорусского языка упоминает это слово в значении «шуба» (бытовало на китайской границе).
Курдюк – слово тюркского происхождения. У крымских татар так назывался хвост овцы, в котором много сала. Киргизы тем же словом обозначали два сальных нароста по бокам овечьего хвостика. Вероятно, и фамилии Курдюков, Курдюцкий, Курдючнов родились в тех краях в среде овцеводов.
А вот далекие предки Курдовых, Курдюбовых, Курдюмовых жили в Калмыкии и имели отношение к священнослужителям. Курду – так назывался ламаистский барабан для молитвы, исписанный ее текстом.