Глава 10. Шаганэ Тальян. "Шаганэ ты моя, Шаганэ!"

Короткая встреча Сергея Есенина с таинственной Шаганэ оставила нам замечательный цикл "Персидские мотивы". Кто она, эта таинственная восточная красавица?

Шаганэ (Шагандухт) Нерсесовна Тальян в 1921 году вышла замуж за экономиста Тертеряна Степана Рубеновича, жили в Тифлисе. В 1922 году родился сын Рубен, который впоследствии стал кандидатом медицинских наук.

Овдовев в 1924 году, Шаганэ осталась одна с ребёнком на руках и в Тифлисе ей работу не удавалось найти. С Ашхен, старшей сестрой, и со своим сыном Рубеном в июле 1924 года она приехала в Батум, где учительствовала младшая сестра Катя. И вот здесь 16–17 декабря 1924 года судьба свела её с Сергеем Есениным.

Молодой, стройный, русоволосый, в мягкой шляпе и в заграничном макинтоше поверх серого костюма он сразу бросался в глаза своей необычной внешностью. В Батуме Шаганэ снимала одну комнату вместе с сестрой Катей. Их соседкой была массажистка Елизавета Васильевна Иоффе, которая была знакома с журналистом Повицким. Как-то вечером в гости к Иоффе тот зашёл с Есениным.

На следующий день Есенин с Повицким предложили девушкам принять участие в литературном вечере на квартире журналиста. К этому времени Есенин уже написал и прочитал «Шаганэ ты моя, Шаганэ…». Он подарил девушке два тетрадных листка, на которых стихотворение было записано. Под ним подпись: «С. Есенин».

Шаганэ ты моя, Шаганэ!

Потому, что я с севера, что ли,

Я готов рассказать тебе поле,

Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ.


Потому, что я с севера, что ли,

Что луна там огромней в сто раз,

Как бы ни был красив Шираз,

Он не лучше рязанских раздолий.

Потому, что я с севера, что ли…

А в следующую их встречу (они теперь проходили почти ежедневно) он прочитал новое стихотворение «Tы сказала, что Саади…».

Ты сказала, что Саади

Целовал лишь только в грудь.

Подожди ты, Бога ради,

Обучусь когда-нибудь!


Ты пропела: «За Ефратом

Розы лучше смертных дев».

Если был бы я богатым,

То другой сложил напев.


Я б порезал розы эти,

Ведь одна отрада мне —

Чтобы не было на свете

Лучше милой Шаганэ.


И не мучь меня заветом,

У меня заветов нет.

Коль родился я поэтом,

То целуюсь, как поэт.

4 января он подарил ей книжку своих стихов «Москва кабацкая» с автографом, написанным карандашом: "Дорогая моя Шаганэ, Вы приятны и милы мне. С. Есенин".

С отъездом Есенина знакомство оборвалось, и в последующие месяцы он никаких усилий к его возобновлению не прилагал. Следует отметить, что имя Шаганэ вновь возникло в стихах, написанных в марте, а потом в августе 1925 года.

Благодаря знакомству со школьной учительницей Шаганэ появился замечательный цикл «Персидские мотивы», написанный в 1924–1925 годы.

Поцелуй названья не имеет,

Поцелуй не надпись на гробах.

Красной розой поцелуи веют,

Лепестками тая на губах.


От любви не требуют поруки,

С нею знают радость и беду.

«Ты — моя» сказать лишь могут руки,

Что срывали черную чадру.

В 1930 году Шаганэ вторично вышла замуж за композитора Вардгeca Григорьевича Тальяна. В 1934 году переехала в Ереван, где уже не работала. В 1947 году овдовела во второй раз. Шаганэ Тальян написала автобиографию и воспоминания о Есенине.

Умерла она в 1976 году в Ереване.

Многие видел я страны.

Счастья искал повсюду,

Только удел желанный

Больше искать не буду…

Загрузка...