Глава третья

1

Зачистка приближалась, посетители начали прибывать в Муралийский замок. Флетчер направлял их к Людвигу, и Людвиг выслушивал их доклады. Это наполняло сердце Людвига предвкушением счастья, еще два дня, и он перестанет быть простым безземельным воителем, он станет бароном, а пять юнцов, представившихся будущему повелителю, станут первыми воителями, чьи линии жизни и смерти он возьмет в свои руки. Это случится послезавтра — и это будет великий день. Конечно, надо будет еще пройти испытание, но Людвиг не сомневался в своих силах. Ему будет помогать повелитель, а кто сможет противостоять магии лорда Хортона в границах его удела? Никто. Ибо повелитель не из тех, кого направляет за порог перерождения собственный вассал, незаметно превзошедший сюзерена в волшебном искусстве. Лорд Хортон мудр и бдителен, никому не скрыть от него своего мастерства, да никто и не пытается. Имея такого повелителя, как лорд Хортон, лишь последний дурак потянется к неведомой магии без явного дозволения сюзерена.

Пять юных мастеров преклонили колени перед сэром Людвигом, ни один не опоздал и ни один не нарушил ритуал ни в какой малости. А вечером, за ужином, состоялся второй ритуал.

Семеро воителей собрались за одним столом. Во главе стола восседал граф Хортон, пепельно-серый плащ ниспадал с его плеч и сливался с пепельными волосами, так что было трудно различить, где кончается плащ и где начинаются волосы. Рядом с повелителем, на расстоянии протянутой руки, сидел Людвиг, впервые он занимал второе место за ритуальным столом, и это было так странно, что Людвигу приходилось все время бороться с ощущением, будто это происходит во сне. Людвиг боялся, что сейчас он проснется, и все исчезнет, а останется только узкая постель в тесной каморке безземельного воителя или, хуже того, грязный матрас замкового раба. Людвиг понимал, что это глупое ощущение, но ничего не мог с собой поделать.

Далее размещались трое юношей и две девушки, которым суждено стать первыми вассалами Людвига. Светловолосый Пан, неловкий и с писклявым женственным голосом, некрасивый, неумный и слабый, но обладающий невероятной для своего возраста способностью к магии урожая. Благодаря его силе Людвигу не придется краснеть, когда придет время отправлять повелителю первый налог. Могучий Устин, могучий не только силой рук, но и силой боевой магии, ему суждено стать разящим мечом юного барона, поражающим тех, на кого барон не желает расходовать собственные силы. И еще он станет стимулом, подстегивающим в бароне Людвиге тягу к собственному совершенству, потому что негоже сюзерену быть в бою слабее вассала, перерождение такого сюзерена не заставит себя ждать. Тихий и задумчивый Стефан, ничем не примечательный, кроме того, что двое его старших братьев уже бароны. Если дети Стефана пойдут в дядьев, а не в отца, им не раз еще придется наполнить гордостью сердце Людвига. Высокая, широкоплечая и широкобедрая Изольда, по всем признакам идеально подходящая для продолжения рода Людвига. Повелитель уже предварительно благословил их союз, а окончательное благословение состоится, когда в Фанарейской волости воцарится порядок, достаточный, чтобы новоявленный барон смог отвлечься от неотложных дел и спокойно заняться продолжением рода. И, наконец, маленькая и полноватая рыжеволосая Техана, которую лорд Хортон назначил в вассалы Людвига по каким-то неведомым соображениям, которыми не счел нужным поделиться. И еще пять вассалов ждут Людвига в Фанарейской волости, они пока еще не знают, что послезавтра станут его вассалами. И еще трех безземельных вассалов лорд представит ему потом.

Повелитель поднял ритуальный кубок, и шесть пар глаз неотрывно уставились на него.

— Приближается великий день, — начал ритуальную речь лорд Хортон. — Осмотрев возлюбленного моего Людвига, я не нашел никаких изъянов ни в теле его, ни в душе, ни в ауре. Осмотрев налоги, представленные мне вассалами, нашел я, что путь барона Хайрона в текущем воплощении подошел к концу. Послезавтра мой гнев завершит путь барона Хайрона, а моя любовь начнет путь барона Людвига. Десять юных мастеров станут воителями, пять из них присутствуют здесь, и это наполняет мое сердце радостью. Так осушим же священные кубки, и пусть сбудется задуманное и исполнится предсказанное!

Осушив кубок, лорд Хортон улыбнулся и сказал:

— Ритуал завершен, и теперь мы можем начать веселиться. Павел, войди!

Дверь в дальнем конце пиршественного зала распахнулась, в зал вошел демон по имени Павел. В руках он держал лютню.

— Сыграй нам, демон, и пусть эта мелодия усладит наши сердца и даст нам сил и решимости завершить начатое!

Демон заиграл. Он играл так, что Людвиг не поверил своим ушам, а затем и глазам. Обычно играющий на лютне зажимает струны на грифе левой рукой, а пальцами правой руки бьет по струнам, издавая из них звуки. У демона же обе руки одинаково порхали над грифом, пальцы совершали неуловимые движения, а лютня издавала невероятные, чарующие звуки, Людвиг никогда не слышал ничего подобного. Судя по отвисшей челюсти лорда Хортона, тот тоже ничего подобного раньше не слышал.

Закончив мелодию, демон положил лютню на колени и стал разминать пальцы.

— Прекрасно! — воскликнул лорд Хортон. — Воистину ты лучший музыкант во всем Остроге! Я решил, ты пойдешь с нами, и когда я провозглашу окончание зачистки, ты сыграешь нам так, что присутствующие будут вспоминать твою музыку во всех последующих воплощениях. А теперь играй еще!

2

Поход начался ранним утром, едва солнце поднялось над восточным горизонтом. Лорд Хортон, сэр Людвиг, пятеро подростков, которые завтра получат право именоваться «сэр» или «леди», и семь рабов-носильщиков. И еще Павел, тоже раб, но не носильщик, потому что он нес только лютню.

Никаких особых церемоний не было, путешественники шли вперед, не соблюдая никакого определенного порядка, лишь следя за тем, чтобы не потерять друг друга из вида. Время от времени то один, то другой сходил с тропы, переступал заборчик и справлял нужду прямо на грядки очередного холопского огорода, при этом девицы, входящие в состав процессии, ничуть не стеснялись мужчин. Вообще, в этом мире девицы стесняются только одной вещи — того, что в мире Павла считается нормальным сексом. Извращенного секса местные девицы не стесняются, в этом Павел убедился вчера вечером с удачно подвернувшейся рабыней-горничной. Павел предполагал, что юноши тоже не стесняются извращенного секса, но проверять это не собирался.

Погода была отличная, не холодно и не жарко, слева и справа небо затянуто облаками, но прямо над тропинкой, по которой шли путники, оно было абсолютно чистым, и солнце приятно припекало голову. Павел знал, что ближе к полудню облака переместятся и защитят лорда от нестерпимого зноя. А заодно защитят всех тех, кто его сопровождает.

Воители умеют управлять погодой. В этом мире не бывает ни засух, ни наводнений, каждое поле приносит два урожая в год, и ни один урожай не бывает заметно лучше или хуже другого. Сельское хозяйство не таит в себе никаких сюрпризов, кроме того, что конкретный холоп может начать лениться и недостаточно тщательно мотыжить и пропалывать свои грядки. Тогда провинившийся холоп отправляется на перерождение, подросший сын какого-то другого холопа занимает его место, а какая-то женщина получает право забеременеть. Процедура отлажена многими поколениями, и в ней нет места неожиданностям.

И вообще, в этом мире нет места неожиданностям. Все идет своим чередом, каждый следующий год ничем не отличается от предыдущего. Да и времена года почти не отличаются, днем всегда жарко, ночью всегда холодно, лето отличается от зимы лишь тем, что летом немного больше дождей. Если бы Муралийский Острог находился на Земле, его климат можно было бы назвать субэкваториальным.

С головой Павла творилось что-то странное. Все чаще в ней стали всплывать давно забытые знания, полученные в школе, в институте и из книг. Когда-то давно Павел знал, что такое субэкваториальный климат, потом забыл, потому что это не нужно помнить ни лейтенанту-двухгодичнику, ни успешному менеджеру, ни тем более удачливому бизнесмену. А теперь вдруг ненужное знание ни с того ни с сего выплыло из небытия.

И еще Павел обнаружил, что отлично играет на лютне. Раньше, в институте, он играл на гитаре, причем не только бренчал простые песенки из трех аккордов, но и пытался играть нормальную музыку, сумел разучить партию соло-гитары из «Smoke on the water», но «Crazy train» ему не дался — и Павел забросил занятия. А вчера он взял в руки даже не гитару, а убогую пятиструнную лютню, и в его руках она заиграла так, как не у каждого играет нормальная гитара. Павел рискнул даже исполнить «К Элизе» Бетховена, и у него почти получилось. Четыре раза он сфальшивил, но слушатели ничего не заметили, ведь чтобы это заметить, надо знать, как мелодия исполняется в оригинале. А они не знают этого, они вообще не знают нормальной музыки.

Впрочем, черт с ней, с музыкой. Куда больше Павла беспокоило то, что он никак не мог разобраться в своих мыслях и чувствах. Непонятная и пугающая мазохистская оглушенность, одолевавшая его в первые дни в этом мире, бесследно улетучилась. Павел больше не чувствовал потребности служить повелителю и радовать его в меру своих возможностей, Павел чувствовал себя свободным. И, странное дело, он чувствовал себя лучше, чем раньше, когда у него была большая фирма, дорогая машина и две квартиры.

Сейчас он ощущал себя героем квеста, только что вышедшим из стартовой локации и идущим к ближайшей цели. Как часто бывает в игрушках, первая задача совсем проста. Чтобы ее решить, не нужно ни напрягать мозг, ни тренировать ловкость пальцев. Усилия потребуются потом, а пока начинающий игрок должен освоиться в новом мире, разобраться с управлением игрой, попробовать то, попробовать это… Сопровождай рейд-партию, наблюдай за их действиями, в конце сыграешь на лютне и заработаешь чуть-чуть экспы, а может быть, и следующий уровень. По законам жанра к вечеру должны напасть отморозки… Нет, не вечером, а ночью, когда все будут спать у костра, кого-нибудь поставят караулить, а он проспит.

В голову Павла вплыло еще одно забытое знание. Павел вспомнил, что когда-то давно он читал, что под воздействием сильного стресса обалдевший мозг часто притворяется, что все происходящее происходит не с ним. Это нормальная приспособительная реакция, дескать, мне нет дела до всего этого, а значит, нет повода нервничать. Мозг успокаивается, а когда наступает время давать команды телу — дает команды быстро и точно, не растрачивая ресурсы в бесполезных самотерзаниях.

Время шло, тени становились короче, а потом как-то незаметно солнце спряталось за облаками, тени расплылись и стали неразличимы. Путники шли, пейзаж менялся, но менялись лишь детали пейзажа, суть его оставалась неизменной. Грядки, лужайки, деревца (больших деревьев почему-то нигде нет), идеально прямые ручейки, и иногда согбенная спина очередного холопа. При этом ни один холоп не работал рядом с тропинкой, похоже, холопы удалялись в глубь своих участков, лишь только завидев процессию издали. И правильно, незачем искушать судьбу, шарясь рядом с начальством, особенно если начальство идет на войну.

На военный поход это путешествие, однако, совсем не походило. Граф Хортон не выставил ни головного дозора, ни бокового охранения, воители и рабы шли цепочкой, но лишь потому, что тропа слишком узка, чтобы идти по ней в каком-то другом порядке. Как будто в лес за грибами пошли.

Ни у кого нет никакого оружия. Здесь считается, что нож — орудие раба, а воитель не нуждается в ином оружии, кроме магии. Павел признавал это суждение справедливым, он столкнулся с боевой магией лишь однажды, но и этого ему хватило, чтобы проникнуться к ней уважением. И не только к боевой магии, но и к лечебной. Как ловко Людвиг регенерировал сожженную руку Павла! И Хортон до этого, когда заставил Павла отрезать себе палец, просто взмахнул рукой, как джедай хренов, и отрезанный палец отрос заново, прямо на глазах. Хорошо, что Павел полагал тогда, что спит, а то точно сошел бы с ума.

Размышляя подобным образом о всяких отвлеченных вещах, Павел шагал и шагал, перед ним маячила спина рыжей Теханы, сзади топали рабы-носильщики, все было спокойно, и на душе у Павла тоже было спокойно и благостно. И когда объявили привал и вдруг выяснилось, что на долю Павла никто не припас ни еды, ни воды, Павел не расстроился. Это мелкое происшествие, досадное, но несущественное, оно ни на что не повлияет. Павел подошел к носильщикам, и они поделились, не дожидаясь, когда требование будет высказано вслух. В очередной раз Павел заметил, что рабы боятся демона куда сильнее, чем следует бояться неведомое существо, вроде бы опасное, но пока не замеченное ни в чем плохом. Надо будет при случае расспросить Бригитту. Или ту горничную, как ее звали-то… Впрочем, они обе дуры, ничего дельного не расскажут.

Павел сидел, привалившись к стволу неизвестно какого дерева, жевал ломоть черствого хлеба и наслаждался жизнью. Ему было спокойно и интересно, он знал, что завтра что-то случится, и смаковал последние спокойные часы перед тем, как оно случится. Завтра утром все переменится.

3

На закате процессия вышла к границе Фанарейской волости. Лорд Хортон скомандовал привал, рабы засуетились, одни отправились на участки ближайших холопов добывать топливо для костра, другие стали раскладывать одеяла прямо на грядках выбранного графом участка. Ожидая ужина, Людвиг прилег на свое одеяло. Он хотел вздремнуть, но, закрыв глаза, понял, что не уснет. Да и ночью, пожалуй, тоже не уснет.

Его начала колотить неуловимая дрожь, незаметная внешне, но очень хорошо ощутимая изнутри. Если бы сейчас возникла необходимость на чем-нибудь сосредоточиться, Людвиг не смог бы этого сделать, он слишком сильно нервничал. Нельзя сказать, что ему было страшно, он не боялся завтрашнего дня, он просто волновался. Какое-то нехорошее предчувствие было, но неотчетливое, едва заметное.

Красные отблески заходящего солнца, проникающие в глаза Людвига сквозь закрытые веки, вдруг потускнели — кто-то стоял между ним и солнцем. Людвиг открыл глаза и увидел демона.

Демон смотрел на будущего барона, и в глазах его читалась… жалость? Нет, не жалость, и даже не сочувствие, это совсем другое. Так мог бы смотреть на Людвига лорд Хортон, вспоминая, как столетия назад он выступил в свой первый поход, как не мог найти себе места перед первым боем и как потом, когда он одержал свою первую победу, все страхи бесследно рассеялись. Но демон не может это вспоминать, он не воитель и никогда не был воителем, он сам говорил это!

— Сыграй мне, демон! — повелел Людвиг.

Демон саркастически усмехнулся и заявил:

— Мне казалось, только граф Хортон имеет право мне приказывать. Я ведь его раб, а не чей-то еще. — Он сделал короткую паузу и добавил: — Я сыграю тебе, но не по приказу, а по собственной доброй воле.

И стал распаковывать лютню.

Людвиг удивился. Демон сдурел, откуда у раба собственная воля? А потом демон запел.

Он пел на неведомом языке, странные звуки складывались в непривычные слова, но Людвиг прекрасно понимал их. Достаточно понимать один язык, чтобы понимать все слова, произнесенные и написанные, так устроен мир, и странно, что родной мир демона устроен иначе. Впрочем, кому какое дело до родного мира демона?

Демон пел. Лежа без сна, утираю пот со лба, но это не страх, я скоро уйду. Ясно вижу кошмары, лежащие впереди, могильный холм из пустынной дюны. Когда придет время, преступим ли мы закон? Завершим ли мы свой путь, когда придет время? Верховный дух, позволь нам завершить начатое, пусть перерождение состоится в положенный срок. Трудно оправдать наш поход, может, это потому, что мы не правы? Может, надо просто продолжать жить? Забыть и простить?

Людвиг улыбнулся. Демоны — совершенно чуждые существа. Они позволяют себе обращаться к верховному духу, даже не задумываясь о том, позволено ли им это. Если бы верховный дух был не философской абстракцией, а реальным существом, он бы быстро отучил демонов от этой дурной привычки.

Слова песни закончились, теперь демон перебирал пальцами обеих рук по грифу, из лютни изливалась чарующая мелодия, невероятно красивая, несравнимая ни с чем, что доводилось слышать Людвигу когда-либо раньше. Людвиг закрыл глаза, ему показалось, что земля под ним шевельнулась, его понесло ввысь, далеко-далеко, прочь от земных оков, дух его освободился, больше не было никаких обязанностей ни перед кем, синяя птица абсолютной свободы простерла крылья над ним. Людвига пронзила внезапная мысль — может, это и есть та самая мелодия смерти, что упоминается в легендах? Может, под ее воздействием перерождение Людвига уже началось, может, он сейчас умрет?

Но нет, Людвиг открыл глаза, и наваждение рассеялось. Да и мелодия подошла к концу. Демон отложил лютню и стал разминать уставшие пальцы. И сказал вдруг:

— Все будет хорошо. Незачем волноваться, все будет хорошо, я чувствую это.

— Ты предсказываешь будущее? — удивился Людвиг.

— Я не предсказываю, я знаю, — ответил демон. — Только не надо спрашивать, откуда я знаю это. — Он помолчал и продолжил: — Что-то непонятное со мной происходит. Я как будто помолодел, мне как будто снова двадцать лет, ну, может, двадцать пять, но не больше. Когда я был молод, я играл на лютне, читал книги, думал о разных отвлеченных вещах, у меня не было ни машины, ни двух квартир, я был беден, но свободен. Тогда я не знал, что делать с этой свободой, я был готов променять ее на вещи и социальный статус, но никто не хотел забирать ее. Я старался, и в конце концов я ее променял, и ее больше не стало. А теперь я гляжу на тебя, сэр Людвиг, и вижу в тебе себя, каким я был, когда был молод.

— Моя свобода останется со мной навсегда, — заявил Людвиг. — Я никогда не стану рабом.

Демон долго молчал, а затем сказал:

— Все чаще мне кажется, что в этом мире вообще нет свободных. Рабы и холопы — с ними все понятно, а воители… Судьба воителя в руках его лорда, воитель не имеет собственной воли вне пределов, отпущенных лордом. И чем он тогда отличается от раба?

— Ты говоришь недозволенные вещи! — возмутился Людвиг. — Тебя извиняет лишь то, что ты не успел разобраться в справедливом порядке вещей.

Демон хихикнул.

— Справедливости нет, — заявил он. — А у вас — особенно. То, что граф Хортон идет убивать барона Хайрона — справедливо?

— Не тебе, рабу, судить о справедливости!

— Конечно, конечно, — издевательская улыбка не сходила с губ демона. — Ты так говоришь, потому что тебе нечего возразить. Так всегда происходит, когда низший говорит высшему то, что высший не хочет слышать. Это не удивляет меня, меня удивляет то, как быстро ты признал, что тебе нечего возразить.

— Я не признавал этого!

— Так возрази.

Людвиг открыл рот, а затем закрыл обратно. Демон прав, возразить нечего. Но…

— Ты говорил о свободе, — сказал Людвиг. — Ты говорил, что в этом мире нет свободных. Но ты не прав, в этом мире есть свободные. И то, что лорд Хортон идет убивать сэра Хайрона, — в этом и есть свобода моего повелителя.

— Хорошая свобода, — сказал демон. — Ты прав, свобода убивать в этом мире есть. А свобода творить добро?

— Добро? — удивился Людвиг. — А что это такое?

Демон рассмеялся.

— Я все понял, — сказал он. — Можешь больше ничего не говорить, и вообще, пора спать, завтра у тебя будет трудный день. Не буду больше смущать тебя, завтра ты должен верить, что действуешь правильно и справедливо. Да пребудет с тобой сила!

Произнеся последние слова, демон глупо хихикнул, как будто они были шуткой. И улегся прямо на землю в промежуток между грядками. Одеяла демону не досталось, и правильно, пусть померзнет, пусть это станет наказанием за дерзкие речи. Надо будет потом пересказать их повелителю. Или не надо? Пожалуй, не надо, демон так невероятно хорошо играет на лютне, что будет обидно, если повелитель его умертвит.

4

Они достигли Фанарейского замка незадолго до полудня. Все шло хорошо, на дороге не было препятствий, юные воители отлично управлялись с облаками, Хортону вообще не пришлось применять магию самому, если не считать заклинания снятия усталости, абсолютно необходимого в данной ситуации.

Людвиг держался молодцом. Он ничем не показывал волнения, какое неизбежно возникает, когда воля повелителя направляет тебя в смертельный бой с заведомо сильнейшим противником. Конечно, повелитель обещал вмешаться, ты веришь в это, но все равно душу гложет червь сомнения — а что, если повелитель не успеет или передумает? Немудрено от таких мыслей начать дергаться, сбиваться с шага, а потом, когда придет время боя, перепутать заклинания. Но Людвиг держался отлично, Хортон глядел на него и не мог обнаружить ни одного признака, свидетельствующего о душевном смятении. Лишь один раз, вчера вечером, Людвиг позволил себе накричать на раба-демона, но быстро взял себя в руки. Хортон не стал тогда ни вмешиваться, ни даже интересоваться сутью их разговора.

Замок выглядел пустым и заброшенным, ни одного раба не было видно ни на подворье, ни у колодца. Очевидно, барону уже донесли о приближении повелителя, Хортона это не удивило, так происходит почти всегда. Немного странно, что барон позволил рабам покинуть замок, но так тоже иногда бывает. Редко, но попадаются воители, достаточно мудрые, чтобы не просить пощады, а с достоинством принять уготованную участь. Хортон не ожидал, что Хайрон окажется из их числа, но ошибиться может каждый, особенно в непринципиальных вещах.

Нога Хортона переступила оросительную канавку, обозначающую границу замка, и одновременно с этим на парадном крыльце появился Хайрон. Одетый в свой лучший плащ, с лицом величавым и отрешенным, барон медленно спускался по лестнице, очень прямо держа спину. Пожалуй, не стоит ждать от него сюрпризов, он уже смирился с неизбежным исходом и желает пройти ритуал, сохранив достоинство. Это похвально.

Они встали напротив друг друга, Хайрон сдержанно поклонился.

— Ты неудачлив, Хайрон, — произнес Хортон ритуальную фразу. — Нить твоей жизни подошла к концу, и я обрываю ее. Пусть твое новое воплощение станет не хуже прежнего.

Хайрон поклонился еще раз и ничего не ответил. Хортон отступил на шаг.

— Начинай, Людвиг, — сказал он.

Маска бесстрастного спокойствия на лице Хайрона дрогнула и распалась.

— Вот, значит, как, — пробормотал он. И добавил, уже в полный голос: — На твоем месте, Хортон, я не стал бы доверять этот бой своей наложнице. Мальчишка проиграет, мы ведь будем состязаться не в умении ублажить мужа.

Людвиг покраснел, на его щеках напряглись желваки. Хортон поморщился.

— Не оскверняй свой рот бранью, Хайрон, — сказал он. — Злые слова не помогут, а лишь помешают тебе занять достойное воплощение.

— Тебе ли говорить о скверне в словах! — возмутился Хайрон. — Твоя душа осквернена не только словами, все знают, почему ты вышел походом на меня в неурочное время и без оснований! Все знают, что ты творишь запретную магию! Ты призываешь демонов, что потрясут основы мироздания и тогда…

— Достаточно! — страшно заорал Хортон, заглушив голос барона. — Людвиг, начинай же!

Людвиг вышел вперед и коротко поклонился. Не обращая на него внимания, Хайрон сложил руки в заклинательном жесте и метнул файрбол, но не в Людвига, а в Хортона.

Он чуть не достал графа, Хортон едва-едва успел поставить косой щит, сгусток огня издал лютый, бешеный визг, устремился в небо и в мгновение ока растворился в голубизне.

Хортон развел руки в стороны и отбросил щит от себя, стараясь, чтобы нижний край двигался вплотную к земле. Хайрон крутанулся вокруг оси, подцепляя ткань пространства, щит завернулся в спираль, вокруг барона сформировался силовой кокон, подобный витым костяным безделушкам, что доставляют из герцогства Хоксни. Но этот кокон не охватывал врага снизу, он нависал над бароном, как колпак, барон сумел удержать его в воздухе, и в следующее мгновение сияющая пирамида, бешено вращаясь, приподнялась, заскользила вбок, Хайрон подправил ее движение…

Людвиг наконец-то очнулся от странного оцепенения и вступил в бой. По земле пробежала волна, почва заколебалась и покрылась концентрическими кругами, в центре которых сверкал и переливался силовой кокон, который…

Да, Хайрон все-таки сумел сбросить смертоносный колпак. Бесплотный узор, сотканный из чистой энергии, метнулся в сторону и схлопнулся в точку, издав оглушительный треск. Хортон почувствовал, как его волосы, обычно мягкие и шелковистые, почти как у женщины, вдруг отвердели и встопорщились. Это подсказало Хортону направление следующего удара.

Он потянулся к небу, и нежно-белое одеяло, занимающее половину небосвода, начало сжиматься, темнея и постепенно раскручиваясь вокруг своей оси. Если Людвиг продержится минуту (а минуту-то он точно продержится), Хайрону придется несладко.

Почва тем временем колебалась все сильнее. Твердая земля превратилась в вязкую жидкость, подобную древесной смоле, концентрические окружности вздымались и опадали, удерживаться на ногах становилось все труднее. Краем глаза Хортон отметил, что юные воители поспешно отступают. Все правильно, это не их бой. Но почему демон не отступает вместе с ними?

Людвиг вдруг завизжал, тонко и пронзительно, как придавленная крыса. Его грудь содрогнулась, изо рта выбросило кровяной сгусток. Хайрон торжествующе закричал.

Солнечный свет залил поле боя. Хайрон бросил короткий взгляд вверх и резко переместился в сторону. Именно переместился, а не отошел и не отпрыгнул, он не стоял на дрожащей земле, он парил в воздухе. Хортон расхохотался.

— И ты еще смеешь обвинять меня, что я применяю запретную магию! — заорал он.

Хайрон не остался в долгу.

— Ты лицемер, Хортон! — закричал он. — Ты умрешь, но перед этим ты успеешь увидеть, как погибает твой возлюбленный мальчик!

Хортон не стал отвечать на эту тираду, он предпочел не раскачивать душевное равновесие ничего не значащими словами, вместо этого он выпустил серию файрболов. Хайрон уклонился от всех. Некоторые файрболы ударили в глиняную стену баронского замка, она потрескалась, с нее осыпалась штукатурка, в одном месте появилась сквозная дыра.

Людвиг едва держался на ногах. Запретная магия сосала из него жизнь, его корчило, лишь запредельным усилием воли он удерживался от того, чтобы рухнуть на колени и сгинуть в зыбучем грунте. Бесы и духи, кто мог предположить, что Хайрон умеет так много!

С неба опустился черный хобот смерча. Земля взметнулась кольцом, на мгновение окружив барона непроницаемой цилиндрической стеной, затем внутрь этого цилиндра ударил смерч — и в следующую секунду земля опала. Два атакующих заклинания поглотили друг друга.

— Ты разозлил меня, — провозгласил Хортон. — Изведай же мощь моего гнева, изменник!

Хайрон завизжал и начал плести большой файрбол. Хортон соткал из небытия огненный меч и устремил его к противнику. Огонь ударил в огонь, ткань мироздания затрещала, и во все стороны брызнули осколки тьмы. Хортон усилил очередное колебание земли и повелел волне поднять барашки. Целый рой фрагментов тьмы ударил в волну, она вспучилась изнутри и излилась в иные измерения невероятно сложным фракталом. А другая часть волнового фронта ринулась вперед, быстро теряя силу, но ее первые шаги были воистину сокрушительны. В следующее мгновение бой был окончен.

5

Павел сидел на голой земле. Земля вывернулась наизнанку под действием чудовищной магии, дьявольские круги, вспучившиеся в ходе боя, застыли кольцевыми траншеями, на бруствере одной из них сидел Павел, спустив ноги вниз. Он был весь в земле и грязи, его волосы вздыбились и трещали от статического электричества, но он не замечал этого.

Он был в шоке. Он знал, что магия может быть очень сильной, чудовищно сильной, но такого он не ожидал. Он примерно представлял, как выглядит файрбол, он даже поймал его однажды голой рукой, и рука сгорела, но тогда психику Павла охраняло что-то неведомое, и тот случай не оставил большого следа в его душе.

Теперь все было иначе. Теперь он был самим собой, никакое внешнее воздействие не подчиняло себе его душу, ничто не укрывало его душу от ужаса. Он видел, как неугасимое пламя в мгновение ока слизывает штукатурку и крошит кирпичи, как ткань бытия начинает плясать под ментальными ударами магов, как плывут и разрушаются геометрия и топология, как земля разверзается под ногами, и ты понимаешь, что если сейчас упадешь, то больше не встанешь. Когда из последних сил балансируешь на одной ноге, чудом удерживаясь от падения в пульсирующий провал, а в пяти шагах от тебя человек, скрюченный магическим ударом, понемногу выплевывает свои легкие с каждым хрипящим выдохом — это куда страшнее, чем когда ты сидишь в кинотеатре и пялишься в экран, отхлебывая пиво. Там, в другом, уже нереальном мире, кто-то шутил, что жизнь — игра скучная, но графика у нее хороша. Здесь графика была слишком хороша.

Людвиг лежал неподалеку, его было плохо видно, потому что над ним склонился Хортон, но пятна крови на руках и одежде Людвига были видны отчетливо. Хортон колдовал уже несколько минут, Павел начал сомневаться, удастся ли ему спасти Людвига. Целебная магия — вещь сильная, но всему есть предел.

Павел встал и, пошатываясь, направился к эпицентру магических возмущений. Земляные валы, воздвигнутые боевой магией, осыпались под его ногами. Внезапно нога провалилась в большую дыру, широкую и глубокую. Павел пошатнулся, не удержав равновесия, и плашмя рухнул на сухую глину. Впрочем, глина скоро перестала быть сухой — движение Павла открыло дорогу грунтовым водам. Павел выдернул ногу, попытался перевернуться, соскользнул еще ниже, а вода все прибывала. Павел вдруг понял, что так можно и утонуть, и это будет редкостно идиотская смерть — утонуть в грязной воронке, образовавшейся от ударного заклинания. Да и вообще сама идея идти в эпицентр была идиотской, сначала надо было уточнить, не остается ли после примененной магии опасных остаточных эффектов.

Павел позволил бьющему снизу потоку оторвать его от земли. Водяная волна мягко толкнула Павла под зад и вынесла на гребень очередной концентрической окружности. Ужас отступил, Павел с трудом поднялся на ноги и побрел прочь, туда, где под ногами нормальная земля, где она не источена магией, где можно не опасаться угодить во внезапно открывшийся провал. Дважды пришлось перепрыгивать кольцевые канавы, быстро заполняющиеся водой.

Откуда-то материализовались юные воители. Они пожирали поле боя жадными взглядами, белобрысый хлыщ с педерастическими замашками по имени Пан состроил умную физиономию и заявил:

— Глядите, как землю проело, метров на пять в глубину, не меньше. Много, видать, силы было в бароне Хайроне.

Павел возмутился и уже открыл было рот, чтобы спросить: а где ты был минуту назад, педрила лощеный? После драки все горазды кулаками махать, а как насчет помахать кулаками вовремя? Но так говорить нельзя, потому что Павел — раб, а этот волосатый уродец — почти что воитель. Когда церемония завершится, его надо будет величать «сэр». Интересно, кстати, как должна завершиться церемония?

— Павел! — крикнул Хортон. — Подойди!

Павел подошел. Граф критически осмотрел его и сказал, явно обращаясь к самому себе:

— Сгодится.

И добавил, обращаясь уже к Павлу:

— Раскрой душу и стой спокойно.

— Что значит «раскрой»? — не понял Павел. — Я не умею этого.

Внезапно Людвиг открыл глаза и тихо проговорил, неотрывно глядя на Павла:

— Делай, что он говорит. Пожалуйста.

— Но я действительно не умею, — начал Павел и тут же осекся.

Он понял, что на самом деле умеет. И еще он понял, что в голосе Людвига звучит неподдельная, искренняя мольба. И ожидание скорой неминуемой смерти. Если Павел не поможет, Людвиг умрет. Павел не видел никаких причин, которые могли заставить его помогать Людвигу, но не стоять же просто так и смотреть, как человек умирает! Павел открыл душу.

— Вот и хорошо, — пробормотал себе под нос граф Хортон. — Стой спокойно и не шевелись. И не мешай мне.

Невидимое, но вполне ощутимое щупальце проникло в грудь Павла и слегка сдавило его сердце. Стало холодно и душно, щупальце высасывало из Павла жизненную силу и отдавало… Да, оно отдавало ее Людвигу.

Хортон пошатнулся, ему явно стало нехорошо. Павел хотел поддержать его, не дать завалиться на бок, но Хортон прошипел сквозь стиснутые зубы:

— Не шевелись, я сказал!

И Павел замер на месте.

Людвиг вдруг закашлялся, его грудь заклокотала, он судорожно вдохнул, приподнялся на локте, его стошнило кровью и каким-то гноем. Хортон выпрямился, закачался и упал бы, не поддержи его Павел. На этот раз лорд не возражал против помощи.

— Дальше давай сам, — сказал Хортон. — Понял, мальчик мой? Я больше не смогу давать тебе силу.

Людвиг не отвечал, он содрогался в спазмах кашля и рвоты. Лишь через минуту, когда его немного отпустило, он утер рот полой плаща, убедился, что стало только грязнее, досадливо поморщился, а затем поднял голову и взглянул в лицо своего повелителя.

— Благодарю, мой лорд, — сказал он. — Я остался жив лишь благодаря вашей помощи. Мой долг перед вами снова вырос.

Хортон важно кивнул.

— Как бы то ни было, — сказал он, — барона Хайрона больше нет. — Хортон возвысил голос. — Да здравствует барон Людвиг!

— Да здравствует его высокоблагородие барон Людвиг, наш повелитель! — нестройным хором провозгласили будущие (или уже не будущие) вассалы Людвига. Изольда чем-то отвлеклась, опоздала к началу хора и произнесла ритуальную фразу невнятной скороговоркой, отчего смутилась и покраснела. Окружающие сделали вид, что ничего не заметили.

— Пан! — позвал Хортон. — Проследи, чтобы рабы отвели Людвига в подобающие покои.

Пан подошел к Павлу и грубо ткнул его в бок.

— Шевелись, раб! — рявкнул он визгливым голоском. — Исполняй то, что сказал повелитель!

— Не трогай его, Пан, — вмешался Хортон. — Во-первых, он сейчас слишком слаб после того, как помог мне вылечить Людвига. Во-вторых, это слишком ценный раб, чтобы исполнять грубую работу. Пусть лучше он сыграет нам на лютне. Нет, не прямо сейчас, Павел, сначала отдохни.

Пан отвернулся и пошел прочь, к рабам-носильщикам, сидящим на траве за канавкой, отмечающей границу территории замка. Хортон тихо пробормотал ему вслед:

— А в-третьих, демон порвет тебя двумя пальцами. Если на то будет моя воля.

Павел кинул на Хортона вопросительный взгляд, но тот никак не отреагировал. Павел понял, что случилось — граф полагал, что произнес последние слова про себя, он просто начал думать вслух, дал слабину после тяжелого боя. Павел поспешно отвернулся, пусть лучше Хортон думает, что Павел ничего не слышал. А интересную вещь он сказал…

6

Людвиг сгорал от стыда. Не так он представлял себе свой первый бой, совсем не так! Умом Людвиг понимал, что ничего позорного не произошло, с самого начала повелитель полагал, что потребуется его помощь, а ведь тогда повелитель еще не знал, что Хайрон владеет тайными заклинаниями. Это выяснилось слишком поздно, и в итоге лорд Хортон и Людвиг едва-едва одолели Хайрона вдвоем, так что глупо казнить себя за то, что не оправдал собственных ожиданий. Их и нельзя было оправдать.

Умом Людвиг понимал это, но его сердце говорило совсем другое. Оно говорило, что он опозорился, и в каком-то смысле сердце было право.

Хайрон оскорбил Людвига, оскорбил дважды, причем в обоих оскорблениях не было ничего, кроме правды, и это было обиднее всего. В третий раз Хайрон оскорбил Людвига, метнув первый файрбол не в него, а в его повелителя. Этим жестом он показал, что как воитель Людвиг ничего не стоит, он — пустое место, которое можно не принимать во внимание.

Готовясь к бою, Людвиг рассчитывал на нечто подобное тому, что описывается в классических легендах. Но настоящий бой оказался не красивым ритуалом, исполненным глубокого смысла, а просто дракой, жестокой, кровавой и совсем не красивой. То, что бойцы сражаются заклинаниями, а не ножами и палками, не меняет абсолютно ничего.

Первые секунды боя Людвиг простоял в остолбенении. Пустыми глазами он смотрел, как барон-изменник, скрывший тайные заклинания от своего повелителя, атакует лорда Хортона, лорд с трудом отбивается, а Людвиг стоит и ничего не делает.

Когда Людвиг понял, как это выглядит со стороны, его душу наполнил гнев пополам со стыдом. Людвиг применил самое сильное ударное заклинание, какое знал, — пляску земли. И оказалось, что наносить удар в бою — совсем не то, что тренироваться в овраге, приспособленном для боевых упражнений. Противник не стоит на месте, а защищается, и не всегда так, как ты ожидаешь. Хайрон не применил ни одной из стандартных защит, он как бы пропустил атаку сквозь себя, лишь потом, задним числом, Людвиг понял, что барон умеет парить в воздухе, а тогда Людвиг успел понять только одно — что после этой атаки противник обратил, наконец, на него внимание.

Людвиг не знал заклинания, которое его ударило, тем более не знал он защиты от него. В окружающем мире ничего не изменилось, смертоносная магия была направлена только на Людвига — его тело вдруг полыхнуло жаром, в груди заклокотало, горячая кровь хлынула в легкие. Людвиг сплевывал и откашливался, но кровь все равно наполняла грудь, душила его, а заклинание, брошенное Людвигом вечность назад, продолжало работать, держать его под контролем становилось все труднее. И вот оно вырвалось на свободу, земляные волны достигли ног Людвига, Людвиг больше не мог атаковать, всех его сил хватало лишь на то, чтобы устоять на ногах и не рухнуть в смертоносную ловушку, которую он сам себе и поставил.

Слава богу, все кончилось хорошо. Взбешенный повелитель начал сражаться в полную силу, и изменник не устоял против него и минуты. Лорд Хортон ловко поймал врага, заставил его обратить свет против света, и народившаяся от столкновения тьма поглотила тело врага, выплюнула душу, а как побочный эффект изрыла почву подземными кавернами. В одну из них потом чуть не провалился демон, который тоже растерялся, весь бой глупо простоял на одном месте и выжил лишь чудом.

Людвиг тоже выжил чудом. Всей силы лорда Хортона не хватило, чтобы исцелить искалеченные легкие Людвига, лорд обратился к демону за помощью, но тот укрылся от приказа за стеной показного непонимания. И тогда Людвиг сделал невозможное — попросил раба, не приказал, а именно попросил. И раб отозвался на просьбу, и Людвиг остался жив.

В поле зрения Людвига показался повелитель. Людвиг попытался встать, но лорд Хортон остановил его коротким жестом и сел рядом.

— Я вижу, твое здоровье восстанавливается, — сказал лорд. — Это хорошо.

— Я не оправдал надежды повелителя, — тихо сказал Людвиг.

— Ерунда! — отмахнулся лорд Хортон. — На твоем месте их бы никто не оправдал. Этот мерзавец Хайрон ловко маскировался. Он так ловко изображал бестолкового улыбчивого обалдуя, я и подумать не мог, что он почти равен мне.

— Однако вы легко победили его, мой повелитель, — заметил Людвиг.

— Мне повезло. Он подготовил какую-то ловушку, настроенную лично на меня. Выпустив тебя вперед, я нарушил его планы. Думаешь, почему он так ругался?

— Но… По-моему, он сказал правду.

— Конечно, — кивнул лорд Хортон. — Только дурак лжет, ругаясь, умный говорит противнику правду, так намного обиднее. Но правду можно сказать по-разному. Ты действительно очень нежен и ласков, но это не помешает тебе стать настоящим воителем, достойным и многообещающим. Ты сделаешь прекрасную карьеру, Людвиг, путь твоей судьбы заведет тебя очень высоко. А когда ты взбираешься вверх, очень трудно ни разу не споткнуться. Не бери в голову, твой первый бой прошел нормально, мне не в чем тебя упрекнуть.

— Но я растерялся.

— Я тоже, — улыбнулся лорд Хортон. — Я тоже растерялся, но я не казню себя за это. Лишь глупец останавливается, споткнувшись, мудрец идет дальше, он лишь внимательнее смотрит под ноги. Но достаточно философии. Людвиг, ты можешь встать?

Людвиг попытался, и со второго раза это получилось. Он стоял, пошатываясь, лорд Хортон оглядел его задумчивым взглядом и сказал:

— Нет, лучше отдыхай. Зачистку замка проведут твои вассалы.

— Но, повелитель! — запротестовал Людвиг. — Это моя обязанность!

— Твоя обязанность — повиноваться мне, — отрезал лорд Хортон. — Отдыхай, ты покажешь себя завтра.

7

С улицы донесся отчаянный крик, кажется, женский. Стефан прислушался. Крик резко оборвался, как будто той, кто его издавала, заткнули рот. Или отрезали голову. Пожалуй, второе более вероятно, чем первое.

Стефан поправил волшебную искру, висящую над головой, и продолжил изучение кабинета бывшего барона Хайрона. Стефан улыбался.

Когда граф Хортон повелел начать зачистку рабов и холопов, все юные воители, кроме одного, ринулись со двора замка в разные стороны, как бешеные крысы, жаждущие свежей крови. Они и были бешеными крысами, они действительно жаждали свежей крови, и Стефан их понимал. Впервые взять в свои руки нить чужой жизни и оборвать ее — важное событие в карьере, невысокая, но неотъемлемая ступень. Пусть обрываемая нить жизни принадлежит ничтожному рабу, а то и холопу, это неважно, важен сам факт — ты впервые способствуешь перерождению мыслящего существа, впервые ты имеешь абсолютную власть над кем-то, похожим на тебя. Это так же значимо, как первый шаг младенца или первое семяизвержение юноши. Это очередной знак взросления, очередной символ карьеры воителя. Очень трудно отложить взросление на час-другой, даже если ты понимаешь, что оно от тебя никуда не уйдет.

Если бы не дядя Ктанг, Стефан сейчас бежал бы вместе со всеми по заброшенным огородам, перепрыгивая грядки и выискивая затаившихся холопов. Но его сиятельство Ктанг Илионорский говорил племяннику: «Истинный воитель властвует в первую очередь над самим собой. Есть малая власть — над рабами и холопами, средняя власть — над вассалами, и большая власть — над собственной душой. Не позволяй желаниям ослеплять разум, не мешай чувствам направлять тебя в ту или иную сторону, но не забывай подправлять их движения нитями разума. Воитель делает то, что должно, и стремится, чтобы оно совпадало с тем, что хочется. Не спеши навстречу желаниям, сначала оцени, в правильную ли сторону они тебя увлекают».

И сегодня, когда лорд завершил свою речь, Стефан оценил, куда его увлекают желания, и понял, что это совсем не то, что нужно. Барон Хайрон владел запретной магией, и вряд ли он изучил эти заклинания, не делая никаких записей. И тот, в чьи руки эти записи попадут, получит лишнюю фигуру в шахматной партии своей жизни.

Стефан не рассчитывал, что сумеет найти эти бумаги, он надеялся на это, но не более того. Вряд ли покойный Хайрон оставил их прямо на столе, наверняка он спрятал их так глубоко, как только смог, причем вряд ли внутри замка. Да и времени на поиск немного, граф Хортон скоро отлипнет от своего болезного любимчика и сообразит, что неплохо бы поискать записи заклинаний поверженного противника. И когда он в своих поисках наткнется на Стефана и поймет, что тот делает, лорд поймет, что этому воителю следует уделить более пристальное внимание. Возможно, карьера Стефана после этого пойдет в гору, а может, и нет, это уж как повезет, но шанс все равно упускать нельзя.

Лучше всего будет, если бумаги все же найдутся. Тогда Стефан быстро скопирует записи и отдаст оригиналы графу, убив одним файрболом сразу двух противников. Получит доступ к запретной магии и поднимет свой авторитет в глазах сюзерена. Вот только вряд ли эти бумаги найдутся.

Стефан тщательно осмотрел кабинет Хайрона, перетряхнул все шкафы и все сундуки, проглядел все стены пронизывающим взглядом, но ничего не нашел. Затем Стефан проверил спальню барона и там тоже ничего не нашел. Фокус не удался.

Он решил не показываться на глаза графу. Одно дело, когда повелитель только о чем-то подумал, а ты уже это делаешь, и совсем другое дело, когда повелитель о чем-то подумал, а ты уже выяснил, что этого делать не надо, потому что бессмысленно. В первом случае ты производишь на сюзерена благоприятное впечатление, во втором — совсем наоборот. Сейчас был второй случай.

Странно, однако, что граф так и не озаботился поисками записанных заклинаний. Сидит небось рядом с любимчиком и травит ему сказки, как младенцу. Похоже, в роли аналитика лорд Хортон совсем не так силен, как на поле боя. Впрочем, он где-то сумел добыть заклинание призвания демона… Если только этот демон — действительно демон, а не обычный раб, которому хозяин повелел изображать демона во имя каких-то далеко идущих целей.

Стефан решил покинуть замок незамеченным. Он направился в кухню, и неожиданно его взгляд наткнулся на неясное шевеление снаружи, у самого выхода. Какой-то раб скрючился над, помойной ямой и рассматривал нечто только что вытащенное оттуда. Стефан оскалился в хищной улыбке — в открытый рот, как говорится, и комары летят. Сейчас Стефан совершит следующий шаг на пути судьбы, взойдет на следующую ступень пирамиды бытия. И это должно быть красиво.

Раб услышал шаги Стефана, испуганно вздрогнул и поднял голову. Стефан выругался. Это не раб Хайрона, это Павел, раб повелителя, он не подлежит зачистке.

Раб отбросил от себя какую-то сумку, отпрыгнул от помойки и стал быстро пятиться назад, не поворачиваясь спиной, как будто Стефан был королем. Это позабавило Стефана, но…

— Стой! — крикнул Стефан. — Подойди сюда, раб!

Раб остановился, но вторую команду не выполнил. Вместо этого он придал лицу идиотское выражение и сказал:

— Прошу простить меня, я глуп и запамятовал, что лорд Хортон подарил меня вашему благородию. Умоляю, напомните, когда это произошло и при каких обстоятельствах!

— О чем ты говоришь, раб? — удивился Стефан. — Повелитель вовсе не дарил мне тебя.

Раб просветлел лицом и воскликнул:

— Ах, так вот оно что! Стало быть, ваше благородие не имеет права мне приказывать?

Только теперь до Стефана дошло, что раб издевался над ним. Это было неслыханно!

— Стой, раб, и повинуйся! — потребовал Стефан. — Я должен видеть, что ты прячешь за спиной.

— Кому это ты должен? — спросил раб. — То, что я прячу за спиной, касается лишь меня и моего повелителя.

Стефан сдавленно зарычал и сложил руки в заклинательном жесте. Раб сделал два быстрых шага и встал на самом краю помойной ямы.

— Давай, бросай файрбол, — сказал он. — Повелитель будет счастлив, когда ты будешь вытаскивать из помоев то, что я сейчас держу в руках.

— Покажи мне то, что держишь в руках, — потребовал Стефан. — Если это то, о чем я думаю, мы вместе отнесем это повелителю. Он тебя наградит.

Раб неожиданно рассмеялся, Стефан не понял, что смешного нашел раб в произнесенных словах.

— Подойди ближе, — сказал раб. — Подойди и все увидишь.

— А вот за эти слова повелитель тебя накажет, — заметил Стефан, делая первый шаг. — Раб не должен приказывать воителю.

В этот момент раб сделал неосторожное движение, и край того, что он прятал за спиной, стал виден Стефану. Это была тонкая стопка бумажных листов без обложки и переплета. Стефан все понял — готовясь к вероятному перерождению, барон Хайрон спрятал свою книгу, а черновые записи выбросил в помойную яму, откуда их вытащил раб. Скорее всего, буквы расплылись и не читаются, но кто его знает, в этом надо убедиться точно.

Стефан подошел вплотную к яме, в нос ему ударило отвратительное зловоние.

— Показывай, — повелел Стефан.

8

Людвиг постепенно приходил в себя. Через час Хортон счел возможным приказать рабам отнести новоявленного барона в его первый замок. В спальне Хайрона было душно, белье на постели было грязновато, но более подходящего места для больного воителя все равно не нашлось. Хортон распорядился привести спальню в порядок, а сам отправился осмотреть замок.

Тот час, что Хортон провел рядом с раненым эфебом, его не отпускало неясное предчувствие, как будто он упустил из виду что-то важное, что-то такое, что нужно обязательно сделать, причем срочно. И теперь он понял, что именно забыл.

Барон Хайрон практиковал запретную магию, а значит, у него была книга. Те заклинания, что продемонстрировал барон в бою, не стали сюрпризом для Хортона, он давно знал их, но в книге могли быть и другие заклинания. Будет полезно изучить их, и еще полезнее будет скрыть книгу от любопытных глаз юных воителей. Людвигу не нужны слишком умные вассалы, способные бросить ему вызов. И тем более такие вассалы не нужны Хортону. Очень плохо, когда воителю достается слишком мощное знание, не положенное по статусу, слишком часто потом такого воителя приходится зачищать. Как, вероятно, герцог Хин скоро зачистит графа Хортона, если только не удастся срочно призвать правильного демона.

В кабинете барона все было перевернуто вверх дном. Хортон не сразу понял, что это означает, а когда понял, сердце его екнуло. Правильно говорят — стоит подумать о плохом, как оно сразу появляется. Пока Хортон восстанавливал жизнь и здоровье Людвига, кто-то из вассалов воспользовался этим и прошелся по замку, нарушив прерогативу повелителя. Редкостный наглец, даже не испугался казни, неизбежной, если бы Хортон застал его на месте преступления. Впрочем, возможен и другой вариант — юный воитель решил прогнуться перед повелителем, а заодно выгодно продемонстрировать свои аналитические способности. Лично поднести лорду бесценный трофей — это стоит многого. Но почему он все еще не поднес лорду этот трофей? Времени было предостаточно.

Хортон обошел весь замок. Это не заняло много времени — баронские замки невелики. Внутри замка никого не было, а в каждом из помещений, где могла храниться книга, были явные следы быстрого и не очень тщательного обыска. Но ничего похожего на книгу Хортон не обнаружил. И еще необычайно сильно воняла помойка возле кухни, не иначе испуганный повар испортил свое последнее кушанье.

На кухне Хортон застал демона Павла. Тот разогревал на огне котел, судя по запаху, с кашей.

— Мой повелитель желает отобедать? — спросил демон, увидев Хортона. — Не самая вкусная пища, но вкуснее, чем дорожный хлеб.

— Ты не должен готовить пищу самостоятельно, для этого есть другие рабы, — строго сказал Хортон. — Позови сюда кого-нибудь из них. А перед этим закрой дверь на улицу, оттуда воняет.

Демон послушно закрыл дверь и направился внутрь замка, выполнять поручение.

— Подожди, — сказал Хортон. — Ты давно в замке?

— Давно, — кивнул демон. — Наверное, уже больше часа.

— Кто, кроме тебя, заходил в замок?

— Мой повелитель. И еще я слышал, как рабы заносили сэра Людвига.

— Это все?

— Еще сэр Стефан, и все.

— Кто?

— Сэр Стефан. Когда юные сэры разбежались, сэр Стефан не побежал со всеми, а вошел внутрь и стал ходить по комнатам. Потом он прошел через кухню и вышел из той двери, что я только что закрыл.

Стефан? Духи и бесы, это вполне может быть! В стоячей воде больше всего пиявок, тихие люди более других склонны к неожиданным поступкам. Двое дядьев Стефана — бароны, воитель с такой наследственностью способен на неожиданные поступки, даже если в повседневной жизни выглядит тихим и ничем не примечательным.

— Когда он проходил мимо тебя, он что-нибудь сказал тебе? — спросил Хортон.

— Нет, — ответил демон, — он ничего не сказал. Он не заметил меня, потому что я спрятался.

— Почему? — удивился Хортон. — Чем он тебя напугал?

— Вначале он вел себя тихо, а потом вдруг торжествующе воскликнул: «Вот оно!» А потом резко замолчал, замер на месте и стал так испуганно топтаться, как будто присматривался и прислушивался. Он очень долго так стоял, а потом начал чем-то шелестеть и бормотать себе под нос, только я почти ничего не разобрал, что он бормотал.

— Почти? — спросил Хортон. — Что-то ты все же разобрал?

— Ну… — демон замялся, — я не уверен… Что-то типа «абракадабра» или «авада кедавра», я точно не расслышал…

— Абракадабра? — переспросил Хортон. — Авада кедавра? Никогда не слышал таких заклинаний. Может…

И тут Хортон понял, что это может означать. Если так, неудивительно, что Стефан сбежал от повелителя очертя голову и совсем не думая о последствиях. Во время боя Хортону показался необычным набор заклинаний, примененных Хайроном, но тогда он был слишком занят боем, чтобы сообразить, что именно эти заклинания ему напоминают. Книга Сида, потерянная тысячу лет назад, в ней описывались, в частности, заклинание полета и заклинание непроницаемого отражения. Если предположить, что Хайрон нашел книгу Сида, но не успел понять в ней ничего, кроме самых простых заклинаний, доступных и без этой книги… Да, все сходится. Бесы и духи! Стефана надо немедленно остановить!

Хортон глубоко вдохнул и выдохнул, собираясь с мыслями. Очень хотелось все бросить и побежать по следу мерзкого изменника, но существа, способные распознавать след на земле, встречаются только в легендах. Хортон отдал бы половину своих богатств за мифическую собаку, но где ее взять? Понятно, что Стефан направится к одному из дядьев, но к какому из них и каким путем? Хортон даже не помнил, как этих дядьев зовут и где расположены их уделы. Надо вернуться в Муралийский замок и уточнить у Флетчера.

Кстати! Никто толком не знает, что написано в книге Сида. Может, эта книга позволяет в том числе призывать демонов? Может, Хайрон как бы передал соответствующее заклинание Хортону? А Хортон потом как бы провел расследование, которое неопровержимо установило факт измены и вынудило начать зачистку. А в ходе зачистки юный воитель Стефан не смог преодолеть искушения, украл книгу и бежал с ней. И все, что осталось от книги, — заклинание призыва демонов, записанное на отдельном листе, случайно выпавшем из книги. Надо только продумать, как именно Хайрон передал Хортону это заклинание. Например, это сделал не Хайрон, а раб-осведомитель. Да, пожалуй, пусть будет так.

Демон смотрел на Хортона испуганными глазами. Хортон рассмеялся.

— Ты правильно сделал, Павел, что спрятался, — сказал Хортон. — Стефан обязательно убил бы тебя, если бы увидел. Знай же, Павел, что Стефан — гнусный изменник, еще более гнусный, чем ныне перерожденный Хайрон. Знай, что… А кстати, когда он проходил мимо тебя, ты что-нибудь видел в его руках?

— Видел, — кивнул демон. — Я не вполне уверен, но мне показалось, что это похоже…

— На что?

— Будь я по-прежнему в своем мире, я бы сказал, что это книга. Но в этом мире я никогда не видел книг, так что…

Хортон остановил его бессвязную речь одним движением руки.

— Забудь об этой книге, — повелел он. — Никому не рассказывай, как ты видел Стефана в кухне этого замка. Лишь если я лично прикажу тебе засвидетельствовать увиденное тобою, ты должен рассказать об этом. Ты понял?

— Понял. Позволено ли мне вопросить моего повелителя…

— Не позволено, — отрезал Хортон. — Поди прочь! Впрочем, стой. Ты заслужил награду. Ты можешь принять участие в зачистке. Иди и радуйся.

— Но, повелитель! — воскликнул демон. — Я так и не узнал толком, что такое зачистка? Вы намекаете, что я должен идти куда глаза глядят и убивать всех встречных?

Хортон расхохотался. Грубо, но точнее, пожалуй, и не сформулируешь.

— Иди куда глаза глядят, — сказал Хортон. — Внимательно смотри по сторонам, и все поймешь.

9

Безумный цирк продолжался. Почему-то Павел воспринимал все происходящее как цирк, а себя — как одного из главных клоунов. То ли заклинание покорности еще не полностью отпустило, то ли сознание боялось окончательно прийти в себя, потому что тогда придется столкнуться со всеми последними потрясениями лицом к лицу, а не через амортизатор легкого помешательства, как сейчас.

Похоже, граф Хортон тоже испытывает нечто подобное, вон, сам с собой разговаривать начал. Насколько Павел разбирался в людях, это означало, что граф очень сильно нервничает. Знать бы еще, что он имел в виду, говоря «порвет двумя пальцами»…

В тот момент Павел не стал раздумывать над этими словами повелителя. Он предпочел скрыться из его поля зрения, пока тот не сообразил, что раб услышал нечто, не предназначенное для его ушей. Ноги сами понесли Павла в замок.

Так называемый замок представлял собой длинный барак с одним коридором, по обе стороны которого располагались двери. Одна дверь была открыта, за ней суетились рабы-носильщики, Павел заглянул внутрь и понял, что это спальня барона. Где-то здесь должен быть его кабинет…

И тут Павла пронзила внезапная мысль — у Хайрона наверняка была книга заклинаний! Не факт, что ее можно использовать как самоучитель магии, но вдруг можно? Если так, Павел порвет двумя пальцами не только Пана, но и кое-кого еще. Да и вообще, владеть магией в этом мире гораздо лучше, чем не владеть. Надо спешить, сейчас Хортон оправится от шока, прикажет осмотреть замок…

Павел прислушался. Судя по звукам, доносящимся снаружи, граф построил вассалов на лужайке перед бараком и произносил речь. Что ж, не стоит терять времени. Павел дернул первую попавшуюся дверь и попал в чулан. Не то. Вторая дверь — казарма прислуги. Еще казарма. А это еще что такое? Черт побери!

Павел истерически рассмеялся. Обыскать кабинет барона — хорошая идея, но как это сделать, если в кабинете нет окон, а у тебя нет никакого источника света — ни свечки, ни факела, ни самой паршивой зажигалки? Местные воители не нуждаются в немагическом освещении, они создают особые волшебные светляки, это совсем простое заклинание, им владеет каждый воитель. Но Павел, к сожалению, не воитель. Очень жаль.

Павел прошел по коридору, открывая по очереди многочисленные двери и заглядывая за каждую. Нет, кабинетом барона была именно та комната, больше ничего похожего на кабинет здесь нет. И заклинательного зала нет, наверное, барону не положено.

В конце коридора размещалась кухня. Это было довольно большое помещение с большой дровяной плитой в центре и множеством столов и столиков по бокам. На столах и столиках стояла разнообразная кухонная утварь, на стенах висели ножи и половники. На плите стоял котел, внутри него обнаружилась каша, наподобие перловки, остывшая, но все еще вкусная. Возможно, вкусная только потому, что Павел весь вчерашний день питался хлебом и водой, но какая разница, отчего каша кажется вкусной? Важно лишь то, что она вкусная.

Павел ел довольно долго, он почти насытился, когда порыв ветра распахнул дверь в дальнем конце помещения. Повеяло помоями.

Павел прошел кухню насквозь и вышел наружу. Ага, вот она, помойная яма. Похоже, в этом мире ничего не слышали о переработке отходов. Пищевые помои, зола, бумаги — все вываливается в одну кучу. Бумаги?!

Чувствуя себя Кевином Митником, Павел наклонился над ямой и выудил лист бумаги. Да, на нем было что-то написано. Когда-то. Теперь нечего и думать это прочесть, буквы расплылись, видно лишь, что они когда-то здесь были, а какие буквы здесь были — уже не разобрать.

Павел смачно плюнул в центр ямы, по вонючей жиже побежали крути. Мухи зажужжали сильнее. Хорошо земным хакерам воровать секреты мегакорпораций из мусорных корзин, там нет ничего, кроме бумаг, опарыши там не ползают и дерьмо не плавает. Кстати, это действительно дерьмо плавает, о санэпидемстанциях в этом мире точно не слышали, срут прямо около кухни, и никого это не беспокоит.

Нет, из этой мусорной корзины ничего ценного не вытащить. Чтобы написанное на бумаге пережило такое купание, бумагу надо сначала упаковать в непромокаемый пакет. И погрузить в помои на прочной веревке, а второй конец веревки привязать к колышку, воткнуть его в край ямы и замаскировать под ветку засохшего кустарника. Вот такую, например.

Павел пнул подходящую ветку и чуть не упал, зацепившись ногой за прочную веревку, привязанную к ветке и уходящую другим концом в помойную яму. Павел схватил эту веревку и стал тянуть. Когда на другом конце веревки обнаружился мешок из очень плотной ткани, Павел почти не удивился.

Павел распустил завязки мешка и вытащил из него тонкую стопку бумажных листов. Ткань мешка явно была пропитана чем-то водоотталкивающим, потому что листы были совершенно сухими и надписи легко читались.

Один из парадоксов этого мира состоит в том, что здесь любому человеку понятен любой язык, неважно, устный или письменный. То ли местные евреи не пытались построить Вавилонскую башню, то ли местному богу все их попытки были по барабану. Слова, написанные на листах, спрятанных в мешке, были так же понятны Павлу, как если бы они были написаны по-русски. И описывали устройство синхрофазотронного регулятора промышленных сепуляриев средней и большой мощности. То есть совсем непонятны. Пока.

В этот момент в кухне раздался неясный шум. Павел отбросил от себя мешок, задумался, куда девать бумаги, ничего не смог придумать и спрятал за спину, потому что в дверях кухни появился сэр Стефан — один из новоявленных вассалов сэра Людвига, черноволосый юноша среднего роста и телосложения, ничем не выделяющийся и не примечательный.

— Стой! — крикнул он. — Подойди сюда, раб!

Павел не знал, что делать. С одной стороны, он понимал, что найденные бумаги надо отдать либо Стефану, либо, скорее, Хортону, за это Павла похвалят и, наверное, чем-то наградят. А любое другое решение приведет к неприятностям, вплоть до смерти, причем смерть может быть весьма мучительной, палач по имени Ивернес как-то рассказывал, как здесь казнят провинившихся рабов. Но, с другой стороны, разобраться в заклинаниях, освоить их, встать в один ряд с воителями — это последняя надежда обеспечить себе хоть какое-то достойное существование в этом мире. Последняя надежда, да, последняя. Павел принял решение и начал его выполнять.

Выполнить его оказалось намного проще, чем полагал Павел первоначально. Всего пара непочтительных фраз — и юный воитель ринулся на Павла, как бык на тореадора, не видя никакой опасности. Он ничего не понял, ни когда Павел отправил его в нокаут одним точным ударом, ни тем более когда Павел отрубил ему голову найденным в кухне топором. Самым трудным было затолкать труп в помойную яму и не обгадиться при этом, но Павел справился и с этой задачей. Покончив с делами, он запихнул бумаги под рубаху, тщательно придавил их широким поясом, чтобы они не топорщились и, не дай бог, не выпали, и пошел прочь с места преступления. По дороге он придумывал правдоподобную легенду, которую изложит лорду Хортону, когда тот заинтересуется отсутствием сэра Стефана.

10

Прошел день, прошла ночь, наступило утро, и Людвиг почувствовал себя здоровым и бодрым. Хватит валяться в постели, тем более в такой грязной и вонючей (барон Хайрон, как выяснилось, пренебрегал правилами гигиены), пришло время исполнить свой долг.

Поначалу лорд Хортон хотел сопровождать возлюбленного в первом бою, но Людвиг уговорил повелителя не позорить свежеиспеченного барона. Первый бой — очень важный шаг в карьере воителя, нельзя опошлять восхождение на эту ступень ненужной, излишней, унижающей помощью. Людвига и так уже попрекают, что он не столько воитель, сколько наложница, не надо давать еще больше оснований для пересудов. А то, что Людвиг вчера едва не погиб, — это уже в прошлом, тело и душа Людвига полностью восстановились. Пришло время идти по пути судьбы дальше, пусть судьба поднимет Людвига вверх, не надо ей мешать.

Первой жертвой Людвига стал сэр Уэйли, могучий и краснолицый мужчина, выше Людвига почти на голову и заметно шире в плечах. Если бы исход поединка решала не магическая сила, а телесная, Людвиг не отважился бы ввязаться в этот бой.

Но Уэйли очень хорошо знал, какая сила решает исход боя. Едва завидев Людвига, приближающегося к границе его владений, Уэйли бросился навстречу ему со всех ног. Он подбежал прямо к Людвигу, заранее склонившись в поклоне, это выглядело так, как будто он собрался боднуть нового барона головой в живот. Людвиг отступил на шаг в сторону, Уэйли остановился и вдруг рухнул на колени, протянул руки к Людвигу и попытался его обнять. Также можно было подумать, что он собрался заняться любовью с Людвигом в пассивной роли, и от этой мысли Людвигу вдруг стало гадко и противно, как будто его окатили из ушата холодной водой. Людвиг отступил на шаг, потом еще на шаг, а Уэйли полз за ним на коленях, приговаривая что-то бессвязное, типа, великий воитель, достойный сюзерен, пощади… тьфу!

— Встань и сражайся! — воскликнул Людвиг. — Ты кто, воитель или… — он хотел сказать «наложница», но вспомнил, как этим словом вчера Хайрон оскорбил его, и осекся.

Уэйли непроизвольно хихикнул, и это стало последней каплей. Людвига прорвало. Внезапно он ощутил в себе такую неимоверную мощь, такое напряжение магической энергии, что направлять его через заклинательные жесты показалось пустой тратой физических сил. Людвиг ударил чистой энергией.

Невидимый молот обрушился сверху на темя Уэйли, голова воителя раскололась, как огромный орех, вытек мозг, но не брызнул в стороны, а стек вниз. Сила тяготения, спускающаяся все ниже, мяла, крутила и кромсала остальную часть тела, ранее носившего имя Уэйли, а теперь представлявшего собой просто изломанную груду мяса, из которой торчали переломанные во многих местах кости и из-под которой разливалась лужа крови и дерьма. Бой был окончен. Первый бой. Духи и бесы, да какой это первый бой, это ерунда какая-то, пародия! Куда может завести путь судьбы, начавшийся с такого предзнаменования? Этот мерзавец Уэйли сумел-таки отомстить своему победителю!

Людвиг поднял голову и обвел взглядом дворовых рабов Уэйли, сгрудившихся перед крыльцом его дома. Нерастраченная сила, призванная из недр души Людвига позорным поведением Уэйли, взывала к освобождению. Людвиг не стал ей препятствовать.

В мгновение ока воздух перед домом наполнился оранжево-красным сиянием. Оно быстро наращивало мощность, один за другим рабы и рабыни открывали рты, чтобы закричать, но закричать не успевали, потому что сияние накопило достаточно силы, чтобы оглядеться по сторонам, оно находило людей и бросалось на них, и они опадали вниз, оставляя лишь обугленные костяки, которые тоже опадали на землю. Два десятка рабов и рабынь совершили свои перерождения в считаные секунды. Там, где они стояли, земля покрылась толстым слоем пепла и копоти.

Сзади донеслось деликатное покашливание. Людвиг обернулся и увидел повелителя.

— Не сдерживай свой гнев, дай ему волю, — сказал лорд Хортон. — И не думай о знамениях, не уподобляйся глупцам. Твоих сил достаточно, чтобы поразить любого рядового воителя и каждого второго барона. На твоей земле нет никого, кто смог бы сопротивляться тебе. Пройди по своему уделу, как файрбол, и ощути свою силу. Пусть смерть соберет достойный урожай, пусть возродятся многие! Поверь в себя, мой мальчик, твоя душа утомлена и расстроена, дай ей немного возрадоваться.

— Ты пойдешь со мной, повелитель? — спросил Людвиг. — Я хотел бы разделить эту радость с тобой.

— Нет, — покачал головой лорд Хортон. — Мне надо кое над чем поразмышлять, это довольно срочно. Но мысленно я буду с тобой.

И Людвиг пошел туда, куда глядели его глаза, и сеял смерть впереди себя, позади себя и по обе стороны от себя. Иногда он убивал быстро, иногда задерживался на несколько минут и убивал медленно. Иногда его жертвы просто падали на землю и умирали, а иногда он вдруг решал попрактиковаться в сложном заклинании, и тогда на очередном холопском участке вспыхивал огненный смерч или разверзалась земля, хороня заживо всех обитателей. Однажды Людвиг встретил особенно красивую холопку, он заставил ее ублажать себя и приговаривал при этом себе под нос:

— Наложница… Я вам еще покажу, кто здесь наложница!

От этих слов холопка пугалась и начинала двигаться с удвоенной энергией. И когда она закончила, Людвиг поблагодарил ее и разорвал ей живот, и кишки ее выпали, и он оставил ее умирать злой смертью, потому что она была с ним недостаточно почтительна.

А потом Людвига кто-то окликнул по имени. Людвиг повернул голову и увидел, что на соседнем участке прямо на грядке разложено одеяло, на нем лежит обнаженный демон и его ублажают две женщины.

— Приветствую вас, сэр Людвиг! — воскликнул демон. — Будь мне позволено советовать воителю, я бы не удержался и посоветовал вам насладиться этими красавицами, они не только прекрасны, но и очень умелы.

Демон был весел, его счастливое лицо резко контрастировало с той аурой смерти и разрушения, что сопутствовала Людвигу весь день. Это разозлило Людвига.

— Что ты тут делаешь? — спросил он демона.

— Принимаю участие в зачистке, — ответил тот. — Лорд Хортон лично разрешил мне.

Людвиг не поверил своим ушам. Чтобы повелитель позволил рабу убивать холопов, раб должен совершить что-то очень выдающееся.

— За что лорд удостоил тебя высокой награды?

Раб пожал плечами.

— Даже не верится как-то, — сказал он. — Я видел, как сэр Стефан выносит из кабинета сэра Хайрона какие-то бумаги…

— Что?! — взревел Людвиг.

До него только сейчас дошло, что примененные Хайроном заклинания относятся к числу запретных, а значит, почти наверняка где-то в замке должна быть книга… Как он только мог раньше об этом не подумать! Достойный и многообещающий воитель, карьера… тьфу! Ротозей несчастный! Хорошее получается начало карьеры, если первое важное дело за него делает повелитель, а второе — раб повелителя.

— Сэр Стефан куда-то исчез, — продолжил демон. — Он ушел на зачистку еще вчера и до сих пор не вернулся. Мне кажется, повелитель беспокоится. Он, конечно, не показывает этого…

— Убей этих женщин, когда закончишь, — повелел Людвиг и пошел прочь.

Через минуту до Людвига дошло, что повелитель так и не сказал ему об этих бумагах ни вчера, ни сегодня. Воистину все слова о карьере Людвига — просто пустые слова, он не воитель, а наложница, он так же ничтожен, как Уэйли, если не более того. Хайрон был прав, оскорбляя его. Повелитель говорил, что правду можно говорить по-разному, но, как ее ни излагай, правда остается правдой. Людвиг — ничтожество.

Он огляделся по сторонам, его душа жаждала смерти, но убивать было некого, все уже были убиты. Лишь сзади доносились веселые голоса холопок, продолжающих ублажать презренного раба, оказавшегося более толковым и расторопным, чем новоиспеченный барон. Очень хотелось убить наглого раба, но это раб повелителя, а значит, он неприкосновенен. Людвиг сел на землю, обхватил голову руками и заплакал.

Загрузка...