Раванна видит Иисуса в храме и пленяется им. Гиллел рассказывает ему о мальчике. Раванна находит Иисуса в Назарете и дает пир в его честь. Раванна становится покровителем Иисуса и берет его в Индию для обучения браминской религии.
1. Царственный принц Индии, Раванна из Южной Ориссы, был на празднике иудейском.
2. Раванна был человеком богатым; и он был праведен; и с группой браминских жрецов искал мудрости на Западе.
3. Когда Иисус читал и говорил среди иудейских священников, Раванна слышал его и был изумлен.
4. И когда он спросил, кто и что Иисус и откуда он, Гиллел сказал:
5. Мы называем этого ребенка Ден-ницею вышней, ибо он пришел дать людям свет жизни, осветить путь человеческий и избавить народ свой, Израиль.
6. И Гиллел рассказал Раванне все о ребенке; о пророчествах, касающихся его; о чудесах ночи, в которой он родился; о посещении его жрецами — магами;
7. О том, как он был защищен от гнева дурных людей; о бегстве в Египет; о его плотницком служении с отцом в Назарете.
8. Раванна был изумлен и спросил дорогу в Назарет, чтобы пойти и почтить его как сына Бога.
9. И со своею пышной свитой он отправился в путь и прибыл в Назарет Галилейский.
10. И нашел того, кого искал, занятым постройкой жилищ для сынов человеческих.
11. И когда увидел он Иисуса, тот поднимался по лестнице из двенадцати ступеней и держал в руках циркуль, угольник и топор.
12. И Раванна сказал: Мире тебе, любимейший сын небес!
13. И на постоялом дворе Раванна устроил пир для всех людей города; Иисус с родителями были на нем почетными гостями.
14. Несколько дней гостил Раванна в доме Иосифа на Мармионской дороге; он хотел узнать тайну мудрости его сына; но не мог вместить.
15. И тогда он испросил позволения быть покровителем ребенка и взять его на Восток, где тот мог бы изучить мудрость браминов.
16. Иисус желал поехать, чтобы учиться; и спустя много дней родители его дали согласие.
17. Тогда довольный Раванна со своею свитой отправился в путь по направлению к восходящему солнцу; и спустя много дней они пересекли Синд и прибыли в провинцию Орисса, во дворец принца.
18. Браминские жрецы были рады приветствовать принца и любезно встретили иудейского мальчика.
19. Иисуса приняли учеником в храм Джаганнатха; и там он изучал Веды и законы Ману.
20. Браминские учителя дивились ясному разуму ребенка и часто были изумлены, когда он объяснял им значение законов.
Дружба Иисуса и Ламааса. Иисус объясняет Ламаасу значение понятий истина, человек, сила, разум, мудрость, спасение и вера.
1. Среди жрецов Джаганнатха был один, который любил иудейского мальчика. Этого жреца знали под именем Ламаас Брам.
2. Однажды, когда Иисус и Ламаас шли одни по площади Джаганнатха, Ламаас спросил: Мой иудейский учитель, что есть истина?
3. И сказал Иисус: Истина — это единственное, что неизменно.
4. Во всем мире существуют две вещи — одна есть истина, другая есть ложь; истина есть то, что существует, а ложь — то, что лишь кажется существующим.
5. Истина есть нечто — то, что не имеет причины, но она и есть причина всего.
6. Ложь есть ничто; но она же есть проявленное нечто.
7. То, что сотворено, будет уничтожено; то, что началась, должно кончиться.
8. Все вещи, которые можно видеть человеческими глазами, есть проявления нечто, суть ничто и потому преходящи.
9. Вещи, которые мы видим, — лишь отражения, проявляющиеся при вибрациях эфира, и когда условия меняются, они исчезают.
10. Дух Святой есть истина, то, что было, есть и всегда будет; он неизменен и непpеходящ.
11. Ламаас сказал: Ты хорошо ответил; а что же есть человек?
12. И сказал Иисус: Человек есть истина и ложь, причудливо смешанные.
13. Человек есть Дух, ставший плотью; истина и ложь соединены в нем; и борются они, и побеждается ничто, и человек утверждается как истина.
14. Снова спросил Ламаас: Что ты скажешь о силе?
15. И сказал Иисус: Она проявление, результат энергии; но она ничто, иллюзия. Энергия неизменна, но сила меняется с изменением эфира.
16. Энергия есть воля Бога, и она всемогуща, а сила есть воля проявленная, руководимая Духом.
17. Сила есть у ветра, у волн, у грозового разряда, у руки человеческой, у глаза.
18. Эфир вызывает к бытию эти силы, а мысль Элохима, ангела, человека или других мыслящих существ направляет энергию; когда энеpгия завеpшает свою pаботу, сила исчеpпывается.
19. Опять спросил Ламаас: Что ты можешь сказать о разуме?
20. И сказал Иисус: Это скала, на которой человек строит себя; это знание о нечто и ничто, о лжи и истине.
21. Это знание низшего «я»; восприятие сил самим человеком.
22. Снова спросил Ламаас: Что ты можешь сказать о мудрости?
23. И сказал Иисус: Это сознание того, что человек есть нечто, что Бог и человек едины;
24. Что ничто есть ничто; что сила есть только иллюзия; что небо, земля и ад не наверху, не вокруг и не внизу, а внутри; что в свете все становится ничем, и все есть Бог.
25. Ламаас спросил: Прошу, скажи, что есть вера?
26. И сказал Иисус: Вера есть осознание всемогущества Бога и человека, убежденность в том, что человек достигнет божественной жизни.
27. Спасение есть лестница, ведущая от сердца человека к сердцу Бога.
28. Три ступени на ней; верование — первая, на ней человек догадывается об истине.
29. И вера — следующая, на ней человек знает истину.
30. Достижение — последняя; на ней сам человек — истина.
31. Верование растворяется в вере и в достижении; человек спасается, когда достигает божественной жизни, когда становится един с Богом.
Иисус и Ламаас среди шудр и вайшьев. В Бенаресе. Иисус становится учеником Удраки. Поучения Удраки.
1. Иисус со своим другом Ламаасом прошли всю Ориссу и долину Ганга, ища мудрости у шудр, вайшьев и учителей.
2. Бенарес на Ганге был городом богатой культуры и знания; здесь двое раввуни прожили много дней.
3. Иисус хотел научиться искусству индусского целительства и стал учеником Удраки, величайшего из целителей Индии.
4. Удрака учил, как использовать воду, растения и землю, жар и холод, лучи солнца и тень, свет и тьму.
5. Он говорил: Законы природы — это законы здоровья, и живущий по этим законам никогда не бывает болен.
6. Нарушение этих законов — грех, и тот, кто грешит, болеет.
7. Соблюдающий законы поддерживает равновесие во всех органах, так утверждается истинная гармония; гармония есть здоровье, и разлад есть болезнь.
8. Тот, что приводит в гармонию все органы человека, строит здоровье.
9. Тело — это клавикорды, и когда струны его слишком ослаблены или слишком перетянуты, инструмент расстроен, человек болен.
10. В природе же все так сотворено, чтобы отвечать нуждам человека; и в медицинских арканах есть все.
11. И когда клавикорды человека расстроены, в огромном мире природы можно найти лекарство; лекарство есть от любого телесного недуга.
12. Конечно, воля человека — лучшее лекарство; и усиленным упражнением воли человек может подтянуть струну ослабленную или ослабить перетянутую и так исцелить себя.
13. Если человек обрел веру в Бога, в природу и в себя, то он знает Слово силы, и слово его — бальзам для любой раны, лекарство ото вcех недугов в жизни.
14. Целитель — тот, кто способен внушить веру. Языком можно говорить для человеческих ушей, но душа услышит лишь душу и только ту, которая к душе обращается.
15. Тот человек сильный, чья душа широка и кто может войти в другие души, вдохнуть надежду в тех, кто надежды не имеет, и веру в тех, кто не верит ни в Бога, ни в природу, ни в человека.
16. Нет универсального бальзама для тех, кто ступает по стезям жизни.
17. Тысячи вещей нарушают гармонию и вызывают в человеке болезнь; тысячи вещей могут настроить клавикорды и сделать человека здоровым.
18. То, что лекарство для одного, яд для другого; и один исцеляется тем, что другого убило бы.
19. Одного может исцелить трава; другого может возродить глоток воды; горный ветер может вернуть к жизни третьего, который казался безнадежным.
20. Горящий уголь или кусок земли могут вылечить одного; а другой может поправиться, омывшись в каких-либо источниках.
21. Рукою или дыханием можно исцелить еще тысячу людей; но любовь — вот царица. Мысль, усиленная любовью, есть самый действенный бальзам Божий.
22. Но многие струны жизни, которые порваны и расстроены и беспокоят душу, стали такими из-за злых духов, которых люди не видят; они ведут людей через невежество к нарушению законов природы и Бога.
23. Силы эти действуют как демоны, и они говорят; они терзают человека, они приводят его к отчаянью.
24. Но истинный целитель есть учитель души, и он может энергией воли подчинить зло.
25. Некоторые духи — главные, и они сильны, слишком сильны для одного человека; но у человека есть помощники в высших обителях, которых можно призвать, и они помогут изгнать демонов.
26. Здесь кратко изложено то, что говорил великий врач. И склонил голову Иисус в знак признания мудрости великой души, и пошел путем своим.
Браминская доктрина о кастах. Иисус отвергает ее и учит о равенстве людей. Жрецы оскорблены, они изгоняют его из храма. Он живет с шудрами и учит их.
1. Четыре года жил иудейский мальчик в храме Джаганнатха.
2. Однажды он сидел среди жрецов и говорил им: Прошу, расскажите мне все о ваших взглядах на касты; почему говорите вы, что люди не равны пред Богом?
3. Учитель их закона выступил и сказал: Святый, которого мы зовем Брамой, сотворил людей по-своему, и люди не должны жаловаться.
4. На заре жизни человеческой Брама говорил, и четыре человека предстали пред лицем его.
5. Из уст Брамы изошел первый человек; он был бел и подобен самому Браме; он был назван брамином.
6. И он был возвышен; надо всеми он стоял, и не нуждался в труде.
7. И он был назван жрецом Брамы, святым, призванным действовать для Брамы во всех делах земли.
8. Второй человек был красным; из руки Парабрамы изошел он; и был назван кшатрием.
9. Он был сотворен, чтобы стать царем, правителем и воином; высшим предписанным долгом его была защита жреца.
10. Из внутренних органов Парабрамы изошел третий человек; и он был назван вайшьем.
11. Он был желтым; ему предназначалось возделывать землю и стеречь стада и гурты овец.
12. Из стоп Парабрамы изошел четвертый человек; и он был черным; он был назван шудрой, человеком низшего сословия.
13. Шудра — слуга человеческой расы; он не имеет прав, которые другим нужно было бы признавать; он не смеет слушать Веды и взглянуть в лицо жреца или царя, и только смерть может освободить его от положения слуги.
14. И сказал Иисус: Тогда Парабрама не есть Бог справедливости и права, ибо своей сильной рукой он возвышает одного и принижает другого.
15. Иисус ничего больше не возразил им, но глядя на небеса, сказал:
16. Мой Бог-Отец — тот, который был, есть и пребудет вечно, который держит в своих руках весы справедливости и права,
17. Который в беспредельности любви сотворил всех людей быть равными. Белый, черный, желтый и красный могут взглянуть в лицо твое и сказать: Господи, Отче наш,
18. Ты Отец расы человеческой, я славлю имя твое.
19. И все жрецы были разгневаны словами Иисуса; они кинулись к нему, схватили его и хотели повредить ему.
20. Но тогда Ламаас поднял руку и сказал: Вы, жрецы Брамы, остерегитесь! Вы не знаете, что делаете; подождите, пока не узнаете того Бога, которого этот юноша почитает.
21. Я видел этого мальчика во время молитвы, когда свет ярче солнечного окружал его. Остерегитесь! Его Бог, может быть, более могуществен, чем Брама.
22. Если Иисус говорит правду, если прав он, вы не можете заставлять его молчать; если же он не прав, а вы правы, его слова обратятся в ничто, ибо правда могущественна и в конце концов восторжествует.
23. И тогда удержались жрецы; но один заговорил и сказал:
24. Не нанес ли этот безрассудный юноша оскорбления Парабраме в этих святых стенах? Закон ясен, он гласит: оскорбивший имя Брамы должен умереть.
25. Ламаас умолил сохранить жизнь Иисуса; и тогда жрецы взяли веревочную плеть и изгнали его из храма.
26. А Иисус пошел путем своим и нашел кров у черных и желтых людей, слуг и земледельцев.
27. У тех, кому впервые поведал евангелие равенства; он рассказал им о Братстве Человеческом, об Отцовстве Божием.
28. Простой народ слушал его с восхищением и учился молиться Богу-Отцу нашему, сущему на небесах.
Иисус учит шудр и земледельцев. Притча о знатном человеке и его неправедных сыновьях.
1. Когда Иисус увидел, что шудры и земледельцы в таком множестве пришли послушать его слово, он рассказал им притчу; он сказал:
2. Некий знатный человек владел большим имением; у него было четыре сына, и он хотел, чтобы все они выросли власть имущими, преуспевая и пользуясь талантами, которыми обладали.
3. И он дал каждому долю своего большого богатства и отпустил их.
4. Старший сын был корыстен, честолюбив, хитер и скор на выдумку.
5. Он сказал себе: Я старший сын, а те, мои братья, должны быть слугами у ног моих.
6. И он призвал своих братьев; и одного он сделал марионеточным правителем; дал ему меч и снарядил защищать владения.
7. Другому он дал в пользование земли и колодцы, стада и гурты, приказал ему возделывать землю, пасти стада и гурты и приносить ему лучшее из доходов.
8. И третьему он сказал: Ты младший сын; все владение распределено; тебе же не досталось ни доли из него.
9. И тогда взял он цепь и приковал брата своего к голой скале в пустынном месте, и сказал:
10. Ты родился рабом; у тебя нет прав, и ты должен довольствоваться своим жребием, ибо тебе не дождаться освобождения, пока ты не умрешь и не уйдешь отсюда.
11. Через несколько лет пришел день расплаты; знатный человек призвал своих сыновей к отчету.
12. И когда он узнал, что старший сын его захватил все владение и сделал братьев своих рабами,
13. Он схватил его, сорвал с него жреческие одежды и заточил в темницу, где тот был принужден оставаться до искупления всего зла, им совершенного.
14. Затем он, будто игрушки, выбросил трон и доспехи покорного правителя; он сломал его меч и заточил его в темницу.
15. И потом он позвал своего сына земледельца и спросил, почему тот не избавил от рабских цепей своего брата в пустынных песках.
16. И когда сын не ответил, забрал отец себе стада, гурты, поля и колодцы.
17. И отправил своего сына земледельца жить в пустыне, пока тот не искупит все зло, которое сотворил.
18. Пошел отец и нашел своего младшего сына в тяжелых цепях, своими руками разбил цепи и отпустил его с миром.
19. Когда же сыновья заплатили свои долги, они снова пришли и предстали перед судом праведности.
20. Все они усвоили уроки, усвоили хорошо, и тогда отец снова разделил владение.
21. Он дал каждому равную долю, и повелел блюсти закон равенства и права и жить в мире.
22. И говорил один шудра и сказал: Можем ли мы, рабы, вынужденные, как животные служить прихотям жрецов, — можем ли мы надеяться, что придет некто, чтобы разбить наши цепи и освободить нас?
23. И сказал Иисус: Святый сказал, что все дети его будут свободны и что каждая душа — дитя Бога.
24. Шудры будут так же свободны, как жрецы; земледелец пойдет рука об руку с царем; для всего мира настанет братство человеческое.
25. О люди, восстаньте! Осознайте свое могущество, ибо тот, кто проявит волю, не останется рабом.
26. Живи так, как хотел бы, чтобы жил твой брат; каждый день раскрывайся, как цветок; ибо земля — твоя, небеса — твои, и Бог приведет тебя к тому, что тебе принадлежит.
27. И весь народ кричал: Покажи нам тот путь, чтобы, как цветы, мы смогли раскрыться и прийти к тому, что нам принадлежит.
Иисус в Катаке. Колесница Джаганнатха. Иисус разоблачает перед народом пустоту браминских обрядов и рассказывает, как увидеть Бога в человеке. Поучения о божественных законах жертвоприношений.
1. Во всех городах Ориссы учил Иисус. Он учил в Катаке, на берегу реки, и тысячи людей следовали за ним.
2. Однажды толпа возбужденных людей тащила колесницу Джаганнатха, и сказал Иисус:
3. Вот, следует форма без духа, тело без души, храм без огня на алтаре.
4. Эта колесница Кришны пуста, ибо в ней нет Кришны.
5. Эта колесница — лишь идол тех, кто пьян от вина плотских вещей.
6. Бог живет не в треске языков; к нему нет пути ни от какой святыни идольской.
7. Место встречи Бога с человеком в сердце; и он говорит тихим голосом; и тот, кто его слушает, тих.
8. И сказал весь народ: Научи нас познанию Святаго, который говорит из сердца, Бога с тихим голосом.
9. И сказал Иисус: Святого Духа нельзя увидеть мирскими глазами; и не может человек видеть ни Духов, ни Святаго.
10. Но человек сотворен по их подобию, и кто смотрит в лицо человеку, смотрит на образ Бога, говорящего изнутри.
11. И если человек почитает человека, он почитает Бога, и то, что делает человек для человека, он делает для Бога.
12. И вы должны помнить, что если человек наносит вред мыслью, словом или делом другому человеку, то он вредит Богу.
13. Если вы хотите служить Богу, говорящему изнутри сердца, просто служите своему ближнему — родственнику и чужому, страннику, что у ваших ворот, и врагу, который желает вам зла.
14. Помогите бедному и помогите слабому; не причиняйте зла никому и не желайте того, что вам не принадлежит.
15. Тогда вашим языком будет говорить Святый; и он будет улыбаться из-за ваших слез, будет освещать ваше чело радостью и наполнять сердце миром.
16. И тогда люди спросили: Кому мы будем приносить дары? Где будем совершать жертвоприношения?
17. И сказал Иисус: Отец наш не просит бесполезной порчи растений, зерна, телят и ягнят.
18. То, что сжигается на алтарях, выбрасывается. Никакого благословения не обрящет тот, кто отбирает пищу у голодных ртов, чтобы уничтожить ее в огне.
19. Если хотите принести жертву Богу нашему, просто положите ваш дар — зерно или мясо — на стол бедняка.
20. От него вознесется к небу фимиам и вернется к вам благословением.
21. Свергните ваших идолов; они не могут слышать вас; обратите все ваши жертвенные алтари в пепелище.
22. Сделайте своими алтарями сердца человеческие и сожгите ваши жертвы в огне любви.
23. И весь народ дивился и хотел поклониться Иисусу как Богу, но Иисус сказал:
24. Я человек, ваш брат, пришедший показать путь к Богу; вы не должны поклоняться человеку; славьте Бога, Святаго.
Иисус посещает празднество в Бихаре. Новая проповедь о равенстве людей. Притча о сломанных колосьях.
1. Слава об Иисусе как учителе разнеслась повсюду, и народ сходился из близких и далеких мест слушать его слово истины.
2. В Бихаре, на священной реке браминов, он учил много дней.
3. Ах, богатый человек из Бихара, устроил пир в честь гостя и позвал всех желающих.
4. И многие пришли; были среди них воры, грабители и блудницы. Иисус сидел среди них и учил; но его последователи были недовольны, что сидел он с ворами и блудницами.
5. И они укоряли его; они говорили: Раввуни, учитель мудрости, этот день будет дурным днем для тебя.
6. Разнесется слух, что ты знаешься с ворами и блудницами, и люди будут избегать тебя, как избегают аспида.
7. Иисус отвечал им и сказал: Учитель никогда не прячется ради сохранения доброго имени и славы,
8. Которые суть никчемные безделушки на один день; они всплывают и тонут, как пустые сосуды в ручье; они иллюзорны и преходящи;
9. Они суть бессмыслица, шум, который поднимают люди; и пустой человек по этому шуму составляет суждение.
10. Бог и все великие судят о людях по тому, кто они есть, а не по тому, кем они кажутся не по имени и не по славе.
11. Эти блудницы и воры — дети моего Бога-Отца; их души так же дороги ему, как ваши, или как души браминских жрецов.
12. И они трудятся над теми же задачами жизни, над которыми и вы, гордящиеся своей порядочностью и моралью, трудитесь.
13. И некоторые из них решили более трудные задачи, чем вы, смотрящие на них с презрением.
14. Да, они грешники и сознают за собой вину, тогда как вы виновны, но достаточно хитры, чтобы прикрывать свою вину изысканным одеянием.
15. Вы, люди, презирающие этих блудниц, этих пьяниц и этих воров, думающие, что вы чисты в сердце и в жизни, что вы много лучше, чем они, выступите вперед, чтобы люди могли узнать вас.
16. Грех лежит в желании, в вожделении, а не в действии.
17. Вы жаждете богатства других людей, вы смотрите на чарующие формы и вожделеете к ним.
18. Вы обманываете каждый день и желаете золота, почета и славы только для своего корыстного эго.
19. Человек, который желает чужого — вор; а та, что вожделеет — падшая. Тот, кто не есть ни то и ни другое, пусть отзовется.
20. Никто не отозвался; обивинители хранили молчание.
21. И сказал Иисус: Все свидетельства сегодняшние против тех, кто обвинял.
22. Чистые сердцем не обвиняют. Люди с низким сердцем, желающие сокрыть свою вину священным дымом благочестия, всегда гнушаются пьяниц, воров и падших женщин.
23. Это отвращение и это презрение — притворство, ибо под личиной пpославленного ученого могут обнаружиться вожделение, обман и многие тайные грехи.
24. У человека, который проводит время, выпалывая сорняки других людей, нет времени полоть свои собственные, и лучшие цветы жизни вскоре увянут и умрут, и не останется ничего, лишь плевелы, колючки и репейники.
25. И рассказал Иисус притчу: У одного земледельца были большие поля созревшего хлеба; когда осматривал он их, то увидел, что многие стебли погнуты и поломаны.
26. И тогда послал он своих жнецов и сказал: Нам не спасти колосьев со сломанными стеблями.
27. Идите, срежьте и сожгите колосья со сломанными стеблями.
28. И через много дней пошел он счесть зерно свое, но не нашел ни единого зернышка.
29. И тогда он позвал жнецов и спросил их: Где зерно мое?
30. Они отвечали ему и сказали: Мы сделали по слову твоему; мы собрали и сожгли колосья со сломанными стеблями, и ни единого колоса не осталось, чтобы снести в амбар.
31. И сказал Иисус: Если Бог спасет только тех, у кого стебли не сломаны, кто совершен в глазах его, тогда кто же будет спасен?
32. И обвинители опустили головы от стыда; а Иисус отправился своим путем.
Удрака дает пир в честь Иисуса. Иисус говорит о единстве Бога и о братстве жизни. Осуждение духовенства. В гостях у земледельца.
1. Бенарес — священный город браминов; и там учил Иисус; принимал его Удрака.
2. Удрака устроил пир в честь своего гостя; и были на нем многие высокорожденные индусские жрецы и пандиты.
3. И сказал им Иисус: С великой радостью говорю я вам о жизни, о братстве всякой жизни.
4. Вселенский Бог един, и все же он больше одного; все творения — Бог; все творения едины.
5. Благодатным дыханием Бога вся жизнь соединена воедино; и если вы касаетесь фибра живой твари, вы посылаете вибрацию от центра к внешним границам жизни.
6. И раздавив ногою мельчайшего червя, вы колеблете престол Божий и сотрясаете меч правосудия в его ножнах.
7. Птица поет свою песню для человека, и человек ответствует ее песне.
8. Муравей строит свой дом, пчела — соты, дающие ей кров, паук сплетает паутину, а цветы изливают на них сладкое благоухание, дух, дающий всем силу трудиться.
9. И люди, и птицы, и звери, и ползучие твари — все суть божества, одетые в плоть; и как смеет человек убивать кого бы то ни было?
10. Это жестокость, уродующая мир. Когда узнают люди, что нанося вред живой твари, они вредят себе, они, конечно, не будут убивать или причинять боль тому, что сотворено Богом.
11. Один пандит сказал: Умоляю тебя, Иисус, скажи, кто тот Бог, о котором ты говоришь; где его жрецы, его храмы и его святыни?
12. И сказал Иисус: Бог, о котором я говорю, повсюду; его нельзя обнести стенами или ограничить какими-то пределами.
13. Все люди поклоняются Единому Богу; но все люди видят его по-разному.
14. Этот всеобщий Бог есть мудрость, воля и любовь.
15. Не все люди видят Триединого Бога. Один видит его как Бога могущества; другой — как Бога разума, третий — как Бога любви.
16. Идеал человека есть Бог его, и потому с раскрытием человека раскрывается и Бог его. Бог человека сегодняшнего дня — завтра уже не Бог.
17. Нации земли видят Бога с разных точек зрения, и потому он не представляется одинаковым для всех.
18. Человек дает имя той частице Бога, которую видит, и она для него — весь Бог, и каждая нация видит частицу Бога, и каждая нация называет Бога своим именем.
19. Вы, брамины, зовете его Парабрамой; в Египте он Тот; Зевсом его зовут в Греции; Иегова — его иудейское имя; но всюду он беспричинная Причина, бескоренной Корень, от которого все произошло.
20. Если люди боятся Бога и принимают его за недруга, они одевают других людей в причудливые одежды и называют их жрецами.
21. И поручают им сдерживать гнев Бога молитвами; а когда не удается им снискать его благосклонность своими молитвами, они подкупают его принесением в жертву животных или птиц.
22. Когда человек видит Бога единым с собою, как Бога-Отца, ему не нужен ни посредник, ни жрец для ходатайства.
23. Он идет прямо к нему и говорит: Боже, Отче мой! И он кладет руку свою в ладонь Бога, и это все, что нужно.
24. И это есть Бог. Вы каждый сам себе жрец; и кровавой жерты Бог не хочет.
25. Отдай свою жизнь в жертвенное служение всему живому, и это будет угодно Богу.
26. Сказав это, Иисус отошел в сторону; люди же дивились и спорили между собой.
27. Одни говорили: Он вдохновлен Святым Брамой; другие говорили: Он помешан; а третьи говорили: Он одержим, он говорит, как дьявол.
28. Иисус же не медлил. Среди гостей был один земледелец, благородная душа, искатель истины, которому полюбились слова Иисуса, и Иисус пошел с ним и жил в его доме.
Аджайнин, жрец из Лахора, приходит в Бенарес увидеть Иисуса и живет в храме. Иисус отклоняет приглашение посетить храм. Аджайнин приходит к нему ночью и принимает его учение.
1. Среди жрецов бенаресского храма был гость, Аджайнин из Лахора.
2. От купцов услышал Аджайнин об иудейском мальчике, о его мудрых речах, и он собрался и вышел из Лахора, чтобы увидеть мальчика и услышать его речи.
3. Браминские жрецы не принимали истину, которую принес Иисус, и были сильно рассержены тем, что он говорил на пире Удраки.
4. Но они никогда не видели мальчика и очень хотели услышать его речи, и они пригласили его в храм.
5. Но Иисус сказал им: Нет ничего богаче света; и он светит для всех; если вы хотите видеть свет, идите к свету.
6. Если вы хотите услышать послание, которое Святый дал мне, чтобы передать людям, придите ко мне.
7. Когда жрецам пересказали слова Иисуса, они возмутились.
8. Аджайнин не разделял их гнева, и он послал в дом земледельца другого гонца с дорогими дарами для Иисуса; и с подfрками передал следующее:
9. Молю, о учитель, внемли словам моим; браминский закон запрещает жрецу идти в дом хозяина низкого сословия; но ты можешь прийти к нам;
10. И я уверен, что жрецы будут рады услышать тебя. Я молю тебя прийти и отобедать с нами сегодня.
11. И сказал Иисус: Святый не видит различия в жилищах; жилище хозяина моего достаточно хорошо для любого собрания сынов человеческих.
12. Если кастовая гордость тебя удерживает, ты не достоин света. Мой Бог-Отец не признает людских законов.
13. Твои дары я возвращаю; нельзя купить Божественное знание за золото или дорогие подарки.
14. Эти слова Иисуса еще больше рассердили жрецов, и они начали pаз-мышлять, как бы изгнать его из страны.
15. Аджайнин не присоединился к их планам и замыслам; ночью он вышел из храма и нашел дом, где пребывал Иисус.
16. И сказал Иисус: Там, где сияет солнце, ночи нет; у меня нет тайных посланий; при свете все тайны открываются.
17. Аджайнин сказал: Я пришел из далекой Лахоры, чтобы узнать о той древней мудрости и о том царствии Святаго, о которых ты говоришь.
18. Где это царство? Где царь? Кто подданные? Какие законы в нем?
19. И сказал Иисус: Это царство недалеко, но человек мирскими глазами его увидеть не может; оно в сердце.
20. Тебе не нужно искать царя на земле, в море или в небе; его нет там, и все же он всюду. Он — Христос Божий, он — вселенская любовь.
21. Врата той обители не высоки, и входящий в нее должен опуститься на колени. Они не широки, и никто не может пронести через них мирской скарб.
22. Низшее «я» должно преобразиться в духовное «я»; тело должно быть омыто в живых струях чистоты.
23. Аджайнин спросил: Могу ли я стать подданным того царя?
24. И сказал Иисус: Ты сам царь, и ты можешь войти через врата и быть подданным Царя царей.
25. Но ты должен снять свои жреческие ризы; не должен более служить Святому за золото; должен по своей воле отдать свою жизнь и все, что имеешь, на служение сынам человеческим.
26. И не сказал Иисус более ни слова; Аджайнин пошел путем своим; и хотя он не мог вместить истину, поведанную Иисусом, но увидел то, чего раньше не видел.
27. Царства веры он никогда не исследовал; но семена веры и вселенского братства нашли в сердце его добрую почву.
28. И следуя к своему дому, он как бы во сне миновал темную ночь, и когда пробудился, взошло Солнце Праведности; он нашел царя.
29. Иисус же провел много дней в Бенаресе и учил.
Иисус получает известие о смерти отца. Он пишет письмо матери и посылает его с купцом.
1. Однажды, когда Иисус был занят своей работой на берегу Ганга, невдалеке проходил караван, возвращавшийся с Запада.
2. И некто, приблизившись к Иисусу, сказал: Мы только что были на твоей родной земле и принесли тебе печальные новости.
3. Твоего отца нет больше на земле; твоя мать в печали, и никто не может ее утешить. Она беспокоится, жив ли ты; она жаждет снова увидеть тебя.
4. Иисус склонил голову в молчаливом раздумье; и потому он писал. Вот краткое изложение его письма:
5. Мать моя, благороднейшая из женщин; только что человек из моей родной земли принес весть, что отца нет больше во плоти, и что ты печалишься безутешно.
6. Мать моя, все хорошо; хорошо для отца и хорошо для тебя.
7. Его труды на этой земле окончены и окончены достойно.
8. Ни на одном его жизненном шагу люди не могли обвинить его в обмане, нечестии или дурном умысле.
9. Здесь, в этом круге, он разрешил много трудных задач и ушел отсюда, готовый решать задачи духовного круга.
10. Наш Бог-Отец с ним там, как он был с ним здесь; и его ангел охраняет его с тем, чтобы он не сбился с пути.
11. Зачем тебе плакать? Слезы не могут победить горе. И у горя нет силы исцелить разбитое сердце.
12. Горе — это бездействие; занятая душа не может горевать; у нее нет времени для горя.
13. Когда горе входит через сердце, тут же теряешь себя; глубоко окунись в тайну любви, и горя не станет.
14. Любовь принадлежит тебе; и весь мир взывает о любви.
15. Пусть прошлое уходит с прошлым; поднимись над плотскими заботами и отдай свою жизнь тем, кто жив.
16. И если ты утратишь свою жизнь в служении живому, знай, что обретешь ее в утреннем солнце, вечерней росе, пении птиц, в цветах и в ночных звездах.
17. Очень скоро твои заботы этого земного круга разрешатся, и тогда в чистой радости ты войдешь в высшие сферы, чтобы решить высшие задачи души.
18. Стремись же к спокойствию, и однажды я приду к тебе и принесу дары богаче, чем золото или драгоценные камни.
19. Уверен, что Иоанн позаботится о всех твоих нуждах; а я с тобою всюду. Иешуа.
20. И с одним купцом, следующим в Иерусалим, он передал это письмо.
Браминские жрецы возмущены учением Иисуса и намереваются изгнать его из Индии. Ламаас вступается за него. Жрецы нанимают убийцу, чтобы покончить с ним. Ламаас предупреждает Иисуса, и тот бежит в Непал.
1. Слова и деяния Иисуса взволновали всю страну.
2. Простые люди были его друзьями, верили в него и ходили за ним толпами.
3. Жрецы и правители боялись его, одно его имя вселяло ужас в их сердца.
4. Он проповедовал братство всего живого, справедливое равноправие и говорил о бесполезности жрецов и жертвенных обрядов.
5. Он потряс само основание, на котором покоился браманизм; он показал браминских идолов столь незначительными, а жертвоприношения столь исполненными греха, что места поклонения и молитвенные обряды забывались.
6. Жрецы объявили, что если этот иудейский юноша и далее будет жить в стране, то поднимется бунт; простой народ восстанет, предаст смерти жрецов и снесет храмы.
7. Они разослали повсюду весть, и прибыли жрецы из всех провинций. Бенарес воспылал огнем браминской ревности.
8. Ламаас из храма Джаганнатха, хорошо знавший сокровенную жизнь Иисуса, был среди них и слышал тирады жрецов.
9. И он выступил и сказал: Братья мои, жрецы, остерегитесь того, что вы делаете; этот день памятный.
10. Весь мир смотрит сюда; сама жизнь браминской мысли сейчас испытуется.
11. Если мы будем неблагоразумны, если сегодня воцарится суеверие, если мы прибегнем к животной силе и обагрим наши руки кровью, которая, возможно, перед лицом Брамы невинна и чиста,
12. То его возмездие может пасть на нас; самый камень, на котором мы стоим, может загореться у нас под ногами; и наше возлюбленное духовенство, и законы, и святыни придут в упадок.
13. Но они не дали ему больше говорить. Разгневанные жрецы схватили его, били и плевали в него, называли его предателем и окровавленного, выбросили на улицу.
14. И тогда воцарилось смятение; жрецы превратились в толпу; вид человеческой крови толкал их к жестокости и к новой крови.
15. Правители, опасавшиеся войны, искали Иисуса и нашли его спокойно поучающим на базарной площади.
16. Они убеждали его удалиться, чтобы спасти свою жизнь, но он отказался.
17. И тогда жрецы искали повода схватить его; но он не совершал никакого преступления.
18. И тогда лжесвидетельствовали против него; но когда пришли воины, чтобы представить его перед судом, они испугались, потому что народ встал за него.
19. Планы жрецов нарушились, и они решили тайком убить его.
20. Они нашли человека, продажного убийцу, и ночью подослали его убить их ненавистника.
21. Ламаас слышал о замышляемом ими и послал вестника предостеречь своего друга; и Иисус поспешил удалиться.
22. Ночью он оставил Бенарес и спешно отбыл на север; и повсюду земледельцы, купцы и шудры помогали ему на его пути.
23. И через много дней он достиг великих Гималаев, и остановился в городе Капивасту.
24. Жрецы Будды распахнули перед ним двери своего храма.
Иисус и Бхарата. Они читают вместе священные книги. Иисус возражает против буддийской доктрины эволюции и разъясняет действительное происхождение человека. Он встречает Видьяпати, который становится его последователем.
1. Среди буддийских жрецов был один, который узрел в словах Иисуса возвышенную мудрость. Это был Бхарата Арабо.
2. Иисус и Бхарата вместе читали иудейские Псалмы и Пророков; читали Веды, Авесту и мудрость Гаутамы.
3. И когда они читали и говорили о возможностях человека, Бхарата сказал:
4. Человек — это чудо вселенной. Он частица всего, ибо он был живой тварью на каждом плане жизни.
5. Было время, когда человека не было; затем он был крохотной бесформенной сущностью в прахе времени; и затем — протоматерией.
6. По вселенскому закону все существа стремятся вверх, к состоянию совершенства. Протоматерия развивалась, становясь червем, потом рептилией, птицей и зверем, и, наконец, она достигла формы человека.
7. Сам же человек есть разум, а разум существует для достижения совершеснтва через опыт; и разум часто проявляется в телесной форме, в той, что лучше всего подходит для его развития. Так, разум может проявляться как червь, или птица, или зверь, или человек.
8. Придет время, когда всякая жизнь разовьется до состояния совершенного человека.
9. Выше человека — человек совершенства, он будет развиваться до высших форм жизни.
10. И сказал Иисус: Бхарата Арабо, тот разум, тот человек, который учил тебя этому, может ли он проявиться в плоти зверя, или птицы, или твари ползучей?
11. Бхарата сказал: С незапамятных времен наши жрецы говорили нам так, и так мы знаем.
12. И сказал Иисус: Просвещенный Арабо, ты — учитель разума и не знаешь того, что человек ничего не постигает через сказанное ему?
13. Человек может верить тому, что говорят другие; но так он никогда не познает. Если бы человек знал, он сам был бы тем, что он знает.
14. Помнишь ли ты, Арабо, когда ты был обезьяной, или птицей, или червем?
15. Если же нет у тебя лучшего доказательства твоих доводов, кроме того, что жрецы тебе так сказали, тогда ты не знаешь, ты просто полагаешь.
16. Тогда не суди по тому, что сказал человек; поднимемся над плотью и направим разум в обитель бесплотных вещей; разум никогда не забывает.
17. Разум Учителей может проследить назад через века; и потому они знают.
18. Никогда не было времени, чтобы не существовал человек.
19. То, что имеет начало, должно иметь конец. Если человек когда-то не существовал, придет время, когда его не станет.
20. В Книге Летописей Бога мы читаем: Триединый Бог дохнул, и семь Духов предстали перед лицом его. (Иудеи зовут этих семерых Духами, Элохим).
21. И это они в своем безграничном могуществе сотворили все, что есть и что было.
22. Эти Духи Триединого Бога перемещались в безграничном пространстве, и было семь эфиров, и каждый имел свою форму жизни.
23. И те формы жизни были не чем иным как мыслями Бога, облаченными в субстанции своих эфирных планов.
24. (Люди называют эти эфирные планы планами протоматерии, земли, растений, зверей, людей, анггелов и херувимов.)
25. Те планы с животворящими мыслями Бога невидимы для глаз плотского человека; их сущность слишком тонка, чтобы видеть ее мирским глазом, и все же они образуют душу вещей;
26. И глазами души все создания видят те эфирные планы и все формы жизни.
27. Ибо все формы жизни на каждом плане есть мысли Бога, все создания мыслят, и каждое из них обладает волей и, в своей мере, имеет власть выбирать,
28. И на своем плане все создания получают пищу из эфира этого плана.
29. И так было с каждой живой тварью, пока воля ее не стала слабой, и тогда эфиры протоматерии, земли, растений, зверей, человека, стали вибрировать очень медленно.
30. Все эфиры сделались более плотными, и все создания этих планов облеклись в грубые покровы плоти, которую люди могут видеть; и так возникло это грубое проявление, которое люди зовут физическим.
31. И это то, что называется падением человека; но человек пал не один, ибо и протоматерия, и земля, и растения, и звери — все подвергнулись падению.
32. Ангелы и Херувимы не пали; их воля всегда была сильна, и они поддерживали эфиры своих планов в гармонии с Богом.
33. Когда же эфиры сравнялись по скорости вибрации с атмосферой, все создания этих планов должны были получать себе пищу из атмосферы, и возникла борьба; и тогда то, что смертный человек назвал выживанием сильнейшего, стало законом;
34. Сильный питался телами слабых проявлений, и здесь развился телесный закон эволюции.
35. И теперь человек в своем крайнем бесстыдстве убивает и ест зверей, звери пожирают растения, растения произрастают за счет земли, а земля поглощает протоматерию.
36. В горнем царствии души нет этой плотской эволюции, и великая работа Учителей состоит в том, чтобы восстановить наследие человека, вернуть ему утраченное богатство, чтобы он опять жил на эфире своего родного плана.
37. Мысли Бога неизменны; проявления жизни на каждом плане развертываются к совершенству видов; и как мысль Бога никогда не может умереть, так и нет смерти для бытия семи эфиров семи Духов Триединого Бога.
38. И потому земля никогда не будет растением; зверь, или птица, или тварь ползучая никогда не будут человеком; и человек не зверь, не птица, не ползучая тварь, и быть ими не может.
39. Придет время, когда все семь проявлений будут поглощены, и человек, зверь, растение, земля и протоматерия будут спасены.
40. Бхарата изумился; знание иудейского мудреца было откровением для него.
41. Видьяпати, первый из индийских мудрецов, глава храма Капилавасту, слышал, как Бхарата говорил Иисусу о происхождении человека, и слышал ответ иудейского пророка, и он сказал:
42. Вы, жрецы Капилавасту, слушайте меня: мы стоим сегодня на гребне времени. Шесть веков тому назад была рождена великая душа, принесшая человеку свет славы, и ныне великий мудрец стоит здесь в храме Капилавасту.
43. Этот иудейский пророк, восходящая звезда мудрости, божествен. Он несет нам знание таинств Бога; и весь мир будет слушать его слова, будет внимать его словам и славить его имя.
44. Вы, жрецы храма Капилавасту, внемлите! Замрите и слушайте, когда он говорит; он — Живой Оракул Бога.
45. И все жрецы благодарили и славили Будду Просветленного.
Иисус учит простолюдинов у источника, рассказывает им о том, как достичь счастья. Притча о каменистом поле и спрятанном сокровище.
1. В безмолвном размышлении сидел Иисус у ручья. Был святой день, и многие люди из касты слуг были там.
2. И видел Иисус глубокие морщины от тяжелого труда на каждом челе и на каждой руке. Ни одно лицо не было радостным. Ни один из всего собрания не мог думать о чем-то, помимо тяжкого труда.
3. Иисус обратился к одному из них и сказал: Отчего вы все так печальны? В вашей жизни нет счастья?
4. Человек ответил: Едва ли мы знаем, что значит это слово. Мы трудимся, чтобы жить и не надеемся ни на что, кроме труда, и благословляем тот день, когда сможем окончить труды и почить в покое в городе Будды.
5. И сердце Иисуса сжалось от жалости и любви к тем бедным труженикам, и он сказал:
6. Труд не должен делать человека печальным; люди должны быть счастливы в труде. Когда за трудом — надежда и любовь, вся жизнь преисполнена радости и мира, и это есть небеса. Знаете ли вы, что есть для вас такое небо?
7. Человек ответил: О небе мы слышали; но оно так далеко, и мы должны прожить так много жизней, прежде чем достигнем его.
8. И сказал Иисус: Человек, брат мой, мысли твои неверны; твое небо не далеко; и нет у него пределов и границ; это не страна, которой нужно достичь, это состояние разума.
9. Бог никогда не создавал небес для человека; он никогда не создавал зла; мы сами творим то, чем владеем.
10. Не ищите же рая на небе; просто распахните окна сердец ваших, и придет небо подобно потоку света и принесет безграничную радость; тогда труд не будет мучительным бременем.
11. Народ дивился и подходил ближе послушать речи этого странного юного учителя,
12. И просили его рассказать им еще о Боге-Отце, о небесах, которые человек может сотворить на земле, о радости безграничной.
13. И рассказал Иисус притчу, он сказал: Один человек владел полем с жесткой и бесплодной почвой.
14. В непрестанных трудах он едва мог добыть достаточно пищи для того, чтобы спасти семью от нужды.
15. Однажды проходил там горняк, способный различать под землей, и увидел бедного человека и его бесплодное поле.
16. Он подозвал утомленного земледельца и сказал: Брат мой, знаешь ли ты, что прямо под поверхностью твоего бесплодного поля сокрыты богатые сокровища?
17. Та пашешь и собираешь скудный урожай, и каждый день ты ступаешь по залежам золота и драгоценных кмней.
18. Это богатство лежит не на поверхности; но если ты сроешь каменистую почву и копнешь поглубже, тебе больше не нужно будет возделывать землю ради скудных урожаев.
19. Человек поверил. Горняк точно знает, сказал он, и я найду сокровища, сокрытые на моем поле.
20. И тогда он снял каменистую почву и глубоко в земле нашел золотую руду.
21. И сказал Иисус: Сыновья человеческие тяжко трудятся на пустынных равнинах, выжженных песках и каменистых землях; онb делают то, что их отцы делали, не помышляя, что могут делать что-то еще.
22. Но вот приходит Учитель и говорит им о сокрытом богатстве, о том, что под каменистой почвой плотских вещей лежат сокровища, которых не счесть человеку;
23. Что в сердце пребывают богатейшие драгоценности, что тот, кто хочет, может отворить дверь и найти их все.
24. И тогда сказал народ: Покажи нам путь, чтобы мы могли найти богатство, пребывающее в сердце.
25. И Иисус открыл путь; труженики увидели другую сторону жизни, и труд стал радостью.
Праздник в Капилавасту. Иисус учит на площади; народ изумлен. Притча о нехоженном винограднике и о виноградаре. Жрецы разгневаны его словами.
1. Было торжество в священном Капависту; множество буддистов собралось на празднество.
2. Были там жрецы и учителя из всех частей Индии; они учили, но за многими словами скрывалось мало истины.
3. И Иисус пришел на древнюю площадь и учил; он говорил о Боге, Отце-Матери; он говорил о братстве жизни.
4. Жрецы и весь народ дивились его словам и говорили: Не Будда ли это снова пришел во плоти? Никто другой не может говорить с такой простотой и силой.
5. И рассказал Иисус притчу: Был некогда виноградник неухоженный; лозы были высоки, листья и ветви разрослись.
6. Листья были широки и закрывали лозы от солнечного света; виноград был кислым, мелким, и его было мало.
7. Пришел садовник; своим острым ножом он отсек ветви, и ни листа не осталось, только корни и стволы, и ничего больше.
8. Сразу пришли суетливые соседи, и дивились, и сказали садовнику: Ты глупый человек! Виноградник погиб.
9. Такое опустошение! Нет красивых листьев, и когда придет время урожая, сборщики не найдут плодов.
10. Садовник же сказал: Оставьте мысли свои при себе, и приходите снова во время урожая, и посмотрите.
11. И когда пришло время урожая, суетливые соседи пришли снова и удивились.
12. Голые стволы пустили ветви и листья, и тяжелые гроздья прекрасных ягод клонили каждую ветвь к земле.
13. Сборщики радовались, день за днем принося под гнет богатый сбор ягод.
14. Вот виноградник Господа! Земля покрыта человеческими лозами.
15. Пышные обряды и ритуалы — это ветви, и слова их — это листья; они разрослиь так, что солнечный свет не достигает больше сердца; и нет плодов.
16. Но вот приходит садовник и ножом, отточенным с двух сторон, он срезает ветви и листья слов,
17. И ничего не остается, только голые стволы человеческой жизни.
18. Жрецы и любители пышных зрелищ упрекают садовника и удерживают его от его работы.
19. Они не видят красоты в стволах человеческой жизни; не ждут от них плодов.
20. Но время жатвы придет, и те, кто осмеивал садовника, посмотрят снова и будут дивиться, ибо увидят, что стволы человеческие, казавшиеся столь беззащитными, низко клонятся под бpеменем богатых плодов.
21. И они услышат ликование сборщиков о великом урожае.
22. Жрецы были недовольны словами Иисуса; но они не упрекали его, ибо боялись народа.
Иисус и Видьпати размышляют о нуждах грядущей эпохи мира.
1. Индийский мудрец часто встречался с Иисусом, и они говорили о нуждах народов и человечества, о священных доктринах, обрядах и ритуалах, наилучшим образом отвечающих грядущей эпохе.
2. Однажды они сидели в горном ущелье, и Иисус сказал: Грядущая эпоха, без сомнения, не нуждается в жрецах, местах поклонения и живых жертвах.
3. Видьяпати сказал: Все обряды и ритуалы суть символы того, что люди должны делать в храме души.
4. Святый хочет, чтобы человек отдал свою жизнь в добровольную жертву за людей, и все так называемые жертвоприношения на алтарях и в святынях совершались с начала времен для того, чтобы научить человека отдавать себя во имя спасения своего ближнего; ибо человек до тех пор не может спасти себя, покуда не положит свою жизнь во спасение другого человека.
5. Совершенная эпоха не потребует обрядов и ритуалов и жертвоприношений плоти. Но грядущий век не совершенен, и люди будут искать предметных поучений и символических ритуалов.
6. И в великой религии, которую ты откроешь людям, потребуются некоторые простые ритуалы омовения и памятования; но жестоких жертвоприношений животных и птиц не потребуют.
7. И сказал Иисус: Нашего Бога должны отвращать показные зрелища священников и утвари.
8. Когда люди одеваются в мишурные одежды, чтобы показать себя слугами богов, и ступают с важным видом, подобно ярким птицам, чтобы удивить людей благочестием или чем иным, тогда Святый, конечно, должен отвернуться с презрением.
9. Все люди в равной мере слуги нашего Бога-Отца, цари и священники.
10. Потребует ли грядущая эпоха полного уничтожения жреческой касты, как и всякой другой касты, и неравенства между сынами человеческими?
11. И Видьяпати сказал: Грядущая эпоха не будет еще эпохой жизни духа, и люди будут гордиться жреческими одеждами и пением благочестивых гимнов, выдавая себя за святых.
12. Простые обряды, которые ты введешь, будут превозносить те, кто последуют за тобой, пока пышность священнослужения нового века не превзойдет пышности жреческого служения браминской эпохи.
13. Это задача, которую предстоит решить человечеству.
14. Совершенная эпоха придет тогда, когда каждый человек будет священником, и люди не будут облачаться в особые одежды, чтобы выказать свое благочестие.