Ман Ти Фат открыла замок, дверь распахнулась. За порогом, под дождём, стоял высокий человек. Немного поколебавшись, он вошёл внутрь и закрыл за собой дверь. Он поздоровался со всеми и, опустив две тяжёлые сумки на пол, подошёл ко мне.
Ман Ти Фат протянула ему переводчик, но жестом руки он показал, что переводчик ему не нужен.
— Здравствуйте, — протягивая руку, сказал высокий Глизианин, — вы, возможно, не помните меня, но мы с вами уже знакомились и даже немного работали вместе, я Досу Та У, старший научный сотрудник лаборатории высшей энергетики.
— Здравствуйте, — отвечая на рукопожатие, проговорил я, — вы правы, я вас не помню,
— Я в курсе вашей ситуации с памятью, — Досу Та У снял плащ, с которого ещё стекали капли дождя, и отдал его дочери Ман Ти Фат, — но все мы переживаем за вас и надеемся, что больше вы забывать не будете, кстати, а сколько вы уже в сознании?
— С сегодняшнего утра, часов восемнадцать, наверное, — я посмотрел в сторону подвала, в котором располагалась моя установка,
— Очень хорошо, — улыбнулся, на человеческий манер, Досу Та У, — Вижу, вы уже осмотрелись?
— Простите, — смутившись, я посмотрел в пол, — я немного полюбопытничал,
— Не переживайте, — Досу Та У похлопал меня по плечу, — мой дом — ваш дом!
— Вам удалось её запустить? — вопрос сорвался с языка,
— Увы, уже два года тщетных попыток, — Досу Та У указал на вход в подвал, — быть может, вы поможете её починить.
— Во всяком случае, я постараюсь сделать всё, что в моих силах, — ответил я и моя голова закружилась,
— С вами всё в порядке? — Глизианин схватил меня за плечи, — Как вы себя чувствуете?
— Голова кружится, — я осторожно подошёл к дивану и сел, — и кушать очень хочется,
— Простите мою бестактность, — раздался голос переводчика и Ман Ти Фат полезла в сумки.
Досу Та У пододвинул столик к дивану и сел рядом со мной. Глаза слипались от усталости. Ман Ти Фат расставляла на столе тарелки с едой и что-то бормотала дочери, а после та в суматохе убежала.
Дочь Ман Ти Фат вернулась спустя минуту. В руках она несла бокалы и различные столовые приборы. Ман Ти Фат с дочерью сели за стол напротив меня и Досу Та У. И мы приступили к ужину, если можно было так выразиться, хотя я напрочь потерял счёт времени.
Съев уже знакомые мне кусочки мяса, напоминающие мне гребешки, я откинулся на спинку дивана с кружкой горячего напитка в руках. Сделав один глоток, его тепло напитка потекло по груди, рукам и ногам. Слегка сладковатый вкус и тонизирующие свойства вернули моему сознанию контроль над телом. Сонливость начала отступать.
Тем временем Досу Та У переключил своё внимание на Ман Ти Фат. Их диалог был мне непонятен, но порой я слышал колеблющуюся интонацию, переходящую на высокие тона. Сказать, что они ругаются было бы некорректно, но эмоциональный подъём собеседников указывал на отсутствие единого мнения в обсуждаемом вопросе.
На улице начало светать. Странное чувство, как на севере. Ночь длилась, по ощущениям, не более двух часов. Досу Та У закончил разговор с Ман Ти Фат и повернулся ко мне. А я завис, смотря в одну точку. И медленно допивая напиток, краем глаза я обнаружил, что дочь Ман Ти Фат как-то пристально на меня смотрит. Да так настойчиво, что я решил не отвечать на зрительный контакт, дабы не смутить её.
Наконец, Досу Та У обратился ко мне:
— Как ваше самочувствие? — он положил руку мне на плечо,
— Вполне нормальное, — опомнился я, — напиток отличный, вернул мне бодрости, так сказать,
— Это радует, — прокомментировал он,
— Несомненно, — я улыбнулся и сам того не замечая понял, что смотрю в одну точку уже давно.
Любые попытки перевести взгляд наводили панику и ужас. Я оцепенел. Руки, ноги, голова — я всё ещё чувствовал их, но они не слушались меня. Как по команде, руки подносили чашку с напитком ко рту, и я пил дальше. Сказать, что я не могу пошевелиться, было бы не совсем верно. И мои спутники едва ли поняли, то чувство, что я испытываю сейчас.
— Со мной что-то происходит, — разрывая оцепенение, сказал я вслух,
Все посмотрели на меня.
— Вам нездоровится? — проговорила Ман Ти Фат,
— Не совсем, — прилагая усилия начал говорить я, — я потерял контроль над руками, они поят меня напитком, и я не могу это остановить. Я не могу пошевелить ни головой, ни глазами.
— Странно, — Ман Ти Фат встала и подошла к столу, на котором лежала её сумка, — возможно это реакция на напиток, а может вам просто нужен отдых.
Ман Ти Фат достала пузырёк с лекарством из своей сумки и вернулась за стол. Досу Та У осторожно взял кружку с напитком из моих рук и поставил её на стол. Ман Ти Фат обратилась к своей дочери и та снова убежала.
Спустя минуту, я ощутил контроль над руками и ногами. Это приятное чувство — когда то, что тебя пугало уходит, оставляя после себя лишь воспоминание. Как боль, которая прошла, оставив после себя нотки эйфории.
Дождь за окном практически прекратился. Солнечный свет начал наполнять комнату. Прямые лучи уже можно было поймать в отражении стеклянных дверок шкафа, доверху наполненного книгами, или чем-то, что их напоминало.
Комнату наливалась оранжево-красным светом. Тепло согревало не только тело, но и душу. Настроение в комнате наполнилось запахом перемен.
Дочь Ман Ти Фат появилась внезапно и что-то сказала Досу Та У и Матери.
— Пожалуй, можно немного и отдохнуть. — обратился ко мне Досу Та У и помог встать с дивана.
— Вы совершенно правы, я в буквальном смысле отключаюсь.
Мы медленно пошли в сторону лестницы на мансардный этаж, а Ман Ти Фат с дочерью остались в гостиной. Поднимаясь по лестнице, Досу Та У тревожно сказал мне:
— Вы понимаете, что вам здесь оставаться нельзя?
— В этом доме? — уточнил я,
— В этом мире. Не сочтите меня негостеприимным, я беспокоюсь о вас. А также я беспокоюсь о себе и Ман Ти Фат. А ваше появление… Вернее, ваше присутствие в данный момент, ставит под угрозу жизни многих.
— И что вы предлагаете?
— Я предлагаю поскорее наладить ваше устройство, и вернуться вам в ваш мир.
— Я, собственно, и не против, но боюсь, что в том мире ни мне, ни моей машине не место.
— Но это уже ваши проблемы, вы взяли на себя ответственность, создавая это оружие. И ни я, ни мы все на этой планете, не готовы, а самое главное — не хотим нести эту ответственность за вас.
— А мне показалось, что я попал к более разумным существам, нежели те, от которых я убежал.
— Я понимаю, о какой разумности вы говорите. Но вам просто повезло. Вы попали в ту часть нашей планеты, в то немногочисленное государство, где разум и наука торжествуют. К тому же вы попали в самый мозг этого общества, в его святыню-наукоград, так сказать.
— Я премного благодарен вам, за все, что вы сделали для меня. И при первой же возможности покину вас.
Я развернулся, практически дойдя до конца лестницы, и пошёл вниз. Досу Та У остановил меня, схватив за плечо.
— Куда вы? — спросил он, не глядя в глаза.
— Постараюсь сделать хоть что-то. — сказал я довольно громко.
Ман Ти Фат с дочерью посмотрели на меня.
— К чему весь этот концерт? Пытаетесь найти расположения у неё? — он показал в сторону Ман Ти Фат, — она повязана, долгом который повесили на неё, не спросив её мнения.
— Простите, я не нарочно, — я провёл рукой по своим волосам и помассировал шею, — я просто устал и ещё не пришёл в норму.
— Вот именно поэтому вам и нужно сейчас пойти и отдохнуть. А я постараюсь выиграть для вас немного времени.
— Премного благодарен, но как-то сон отступил. — продолжая спускаться по лестнице, ответил я,
— Не глупите! — проговорил Досу Та У повышенным тоном,
Ман Ти Фат с непонимающим взглядом подошла ко мне, когда я уже спускался в подвал, где стояла установка.
— Что случилось? — раздался монотонный голос переводчика,
— Простите меня, пожалуйста, я и без того злоупотребил вашим радушием. Я не верну вам ни мужа, ни сил, ни времени, что были потрачены на меня. А хлопот со мной вам, как я понял, ещё придётся обрести немало. Но сейчас мне нужно исправить установку, и не допустить новых ошибок. Ещё раз простите. — откланялся и побежал по лестнице я.
— Вздор, нет никаких хлопот, и вы ничем, ещё пока, не злоупотребили. Да я потеряла мужа…, — Ман Ти Фат на секунду задумалась, — Но это был его выбор, и только. Мой муж и отец Фат Ил Ти, всё ещё с нами. Он не в буквальном смысле — «Вы», но он часть вас. Он в вашей дальнейшей судьбе. А что касается ошибок, а кто их не совершил-то? Но что известно наверняка так это то, что вы пока что, ничего ошибочного не сделали. Вас можно сравнить с метеоритом, который падает на планету. Вы принесли своим появлением, что-то новое, возможно — полезное, возможно — опасное, но это прогресс и у него есть своя цена. А в вопросе прогресса всегда будут противники. Но это наш мир, и один из его столпов именно — прогресс!
— Я благодарю вас за поддержку. Я искренне тронут вашими словами. Но как вы сказали, есть цена и я не хочу, чтобы она выросла.
Ман Ти Фат постаралась улыбнуться на человеческий манер. Я улыбнулся ей в ответ.
— Но сейчас вам нужен хороший отдых и уход, согласитесь с этим. Ваше здоровье в полном порядке, но ваша память может снова вас подвести. И тогда мы будем снова на пороге новых ошибок. Ведь время сейчас — наш самый главный враг. И потерять его — преступление.
— Так, я и не против, но сон отступил, и я полон сил. — проговорил я, зевая в полный рот, — Простите.
— Ну с этим я вам как-нибудь помогу. — Она протянула мне флакончик с жидкостью. — Выпейте, пожалуйста. Отдохнёте немного. А мы пока что всё подготовим. У вас всё равно не получилось бы заниматься ею здесь. Эту установку уже давно ищут. А теперь ещё ищут и вас. И рано или поздно они вас найдут.
— Кто ищет? — удивился я.
— Зондбри. — Тихо произнесла Ман Ти Фат,
— Кто это такой? — ступая по лестнице, спросил я,
— Это не кто-то конкретный — это народ большого государства. И очень воинственного я вам скажу.
— Ну вот так всегда, где бы небыли военные приходится иметь дело с глупостью.
Мы прошли в комнату на мансардном этаже. Посреди небольшой комнаты с нависающим потолком-крышей лежал ковёр. Вокруг которого расположились несколько шкафов и большая кровать. Я сел на край кровати и посмотрел в небольшое окошко, выходящее на запад, и увидел верхушки деревьев, раскинувшиеся на километры вдаль. Ман Ти Фат осторожно подошла ко мне поближе и замерла.
— Отдохните и ни о чём не переживайте, Антон. — пробурчал переводчик,
— Я постараюсь. — ответил я, укладываясь на кровать.
— Новый день уже начался, а к вечеру мы подготовим всё к переезду. Ну а завтра уже, если всё будет идти по плану, вы будете лететь в сторону луны Меея. По мнению моих коллег, неравнодушных вашей персоне, безопаснее всего будет именно там. Но… — Ман Ти Фат замолчала.
— Но что? — после недолгой паузы спросил я.
— Но, чтобы вы знали, это у врага под самым носом. Так близко, что возможно мои коллеги и правы; безопаснее места попросту нет.
— Риск — дело благородное, — подметил я, — я… я… кажется, ваше лекарство начинает действовать.
Я лежал неподвижно на кровати. И всё, что я видел: потолок, обитый красивыми дощечками, окно и верхушки деревьев вдалеке — всё начало уплывать и сворачиваться, пока я не полностью не погрузился в сон.
Во сне, впервые за долгое время, я увидел что-то, что не было просто пустотой в тишине. Передо мной то и дело появлялся образ женщины, но был настолько расплывчат, что походил на пятно, залитое светом. Но где-то на глубинном уровне подсознания, я чётко понимал — это человек! Она звала меня тихо-тихо, едва различимы были звуки. Но стоило ей подойти поближе, и сон прервался.
Проснувшись, я ощутил эмоциональный подъём. Я снова почувствовал себя молодым. Мир уже не казался мне каким-то суровым и жаждущим меня уничтожить. А самое главное, пропало чувство одиночества. Ощущение, что ты нужен и ты не один. Пожалуй, это одно из самых приятных чувств, ведь ничто так не мотивирует жить дальше и конструировать жизнь — как это прекрасное чувство.
Я встал и подошёл к окну. Ноги и руки были словно сделаны из ваты. Оперевшись на раму окна, я осмотрел всё вокруг. Лес оказался не бескрайним. С востока, где раскинулась река, он начинал редеть и обрывался довольно резко, видимо, там был крутой и скалистый берег.
Не устаю отмечать, насколько удивительные и фантастические были деревья в этом лесу. Было в них что-то такое, чарующее и пугающее одновременно. Будто бы они сошли со страниц старых и страшных сказок, в которых им приходилось в трудный час оживать и давать отпор своим недоброжелателям.
Насмотревшись вдоволь, я ощутил, что силы и контроль вернулись моим ногам. Я осторожно прошёл к двери. Выйдя на лестницу, я осмотрел зал. Какой же всё-таки огромный дом. Размеры этой комнаты были поистине величавы. Но скромное убранство выглядело как разграбленный дворец. Так и хотелось добавить сюда ковров, лампад, голов животных, может быть даже мечи с секирами на щитах, но уж точно не этот маленький квадратный диванчик.
Спустившись и подойдя к дивану, я обнаружил спящую на нём Фат Ил Ти. В комнате было зябко. Одеяло лежало на полу. Я медленно поднял его и укрыл спящего в позе эмбриона ребёнка.
Взяв со стола фрукт, я решил прогуляться и подышать свежим воздухом. Плавно, чтобы не скрипеть, отворив дверь, я вышел во двор.
Как таковой двор видимых границ не имел. Ни забора, ни столбиков. Хотя может быть, границы его и были, но проходили где-то далеко.
Пройдя по тропинке, в сторону реки, метров двести, я услышал пение какого-то животного. Мелодичный свист, как у соловья, напоминал грустную песню или колыбельную. Но утренний моцион оказался под угрозой. Меня окликнула Ман Ти Фат. Обернувшись, я увидел, бегущую её впопыхах. Она так торопилась, что, добежав до меня, не могла ничего говорить, а если что-то и вырывалось из её уст, то было похоже на сбитое бормотание. Переводчика тоже при ней не оказалось. Она активно жестикулировала, показывая на дом, как бы намекая, что нужно скорее идти. После непродолжительных попыток она схватила меня за руку и повела за собой. Я особо и не сопротивлялся. Мы так и доковыляли до самого дома.
Возле дома нас уже ждали Досу Та У и Фат Ил Ти. Ман Ти Фат взяла из рук дочери переводчик и посмотрев мне в глаза, сказала:
— Вы нас напугали, — всё ещё запыхавшимся голосом говорила она, — сейчас небезопасно покидать дом, вас никто не должен видеть, иначе план будет сорван.
— Я сам не знаю, что на меня нашло, — попытался было прокомментировать я, — я проснулся в отличнейшем настроении, и утро было прекрасным, меня так и манило сюда.
Ман Ти Фат задумавшись посмотрела на меня.
— Сейчас не утро, сейчас вечер. — В её взгляде читалось непонимание.
— Не суть. — Произнёс Досу Та У.
Фат Ил Ти, что-то произнесла и указала в сторону дороги. Ман Ти Фат испуганно обернулась. Вдали виднелась приближающаяся, в клубах пыли, машина.
— Быстро в дом, — рявкнула Ман Ти Фат, а переводчик всё тем же монотонным голосом продолжил, — Нужно бежать в лес.
— Спокойно! — Досу Та У поднял руку вверх, — Это наш транспорт.
— Ты уверен? — Спросила Ман Ти Фат,
— Более чем, — успокоил Досу Та У, — будь это военные, они бы подъезжали незаметнее. Лучше идите в дом и подготовьтесь к отъезду. Здесь больше оставаться нельзя.
Ман Ти Фат суматошно складывала какую-то одежду в большую сумку. Фат Ил Ти села на диван и начала что-то делать в своём коммуникаторе. Досу Та У остался встречать транспорт на улице.
— Могу я вам чем-то помочь? — Спросил я,
— Нет-нет, я уж почти всё закончила. — После непродолжительной паузы Ман Ти Фат добавила, — Не хотите ли перекусить?
— Я уже съел вот тот фрукт, — и показал на миску с фруктами на столе, — похожий на яблоко.
— Удивительно, но мы ценим Бааки за тоже, за что вы цените Яблоко; за большое содержание железа. — Ман Ти Фат снова попыталась изобразить улыбку.
Оставив Ман Ти Фат собирать вещи. Я сел на диван. Фат Ил Ти демонстративно, не отвлекаясь от коммуникатора, отодвинулась на противоположный конец. Посмотрев на свои ладони, я осознал, насколько же я стар. Я никогда прежде не задумывался о своём возрасте. Но сейчас, сидя на диване в доме, что на квадриллионы километров от моего собственного, я начал ощущать свою старость. Коварная штука — возраст, день за днём по маленькой капле наполняется целый океан лет.
Распахнулась входная дверь. Вошли трое ребят в халатах. Досу Та У проводил их в подвал. И через пару минут они вереницей начали выносить оборудование на улицу. Я встал и спустился в подвал. Только я хотел спросить, нужна ли им помощь, как Досу Та У вручил мне трансформаторный блок от контура охлаждения. Довольно тяжелей блок и сложнее было подняться с ним по лестнице. В грузовике его принял четвёртый незнакомец. Он отличался от остальных, и дело не только в грязных по колено штанах и обуви (куски то и дело отваливались), дело скорее в искре в глазах. А в остальном, внешне он мало чем отличался, на мой взгляд, от остальных. Средний рост, цвет кожи и волос.
Приняв трансформатор из моих рук, он сказал, на вполне себе русском: — здравствуйте!
— Здравствуйте, — оторопел я от услышанного, — вы тоже выучили мой язык?
— «Я только учит говорит», — здесь уже и акцент поплыл в его речи, — «папа сказал, мне пригодится, полезно»,
— Может быть и пригодится, — улыбнулся я
— Меня зовут Тат У Пэс, — он протянул руку и крепко пожал мою,
— Меня Антон, — ответил на рукопожатие я, — Ващ отец Досу Та У?
— Да, он самый. — Его глаза в этот момент засветились гордостью.
Я вернулся в дом. Из подвала, пока я разговаривал с Тат У Пэс, уже выносили оставшуюся мелочёвку. Досу Та У протянул мне небольшую сумку, набитую различными запчастями. А потом дал фотографию Сони в рамочке. Взяв её, в моём сердце в очередной раз что-то щёлкнуло и начало растекаться теплом в груди, оставляя грустные нотки послевкусия. — Соня, соня, — мысленно произнёс я, — как же я сильно скучаю по тебе.
— Это твой ребёнок? — спросил меня Досу Та У,
— Да, — ответил я, — её зовут Соня,
— Скучаешь по ней? — Лукаво взглянул он исподлобья,
— Безумно!
— Тогда поторопись, — он указал на лестницу,
— Даже если я отремонтирую установку и смогу перейти домой, — я медленно поднимался по лестнице и смотрел на фото, — после перехода я долго не проживу. Ваш уровень медицины высок, и тем не менее я всё ещё не пришёл в норму. А на земле я буду мёртв в первую же неделю. И, скорее всего, не увижу Соню.
Досу Та У ничего не сказал. Я медленно доковылял до грузовика. Положил сумку с мелочёвкой в салон и сел на заднее сиденье. Разглядывая фотографию, я начал ловить себя на мысли, что стал забывать лицо сони. Конечно, я сразу узнал её на фотографии, и, наверное, никогда бы не забыл её полностью, но в её чертах я подмечал совершенно новые грани, детали на которые раньше попросту не обращал внимания. Моя дорогая Соня… Возможно увидеть тебя ещё раз, пускай и на один день — это то, о чём я грежу сейчас больше всего.
Тат У Пэс постучал по стеклу и открыл дверь.
— Вам нельзя ехать тут, — на его лице читалась неловкость, — вас ищут, и они ни перед чем не остановятся.
— Да, конечно, — я вылез из машины.
Тат У Пэс запрыгнул в грузовой отсек и подал мне руку.
— Я, извините, пожалуйста, — Тат У Пэс указал на большой баллон и открыл потайную дверку.
— Не самые комфортные условия, но здесь есть всё необходимое, — раздался голос Досу Та У, возле грузовика.
Капсула напоминала большой баллон для газов. На поверхности было полно́ надписей и пиктограмм. Внутри всё было обшито мягким материалом и повторяло контур человеческого тела. По сторонам было много отсеков с различными пакетиками и бутылками.
— Вот здесь запас еды, — Досу Та У показал на полочку с пакетиками, — и напитки. Вот тут всё необходимое для гигиены. А это дополнительный баллон с кислородом. Но я надеюсь, до этого дело не дойдёт.
— Капсула герметична? — спросил я, осматривая содержимое полочек,
— Да, это необходимость, — он немного помолчал, — мы заварим капсулу, когда вы будете внутри, и откроем её не раньше чем мы доставим вас в лабораторию на Сантри.
— Меея?! — переспросил я,
— Меея — это луна, но эта луна имеет довольно большую орбиту, и её почти не видно ночью.
— И как долго я буду находиться внутри, — я посмотрел на капсулу.
— Примерно три дня, — ответил Тат У Пэс, — но запаса еды и кислорода здесь ровно на шесть,
— Большой запас, есть вероятность, что, что-то пойдёт не по плану? — спросил я,
— Всегда что-то может пойти не по плану, — сказал Досу Та У, — Но тут многое зависит не от нас. Мы доставим вас в самое логово врага. Меея — не просто луна, это столица Зондбри. Они военизированная нация, и предпочли захватить луну из своих стратегических соображений. На этой луне есть четыре больших аванпоста. Но нас интересует маленькая деревенька на окраине, её предоставили нам для размещения там лаборатории. Внутри комплекса нет Зондбри, там несут вахту несколько сотрудников нашего института, и ближайшие три цикла там будут самые верные его представители. Я очень надеюсь, что вам хватит времени.
— Я уже говорил и повторю снова, я сделаю всё возможное и невозможное.
К машине подошли Ман Ти Фат с дочерью. Я вылез и грузовика. И пожал руку Ман Ти Фат, но подтянув её к себе, обнял. — Спасибо вам. — Сказал я ей,
— Не за что, — прозвучало знакомый голос переводчика.
Пожав руку Фат Ил Ти. Я запрыгнул внутрь грузовика и расположился внутри капсулы.
— Заколачивайте «гроб», — сказал я и помахал провожающим меня.
Крышка закрылась. Включилось приятное освещение. Засветился небольшой экран, на нём был Досу Та У:
— Я вкратце постараюсь рассказать, что и как тут внутри устроено, — говорил с экрана Досу Та У. — Красная кнопка справа от экрана отвечает за освещение, есть три режима: основной — когда яркость на комфортном уровне; тусклый — на случай если будет некомфортно спать в темноте; и полностью выключено. Слева от тебя полки с провизией. Чуть выше напитки. Туалет реализован на установке компактного типа. Кнопка рядом возле сидения с пиктограммой, активирует его. Данный экран можно будет использовать как компьютер. Здесь есть музыка и кино — возможно, ты найдёшь это полезным для себя.
Голос Досу Та У начал уплывать куда-то в сторону. Я уже практически не слышал его. Когда начал слышать свой внутренний голос. Я будто уплывал куда-то, вслед за голосом Досу Та У, но тем громче был мой собственный:
— Господи, что вообще происходит? — спросил я себя, — где я и как здесь вообще оказался. Я лежу, а вернее, пока что стою в каком-то гробу, снаружи напоминающим бомбу. И ведь так оно и есть. Прячут меня. А сам я что, сбежал с родной планеты?! В никуда. Ведь осознавал, что создаю оружие. Но всё равно лез в это с головой. Соня… Что же я натворил. Теперь мне нет места нигде, ни здесь и ни там. Обрушившись как чума и отравив падкий на открытия разум местных жителей, я забрал ещё и несколько невинных жизней. А ради чего? Прогресс?! Любой прогресс обречён стать оружием самоуничтожения. И неважно землянин ты или глизианин. Природа жизни сводится к тому, чтобы уничтожить себя как можно изощренней.
Снаружи, видимо, начали заваривать капсулу. Внутри запахло горелым и немного поднялась температура. Я, перестав смотреть на себя со стороны, вернулся в своё тело. И выбрав первый фильм в списке, включил его.
Понять, о чём фильмы, было нетрудно, но вот разительное отличие речи ставило в тупик восприятие происходящего на экране. Отличие в первую очередь было интонационное. На земле, хоть на разных языках говорят, но интонация как прародитель, отголосок протоязыка всех языков, была очень похожа. Здесь дела обстояли иначе: удивление, гнев, порицание, насмешка — было не разобрать где что. Смотришь как два человека, чуть ли не смеются друг другу в лицо по злому, а потом у них акт нежности и взаимной симпатии. Но могу ли я быть уверен, что и невербальные знаки означают то, что я привык воспринимать. Возможно. Может быть, земляне и глизиане тоже родственники, не исключено, что и у нас есть общий предок. Так как общее у нас всё же есть, несмотря на световые года разделяющие нас.
— Откуда это в моей голове? — спросил я мысленно себя.
Космос перед глазами развернулся, выворачиваясь из точки моего зрения, в поле осознания всего вокруг; и снова перед глазами кипящая, бурлящая, полная движения и искажений вселенная.
— Что ты хочешь показать мне на этот раз? — снова я задал вопрос вглубь себя.
Незаметно для себя, я ушёл в некий транс, любуясь красотами, построенными на паре фундаментальных законов. Увидеть многомерное разнообразие и прийти к осознанию простоты конструкции, снять запрет на восприятие и обнаружить мир не как часть чего-то, а как единое целое. Без границ, без времени, без расстояний, без правил — только функция. Поменяй одну переменную и измениться всё, поменяй все переменные и не изменится ничего.
Когда мы начали взлетать, мне поплохело, перегрузки были велики. Сначала потемнело в глазах, потом появилась тёплая пульсация в висках. Мой транс был прерван резкой вспышкой света. Всё вокруг было белым-бело. Я щурился, так как смотреть было больно.
— Похоже, я умер. — Я увидел идущий ко мне силуэт.
Когда человек подошёл поближе, стало видно, что это женский образ, но лица было не разобрать. Но я чувствовал, что люблю этого человека.
— Соня, это ты? — Спросил я и осознал, что губы мои немы.
Всё тело онемело, я не чувствовал своих конечностей и не мог ими управлять. Паника начала нарастать в моей голове. Она подошла ко мне вплотную и склонилась надо мной.
— Просыпайся, Антон. — Сказала она чуть слышно мне на ухо.