9

Лицо рядовой было бело, как простыня.

— Оперативное соединение вернулось в систему. Мы только что получили сообщение от гражданки адмирала. По их оценке на орбите они будут не позже, чем через пять часов.

Каким бы добродушным ни был Радамакэр, но такое забвение рядовой элементарного военного этикета не могло быть оставлено без последствий. Юрий не понимал, что случилось с этой женщиной. В конце концов, возвращение оперативного соединения вряд ли можно было назвать непредвиденным.

— Как вас зовут, гражданка рядовая? — потребовал он ответа ледяным тоном.

Женщина была определённо не в себе. И в её оправдание нельзя даже было сказать, что она является юным рекрутом. Судя по её возрасту и нашивкам на рукаве, она прослужила в Госбезопасности по меньшей мере шесть стандартных лет. Даже желторотые новички соображали достаточно, чтобы распознать тон «я тебя заживо поджарю!» в устах старшего офицера.

Похоже, тщетно.

— Вы не понимаете! Специальный следователь тоже послал сообщение. Приказал гражданке капитану Галланти игнорировать сообщение с торгового судна…

Юрий почувствовал, как земля уходит из-под ног. У него было очень плохое предчувствие, что именно это ощущает висельник, из-под ног которого выбили табурет.

Какое сообщение с торгового судна?

— … и отключить импеллер и бортовые гравистены.

Гражданин лейтенант-коммандер Саундерс резко выпрямился в кресле и склонил голову набок, как будто прислушиваясь к собственным чувствам. Затем протянул руку и прикоснулся кончиками пальцев к переборке.

— Она права. Корабль даёт ход. Какого дьявола?..

Изнутри корабля работу импеллера почувствовать было невозможно. В отличие от реактивных двигателей, он не производил заметного шума или вибрации. Но каюта Юрия располагалась невдалеке от импеллерного отсека, и хотя сам Юрий по-прежнему ничего не чувствовал, Саундерс, по-видимому, уловил едва различимую вибрацию, производимую всевозможными вспомогательными механизмами. Саундерс был профессионалом — хотя и он ничего не замечал, пока рядовая не привлекла к этому его внимание. Юрий и не думал усомниться в его словах.

«Что творит Галланти?» Логичной причины покинуть орбиту для «Гектора Ван Драгена» не было. А даже если и была, так зачем поднимать гравистены? Разве только…

Юрий напрочь забыл про запреты инструкций.

— Господи Иисусе, — прошептал он, и, решительно, обратился к рядовой, которую продолжала бить нервная дрожь: — Мы совершенно ничего не понимаем! Возьмите себя в руки!

Это, похоже, наконец-то заставило её успокоиться. Она сглотнула и отрывисто кивнула.

— Техник связи первого класса Рита Энкваен, гражданин помощник следователя. Простите за непочтительность. Я просто… я не должна быть здесь… если гражданка капитан узнает, что я ушла с мостика, мне конец…

Ощущение в желудке Юрия теперь определённо соответствовало падению. Интересно, как долго падает человек, пока веревка не натянется и петля не сломает ему шею?

— Ничего страшного, гражданка техник Энкваен, — успокаивающе произнес он своим наилучшим тоном исповедника.

Юрий, наконец, понял, что происходит. Если и не в деталях, то в общих чертах. Что-то вызвало панику рядовой, и, находясь в смятении, та нарушила дисциплину и бросилась к единственному человеку на корабле, которому могла довериться в трудной ситуации. Учитывая, что Юрий её не знал, оценка женщины, очевидно, была основана на том, что она слышала от своих товарищей.

Что значило…

Ощущение падения пропало. К дьяволу доктора Джонсона вместе с его палачом. Много недель назад Юрий решил украсть этот корабль прямо у его капитана, так ведь? Просто на случай, если всё пойдет кувырком.

Со всей очевидностью, всё пошло кувырком. Оставалось украсть корабль.

— Итак, Энкваен. Давайте с начала. О каком торговом судне вы говорите? И что за сообщение они передали?

От изумления, губы женщины сложились в беззвучное «О».

— Как глупо с моей стороны… — и поторопилась добавить: — Примерно за полчаса до того, как мы получили сообщение от гражданки адмирала, в системе появилось торговое судно. С Хевена. Там случилась… революция, наверное. Военный переворот, называйте как хотите. Говорят, власть захватил гражданин адмирал Тейсман. И…

Она сглотнула. Юрий внезапно понял, что будет дальше, и преисполнился ликования. И, в то же самое время, как ни странно, его накрыла волна страха.

«По крайней мере, от знакомого чёрта знаешь, чего ждать».

— Гражданин Председатель Сен-Жюст мёртв. Полагаю, никто точно не знает, как это случилось. Ну, точнее, кто это сделал. Как — известно наверняка. Торговец переслал нам запись, которую крутят по телеканалам Нового Парижа. Я её сама видела. Там на самом деле был Сен-Жюст. Никаких следов на лице, только здоровенная дыра от пульсерного дротика между бровей.

Рядовая задрожала, как будто от холода.

— Он мёртв, сэр! — всхлипнула она.

И в её голосе Юрий Радамакэр также слышал всё те же противоречивые эмоции. Он обежал комнату взглядом, и увидел их же на каждом из лиц.

Ликование. Холодный, бесцветный, бессердечный человек, нависавший над Республикой воплощением смертоносной безжалостности, наконец-то мёртв. Мёртв, мёртв, мёртв.

Страх. И что теперь?

* * *

Паралич продлился, пожалуй, секунд пять. Затем Юрий хлопнул по коленям и внезапно поднялся.

— К чёрту, — сказал он негромко, но решительно. — Всё то же самое, как всегда. Делаем лучшее, на что способны, с тем, что у нас есть, вот и всё.

Он взглянул на рядовую.

— Я так понял, гражданка капитан пришла в ярость?

Энкваен отрывисто кивнула.

— Да, гра… э… сэр. Поэтому я и выскользнула с мостика, когда она не смотрела, и пришла сюда. Мне страшно, сэр. Думаю, капитан действительно не в себе.

Юрий вздохнул и покачал головой.

— Не думаю, что она когда-либо на самом деле была «в себе». Расслабьтесь, вы поступили правильно.

Последнее прозвучало отпущением грехов.

Напряжение на лице рядовой спало. Юрий повернулся к остальным находящимся в каюте.

— Вы со мной?

Колебаний не было. Пять голов — как ГБ, так и морпехи — отрывисто кивнули как одна.

— Хорошо. Граж… к чёрту, рядовая права. Сен-Жюст мёртв, и его дурацкие правила мертвы вместе с ним. Лейтенант-коммандер Саундерс, я хочу, чтобы вы вернулись на свой пост и перехватили контроль над импеллерными отсеками. В случае сопротивления используйте любую необходимую силу. Майор Лафитт, вы с майором Гражданкой отправитесь с ним и обеспечите эту силу. Созовите всех морпехов и надёжных солдат ГБ, которых сможете. Как бы то ни было, я хочу, чтобы у Галланти не было контроля над импеллерами. Понятно?

— Да, гражданин помощник спе… э… сэр.

Они дружно запнулись на этой фразе, и также дружно грустно усмехнулись.

Майор ГБ улыбнулась своему «альтер эго»-морпеху.

— Это будет того стоить хотя бы потому, что моя фамилия перестанет вызывать шутки.

Продолжила она серьёзнее:

— Ты — старше меня, Кедай. Во всяком случае, по выслуге, а я не знаю, как ещё можно определиться. Кроме того, у тебя есть опыт абордажа, а у меня нет. Так что командуешь ты.

Лафитт кивнул. Мгновение спустя все трое офицеров покинули каюту, торопливо направляясь в сторону импеллерного отсека.

Юрий повернулся к сержантам. Быстрый взгляд на их пояса подтвердил, что ни один из них не был вооружён. Естественно, с чего бы. На самом деле, обратное было бы нарушением устава. На борту кораблей Госбезопасности, в отсутствии прямого приказа, только офицерам ГБ было дозволено иметь при себе оружие. Более того, для них это было не только правом, но и обязанностью. Хотя в уставе не было прямого указания, распространяется ли это правило на помощника специального следователя, но, по старой привычке, у Юрия тоже был при себе пульсер.

Он надеялся, что одного пульсера будет достаточно. Но, учитывая темперамент Галланти…

На этот случай он также подготовился.

— Подойдите, — приказал он, шагнув к встроенному в стену шкафчику.

Его пальцы быстро набрали комбинацию, и шкафчик распахнулся. Внутри…

Нед Пирс одобрительно присвистнул.

— Эй, недурной арсенал. Э… сэр. У вас есть право всё это хранить?

Юрий пожал плечами.

— Кто знает? Ты не поверишь, насколько расплывчатыми становятся формулировки устава, как только доходит до определения того, что можно Специальным Следователям — и их помощникам, полагаю, — и чего нельзя.

Он шагнул в сторону.

— Я в этом не специалист, так что выбирайте себе оружие, которое кажется вам наиболее подходящим.

Пирс немедленно потянулся к лёгкой трёхстволке с рассчитанным на тысячу выстрелов коробом с боеприпасами — без малого самому тяжелому (во всяком случае, после плазменного ружья) существующему ручному оружию. Код на коробе говорил, что тот был снаряжён вперемешку осколочными, бронебойными и фугасными снарядами. Глаза морпеха горели в предвкушении. Но…

— Ради всего святого, Нед! — возмутился Ролла. — Ты же этим перебьёшь всех, кто окажется на мостике. Ты знаешь, как управлять семимиллионнотонным супердредноутом? Я — уж точно нет.

— О. — На лице Пирса были написаны одновременно смущение и расстройство. — Угу, ты прав. Чёрт. Я люблю такие штуки.

— Уж если тебе нужно, чтобы кровь лилась рекой, просто возьми долбаный дробовик, — прорычал сержант ГБ, выуживая из шкафчика ручной пульсер. — По крайней мере, так ты не разнесёшь заодно что-нибудь важное из оборудования! Или ты уже разучился целиться во что-то, что меньше луны?

— Поучи отца детей делать, — в ответ буркнул Пирс.

Сержант-морпех лёгким, быстрым движением достал дробовик, проверил его и зарядил.

Затем, какое-то мгновение они с Роллой смотрели друг на друга. Это был момент неловкости.

Юрий прочистил горло.

— Кхм, сержант Пирс, думаю, вы старше сержанта Роллы. По выслуге — уж наверняка. И, как заметила Диана, я не вижу другого способа решения этого вопроса в данный момент. Тем не менее…

К его облегчению, Нед просто пожал плечами.

— Ясно, сэр. Эй, я же не глупец. — Он кивнул Ролле. — Джейми может командовать. На самом деле, мне это не так важно.

— Замечательно. Я надеюсь, что то, с чем нам придётся разбираться, потребует скорее полицейского вмешательства, чем военного. Не хотелось бы делать на этом слишком сильный упор, но у сержанта Роллы есть опыт проведения арестов. В то время как вы…

Пиратская улыбка Пирса засияла в полную силу.

— Я крушу всё вдребезги и пополам. Не волнуйтесь на этот счёт, сэр. Сыночек мамаши Пирс будет слушаться приказов.

* * *

Опасения Юрия, что они могут встретить сопротивление по дороге к мостику, оказались безосновательными. Всё, что им встретилось, были несколько небольших групп нижних чинов ГБ, собравшихся тут и там в кучки и перешёптывающихся меж собой. Было достаточно очевидно, что какие-то фрагменты новостей начали гулять по кораблю. Также очевидно было то, что это именно фрагменты — неясные, запутанные, сложить которые в ясную картину было невозможно. Гигантский размер супердредноута только добавлял неразберихи. На меньшем корабле бредовые слухи оставались бы сосредоточенными достаточно долго, чтобы люди смогли выделить из них зерно истины. На чудовищно большом СД слухи перекатывались эхом по бесконечным переходам и чем дальше, тем становились всё более искажёнными и бессвязными.

Поначалу он был несколько озадачен. Юрий ожидал, что Галланти хотя бы расставит охрану Госбезопасности в критических местах проходов, ведущих к мостику. Но… никого не было, пока они не достигли люка, непосредственно ведущего на мостик.

К этому моменту Юрий понял причину такой странности, и, будучи вооружённым этим знанием, решительно шагнул к стоявшим на часах у люка двум рядовым охраны ГБ. Эти охранники были не из специально вызванного Галланти подразделения. Они были из подразделения, которое обычно и несло охрану мостика — а этим двоим не повезло оказаться на посту, когда начались неприятности. Выглядели они нервно, как мыши, застигнутые дракой кошек.

Галланти была просто глупой, эгоцентричной, раздражительной забиякой, вот и всё. Объяснение было настолько просто. Женщина, благодаря её рангу и властолюбию, настолько привыкла, что всё идёт по её, что ни на секунду не задумалась над возможностью вооружённого сопротивления.

Его почти удивляло то, что он не слышит её воплей даже сквозь закрытый люк.

«Босс выходит из себя, и когда это случается, все остальные должны стоять вокруг и получать от неё свою порцию дерьма. Такой же закон природы, как гравитация. Идиотка».

— В сторону, — приказал он, подойдя к часовым. Произнесено это было спокойно, но очень уверенно.

Часовые и не подумали усомниться в его праве отдавать приказы. На самом деле, похоже, они испытали облегчение оттого, что он был здесь. Юрий ткнул большим пальцем через плечо в сторону сержанта Роллы.

— Вы переходите под команду гражданина сержанта Роллы. Понятно?

— Да, гражданин помощник специального следователя, — последовал дружный ответ. Затем часовые увидели осторожно державшуюся в хвосте процессии рядовую-связиста, и их глаза расширились.

Юрий открыл люк и шагнул внутрь. За ним оба сержанта. Позади, он услышал шипение одного из часовых:

Господи, Рита. Ты же сказала, что отлучишься на минутку. Гражданка капитан готова с тебя шкуру содрать. Если она обнаружит, что мы тебя выпустили…

— Наплевать на Галланти, — прошипела в ответ Энкваен. — Я пошла и привела народного комиссара. Теперь он здесь — а этой суке хана. Вот увидишь.

Употреблённое ею выражение заставило Юрия приостановиться на полушаге. Не «гражданин помощник специального следователя». Просто…

Гражданин народный комиссар. Нет. Просто народный комиссар.

* * *

Затем на него снизошло понимание. Понимание того, что требуется сделать. В этот момент, впервые в жизни, ему показалось, что он понимает неестественную убеждённость фанатиков вроде Виктора Каша.

Народный комиссар.

Так оно и было. Десять лет он носил это звание, и оно стало его сутью. Он совершенно не представлял, что принесёт будущее ему, или кому бы то ни было ещё. За исключением одной единственной вещи. Что бы ещё не произошло, он был совершенно уверен, что звание «народный комиссар» войдёт в историю окрашенным в самые тёмные тона. Такие же тёмные, как термин «инквизитор».

И поделом. Какой бы ни была задумка, реальность поставила её с ног на голову. Сила, предназначением которой было защищать республику от возможных покушений её собственных военных, обратилась не против военных, но против самой республики. Возвращение старой проблемы. «Кто будет сторожить сторожей?»

Однако он помнил и прочитанное об одном инквизиторе в стране басков в ту древнюю эпоху, когда человечество всё ещё жило только на одной планете. Посланный туда испанской Инквизицией, находившейся в расцвете своего могущества, с целью расследования причин наплыва обвинений в колдовстве, инквизитор остановил сожжения ведьм. Воистину, он настоял на должном следовании правилам предоставления доказательств на всех последующих судах, а затем отпустил всех предполагаемых ведьм из-за отсутствия этих самых доказательств.

Юрий наткнулся на этот забавный случай благодаря увлечению чтением. То было годы назад, но с тех самых пор это воспоминание оказывало на него определённо ободряющее воздействие.

Он даже сумел усмехнуться. Юрий Радамакэр не верил в загробную жизнь. Но если она всё-таки была, то он совершенно не сомневался, что в этот самый момент в Аду некий добродушный, круглолицый, страдающий избытком веса, понятливый мелкий бес получает головомойку у Сатаны за «пассивность».

* * *

Итак, настал черёд народного комиссара исполнить свой долг. Людям республики требовалась защита от потерявшего над собой контроль офицера. На мостик Юрий двинулся решительным шагом.

* * *

Мостик представлял собой… впечатляющую сцену.

Гражданка капитан Галланти стояла в центре, с побагровевшим лицом, вперив взгляд в разделённый на две части экран. Одна часть показывала мостик флагмана адмирала Чин. Юрий увидел на нём саму Женевьеву, стоявшую там вместе с коммодором Огилви и комиссаром Вилкинсом. В центре группы, казалось стоявшей вдоль линии фронта, находился Виктор Каша.

Каша, как всегда, представлял собой импозантную фигуру. Даже на голоэкране, фигура юноши, казалось, излучала силу. Но взгляд Юрия немедленно привлекла к себе другая половина экрана. На ней была Шарон Джастис, а показывала она мостик второго супердредноута ГБ, «Джозефа Тилдена». Во всяком случае, так он предположил, исходя из того, что рядом с ней стоял капитан супердредноута Вези.

Облегчением для него было то, что Шарон находится в добром здравии. И даже в хорошем настроении, если на то пошло. Лицо её выражало серьёзность, но Юрий прекрасно её знал и мог уловить скрытое…

Возбуждение? Может быть. Сложно сказать. Но, как бы то ни было, она определённо не выглядела мрачной.

С другой стороны, капитан Вези был как раз мрачен. Несколько точнее, возможно, было бы описать выражение его лица как «нервное, обеспокоенное и более чем слегка подавленное».

Даже по позам этих двух людей уже было очевидно, по крайней мере, одно — что бы ни происходило на «Тилдене», распоряжалась там Шарон, а не номинальный капитан супердредноута.

На данный момент это было достаточно хорошо. Юрий оторвался от экрана и быстро оглядел мостик самого «Гектора». Все нижние чины и все офицеры, что могли себе такое позволить, насколько только могли изображали загруженность текущей работой. Как и поступают забитые подчинённые при очередной истерике их госпожи, изо всех сил пытаясь выглядеть как можно незаметнее.

Разумеется, для некоторых офицеров это было невозможно. Сама суть их обязанностей требовала от них прямого внимания к словам гражданки капитана.

Старпом «Гектора Ван Драгена» стоял неподалёку от Галланти, обратив на неё тщательно отработанный взгляд подобострастной безучастности. Имя этого человека, на собственный лад, было не менее комичным, чем у давно страдавшей от этого Дианы Гражданки. Кит Карсон, никак иначе[4]. К счастью для него, в оперативном соединении Юрий Радамакэр был одним из немногих обладавших достаточным знанием истории для понимания того, насколько смехотворным было сочетание имени и характера этого человека.

Юрий исключил его из рассмотрения. Карсон был пустым местом. Из остальных присутствующих на мостике старших офицеров большую часть своего внимания он уделил тактику, Эдуарду Баллону. Отчасти из-за того, что в обязанности Баллона, как тактика, входил контроль вооружения корабля. Но в основном потому, что Юрий знал, что если кто-то помимо Галланти и создаст им проблемы, то это будет Баллон.

Строго говоря, тактик не был «фанатиком» Госбезопасности. Во всяком случае, не таким, как Каша. У Баллона не было особо сильных идеологических убеждений. Но он относился к числу озлобленных, неприятных, низких людей, которых естественным образом тянуло к организации типа ГБ. Он не был садистом, нет. Просто слепленным из того же теста, что безжалостные селяне, всегда готовые первыми поднять крик «Ведьма!» — и всегда получающие удовлетворение от наказания других. Как будто это подтверждало правильность занимаемого ими в мироздании места.

Ни Галланти, ни Баллон на него не смотрели. На самом-то деле никто из них даже не заметили появления Юрия на мостике, настолько их внимание было приковано к экрану. Радамакэр воспользовался случаем и кивнул в сторону Баллона, выразительно посмотрев на следовавших за ним сержантов. Сержант Ролла без напряжения кивнул в ответ; Нед Пирс только улыбнулся слегка и приподнял свой дробовик на сантиметр-другой.

«Итак, время пришло. Вперёд».

Юрий повернулся лицом к Галланти. И внезапно понял, — неужели жизнь постоянно должна быть такой до абсурда нелепой? — что первым препятствием, которое ему придётся преодолеть, была банальная проблема заставить эту треклятую бабу услышать его. Та производила достаточно шума, чтобы заглушить оркестр.

— … полнейшая херня, Каша! Мне по барабану заковыристые титулы, которые на тебя навешаны! Я — капитан этого корабля, и всё будет как я сказала! А если ты думаешь, что когда вокруг творится измена, я соберусь разоружить корабль Госбезопасности, то ты сошёл со своего долбаного ума! Импеллеры и гравистены останутся поднятыми… и вот ещё что я тебе скажу, молокосос на посылках. Твоего любимого папочки Сен-Жюста больше нет, и прикрывать твою задницу больше некому. Ты, сопляк, теперь сам по себе. Давай, попробуй стрельнуть мне в голову из своего сраного пульсера, и увидишь, какой ад способен разверзнуть супердредноут! Ну, давай, попробуй!

Юрий заметил, что капитан Вези поёжился. К его чести, он попытался вмешаться.

— Джиллиан, пожалуйста. Пока мы не знаем, что на самом деле происходит на Хевене…

— Заткни хайло, ублюдок бесхребетный! Что? Эта сучка Джастис напустила на тебя страху? Я её не боюсь. И вообще никого — включая тебя. Это твоё корыто может и считается однотипным с моим кораблём, но главное — кто командует, и не думай иначе. Если дойдёт до драки — к чему мы по-настоящему близки — я разнесу твою шаланду прямо у тебя под жопой, прежде чем заняться превращением соединения этой сраной Чин в корм для собак. Увидишь, что СД способен превратиться в погребальный костёр быстрее, чем ты можешь поверить!

Юрий постоянно слышал об истериках Галланти, но впервые наблюдал это лично. Каким чудом эта женщина получила под свою команду корабль? Даже у Госбезопасности должно было хватать соображения, чтобы сознавать, что она не годится для подобной ответственности. Если бы Юрий был настроен снисходительно, то сравнил бы Галланти с избалованным пятилетним ребёнком, бьющимся в припадке.

К счастью, пятилетние дети, как бы избалованы они не были, никогда не заполучают контроля над ужасающей мощью супердредноута. В отличие от Галланти. Что переводило ситуацию из просто патетических в смертельно опасные. С учётом обстоятельств, Галланти была опасна, как разъярённый медведь.

Она, наконец, остановилась перевести дыхание, и Юрий хотел уже вставить слово, но не успел. Мостик заполнил усиленный динамиками голос Виктора Каша.

Как обычно, голос этот был холоден.

— Что вас так задержало, помощник специального следователя? Я начал было уже думать, что вы опять предпочли пассивность.

Юрий внезапно осознал, что прошёл по мостику достаточно далеко, чтобы попасть в поле зрения камер и появиться на экранах двух других кораблей. Даже притом, что сама Галланти до этого самого момента его не замечала.

Боже, как он устал от этого высокомерного юного голоса.

— Каша, проявите уважение хотя бы к законам природы, ладно? — Юрий признавал, что получает мелочное удовольствие, игнорируя почтительные обороты. — Я только что узнал новости, и появился здесь, как только смог.

Тот факт, что недостаток почтительности, по-видимому, никак не задел Каша — похоже, тот этого даже не заметил, чёрт его дери — только усилил раздражение Юрия.

— И, если не возражаете, — продолжил он, давая понять тоном, что его не волнуют возражения, — я бы предпочел, чтобы меня называли «народным комиссаром». Я, во всяком случае, не вижу, что тут ещё осталось расследовать.

Каша уставился на него. На большом экране, какой мог себе позволить гигантский корабль, юный фанатик выглядел просто исполином.

Затем, к удивлению Юрия, Каша медленно и чётко кивнул. Выглядело это без малого церемонным поклоном. А когда его голова поднялась, впервые с момента встречи с ним, Юрию показалось, что у Каша глаза тёплые и карие, а не холодные и чёрные.

— Да, — сказал Каша. — У вас, Юрий Радамакэр, есть такое право. А теперь делайте своё дело, народный комиссар.

Галланти с глупым видом и отвисшей челюстью уставилась на Юрия. А затем разразилась очередной тирадой.

— Какого дьяволы ты здесь делаешь? Я не давала позволения…

У Юрия не было никакого желания далее выслушивать её вопли. Когда требовалось, он и сам был способен говорить достаточно громко.

Вы арестованы, капитан Галланти. Я освобождаю вас от ваших обязанностей. Вы непригодны для командования.

Это её оборвало на полуслове. И челюсть её снова отвисла.

В конце концов, Юрий сделал ещё одну попытку. Изобразив наиболее доброжелательную улыбку, он добавил:

— Джиллиан, пожалуйста, в этом нет необходимости. Просто оставьте всё, и даю слово, что позабочусь…

Бесполезно. У Юрия было отвратительное ощущение, что своей попыткой он сам себя приговорил. Рука Галланти уже легла на рукоятку её пульсера — а его, тормознутого идиота, собственный пульсер всё ещё пребывал в закрытой клапаном кобуре.

Долбаный предатель! — завизжала Галланти. Её оружие покидало кобуру, и у Юрия не было никаких сомнений, что она собирается стрелять. Женщина совершенно съехала с нарезки. Лихорадочно пытаясь откинуть клапан кобуры, Юрий видел уголком глаза, как тактик начал подниматься из кресла. Баллон тянулся к собственному оружию.

И тут…Хлоп. Хлоп.

Во лбу Галланти и Баллона появилось по маленькой дырочке, а их затылки взорвались кровавыми фонтанами осколков кости и брызг мозга.

«Работа Роллы», — смутно осознал Юрий. Его дуплет уложил обоих. Юрий не знал, что сержант ГБ был настолько быстрым и искусным стрелком.

Трррррррррррррррр!

Тело Галланти ещё даже не начало оседать, когда короткая, смертоносно аккуратная очередь сержанта Пирса отбросила его на пять метров к переборке. При этом заряды дробовика буквально разорвали тело на куски. Слава Богу, больше они никого не задели. Слава Пирсу, на самом-то деле; даже несмотря на потрясение, Юрий понимал, что опытный ветеран позаботился о свободной линии ведения огня. Хотя как минимум трое из команды мостика неистово стряхивали с себя брызги и клочья Галланти, — а одного из рядовых выворачивало наизнанку, — на самом деле больше никто не пострадал.

— Нед, — услышал Юрий жалобу Роллы, — ты хоть что-нибудь можешь сделать опрятно? Что ты используешь на рыбалке? Ракеты?

— Эй, Джейми, я же морпех. Так уж мы делаем дела. Хочешь перевестись? Я замолвлю за тебя слово — и как минимум десять ребят, которых я знаю, поступят также. Может тебе даже удастся сохранить свой ранг.

Ролла начал было, как обычно, отвечать тирадой об умственных недостатках морпехов, но, не сказав и четырёх слов, остановился. А потом, после мгновения паузы, тихо произнёс:

— Да, скорее всего так я и поступлю. У меня такое чувство, что Госбезопасности предстоит серьёзное сокращение.

К этому моменту сержант ГБ вернул пульсер в кобуру, поскольку на мостике больше не осталось вооруженных угроз. К удивлению Юрия, он отодвинул его в сторону — не грубо, нет; но, тем не менее, решительно — и встал в центре мостика, уставившись на экран.

Точнее говоря, на Виктора Каша.

— Вы мне скажите. Сэр, или как там я должен вас называть. Кто теперь командует парадом?

«Хороший вопрос», — подумал Юрий.

— И что нам теперь делать? — продолжил сержант Ролла.

«А этот ещё лучше».

Загрузка...