Примечания

1

Marie-Marie veut parler de C.R.S.

2

Elle entend probablement James Bond.

3

Il est bon de faire appel aux expressions consacrées, dans certains cas. Il y a dans tout lecteur un photographe qui sommeille : il aime les clichés !

4

Simple formule, je ne suis le serviteur de personne !

5

Cette phrase dont la beauté architecturale n’échappera à personne est destinée à ceux d’entre mes lecteurs qui font une collection de métaphores.

6

Pendant combien de lustres devriez-vous poireauter, mes pauvres enfants, avant de retrouver un style pareil !

S-A.

7

L’expression n’est pas correcte, mais comme j’em… les syntaxeux ça n’a autrouducune importance.

8

Vous êtes tellement pomme que, pour bien souligner l’importance de cette hypothèse, je vous la fais écrire en italique. L’italique est à l’imprimerie ce que le gros plan est au cinématographe.

9

San-Antonio a voulu dire “le maître de ces lieux”, naturellement, mais lui, vous le connaissez ?… Ah ! là, la !

Lait dite heure.

10

Je devrais écrire, naturellement : “Je leur interdit de…” Mais y‘a des moments, ça me fait honte de parler la même langue que tous les connards qui me cernent, me concernent et me déconcertent. J’ai besoin de me faire une langue pour mieux les désavouer, ces horribles. Je les proteste en pétant le français.

11

Non, ne chercher pas, le verbe andoliner n’existe pas. Si je viens d’écrire tu m’andolines, c’est uniquement parce que je tiens à honorer l’Italie.

12

Je vous aurai rien épargné, hein ?

13

Faites pas attention, j’suis en crise aujourd’hui.

14

Président des Gaules.

15

P.D.G. : Presque Devenu Général.

16

Ça vous avancera à quoi d’essayer de comprendre cette astuce, hein ?

17

P.D.G. : Président Dictateur Général.

18

Si mon français vous choque, rapatriez-vous sur Mauriac.

19

Je hais les verbes transitifs, ces eunuques de la syntaxe !

20

J’aurais pu écrire “une succession de bruits me parvient” ; seulement pour ce qui est du calembour vous pouviez-vous l’arrondir !

21

Les cheminées ancestrales sont les plus belles.

22

Ah ! si j’avais disposé d’un style aussi vigoureux.

Balzac

23

P.D.G. : Primat Des Goals.

24

P.D. G = Brésident Te Caulle (pour un allemand).

25

Y’en a des certains qui pigeront pas la métaphore, mais j’ai la flemme de leur expliquer.

26

P.D.G = Présentateur De Gala.

27

Si vous trouvez cette phrase boiteuse, donnez-lui une canne.

28

Non ! J’en ai marre.

Загрузка...