Часть вторая БАШНЯ ЧАРОДЕЯ

Глава девятая КАМНЕПАД

Элли стояла на склоне горы, прижав руки к сильно бьющемуся сердцу. Железный Дровосек смотрел на нее сверху вниз, размышляя. Он был готов отдать приказ Марранам сбрасывать камни на непрошеных гостей, но что-то сдерживало его. Конечно, королева Корина права, и эта девчонка всего лишь ведьма, принявшая колдовским образом обличье Элли Смит. Настоящей Элли сейчас должно быть много, очень много лет, спина ее должна бы сгорбиться, волосы поседеть, лицо покрыться морщинами… А может быть, она уже умерла.

Король приложил руку к крышке, за которой находилось сердце. Если перед ним настоящая Элли, то оно забилось бы быстро и радостно. Дровосек гордился своим чудесным шелковым сердцем, сделанным умелыми руками самого Гудвина. Великий волшебник наделил это сердце такими качествами, как верность и преданность, а главное — сделал его любящим.

К удивлению Дровосека, его сердце вообще не билось!

— Что с вами, мой король? — встревоженно спросила Корина, глядя на его взволнованное лицо. — Почему вы медлите? Надо остановить этих врагов, наглых завоевателей! Неужели вы не хотите поквитаться со злобной колдуньей, убившей всю семью славного фермера Смита?

— Сердце… — пробормотал Дровосек, ошеломленно посмотрев на свою грудь. — Оно не бьется! Что-то с ним случилось… Где моя отвертка?

Он стал шарить в кармане на правом боку, но отвертки не нашел. Откуда было знать простодушному железному человеку, что Главный механик Бак давно уже выкрал ее, заменив на простой гвоздь?

— Гвоздь… — еще тише произнес король, глядя на свою ладонь. — Откуда у меня в кармане оказался гвоздь? Ничего не понимаю…

Королева Корина с презрением оглядела его с ног до головы и звенящим голосом приказала солдатам:

— Сбрасывайте камни! Там, внизу, наши враги! Что же вы медлите?

Марраны в нерешительности топтались на месте. Наконец их сержант смущенно кашлянул и ответил:

— Простите, королева, но мы подчиняемся только нашему главнокомандующему.

— Но вы же видите, что в короле Гуде что-то сломалось! — сердито топнула ногой Корина. — Я принимаю командование на себя!

Марраны переглянулись и отчаянно замотали головами. А король Гуд тем временем безуспешно пытался открыть гвоздем крышку на груди.

— Дровосек! — закричала девочка, заметив смятение на лице своего старого друга. — Я — Элли, неужели твое любящее сердце не подсказывает тебе это? Дай мне подняться наверх, и мы поговорим. Я сумею доказать тебе, что я — это я, и никто другой! Мы столько пережили вместе!..

Не слыша ее, король Гуд продолжал попытки открутить винты шляпкой гвоздя. Это ему никак не удавалось.

Тогда Элли стала решительно подниматься вверх по круче. Камешки скользили под ее башмаками и с шумом осыпались вниз. Помедлив, вслед за девочкой пошли и Дурбан с Дональдом. Игрушки же предпочли спрятаться среди дынь.

Корина в отчаянии закрыла лицо руками. Ее план рухнул! Проклятый Дровосек все-таки заколебался в последний момент. «Глупый железный чурбан! — со злостью подумала она. — Неужели даже каменное сердце не может сделать тебя по-настоящему твердым и жестоким? Что же делать, что?!»

Еще раз взглянув на Дровосека, Корина решительно подняла руку и тихо произнесла:

— Бомбарло, добарло, шаранна, маранна…

Камни, лежащие на гребне горы, дрогнули. Вырвавшись из рук ошеломленных Марранов, они с шумом покатились вниз по склону.

— Берегись! — закричал Дурбан.

Великан рванулся вперед и едва успел подхватить растерявшуюся девочку на руки. Но один из крупных камней с силой ударил его по правой ноге. Дурбан застонал от резкой боли. Рядом рухнул Дональд — ему в бок угодил небольшой обломок.

— Вниз, скорее вниз! — завопил Дурбан.

Схватив левой рукой мальчика, он побежал вниз по крутому склону. Вслед за ним с чудовищным грохотом несся поток камней. В воздух взметнулось облако пыли и быстро окутало перевал бурлящими клубами.

Сильный порыв ветра отнес эльфов в сторону пустыни.

— Прощай, Элли! — едва успела крикнуть Логина.

Шум, доносившийся снизу, наконец-то вернул Дровосека к действительности.

— Что происходит? — с ужасом воскликнул он, глядя на несущуюся к подножию гор лавину. — Где Элли?

— Вы хотели сказать: где колдунья и ее слуги? — улыбнулась Корина. — Надеюсь, они все погибли. Молодцы, Марраны, хорошо сработали!

Солдаты хотели было возразить, но не смогли и рта раскрыть.

Волшебница посмотрела на них такими страшными глазами, что они лишь дружно кивнули.

Король Гуд встал на самый край скалы и, нагнувшись, долго смотрел вниз. Пыльное облако вскоре улеглось, но никаких следов пришельцев не было видно. Должно быть, они на самом деле погибли.

Он глубоко вздохнул и потряс головой, словно отгоняя наваждение.

— Не понимаю, что со мной случилось, — пробормотал он. — Мне показалось…

— Мой король, ведьма пыталась вас околдовать, только и всего, — торопливо перебила его Корина. — Но славные, мужественные Марраны уничтожили врага, как и полагается солдатам непобедимого короля Гуда.

— Ура королю Гуду! — закричали Марраны, вытянувшись в струнку.

Дровосек гордо поднял голову. В его глазах вновь блеснула сталь.

— Молодцы, солдаты! — гаркнул он. — Вы славно исполнили свой воинский долг. Потомки не забудут ваш подвиг!

— Ура великому и непобедимому королю Гуду! — еще громче выкрикнули Марраны, выкатив глаза. Им самим уже начало казаться, что это ОНИ сбросили камни на врагов.

— Нам надо возвращаться в Изумрудный город, — напомнила Корина, нежно погладив Дровосека по плечу. — А славные Марраны останутся здесь, на перевале, и остановят любого врага, не правда ли?

— Ура королеве Корине! — рявкнули солдаты, с обожанием глядя на волшебницу.

Когда Гуд вместе с Кориной подошли к золоченой карете, которую везли два мохнатых пони, королева внезапно всплеснула руками.

— Ох! — воскликнула она. — Я, кажется, потеряла свою изумрудную брошь. Подождите, мой друг, я схожу за ней.

Дровосек предложил свои услуги, но Корина в ответ покачала головой.

Она быстрым шагом вернулась на перевал. Выбрав место, где Марраны не могли ее видеть, королева достала из своей сумочки маленькую подзорную трубу и внимательно осмотрела склон горы. Она не увидела ничего, кроме застывшей реки из камней. Обвал, похоже, засыпал не только Элли, но даже великана.

Корина удовлетворенно улыбнулась. Оказалось, с проклятой феей Убивающего Домика не так сложно справиться!

Но оставалось еще вражеское войско, идущее через Великую пустыню. Корина перевела взгляд на непрошеных гостей и сразу же перестала улыбаться. Таких необычных существ ей еще видеть не доводилось! Впереди шли три великана. Они несли на плечах большие бочки, наполненные водой. Вслед за ними двигалась толпа леших в одеждах из дубовой коры, гномы с топорами на плечах, какие-то могучие гиганты в шелковых шароварах и с белыми тюрбанами на головах. Гиганты несли носилки с корытами, из которых выглядывали головы русалок и водяных.

Королева в ужасе зажмурилась. Она не ожидала, что вслед за Элли шла столь могучая армия! Мигуны разбегутся только при одном ее виде. Даже отважные Марраны могут дрогнуть. Действовать надо самой. Но как?

Корина растерянно обвела взглядом пустыню… и вздохнула с облегчением. Как она могла забыть о камнях Гингемы?

Оказалось, что один камень был сдвинут с места могучим великаном, но это дело поправимое. Корина отлично помнила заклинание, которым старая колдунья управляла огромными черными валунами, обладавшими неодолимой силой притяжения.

Королева Изумрудного города подняла руку и торжественно произнесла:

— Дамбару, мамбару, луфару, трофару! Черный камень, встань на место! Кольцо Гингемы, замкнись, и пусть никто и никогда не сумеет тебя разомкнуть!

Огромный камень, лежавший в миле от перевала, медленно приподнялся и плавно поплыл к своему прежнему месту. Удерживать его в воздухе оказалось нелегко. Корине пришлось собрать все свои силы. Тем временем армия сказочных существ заметила летящий им навстречу камень и заторопилась. Еще несколько минут, и великаны подбежали бы к проходу в кольце Гингемы. Но Корина опередила их. Глыба упала на прежнее место прямо перед ними, осыпав их фонтанами песка.

Три великана, отставив бочки с водой, разом ухватились за черный валун и попытались сдвинуть его с места.

Корина расхохоталась, наблюдая в подзорную трубу их безуспешные попытки. Кольцо Гингемы замкнулось, и теперь никакая сила не могла разомкнуть его.

Волшебница еще раз оглядела перевал, но не заметила ни малейшего движения. Похоже, с врагами покончено. Элли погибла под камнепадом, а сказочные существа были обречены на смерть от жажды и голода. Никто и ничто не могло им помочь!

Тем не менее Корина подозвала к себе сержанта Марранов и строго приказала:

— Смотрите в оба! Враги остановлены, но не исключено, что кто-нибудь из них попытается прорваться к перевалу. Чуть что, сбрасывайте камни и не медля дайте мне знать! Ясно? Сперва доложишь мне, а затем уже — королю Гуду.

— Но, королева… — пробормотал сержант, испуганно глядя на волшебницу.

— Никаких «но», — отрезала Корина.

Пошарив в сумочке, она достала брошь из изумрудов (ту самую, которую якобы потеряла) и протянула ее сержанту. Марран щелкнул каблуками и, отсалютовав королеве, быстро спрятал драгоценную вещицу себе в карман.

Усаживаясь в карету, Корина сказала обеспокоенному ее долгим отсутствием Дровосеку:

— Увы, мой друг, я так и не нашла свою брошь. Должно быть, она завалилась куда-то в щель между камнями. Но это пустяки, главное, что вы одержали блестящую победу!

Король кивнул, пытаясь изобразить счастливую улыбку, но на душе у него было неспокойно. Конечно, там, на перевале, была не Элли, а злая колдунья из Большого мира, но…

Он угрюмо молчал всю долгую дорогу до Изумрудного города. У ворот карету встретила ликующая толпа. Этим же вечером на улицах и площадях столицы Зеленой страны начался веселый карнавал. Народ праздновал победу над злой колдуньей, пришедшей из Большого мира в облике их дорогой Элли. Корина разъезжала по городу на белом пони, совершая множество маленьких, но приятных народу чудес.

Дровосек даже не вышел из Изумрудного дворца, сославшись на боль в железных суставах.


Когда сумерки опустились на перевал, Дурбан осторожно выбрался из-под глыб. Он старался поменьше шуметь, чтобы не привлечь внимания злобных коротышек, охранявших вход в Волшебную страну.

Великан с трудом распрямил ушибленную спину. Правая нога едва двигалась, ссадины на лице сочились кровью. Но сейчас его заботило другое. Он осторожно вытащил из завала Элли и Дональда. Оба были без сознания, но, к счастью, ранений не получили, если не считать ушибов и царапин. Своим спасением они были обязаны великану, который закрыл их грудью и принял удар лавины на себя. Дурбан подобрал и валявшиеся среди камней костыли.

Поняв, что ребята живы, Дурбан с облегчением вздохнул. Взяв их на руки, он стал осторожно спускаться по застывшей каменной реке. Идти было трудно: правая нога отчаянно болела, да и темнота мешала выбирать путь среди нагромождения глыб. Хорошо еще, что небо было звездным и круглая луна лила на склоны гор серебристый свет.

Спустившись с перевала, великан нашел уютную поляну под отвесной скалой и положил ребят на берегу небольшого ручья. Усевшись рядом, он обрызгал их лица водой и стал ждать.

К рассвету Элли и Дональд очнулись. Всхлипывая и постанывая, они приподнялись и очумело огляделись по сторонам. Дурбан расположился у обломка скалы, привалившись к нему спиной, и с наслаждением ел дыню за дыней — они в изобилии росли на поляне среди густой травы.

— Что… что произошло? — хрипло проговорил Дональд. — Ничего не помню… Где мы? Элли, что с нами случилось?

Девочка вопросительно взглянула на великана. Тот, громко чавкая, разделался с очередной дыней и сипло сказал:

— Чего рассказывать-то? Встретили нас твои старые друзья, Элли, что надо. Эльфов, бедняжек, мигом ветром сдуло, да и к лучшему — хоть им не досталось. А на нас ни с того ни с сего сверху посыпались валуны. Такой камнепад начался, что страшно вспомнить! Хорошо еще я успел вас обоих прикрыть. Славно закончилось наше путешествие, славно! Лучше бы я сидел у себя в Скалистых горах да носа сюда не казал.

— Не могу в это поверить, — со слезами на глазах прошептала Элли. — Неужели Дровосек приказал Марранам убить нас?

Дурбан пожал плечами:

— Ну не знаю, Дровосек это сделал или еще кто. По мне, так камни сами стали падать. Может, их коротышки сбросили, но я этого не заметил. Да и какая разница-то? Не пускают нас в Волшебную страну, вот в чем дело.

— А где игрушки? — вспомнил Дональд, оглядывая поляну. — Они тоже спаслись?

Великан хмыкнул и протянул мальчику спелую дыню.

— Это вряд ли, — сказал он. — Наверное, лежат где-нибудь под глыбами. Жаль, конечно, да что поделаешь? Вот подойдут мои друзья, мы их и поищем.

— Нет! — возмущенно воскликнул Дональд. — Их надо найти немедленно! Разве тебе их не жалко, Дурбан? Ведь они такие маленькие и беззащитные.

— Вот ты и ищи, — хмуро заявил Дурбан. — А из меня сейчас ходок неважный.

Он указал на свою ногу. Она была обмотана ниже колена белым лоскутом, который великан оторвал от своей рубашки.

Элли всплеснула руками.

— Бедный, бедный Дурбан! Как тебе досталось… Сейчас я перевяжу тебя как следует. Сначала надо промыть рану.

Девочка побежала к ручью, а Дональд, стиснув зубы, взял в руки костыли и пошел в сторону перевала.

Ему повезло. Солнце еще не успело подняться над пустыней, когда мальчик откопал сначала лиса, а затем Розу.

Медвежонок вылез из щели между глыбами сам. Затем Дональд разыскал среди камней рюкзак.

Игрушки имели жалкий вид. Нарядное платьице Розы превратилось в грязную тряпку, а шерсть лиса стала серой от пыли. Но больше всех пострадал Том. От удара камнем он потерял пуговицу, которая заменяла ему левый глаз. Однако медвежонок не утратил оптимизма. Отряхнувшись, он сказал:

— Ничего, братцы, я и одним глазом отлично вижу. Хотя двумя, конечно, лучше. Дональд, ты не одолжишь мне одну из своих пуговиц?

Роза немедленно осадила его:

— Перестань клянчить, Том. Это неприлично.

Только лис ничего не сказал. Он трясся мелкой дрожью и испуганно оглядывался.

Дональд усадил игрушки себе на плечи и стал медленно спускаться по склону. Ему было страшно: ведь там, наверху, находились свирепые, безжалостные враги. Увы, совсем иначе он представлял путешествие в Волшебную страну…

У обломка скалы путники устроили небольшой военный совет. Пока мальчик занимался поисками, Дурбан поднялся на ноги и огляделся. То, что ему удалось увидеть в пустыне, было удручающим. Черный камень Гингемы каким-то образом снова оказался на своем месте и закрыл проход сказочным существам к Кругосветным горам! Трое великанов безуспешно пытались сдвинуть валун с места.

— Должно быть, проклятая ведьма заколдовала камень крепче прежнего, — проворчал Дурбан, вновь осторожно усаживаясь на землю. — Элли, ты не знаешь другого перевала через горы?

Девочка огорченно покачала головой.

— Даже не слышала о таком, — вздохнула она.

— И все же другой перевал может существовать, — упрямо сказал Дональд. — Нам ничего не остается, как только идти вдоль хребта и искать пригодное для подъема место. Теперь нам никто не поможет: ни эльфы и ни волшебницы!

Элли огорченно кивнула. Ей хотелось поделиться с друзьями своими личными тревогами. Они ведь не знали, что эльфы подарили ей молодость всего на пять дней! Если за оставшееся время они не сумеют попасть в Волшебную страну и встретиться со Стеллой, то она, Элли, может вновь превратиться в немощную старуху!

Но девочка промолчала. К чему огорчать друзей? Им и так приходится несладко…

Дональд тем временем заглянул в рюкзак и заявил:

— Сушеного мяса и консервов осталось всего ничего. Конечно, нам с Элли хватило бы этого запаса на неделю, но…

Он выразительно поглядел на великана. Тот возмущенно сдвинул мохнатые брови.

— Не вздумай экономить на мне, сынок, — предупредил он. — Я есть страсть как хочу! Одними дынями сыт не будешь. Кто вас дважды спас — сначала от глиняного истукана, а затем от камнепада? Я. А кто тащил Черный камень Гингемы? Я. Так что давай мою долю и не жмись.

Дональд усмехнулся и разделил оставшуюся еду на две кучки: одна, побольше, для Дурбана и вторая, поменьше, для них с Элли.

— На поиски другого перевала пойдем мы с Элли, — сказал он. — А тебе, Дурбан, придется здесь подождать, пока мы не найдем в Волшебной стране Стеллу или Виллину и не попросим их о помощи. Из тебя сейчас все равно ходок неважный. Да и есть тебе будет хотеться меньше, если будешь сидеть на месте. К тому же за раной надо ухаживать. Это поручается Розе и лису…

Игрушки согласно кивнули.

— Что же касается тебя, одноглазый… — продолжал мальчик, задумчиво поглядев на Тома, но медвежонок его опередил:

— Ясное дело, я иду. Разве вам без меня справиться? Дональд, нагнись, я что-то скажу тебе по секрету.

Удивленный мальчик нагнулся. Медвежонок с неожиданной ловкостью подпрыгнул и оторвал у него одну пуговицу от куртки.

— Вот теперь все будет в порядке, — бодро произнес он. — Роза, пришей мне второй глаз, пока Дональд не украл его у меня!

Роза достала из кармана своего платьица катушку с нитками и иголкой. Вскоре Том вновь смотрел на мир в оба. Только теперь его глаза были разноцветными: один — карий, а второй — черный.

Когда солнце высоко поднялось над Великой пустыней, трое друзей двинулись в путь. Дурбан и Роза помахали им вслед, а лис жалобно тявкнул, забравшись на плечо гиганта.

Глава десятая УЩЕЛЬЕ ЧЕРНЫХ ДРАКОНОВ

Весь день Элли и ее друзья шли вдоль Кругосветных гор. Слева расстилалось золотистое море песка, пышущее жаром, а справа высоко в белесое небо уходили заснеженные пики гор. Каменная стена склонов была почти отвесной. Нечего было и думать подняться по этим кручам, и потому Дональд, не останавливаясь, шел вперед, опираясь на костыли. Его лицо мрачнело с каждым часом. Даже намека на перевал не было заметно.

Элли шла следом за мальчиком, держа на руках невозмутимого медвежонка. Идти было трудно, поскольку на пути то и дело попадались крупные обломки скал и даже целые завалы камней, осыпавшихся со склонов гор. Поначалу Дональд вел свой маленький отряд по краю пустыни, но там ноги по щиколотку вязли в горячем песке. Здесь же, у самого подножия гор, земля была твердой и не так пекло солнце. И тем не менее пить хотелось непрерывно. Дональд позволял Элли и себе делать лишь по одному глотку воды каждый час, но этого было так мало!

Один Том был, как всегда, бодр и говорлив. Элли взяла его на руки с первых же шагов пути, и он чувствовал себя совершенно замечательно. Ни жара, ни жажда его не мучили, и потому Том вертел по сторонам головой и рассказывал бесконечную историю о том, как они с Розой и лисом однажды зимой пытались зажечь свечи и как едва при этом не спалили дом.

Ребята уже не обращали внимания ни на болтовню медвежонка, ни на него самого. Однако именно он и заметил черного дракона.

— Эй! — крикнул Том, тараща в небо свои пуговичные глаза. — Глядите, какая здоровенная ворона. Кыш, кыш!

Дональд неохотно поднял голову — и замер с открытым от изумления ртом.

— Прячьтесь! — наконец крикнул он. — Прячьтесь, пока нас не заметили!

Элли послушно юркнула под выступ крупного обломка. Следом за ней метнулся Дональд. Выждав мину ту-другую, девочка осторожно выглянула из-под камня и увидела высоко в небе черного крылатого ящера, кружащего над вершинами гор. Элли едва не закричала от ужаса — такого чудовища она еще не видела!

Когда летающий дракон скрылся, ребята осторожно вылезли из-под валуна.

— Откуда взялось это чудо-юдо? — дрожащим голосом спросил Дональд. Но Элли в ответ лишь недоуменно пожала плечами.

— Понятия не имею, — призналась она. — Сколько же еще чудес нам встретится в краю Торна!

— Хороши чудеса, — проворчал Дональд, отряхиваясь. — Держу пари, что это чудище кого-то высматривало. Ладно еще, если добычу…

Мальчик не договорил, но Элли его поняла, и сердце ее сжалось от недоброго предчувствия. Неужели летающий ящер был послан Кориной?

Лишь один Том не терял присутствия духа. Он неуклюже выбрался из-под камня, отряхнулся и недовольно спросил:

— Чего встали-то? Вороны, что ли, никогда не видели? Помню, однажды мы с дядюшкой Рольфом…

Дональд, разозлившись, схватил медвежонка и сунул его вниз головой в свой рюкзак. Закинув рюкзак на плечо, мальчик покрепче взялся за костыли и зашагал вдоль стены гор.

Том, болтая лапами в воздухе, бубнил:

— Вовсе и не смешно… Тебя бы засунуть в мешок вверх ногами! Так о чем я говорил? A-а, о том, как мы с дядюшкой Рольфом пошли на поле, чтобы сделать пугало и отгонять противных ворон. От этих нахалок, доложу я вам, у нас на ферме житья не было…

К вечеру вконец выбившиеся из сил ребята сделали привал. Дональд нашел высохший кустарник и разжег костер. Элли тем временем приготовила нехитрый ужин: по два бутерброда с сушеным мясом и маленькому стаканчику теплой воды. Дети молча стали есть, а Том расхаживал вокруг них, заложив лапки за спину, и рассказывал, как они с дядюшкой Рольфом делали пугало, а наглые вороны сидели рядом и обклевывали самые крупные колосья.

Дональд, доев, поднял глаза к темнеющему небу и охнул.

— Смотри… — прошептал он, больно схватив девочку за руку.

Элли поглядела в сторону гор и увидела далеко впереди стаю драконов, кружащих над широким проемом в горах!

— Ого, сколько их… — пробормотал Дональд, поеживаясь. — Похоже, они гнездятся рядом с этим перевалом. Что делать-то будем?

— Надо пойти на разведку, — нерешительно предложила Элли, не отводя глаз от крылатых чудовищ, парящих среди первых звезд. — Как ты думаешь, они хорошо видят в темноте?

— Не знаю, — пожал плечами Дональд и торопливо допил стаканчик с водой. — Зато я ночью не ходок, тем более что дорога здесь не сказать чтобы ровная. Насколько я помню, у ящеров обычно бывает отличный нюх. Драконы если и не увидят нас, то непременно учуют.

— В чем проблема? — осведомился Том, почесывая брюшко. — Надо идти в разведку? Это я запросто! Ночью я вижу отлично, да и никаких драконов не боюсь. Подумаешь, драконы! По мне, так никого хуже ворон на свете нету.

Ребята переглянулись. Оба успели привязаться к добродушному плюшевому медвежонку, но понимали, что другого выхода нет. Драконы действительно Тому не страшны, если только они не питаются игрушками, набитыми дубовыми опилками.

— Хорошо, — наконец согласился Дональд и тяжело поднялся на ноги, опираясь на костыли. — Только, чур, я немного подвезу тебя на своих плечах, иначе ты и через неделю назад не вернешься. Элли, гаси костер. Еще не хватало, чтобы эти твари заметили огонь!

Вскоре Дональд ушел вместе с Томом. Элли осталась одна почти в полной темноте. Ей было страшно. «Виллина, милая, добрая Виллина, помоги нам, — шептала она. — Почему ты больше не даешь знать о себе? Неужели эта злобная ведьма Корина смогла справиться с тобой и со Стеллой? А кто была эта красивая черноволосая женщина, стоящая рядом с Дровосеком? Виллина, я ничего, совершенно ничего не понимаю… Видимо, многое изменилось в стране Торна за прошедшие годы. Даже мой друг Дровосек стал неузнаваемым. Что делать, Виллина? Мне осталось всего два дня, а потом… Нет, даже думать об этом не хочу…»

Дональд вернулся только с первыми лучами восходящего над пустыней солнца. Он нес на плече Тома. Медвежонок имел весьма потрепанный вид, словно им мели пол в заброшенном доме, но был бодр и необычайно горд собой. Он важно задрал нос, выпятил брюшко и начал пространный рассказ. Если отбросить обычные для Тома хвастовство и ненужные подробности, то сводился он вот к чему.

Проход в горах был не перевалом, а, как выразился Том, «совсем даже наоборот». Этим «наоборот» было глубокое ущелье. Через него был переброшен подвесной мост. У входа на мост среди скал возвышалась очень старая башня. Рядом, на склонах гор, располагались несколько широких каменных террас, за которыми виднелись входы в многочисленные пещеры. Именно там и жили черные драконы.

Медвежонку повезло. Он услышал ссору двух драконов, сидевших у подножия башни. Из их перебранки Том понял, что в стае чудовищ царит разброд. Нынешним утром из глубины страны прилетел их вожак по имени Вараг. На его спине восседала колдунья Корина. Она приказала драконам охранять Кругосветные горы, поскольку к Волшебной стране подступила армия врагов. Пока неприятеля сдерживало кольцо камней Гингемы, но Корина опасалась, что вмешаются Виллина или Стелла и помогут врагам.

Не всем в стае понравились слова Корины. Могучие ящеры не привыкли, чтобы ими кто-то командовал. К тому же запасы мяса подошли к концу. Молодняк нечем было кормить, и потому настало время лететь в леса, что находились у отрогов гор далеко на севере. Там стая обычно охотилась на оленей и кабанов.

Когда Корина улетела верхом на Бараге, среди драконов началась свара. Одни призывали лететь на охоту, другие опасались гнева своего вожака, третьи побаивались колдунью. Наконец решили оставить в ущелье двух молодых крепких самцов. Они должны были следить за приближением врага и охранять маленьких дракончиков. Их-то ссору и подслушал Том.

— Эти чудища вопили так, что даже мои плюшевые уши едва не заложило, — рассказывал медвежонок. — Один здоровенный драконище вдруг ка-ак окатит второго красным пламенем! Даже до меня искры долетели. Моя плюшевая шкурка, ясное дело, кое-где задымилась. Я сразу же — хлоп в ручей! Ручей там протекает, надо доложить, очень глубокий…

— Про ручей ты нам позже расскажешь, — перебил его Дональд. — Что будем делать, Элли? Пойдем на прорыв?

— А что еще остается? — грустно ответила девочка. — Дурбану нужна помощь, нам надо торопиться.

Дональд кивнул.

— До моста мы как-нибудь проберемся среди камней, — задумчиво сказал он. — Но как пройти незамеченными по мосту? Э-эх, была не была, пошли!

Целый час ребята добирались до прохода в Кругосветных горах. Несколько раз они замечали в небе парящего дракона, но всегда успевали спрятаться.

Наконец каменная стена кончилась. Ребята увидели среди остроконечных скал древнюю башню, сложенную из обтесанных валунов. На ее крыше, свесив голову и мощные лапы между зубцов стены, лежал черный дракон. Он дремал, утомленный патрульными полетами. Второй страж тем временем парил над ущельем, раскинув перепончатые крылья. Над широкой пропастью тянулся подвесной мост. Со стороны горных террас доносились громкие вопли и скрежет — это «пищали» дракончики, ожидая прилета родителей с добычей.

Стоя за небольшой скалой, ребята внимательно осматривали мост. У Элли дрожали ноги при мысли, что надо будет идти по этому жуткому, ненадежному мосту, висящему над бездонной пропастью. А ведь еще предстояло избавиться от двух драконов!

— Я попытаюсь пробраться в башню, — поразмыслив, тихо сказал Дональд. — Видишь внизу дверь?

— Вижу, — прошептала Элли. — Но что будешь делать потом? Как ты справишься с этим чудовищем?

Мальчик вместо ответа снял с плеча свой рюкзак и достал оттуда моток толстого нейлонового шнура.

— Пока это чудо-юдо дремлет, я постараюсь привязать его за лапы к зубцам наверху стены. Вряд ли он тогда сумеет взлететь.

— Но это очень, очень опасно… — охнула девочка, со страхом глядя на друга. — Если дракон проснется…

— Тогда я спрячусь в башне — там он меня не достанет, — усмехнулся мальчик, убирая моток шнура в рюкзак. — Вопрос не в этом. Что делать со вторым драконом?

И тут к Элли пришла счастливая мысль. Она поделилась ею с Дональдом, и его некрасивое лицо озарилось довольной улыбкой. Один Том ничего не понял и потребовал, чтобы ему разрешили идти на прорыв через мост. В ответ Дональд без особых церемоний засунул медвежонка в рюкзак.

— Сиди и молчи, — приказал он суровым голосом. — Ты мне понадобишься там, наверху.

Дождавшись момента, когда второй дракон развернулся и полетел в дальний конец ущелья, Дональд лег на каменистую землю и, держа костыли в правой руке, с неожиданной для калеки ловкостью пополз к башне, стараясь оставаться в тени валунов. Его куртка и штаны за время похода так перепачкались в пыли, что теперь он был едва заметен среди серых глыб.

Элли следила за мальчиком с замиранием сердца. Ее мучила сейчас одна мысль: а что, если деревянная дверь заперта на замок?

Дональд продвигался очень медленно, застывая каждый раз на месте, когда второй дракон возвращался и пролетал над мостом, едва не касаясь его своими серповидными когтями. Наконец мальчик достиг стены. Элли видела, как он, опираясь на костыли, поднялся и ухватился обеими руками за ручку двери. Послышался скрип, дверь слегка приоткрылась, но тут же остановилась, словно ее что-то заклинило. Дональд в отчаянии задергал ручку, но безуспешно.

Дремлющий на башне дракон внезапно открыл один глаз и посмотрел вниз. Элли едва не закричала от страха, но мальчик инстинктивно почувствовал опасность и успел прижаться всем телом к двери.

— Что это за шум? — сонно пробормотал дракон. — A-а, опять мыши балуют в башне. Уж я вам задам, серая нечисть! — Поворчав еще немного, он вновь закрыл глаза и захрапел.

Дональд повернул побледневшее лицо к девочке. Элли успокаивающе махнула рукой. Тогда мальчик вставил свой костыль в ручку двери и с силой потянул на себя. Дверь нехотя приоткрылась, и Дональд мигом исчез в темном проеме. И вовремя, потому что в этот момент второму дракону вздумалось облететь башню. К счастью, он не заметил чужака.

Прошло немало времени, прежде чем голова Дональда высунулась из-под сложенного крыла ящера. Рядом лежала, свисая между зубцами стены, могучая чешуйчатая лапа. Она была толщиной в ствол векового дуба, и Дональд при всем желании не мог обхватить ее руками. «Интересно, — подумала Элли, — как он выйдет из трудного положения?»

Оказалось, что мальчик все успел продумать до мелочей. Он вынул из сумки моток шнура, а затем Тома. Обвязав медвежонка вокруг брюшка петлей, он осторожно спустил малыша прямо на когти дракона. Бесстрашный медвежонок, семеня ножками, быстро пробрался через могучую лапу, а затем полез вверх по стене. Вскоре затянулась первая петля. Таким же образом была сделана вторая, третья…

Дождавшись, когда Дональд привязал к зубцам башни и вторую лапу спящего гиганта, Элли глубоко вздохнула и вышла из-за валуна. Не скрываясь, она направилась к подвесному мосту.

Второй дракон, летевший вдоль ущелья, немедленно заметил ее. Выдохнув от изумления длинную струю пламени, он полетел навстречу девочке.

Сердце Элли бешено билось, но лицо оставалось бесстрастным. Она предостерегающе подняла руку и закричала:

— Остановись, ничтожный ящер, иначе я превращу тебя в камень!

Дракон оторопел. Вместо того чтобы впиться в нахалку когтями и разорвать ее на части, он круто взмыл вверх и сделал круг над мостом.

— Что-то волшебницы зачастили в наши края, — пророкотал он, не сводя с Элли злых рубиновых глаз. — А ты не врешь, козявка?

Вместо ответа Элли презрительно посмотрела на летающего монстра, а затем повернулась к дракону, лежащему на крыше башни, и крикнула:

— Эй, ты, лежебока, проснись!

Как и было договорено, Дональд кольнул ножом в мягкие складки кожи у основания крыльев — это было единственное уязвимое место на туловище ящера.

Дремлющий дракон немедленно открыл глаза. Увидев девочку, стоящую рядом с мостом, он злобно зашипел и ударил шипастым хвостом о стену башни, так что вниз посыпались осколки разбитых камней.

— Замри на месте! — звонко крикнула Элли. — Бумбара, фарада, марала!

В ответ монстр изрыгнул алое пламя и попытался взлететь, чтобы обрушиться сверху на нахалку. Не тут-то было! Раскрытые крылья били по воздуху, но монстр не мог подняться ни на дюйм.

— Замри, иначе я превращу тебя в камень! — еще громче закричала Элли. — Румара, карара, дурала!

Дракон отчаянно пытался взлететь, но нейлоновый шнур крепко держал его лапы. Ничего не понимая, глупое животное сложило крылья и закрыло глаза от страха.

Второй ящер растерялся. Он делал над девочкой круг за кругом. Сверху она казалась такой маленькой и беззащитной, но… Но ведь его товарищ действительно был заколдован ее заклинаниями! Как бы и впрямь не обратиться в камень.

— Спускайся к башне и закрой глаза, иначе мой гнев будет страшен, — приказала Элли суровым голосом.

И дракон ее послушался. Приземлившись на самом краю пропасти, он прижался чешуйчатым брюхом к каменистой почве и испуганно зажмурился, опасаясь колдуньи.

Элли подождала, пока Дональд спустится с башни, и ребята заторопились к мосту. Конечно, проще было приказать дракону перенести их через пропасть, но это было слишком рискованно. Если чудовище увидит Дональда с костылями в руках, оно может что-нибудь заподозрить.

— Эй, вы, ящерицы безмозглые! — крикнула Элли, обернувшись. — Считайте до ста и только потом открывайте глаза. Иначе оба превратитесь в скалы!

— Слушаемся, — дружно ответили драконы и, шумно вздохнув, стали по очереди считать.

— Один, — сказал дракон, привязанный к зубцам башни.

— Два, — мрачно пробормотал его товарищ. — Ты это, того, не очень-то торопись.

— Два с четвертью.

— Два… э-э-э… два с половиной.

— Три. Нет, лучше два с двумя половинами.

— Три.

— Три с четвертью…

Ребята с улыбками переглянулись. Все-таки им удалось запугать этих злобных гигантов! Но их радость мгновенно испарилась, едва они ступили на мост. Доски были такими старыми, что крошились под ногами, словно были отлиты из тонкого льда. Дональд на всякий случай ухватился одной рукой за левый канат, а Элли — за правый. Стараясь не смотреть вниз, в пропасть, они осторожно двинулись вперед.

Ох, до чего же страшно было на мосту! Доски скрипели, грозя вот-вот рассыпаться. Как назло, поднялся сильный ветер, и мост стал раскачиваться из стороны в сторону. Даже неунывающий Том притих, поглубже забравшись в рюкзак Дональда. Только сейчас он сообразил, что падать в пропасть будет хуже, чем сверзиться вниз головой с кухонной полки в доме дядюшки Рольфа. Конечно, он не разобьется об острые пики скал, торчащие на дне глубокого ущелья, но выбраться оттуда вряд ли сумеет.

— Сорок с четвертью, — продолжали считать драконы. — Сорок с двумя четвертями… Сорок с половиной… Сорок с половиной и одной четвертью…

Мост раскачивался все сильнее и сильнее под порывами горного ветра. Набежали тучи, и вскоре стал накрапывать мелкий дождь. Ветхие доски намокли, и идти по ним стало еще труднее. На самой середине моста Дональд поскользнулся и едва не сорвался в пропасть. Элли едва успела удержать его за руку. Это спасло мальчика, но оба его костыля упали в ущелье.

— Ой, что я наделала! — в ужасе воскликнула Элли.

Мальчик проводил оцепеневшим взглядом костыли, летевшие навстречу зубастым пикам скал, и проговорил:

— Ничего, дохромаю как-нибудь. Немного уже осталось…

— …Восемьдесят с тремя четвертями, — монотонно считали по очереди драконы. — Восемьдесят с двумя половинами… Восемьдесят с двумя половинами и одной четвертью… Восемьдесят один…

Начался настоящий ливень. Облака потемнели, и вскоре откуда-то из-за вершин гор донесся раскат грома. Вот-вот в ущелье могла разразиться гроза. Теперь ребята шли почти вслепую. Несколько раз доски под ногами лопались и срывались в пропасть. Ребята удерживались, цепляясь за канаты. Но и те, напитавшись влагой, перестали быть надежными поручнями, норовя выскользнуть из ослабевших от постоянного напряжения пальцев.

— Девяносто четыре с четырьмя четвертями… — считали драконы, поливаемые сильным дождем. — Девяносто четыре с четырьмя четвертями и еще одной четвертью… Девяносто пять без одной половинки…

Элли и Дональд окончательно потеряли представление о времени. Им казалось, что этой дороге над бездной никогда не будет конца. Со страхом прислушивались они к приближающимся раскатам грома. Внезапно в вышине раздался ужасающий грохот, и небо расколола ослепительная вспышка. Завопив от ужаса, ребята бросились вперед, и думать забыв о страховочных канатах.

Они пулей вылетели на противоположный край ущелья и рухнули на каменистую площадку. Громыхнул еще один чудовищный раскат, а затем гроза стала уходить в глубь страны Торна. И сразу же дождь начал стихать.

Элли поднялась на ноги и помогла встать мальчику. Бедный Дональд едва мог идти без костылей, но он понимал, что нужно поскорее скрыться среди скал, пока драконы не кончили счет.

— Девяносто девять и три половинки, — грустно молвил дракон, лежавший на башне. — Э-э, да уже больше ста, или я совсем не знаю арифметики! Может, откроем глаза, а?

— Ну, давай откроем, — неохотно согласился второй. — Только, чур, сначала ты открывай. С башни обзор лучше.

Когда драконы наконец робко огляделись, небо уже очистилось от туч и в нем вновь сияло солнце. И тут ящер, лежавший на крыше башни, понял, что его лапы были попросту привязаны к зубцам стены веревкой. Он рванулся и мигом освободил обе лапы.

Ущелье взорвалось от злобного воя разгневанных чудовищ. Через мгновение оба черных дракона взмыли в воздух и полетели через ущелье в погоню за лжеволшебницей.

Глава одиннадцатая КНИГА И ТРУБА

Вновь Элли оказалась в Волшебной стране. Но сейчас ее не встречали давние друзья Страшила, Дровосек и Лев, вокруг не цвели лужайки Голубой страны и не летали чудесные разноцветные бабочки. Ныне со всех сторон теснились серые скалы, а впереди виднелась голая холмистая равнина. Девочка даже толком не знала, где находится. Одно было ясно — ей осталось всего три дня юности, а до Розовой страны волшебницы Стеллы ох как далеко!

Дональд, едва передвигая ноги, вернулся к мосту и отодрал от него две доски. Они были неважной заменой костылям, но все же позволили мальчику идти.

Он первым заметил драконов, летящих через ущелье, и крикнул Элли, чтобы та спряталась. Ребята укрылись под скалами, плотно прижавшись к земле. К счастью, оба монстра не стали задерживаться над краем ущелья, а полетели в глубь равнины, тяжело взмахивая огромными крыльями.

Выждав, когда чудовища скрылись из виду, ребята обсудили создавшееся положение. Им удалось попасть в Волшебную страну, но что делать дальше? Идти по равнине было безумием, особенно днем. Дональд предложил выступить в поход с наступлением темноты, но Элли со слезами на глазах покачала головой.

Больше скрывать правду было невозможно, и она рассказала другу о сроке в пять дней, дарованном ей эльфами.

— Если через три дня я не встречусь со Стеллой, то вновь превращусь в старуху, — всхлипывая, призналась Элли. — И тогда мне никто не поможет, никто!

Дональд ошеломленно глядел на подругу. Такого поворота дел он не ожидал. Что ж, теперь на самом деле надо торопиться!

Он надолго задумался, а затем внезапно вскрикнул и хлопнул себя ладонью по лбу.

— Как же я мог забыть! Смотри, что я нашел в башне.

Мальчик развязал рюкзак и извлек из него книгу в кожаном переплете. На книге был изображен старик с длинной бородой.

— Понимаешь, под крышей башни находится какая-то комната, — торопливо объяснил мальчик. — Пылища там страшная! И темно так, что я едва нашел лестницу на крышу. А еще там стоял стол, и на нем лежала эта книга. Я захватил ее на всякий случай — обожаю читать интересные истории!

Элли с недоумением глядела на изображение старика. Таких людей она в Волшебной стране не встречала и в Большом мире — тоже.

В Волшебной стране?

Только сейчас Элли сообразила, что перед ней лежала одна из трех магических книг Торна, о которых ей рассказывала Логина!

С волнением Элли открыла книгу. Страницы в ней оказались необычными, пергаментными, то есть выделанными из тонкой овечьей кожи. На первой же странице Элли увидела короткую надпись всего из трех слов: «Лурарабара, нонта, великомана».

— Похоже, это какое-то волшебное заклинание, — заметила девочка и перевернула страницу. — Посмотрим, что там дальше.

Дальше шла чистая страница. За ней вторая, третья… Элли лихорадочно стала перелистывать многочисленные страницы, но все они были чистыми. Все до единой!

— Ничего не понимаю, — пробормотала девочка, протягивая книгу огорченному Дональду. — Похоже, здесь больше ничего не написано!

Разозленный Дональд хотел было выбросить книгу, но Элли остановила его.

— Как-никак эта вещь принадлежала самому Торну, — сказала она, вновь засовывая книгу в рюкзак. — Не может быть, чтобы в ней не было ни единой капельки волшебства! Ой, а это что?

Элли достала из рюкзака небольшую подзорную трубу. Она была сделана из какого-то красноватого металла, а увеличительное стекло ее сверкало, словно бриллиант.

К удивлению Элли, мальчик неожиданно смутился. Он покраснел, опустил глаза и пробормотал:

— Я… я забыл тебе сказать… Эта штука тоже лежала на столе. Дай, думаю, возьму, может, на что и сгодится…

Элли была поражена. Она поняла, что мальчик попросту хотел утаить от нее свою находку.

Из-за скалы вышел Том, завершив сторожевой обход. В отличие от своих друзей, он совершенно не устал, и потому ему не сиделось на месте. Заметив сверкающую трубу в руках Элли, медвежонок заинтересовался.

— Ого, какая отличная вещица! — воскликнул Том и протянул к Элли свои маленькие лапки. — Дай поглядеть!

Девочка сунула ему подзорную трубу, не сводя глаз с мрачного Дональда.

— Та-а-ак, труба, — бормотал медвежонок, с большим трудом удерживая в мягких лапах тяжелый предмет. — И куда это здесь надо смотреть? Ага, вроде бы в эту стекляш… ой!

Том исчез.

Дональд первый заметил это и процедил сквозь зубы:

— А куда делась эта ходячая подушка?

Элли вскочила на ноги. Она могла поручиться, что медвежонок еще несколько секунд назад был здесь. Элли обошла вокруг скалы, но не нашла никаких следов исчезнувшей игрушки.

— Странно, — заволновалась она. — Том словно сквозь землю провалился! Может, он… Ой!

Том появился словно бы ниоткуда в двух шагах от девочки. Он прижимал подзорную трубу к груди, испуганно тараща пуговичные глаза.

— Где ты был? — воскликнула Элли и схватила медвежонка на руки.

— Я… я посмотрел в эту стекляшку в сторону какого-то холма…

Девочка слегка встряхнула Тома, но тот молчал.

— Чепуха какая-то, — проворчал Дональд. — Ну-ка, я попробую…

Опираясь на доску, он поднялся, взял у Тома подзорную трубу, без колебаний приложил глаз к ее окуляру и… мгновенно исчез!

Элли не успела охнуть, как мальчик появился снова. Вид у него был такой, точно он увидел привидение.

— В чем дело? — возмутилась Элли. — Куда вы все исчезаете? Нашли время развлекаться!

— Н-ничего с-себе развлечение, — заикаясь, прохрипел Дональд и протянул ей дрожащей рукой трубу. — П-посмотри в эту ш-штуку в сторону во-он того холма, если хочешь. Только потом немедленно посмотри обратно!

Элли в недоумении взяла трубу. Стоило ей приложить глаз к прохладному окуляру, как она… мгновенно оказалась на вершине того самого холма, на который только что смотрела! Но у нее не было времени как следует удивиться. Внизу, всего в нескольких шагах от себя, Элли увидела двух черных драконов. Они яростно спорили, окатывая друг друга фонтанами искр:

— …а я тебе говорю, что видел только что наверху какого-то маленького уродца… А вот и она, обманщица проклятая!

Драконы, заметив Элли, дружно разинули пасти. Еще несколько секунд, и она бы погибла!

К счастью, девочка вспомнила наказ Дональда и быстро взглянула в подзорную трубу, нацелив ее назад, в сторону гор. Не успели драконы и крылом шевельнуть, как их жертва словно испарилась.

Элли не сразу пришла в себя от пережитого ужаса. Дональд выглядел немногим лучше, и только Том вновь пребывал в отличном настроении.

— Ох, до чего же здорово! — вопил он, подпрыгивая на одной ножке от восторга. — Эта штука-то волшебная! И я первым об этом догадался! Значит, так: если хочешь куда-то попасть, то надо взять эту трубу и посмотреть на это самое место, и тогда… Братцы! К нам летят драконы.

Действительно, разозленные чудовища наконец-то поняли, где скрывается так ловко надувшая их девочка, и теперь летели крыло к крылу обратно к горам. Злобный драконий вой сотрясал воздух.

Элли подняла было подзорную трубу, но остановилась в нерешительности. Она, конечно, могла легко спастись, но разве можно оставить друзей? Положим, Тома она захватит с собой, но Дональд…

Мальчик, не раздумывая, засунул Тома в рюкзак, забросил его за плечи, а затем схватил подругу за локоть.

— Давай! — закричал он.

Навстречу им уже неслись две струи пламени. Элли почувствовала страшный жар, но все же успела посмотреть в трубу, нацелившись на вершину одного из самых дальних холмов.

Два черных стража пронеслись над ущельем и, развернувшись, полетели обратно. Они не верили своим глазам — их жертвы вновь ускользнули!

Злобно воя, стражи от досады начали драться, но тут услышали со стороны равнины какой-то шум. Взлетев повыше, они увидели стаю своих собратьев, возвращавшихся с охоты. Впрочем, даже издалека было видно, что их когти пусты. Неужели в лесах не нашлось ни одного зверя?

Однако, приглядевшись, стражи заметили, что на спине Барага, летевшего впереди, стоит старуха с развевающимися седыми волосами и клюкой в руке. Это была колдунья Корина.

Глава двенадцатая НЕВИДИМАЯ СТЕНА

Когда стая крылатых чудовищ вернулась в свое ущелье, Элли и ее друзья были уже далеко. С помощью волшебной подзорной трубы они в считаные минуты преодолели обширную равнину и оказались на опушке дремучего леса.

Здесь Элли в нерешительности остановилась. Во-первых, она не знала, как с помощью волшебной вещицы Торна преодолеть массив из могучих дубов и вязов. Посмотреть в просвет между деревьями? Этак недолго и шею сломать. Взглянуть над кронами? Но не в небо же лететь?

Во-вторых, надо было для начала решить, куда направляться. Но Дональд ни минуты не колебался.

— Ясное дело, надо лететь в Розовую страну, — заявил он, не скрывая торжествующей улыбки. — Пусть сначала Стелла поможет тебе… э-э-э… ну, остаться такой, как ты есть, и спасет Дурбана и его друзей. А потом мы вместе с волшебницей решим, что делать с этой ведьмой Кориной да и твоим бывшим дружком Железным Дровосеком. А что касается леса… Я думаю, надо просто обогнуть его. Куда пойдем — направо или налево?

Элли задумалась. Она посмотрела на солнце, уже высоко поднявшееся над горизонтом, и сказала:

— Нам надо двигаться направо, на юго-восток, к стране Стеллы. Но как нам оставаться при этом незамеченными?

Дональд пренебрежительно махнул рукой.

— О, это меня меньше всего беспокоит, — равнодушно ответил он. — Если нас увидит кто-то из Жевунов, что за дело? Нас теперь никто не догонит! Но сначала давай поедим, а то у меня в животе вовсю бурчит.

Друзья наскоро перекусили, уничтожив последние свои запасы. Да и зачем теперь экономить? Ведь они уже в Волшебной стране и через какие-то час-два доберутся до дворца Стеллы.

Настроение у ребят было прекрасное, и Элли даже начала напевать веселую песенку. Ей казалось, что все их беды и опасные приключения остались позади. С чудесной трубой Торна им не страшны никакие колдуньи!

Один Том был недоволен. Дональд не удосужился вытащить его из рюкзака, и медвежонок, смешно болтая в воздухе ножками, бурчал:

— Ну вот еще моду взяли — совать меня в грязный мешок вниз головой. Я погулять хочу!

— Потом погуляешь, — промычал с плотно набитым ртом Дональд. — Ищи тебя в этом лесу! Нет уж, дружок, потерпи немного.

Допив остатки воды, ребята взялись за руки, и Элли приложила трубу Торна к левому глазу. Она нацелилась на небольшой холмик, что находился у опушки леса не меньше чем в миле от них.

Так началось новое путешествие Элли в Волшебной стране.

Оно было легким и приятным — не в пример первому. Не надо было идти по дороге, вымощенной желтым кирпичом, переправляться на плоту через бурные реки или укрываться от свирепых саблезубых тигров. Чудесная подзорная труба мгновенно переносила ребят в любую точку, куда бы ни посмотрела Элли, будь то вершина холма, опушка рощи или деревенская дорога.

Задачу усложняло только одно — девочке не хотелось попадаться на глаза Жевунам, и потому она старалась огибать все встречавшиеся им на пути селения. Это заметно удлинило дорогу к Розовой стране, и Дональд не раз принимался недовольно ворчать. Ему хотелось, наоборот, следовать по Голубой стране как можно эффектнее, поражая и пугая местных жителей. С чудесной трубой он и сам чувствовал себя немного волшебником. Как было бы здорово ловить на себе восхищенные взгляды Жевунов и слышать позади их шепот: «Посмотрите на этого парня! Он самый настоящий чародей! Со времен Великого и Ужасного Гудвина у нас не было волшебника-мужчины! Ура, ура Великому Дональду!»

Это было самой сокровенной мечтой мальчика, в которой он не решался признаться даже Элли. Он страстно желал попасть сюда, в Волшебную страну, не только потому, что хотел перестать быть жалким калекой. Нет, в глубине души он жаждал куда большего: стать великим чародеем — таким же, каким был некогда Гудвин!

Сейчас Дональд был в одном шаге от исполнения своей мечты, и его тщеславие проснулось. Но Элли даже не подозревала об этом. В свое время она выслушала немало восторженных похвал от жителей страны Торна и успела к ним привыкнуть. Помнила она и о том, что ничего здесь ей не давалось легко и просто. К тому же в Волшебной стране так много переменилось… разве можно вести себя беспечно?

Несмотря на ворчание и протесты друга, Элли постаралась пересечь Голубую страну так, чтобы оставаться при этом почти незамеченными. Правда, несколько фермеров-Жевунов все же увидели ее и Дональда, появившихся на мгновение среди поля пшеницы и вновь исчезнувших неизвестно куда. Перепуганные Жевуны побежали домой, крича, что только что видели фею Убивающего Домика. Им, конечно, не поверили, но слух о том, что Элли вернулась, быстро полетел по деревне.

Когда солнце перевалило за зенит, пшеничные поля кончились. Впереди встала стена леса, а вдали выросли пики Кругосветных гор.

Очутившись на краю небольшого оврага, Элли в задумчивости опустила подзорную трубу.

— По-моему, я узнаю эти места, — нерешительно сказала она. — Вон за теми холмами стоит дремучий лес — в нем мой славный Лев был избран царем. Еще дальше возвышается гора, окруженная непроходимыми оврагами. На ней живут те самые Марраны, которые сбросили на нас камни на перевале. За горой начинается Розовая страна.

— Отлично! — бодро воскликнул Дональд. — Что нам теперь эти леса, горы да овраги? Пустяки, да и только. Может, ты мне дашь подзорную трубу хоть ненадолго? Мне тоже хочется… ну, полетать, что ли. Обещаю, что перед каждым «прыжком» я буду советоваться с тобой, куда направляться дальше.

Элли молча протянула трубу мальчику. Ее сердце сжала глухая боль. Там, в мрачном лесу когда-то жил ее добрый и верный друг Смелый Лев. Жив ли он сейчас? Вряд ли. С тех пор прошло так много лет…

В отличие от подруги, Дональд не испытывал никаких сентиментальных чувств. Он жаждал одного — поскорее оказаться в Розовой стране и увидеть прекрасную и могущественную Стеллу. Конечно, она сначала поможет Элли и Дурбану, но потом… Может быть, потом она займется и им? Неужели такая могущественная волшебница не сумеет вернуть ему хотя бы здоровые ноги?

Мальчик взял Элли за руку и посмотрел в трубу, нацелившись на вершину одного из далеких холмов. Ребята мигом перенеслись туда. Действительно, внизу протекала широкая, мелководная речка, заросшая вдоль берегов камышом. Здесь было царство птиц, которые испуганно взмыли в воздух при виде людей.

Следующую остановку Дональд сделал на опушке леса. Элли было заикнулась о том, что очень хотела бы узнать судьбу Смелого Льва, но мальчик только отмахнулся. «Потом узнаем», — заявил он и продолжил путь вдоль стены старого, темного леса.

Спустя полчаса друзья обогнули лес, пересекли широкую трещину и оказались у горы Марранов. Обогнуть ее оказалось непросто, поскольку подножие горы рассекали глубокие ущелья. Не раз ребята оказывались на самом краю пропасти. Однажды Элли чуть не свалилась вниз, потеряв равновесие, и Дональд едва успел удержать ее.

Наконец впереди показалась равнина, за которой начинались цветущие сады. Ребята радостно воскликнули: конечно же это была Розовая страна!

Сердце Элли взволнованно билось. Она спасена, спасена! Осталось всего несколько десятков «прыжков», и они доберутся до дворца Стеллы. И тогда все ее страхи останутся позади!

Дональд вздохнул с облегчением. Крепко сжав руку Элли, мальчик поднял к глазам трубу, нацелившись на самый край чудесного сада. Там, среди цветущих деревьев, он разглядел яблони с крупными золотистыми плодами.

— Ну, все… — сказал он и даже зажмурился от удовольствия, предвкушая конец трудного и опасного путешествия.

Но… ничего не произошло! Мальчик открыл глаза и с изумлением обнаружил, что они с Элли даже не сдвинулись с места.

— Не понимаю… — пробормотал он, оглядывая трубу. — Быть может, стекло запылилось? Элли, дай носовой платок, я протру его.

Платок не помог — подзорная труба почему-то отказывалась переносить ребят дальше.

После нескольких безуспешных попыток Дональд в раздражении воскликнул:

— Да что же это такое? Осталось совсем немного, а эта стекляшка выдохлась. Что делать-то? — Вдруг он расхохотался и звонко хлопнул себя ладонью по лбу. — Ха-ха, вот сказал, вот умора! Что-то я совсем поглупел от этих чудес. Да на что нам теперь труба, мы и пешком спокойно дойдем до дворца Стеллы!

Элли изумленно посмотрела на друга и тоже рассмеялась. Действительно, они совсем обленились за время этого стремительного путешествия и забыли, что ведь и ноги людям даны не зря!

К счастью, впереди больше не было ни одной широкой расщелины, и путь к цветущему саду казался совсем несложным. Но не успели ребята пройти и нескольких шагов, как что-то невидимое преградило дорогу.

— Что за дела? — пробормотал Дональд, ощупывая рукой это твердое «нечто». — Вроде стеклянная стена… Откуда она здесь, Элли?

Девочка недоуменно пожала плечами. Она была в Розовой стране всего один раз, да и то с помощью Летучих Обезьян, но ни про какие стеклянные стены не слышала. Не может быть, чтобы Стелла отгородилась от внешнего мира непроходимым барьером. Кто угодно, но только не добрая, удивительно красивая Стелла!

— Попробуем найти проход в этой стене, — нерешительно сказала Элли и пошла в обход.

Дональд остался ждать. Он давно забросил две доски, служившие ему костылями, а без них ходить было очень трудно. Как хорошо путешествовать с трубой Торна в руке! Жаль, что это блаженство так быстро кончилось…

Элли шагала, неторопливо скользя руками по невидимому барьеру. Увы, он казался совершенно монолитным. Наконец дорогу девочке преградила широкая трещина. Волей-неволей пришлось ей вернуться и пойти в другую сторону. И здесь Элли ждало разочарование. Прохода в стене не было. Дойдя до гряды отвесных скал, примыкавших к горе Марранов, девочка остановилась.

Огорченная, она вернулась к Дональду.

— Путь в Розовую страну закрыт, — со вздохом сказала она. — Теперь ясно, почему ни Стелла, ни Биллина ни разу не пришли нам на помощь, не считая битвы с глиняными великанами. Эта ведьма Корина каким-то способом закрыла их страны непроходимым барьером! Но это означает… что Корина могущественнее их? Быть того не может…

— Как видишь, может, — мрачно возразил Дональд. — Больше того, эта ведьма, похоже, сильнее самого Торна! Мы сами убедились, что подзорная труба этого чародея не в состоянии пробить стену Корины.

Элли покачала головой.

— Сильнее Торна? Но это невозможно! Когда мы отдыхали на перевале, Логина рассказала мне, что когда-то в древности великий чародей Торн собрал секреты всех волшебных заклинаний, какие только были в Большом мире, и пришел сюда с тремя книгами… Постой! Да мы же с тобой нашли одну из этих чародейских книг!

— Ха-ха, — процедил Дональд с кислой улыбкой. — Чародейских! Сказала тоже. Ты забыла, что наша книга совершенно пустая, если не считать трех непонятных слов? Вот что я думаю, Элли. Раз труба Торна здесь не сработала, значит, Корина завладела другими книгами старого чародея.

Подумав, Элли согласилась со своим другом. Да, это все объясняло. Но тогда им в Розовую страну не попасть. А спасение было так близко! Что ж, ей теперь уже никто не поможет…

— Нет худа без добра, — грустно молвила Элли. — Если перед нами стена, созданная с помощью волшебства самого Торна, то мы зря ругали его подзорную трубу. Она наверняка по-прежнему действует, однако ни в Розовую, ни в Желтую страну нам уже не пробраться, только и всего.

Дональд смотрел на подругу с сочувствием. Он понимал, как тяжело сейчас у нее на душе, но не знал, какими словами утешить ее.

Он вновь достал трубу из рюкзака, не обращая внимания на протестующие вопли Тома, и взял девочку за руку. Развернувшись и нацелившись на край ближайшей трещины, он закусил губу, боясь, что труба все-таки не действует. Это означало бы их верную гибель! Но, к счастью, «прыжок» произошел молниеносно, как и раньше.

Мальчик вздохнул с огромным облегчением.

— И куда мы теперь направимся? — спросил он.

Грустная Элли указала на север-восток.

— Мы обогнем Розовую страну, пересечем пустынную равнину и окажемся в Фиолетовой стране, — сказала она. — Там живет Дровосек. Я хочу спросить, почему он так переменился. Вот увидишь, когда я поговорю с ним, он узнает меня, узнает!

Дональд хотел сказать: «Ну и что нам это даст?», но промолчал. Раз пути к Стелле и Виллине больше нет, надо во что бы то ни стало найти друзей — новых или старых. Почему бы не начать поиски с Железного Дровосека?

Ребята молча взялись за руки и направились большими «прыжками» в Фиолетовую страну.

Глава тринадцатая БУЛАВКА ГИНГЕМЫ

Дровосек впервые за долгие годы серьезно занемог. После «славной победы» над врагами у перевала он просидел всю ночь, запершись в Изумрудном дворце, а наутро вернулся в Фиолетовую страну. Он не хотел никого видеть и скрылся в королевских покоях от глаз своих подданных — Мигунов. К вечеру он пригласил Главного механика Бака и попросил открыть крышку на груди.

— Что-то случилось с моим сердцем, — тихо сказал он, опустив голову. — Я не чувствую его… Дай мне отвертку.

Перепуганный Бак пролепетал:

— Сейчас я сам открою… Зачем вам утруждать себя, мой король? Но сначала надо смазать вам шею как следует. Слышите, как она скрипит? Шейные подшипники немного заржавели на сыром горном ветру. Закройте глаза, мой король, я быстро…

Дровосек устало закрыл глаза, и Бак, умело орудуя инструментами, снял его голову. Смазав подшипники, он побежал к покоям королевы Корины. Она в свое время забрала себе настоящее, шелковое сердце короля Гуда и спрятала его где-то в своих сундуках.

Механик заколотил в дверь.

— Королева! — кричал он дрожащим голосом. — Откройте, это я, Бак, ваш преданный слуга!

Никто не отзывался, и тут перепуганный маленький человечек вспомнил, что король Гуд вернулся в Баету один.

«Что делать? — с ужасом подумал внук Мига. — Если король обнаружит подмену, то мне не миновать казни! Проклятая Корина, в какую же пакостную историю она втянула меня…»

Но тут ему в голову пришла неплохая мысль. Оглядевшись, он увидел, что коридор пуст. Тогда Бак снял сумку с инструментами с плеча (он, как и полагается Главному механику, никогда не расставался с ней). Среди инструментов Бак нашел шило и тонкую отвертку. С их помощью опытный механик в считаные секунды открыл нехитрый замок в двери и проскользнул в комнату Корины.

Здесь, рядом с высокой кроватью, стояло несколько сундуков, каждый запертый на висячий замок. Бак, не колеблясь, легко открыл их. Оказалось, что Корина спрятала там почти все дорогие вещи, оставшиеся еще со времен Бастинды: золотые подсвечники, хрустальные зеркала в серебряной оправе, жемчужные заколки и прочие мелочи. К своей огромной радости, в одном из сундуков под грудой мотков ниток и лент он обнаружил красное сердце короля Гуда. Сейчас оно напоминало серебристого ежа — Корина использовала сердце Дровосека как подушечку для иголок!

Бак со всех ног помчался в комнату короля. Сняв крышку с его груди, он поменял кусок камня (который был оплавлен, словно от сильного жара) на шелковое сердце. Еще через минуту голова железного человека была поставлена на место, и Дровосек открыл глаза.

— Что-то сегодня ты долго возился, Бак, — недовольно пробурчал он. — А теперь открывай крышку.

Бак наклонился и достал из сумки отвертку. Отвернув четыре винта, он снял пластину. Дровосек осторожно вынул свое сердце и воскликнул:

— Что это?

Главный механик замер от ужаса. Второпях он забыл вытащить иглы из шелкового сердца!

— Не знаю… — растерянно пробормотал он, пряча глаза. — Быть может, из-за этих игл вы и чувствовали себя неважно, мой король.

Дровосек удивленно покачал головой:

— Может быть, может быть… То-то в последние дни я потерял покой! А я и не знал, что Гудвин вложил мне в сердце иглы. Наверное, он хотел, чтобы я мог в тяжелые минуты ощущать боль, как обычные люди. Ладно, закрывай… И не забудь положить мне в карман отвертку. Моя где-то потерялась, а вместо нее я нашел почему-то гвоздь.

— Слушаюсь, мой повелитель, — дрожа от страха, пробормотал Бак.

Выйдя из комнаты правителя, он прыжками понесся вниз по лестнице. Все, больше ни минуты он не останется в Фиолетовом дворце, да и в самой Баете тоже! Надо бежать куда-нибудь подальше отсюда. Рано или поздно король Гуд догадается, откуда в его сердце оказались иглы, и тогда ему, Баку, не миновать страшного наказания!

В дверях перепуганный Мигун едва не сбил с ног Корину. Королева Изумрудного города, узнав о тайном отъезде Дровосека, немедленно отправилась следом. Ей не понравилось, как Дровосек отнесся к гибели Элли. «Этак железный истукан может вообще выйти из повиновения», — с тревогой думала она.

— Ты куда несешься, не разбирая дороги? — сурово спросила Корина и встряхнула Мигуна за шиворот.

Главный механик пролепетал что-то невразумительное.

— Говори яснее, — сдвинула брови волшебница. — Что ты бормочешь?

Заикаясь, Бак рассказал о том, что ему пришлось только что вернуть королю Гуду его прежнее сердце.

Глаза Корины запылали от гнева. Она отвесила Баку несколько звонких пощечин.

— Это тебе за то, что ты влез в мои покои без спросу, — приговаривала она. — А это за то, что ты взломал замки на моих сундуках. А это… впрочем, довольно.

Неожиданно королева улыбнулась и, сняв с пальца рубиновое кольцо, протянула его ошарашенному механику.

— А это — за находчивость, — сказала она. — Ты ловко выкрутился из сложного положения! Но учти, если ты еще раз вздумаешь шарить в моих вещах, я оторву тебе голову. А теперь иди домой и жди — утром я пошлю за тобой.

Бак низко поклонился и, пошатываясь, побрел к воротам дворцового сада. Этой же ночью он убежал из Баеты, хотя отлично понимал: да разве от волшебницы и ее страшного друга-волка спрячешься?

Корина тем временем торопливо поднялась на второй этаж. Не успела она открыть дверь в комнату короля, как Дровосек встретил ее горестным вздохом:

— Это была Элли, я же говорил тебе! И как я мог в этом сомневаться?

— О какой Элли вы говорите, мой король? — осторожно спросила волшебница. — Неужто о той ведьме, которую наши славные Марраны засыпали камнями?

— Нет, это была не ведьма! — воскликнул Дровосек, потрясая в воздухе своими могучими кулаками. — Мое сердце подсказывает: Элли хотела вернуться в Волшебную страну. И я, давний и верный ее друг, по глупости погубил бедную девочку!

Корина с ненавистью посмотрела на Дровосека. До чего же упрям этот железный чурбан!

— Ваше величество, вы определенно ошибаетесь, — елейным голоском возразила она. — Элли не могла бы сейчас оставаться девочкой — вы ведь знаете, что время в Большом мире еще более безжалостно, чем в нашем благословенном краю Торна. Мне на лестнице только что встретился Главный механик Бак. Он рассказал, что ваше сердце не совсем в порядке. Позвольте мне взглянуть на него, я знаю толк в мужских сердцах.

Поколебавшись, Дровосек достал отвертку и вновь снял крышку со своей груди.

Корина притворно всплеснула руками.

— Ой, что я вижу! Ваше замечательное, доброе и верное сердце совсем испортилось. Сколько в нем торчит иголок! А сколько в нем маленьких дырочек! Определенно до красного шелка добралась моль. Нужно немедленно заштопать ваше сердце, иначе из него скоро будут сыпаться опилки.

Дровосек заколебался.

— Да, конечно… — молвил он. — Но я не умею штопать.

Корина снисходительно улыбнулась и протянула руку:

— Это не мужское дело, мой повелитель. Дайте мне ваше замечательное, лучшее в мире сердце, и через полчаса оно будет как новое! Надеюсь, вы мне доверите ваше сокровище?

Дровосек смутился. Почему-то ему очень не хотелось расставаться со своим сердцем, но что делать?.. Корина была мастерицей на все руки, как ей отказать?

Помедлив, он отдал сердце королеве.

Войдя в свои покои, Корина со злостью швырнула красный мешочек с опилками на кровать. А этот механический человек не так прост, как ей раньше казалось. Надо что-то делать…

Чародейка в задумчивости обошла комнату. Ее взгляд случайно упал на один из раскрытых сундуков, и на лице Корины вспыхнула радостная улыбка. И как она раньше не догадалась?

Когда-то, много лет назад, она побывала в пещере Гингемы вместе с волком Нарком. Она искала тогда книгу Торна и нашла ее в брюхе чучела крокодила. Но вместе с книгой она захватила еще несколько вещей, принадлежащих старой колдунье. Среди них была голубая булавка с маленьким алмазным шариком на конце.

Не раздумывая больше, Корина открыла одну из своих шкатулок, достала булавку Гингемы и глубоко вонзила ее внутрь шелкового мешочка с опилками. Затем, наскоро зашив несколько самых крупных дырочек в красном шелке, она вернулась в комнату Дровосека.

— Дорогой Гуд, теперь вы будете чувствовать себя прекрасно, — сказала она с ослепительной улыбкой. — Я сделала все, что могла!

Дровосек осторожно положил сердце в проем груди, закрутил винтами пластину и внезапно поморщился.

— Болит… — прошептал он. — Что-то колет у меня в груди…

— Вы просто немного устали, — поспешила заверить его Корина. — Ложитесь отдохнуть. Ох, да у вас же нет кровати! Подождите минуту, я прикажу слугам принести самый крепкий диван из большого зала.

Она позвонила в колокольчик. Вскоре четверо слуг-Мигунов, согнувшись от тяжести, притащили в комнату короля Гуда большой диван, обитый голубым бархатом. Дровосек рухнул на него, схватился рукой за сердце и закрыл глаза.

Слуги в изумлении смотрели на своего короля. Похоже, их повелитель спал! Спал впервые в своей механической жизни!

Сон Дровосека был беспокойным. Он стонал, ворочался с боку на бок и бормотал:

— Элли… Страшила… Где вы, где? Лев, приди мне на помощь… Куда ты исчез? Я остался один, совсем один… Больно, больно…

Как сильно болит мое сердце…

— Наш повелитель заболел, — холодно сказала Корина и обвела слуг суровым взглядом. — Надо дать ему как следует отдохнуть. Закройте все двери во дворце и не вздумайте шуметь этой ночью. А наутро пошлите за Главным механиком Баком и приведите его ко мне.

Поклонившись, Мигуны вышли.

Наутро вся Баста знала, что король Гуд слег от неведомой болезни. Правление Фиолетовой страной временно взяла на себя королева Корина.

Толпы горожан, бросив работу, собрались у дворцовой ограды. Они были встревожены и напуганы. Дровосека любили все, и никто не желал иметь другого правителя. До сих пор все раны, полученные королем в боях, механики чинили без особых проблем. Что же случилось на этот раз?

К полудню в возбужденной толпе поползли новые слухи. Говорили, что куда-то таинственно исчез Главный механик Бак. Стражники обыскали его дом, а затем и весь город, но не нашли и следов внука Мига.

Только что приехавшие в столицу фермеры утверждали, что видели рано утром огромного волка, несущегося по дороге в сторону от города. Купцы же из Голубой страны принесли целый ворох новостей. Среди них были две, особенно удивительные. Одна гласила, что Жевуны из северных районов страны видели в небе огромного дракона, на котором стояла какая-то старуха с клюкой в руке. Вторая новость была еще похлеще: несколько фермеров якобы заметили среди своих полей саму Элли, знаменитую фею Убивающего Домика! Она появлялась буквально на мгновение, а затем вновь исчезала, словно растворившись в пшенице. Рядом с ней был какой-то странный мальчик, но его фермерам толком рассмотреть не удалось.

Бедные Мигуны были совсем сбиты с толку. Долгие годы в Волшебной стране ничего не происходило, и вдруг столько всего сразу! Просто голова кругом идет…

Ближе к полудню к запертым воротам подошел сержант стражи Понт. Он заявил, что Дровосеку стало совсем худо. Помощники Главного механика разобрали повелителя буквально по винтику, все смазали и почистили, потом собрали короля вновь. Но это не помогло. Гуд все время бредит, словно заболел лихорадкой. Но ведь железные люди не могут болеть, как обычные Мигуны или Жевуны! Королева Корина призывала горожан разойтись и сохранять спокойствие. «Мы делаем все возможное, чтобы спасти короля Гуда», — заявила она.

Толпа зашумела. Все и думать забыли о волке и черном драконе и даже об Элли. Король Гуд в опасности! Надо немедленно что-то делать.

Ворота распахнулись, и несколько десятков стражников и солдат королевской гвардии верхом на пони помчались к выезду из города. Сержант Понт объяснил, что они посланы королевой в далекие селения Мигунов, где живут лучшие мастера Фиолетовой страны. Они должны срочно явиться во дворец, чтобы попытаться починить короля.

Баста забурлила. Мигуны окончательно забросили все дела, и только булочники оставались у своих печей. Они знали: что бы ни случилось, Мигунов нужно кормить каждый день.

Раз в три часа дня сержант Понт подходил к запертым воротам и сообщал новости о состоянии здоровья короля Гуда. Они были неутешительными. Лучшие мастера страны ничего не могли поделать с таинственной болезнью повелителя. Посовещавшись, они пришли к единому заключению: природа болезни короля лежит не в механическом теле. Здесь все было нормально, они могли ручаться за это.

Один из старейших мастеров осмелился высказать предположение, что источник недомогания Гуда находится в его знаменитом шелковом сердце. Корина дала разрешение проверить это. Механики открыли крышку на груди короля и достали его красное сердце. Из него торчало множество острых игл. После долгих дискуссий Корина позволила вынуть иглы. Увы, и это королю не помогло, он по-прежнему находился без сознания и постоянно бредил.

Мастера-механики продолжали приезжать со всех концов страны, но их было все меньше и меньше. Вскоре прибыли последние Мигуны из самых отдаленных деревень.

На следующее утро многочисленные зеваки видели, как Корина в своей золоченой карете выехала из дворцовых ворот. Сержант объявил, что королева ненадолго отлучилась в Изумрудный город, где ее ждали срочные дела.

Ближе к полудню к воротам протолкался странный гость. Он был одет, как Мигун — в фиолетовую куртку и штаны до колен, — но все же на Мигуна походил мало. Несмотря на молодость, он был выше даже зрелых мужчин почти на голову. Шел он, опираясь на металлический костыль. Лицо Мигуна-великана было довольно уродливым, правда, его красили большие и очень выразительные глаза.

Не без труда пробравшись через плотную толпу, гость позвонил в специальный колокольчик у ворот, не обращая внимания на любопытные взгляды горожан. Через несколько минут из дворца явился сержант Понт. Он окинул гостя недовольным взглядом и буркнул:

— Тебе что надо, парень?

— Я слышал, королева Корина приглашает самых искусных механиков страны во дворец, — ответил гость. — Меня зовут Рост, я пришел из деревни Полянка.

Стражник насупился.

— Полянка, Полянка… — пробормотал он. — Никогда не слыхал о такой деревне… И таких высоких Мигунов мне тоже не приходилось встречать. У вас что, в Полянке, все такие великаны?

— Нет, — улыбнулся гость, — я единственный.

— А ты точно мастер? — недоверчиво спросил сержант. — У нас, знаешь, уже механиков сто во дворце живет. Едят они будь здоров, все слуги с ног сбились, а толку чуть. На что нам еще один горе-мастер? Да и королева Корина сегодня утром уехала… Без нее никого к повелителю пускать не велено.

— Я подожду королеву, — кивнул гость. — Она будет мною довольна, можешь не сомневаться! Хвастать не стану, но я мастер на все руки. А теперь пусти меня, я устал и очень хочу есть.

Сержант Понт неохотно поднял засов и пропустил гостя.

— Есть вы все хотите… — ворчал он, провожая Роста по аллее, ведущей к Фиолетовому дворцу. — В этом деле вы все мастера! А короля Гуда починить не можете. Э-эх, был бы здесь старый Миг! Он бы мигом привел повелителя в порядок.

Стражник отвел механика Роста во дворец. Тот попросил поселить его в отдельной комнате. В ответ на ворчание Понта, что, мол, на всех комнат не напасешься, хромой верзила заявил, что во сне он сильно храпит и соседи по комнате будут сильно недовольны. Пришлось сержанту выполнить просьбу нового гостя. По правде говоря, ворчал Понт больше по привычке — чего-чего, а пустующих помещений в огромном Фиолетовом дворце хватало с избытком.

До вечера механик Рост не выходил из своей комнаты, сославшись на усталость после долгого пути. Зато отсутствием аппетита он не страдал. Верзила съел по три порции обеда и ужина да еще попросил добавки! Сержант схватился за голову, но как было отказать гостю?

К полуночи дворец погрузился в сон. Спали мастера-механики со всей страны, устав после долгих и бесплодных дискуссий, как починить короля Гуда. Дремали и стражники. В присутствии строгой королевы Корины они и моргнуть боялись, опасаясь гнева царственной волшебницы. Но сегодня королева отбыла на несколько дней и можно было поспать всласть. Громче всех храпел сержант Понт, стоя с алебардой у дверей в покои короля.

Когда дворцовые часы пробили полночь, механик Рост тихо выскользнул из своей комнаты. Он медленно прошел по коридору, стараясь не шуметь. Дойдя до покоев короля, механик осторожно отодвинул руку Понта вместе с алебардой и вошел в комнату.

Дровосек лежал на голубом диване, вытянув руки вдоль туловища. Глаза его были закрыты. На голове не было обычной короны — Корина приказала снять ее, «дабы не беспокоила короля во время сна». Крышка на груди была закрыта, а винты скреплены сургучной печатью. Корина строго запретила механикам беспокоить сердце короля Гуда и для вящей уверенности приказала запечатать крышку.

Но мастера Роста это ничуть не обеспокоило. Он положил костыль и свою большую холщовую сумку рядом с кроватью, достал из нее отвертку и без колебаний сломал сургучную печать. Затем стал поспешно откручивать винты.

Справившись с винтами, Рост снял крышку и очень осторожно вынул шелковое сердце. Дровосек тихо застонал, и его железные веки дрогнули.

Подойдя ближе к окну, механик при свете яркой луны внимательно осмотрел сердце. Красная ткань была аккуратно зашита в нескольких местах, и в ней не было ни единой дырочки. Поколебавшись, Рост стал осторожно обминать шелковый мешочек с опилками, пытаясь понять, не спрятано ли что-нибудь внутри.

Не сразу, но он все-таки нащупал среди опилок что-то тонкое и длинное. Рост тихо вскрикнул от радости. Он достал из сумки ножницы и катушку с красной ниткой, а затем не колеблясь распорол шелковую ткань, чтобы достать спрятанную в сердце иглу.

Но ему не удалось этого сделать. В комнате разом вспыхнули все свечи, и со стороны двери послышался насмешливый женский голос:

— Отлично, отлично, Дональд. Теперь я вижу, что ты на самом деле хороший мастер — мастер совать нос в чужие дела. А теперь быстренько зашей сердце. Да поторопись, иначе как бы тебя самого не пришлось зашивать!

Дональд в ужасе обернулся. В дверях стояла Корина в алом меховом плаще. У ее ног, злобно скалясь, сидел огромный волк.

Глава четырнадцатая ЩЕДРОСТЬ КОРОЛЕВЫ

Дональд не смог скрыть своего изумления.

— Откуда вы знаете мое имя?

Корина усмехнулась и погладила мохнатую голову Нарка.

— Впредь, когда будешь обращаться ко мне, называй меня «ваше величество», — предупредила она. — Я — королева Изумрудного города!

Мальчик уже пришел в себя и в ответ ухмыльнулся:

— Вот как? А я и не слышал, что ведьмы могут быть королевами. Тем более ведьмы-обманщицы. Я наслушался от Мигунов про то, как вы ловко окрутили доверчивого Железного Дровосека, выдав себя за дочь его прежней невесты Весы. Неужели вы похожи на нее? Никогда в это не поверю! Да и не все Мигуны в это верят, считают вас самозванкой, но они молчат — боятся…

Настал черед удивляться Корине.

— Вот как, вы с Элли и это разнюхали?! — раздраженно воскликнула она. — И когда это вы успели? Я едва не настигла вас в драконьем ущелье, но вы исчезли, словно сквозь землю провалились. Хорошо еще, что мой верный Нарк сумел вас выследить.

Волк еще шире оскалил зубастую пасть.

— Как ты и приказала мне, величество, я обегал все поселения вокруг Баеты, одно за другим, — сказал он. — Наконец в Овражках я подслушал от двух болтливых женщин, полоскавших белье в пруду, что в их деревне появились мальчик и девочка. Оба почти на голову выше любого взрослого Мигуна. Мальчишка был очень некрасив, да еще и сильно хромал на левую ногу, опираясь на самодельный костыль. А у девчонки так болели зубы, что она замотала почти все лицо платком. Ха-ха, зубы у нее болели! Ловко придумано, да меня не проведешь.

Корина ласково потрепала Нарка по загривку.

— Прошлой ночью Нарк подслушал, сидя под окном, ваш разговор с Главным механиком Баком, — добавила она, насмешливо глядя на Дональда. — Я так и знала, что этот трус когда-нибудь предаст меня. Вам повезло, что вы встретили его и сумели вытянуть историю с сердцем короля Гуда. Бак не глуп и конечно же понял, что я засунула внутрь шелкового сердца какую-то отравленную иглу или что-то в этом роде. К твоему сведению, Дональд, это — булавка Гингемы. Пройдет еще день, два, и король Гуд…

— Умрет?! — гневно воскликнул Дональд. — Вы хотите убить бедного Дровосека?

Корина сердито нахмурила брови, а волк грозно зарычал.

— Я предупреждала тебя — обращайся ко мне «ваше величество». Повторять я не люблю, так что пеняй на себя.

В ее руке неизвестно откуда появился огненный хлыст. Не успел мальчик и мигнуть, как золотистая петля обвилась вокруг костыля и разрезала его пополам.

Не удержавшись без опоры, Дональд упал на пол, сильно ударившись правым боком.

Хлыст исчез, и Корина насмешливо спросила:

— Не ушибся, Дональд? Не бойся, я всего лишь перерубила твой костыль, тот самый, что смастерил тебе вчера кузнец из Овражков. И сделала я это потому, что вовсе не являюсь ЗЛОЙ колдуньей, как ты думаешь обо мне.

— Но вы же собираетесь убить бедного Дровосека! — в отчаянии воскликнул Дональд и, помедлив, добавил уже тихим голосом: — Ваше величество.

Королева улыбнулась:

— Вот так-то лучше, мой мальчик. Будь вежлив и приветлив со мной, и ты увидишь, что я могу быть и ДОБРОЙ, очень доброй волшебницей. Да, я иногда творю злые чудеса — но что поделаешь? Все эти Жевуны и Мигуны таковы, что им палец в рот не клади — всю руку откусят. Их надо держать в строгости, тогда будет толк. Гингема рассказывала, что и в Большом мире люди точно такие же. Они быстро садятся добрым правителям на шею да еще и погоняют: «Прикажи, королева, то, прикажи, король, это!» А чаще всего и сами не знают, чего хотят. Потому правитель или правительница должны быть строги, но справедливы.

— Это вы-то справедливы, ваше величество? — возмущенно воскликнул Дональд. — Зачем вы тогда убили родителей Элли Смит?

Лицо волшебницы вновь стало жестким.

— Я никого не убивала, — холодно возразила она. — Старых Смитов унес смерч. И запомни это, Дональд, если не хочешь всерьез поссориться со мной. Сама я и пальцем их не трогала. Не спорю, это я вызвала ураган в Канзасе, но остальное было делом случая. Смитам не повезло, только и всего. Разве ты не знаешь, что каждый год в твоей Америке тысячи людей становятся жертвами разбушевавшейся стихии?

Дональд смутился.

— Все верно, — признал он. — Но Дровосек… Разве не вы сначала подменили его сердце на каменное, а теперь и вовсе хотите убить этой булавкой Гингемы?

Корина снисходительно усмехнулась:

— Ив этом ты ошибаешься, мой мальчик. Я хочу всего лишь, чтобы король Гуд был потверже и правил бы как настоящий мужчина. Мягкое сердце губило и его самого, и всю Фиолетовую страну. Булавка Гингемы вовсе не должна убить его, нет! Через день-два Гуд поднимется как ни в чем не бывало. Но прежней мягкости и нерешительности в нем больше не будет! Это пойдет на пользу и ему самому, и всему краю Торна. Ведь он единственный наш воин и защитник! Разве можно такому королю быть слезливым и безвольным?

Мальчик почувствовал себя окончательно сбитым с толку. Сам не зная почему, он верил словам Корины. И потом, она была такая красивая… И смотрела она на него не как на урода и калеку без роду без племени… нет, скорее во взгляде Корины читалось сочувствие и желание помочь ему.

Помочь?!

Словно понимая, что творится в душе мальчика, Корина проникновенным голосом произнесла:

— Пойми, Дональд, я не такая, какой кажусь тебе! Элли Смит нарочно пыталась сделать нас врагами. Она вернулась в Волшебную страну, чтобы стать здесь хозяйкой, разве тебе не ясно? Но для этого ей нужны преданные помощники. Если бы я не вмешалась, то простодушный король Гуд встал бы на ее защиту и глупый соломенный Страшила — тоже. И тогда ты стал бы ей просто не нужен. Скажи, разве она обещала вернуть тебе здоровые ноги?

— Нет, — признался озадаченный Дональд. — Но она хотела попросить Стеллу…

— Чушь, — резко отрезала Корина. — Стелла не может творить подобные чудеса! Она владеет лишь секретом вечной молодости. Наверное, Элли хочет попросить волшебницу, чтобы та навсегда вернула бывшей старухе молодость?

— Да, — кивнул Дональд.

— Вот видишь! — торжествующе сказала Корина. — Элли заботится только о себе. Ты ей нужен лишь как послушное орудие для исполнения ее замысла, не более того. Но я, королева Корина, совсем другая! Я — настоящая чародейка, ты сам мог в этом много раз убедиться. Мне повинуются и дожди, и ветры, и реки, и горы. Половина Волшебной страны уже принадлежит мне, еще немного усилий, и я завладею Желтой и Розовой странами и навсегда изгоню из страны Торна этих гордячек Стеллу и Биллину! Тогда мне останется лишь одна забота — найти нового достойного правителя. И я хотела бы, чтобы это был молодой и красивый мальчик… нет, лучше юноша, отважный воин и волшебник. Вдвоем мы бы сделали страну Торна счастливым и процветающим краем. И таким королем и чародеем можешь стать ты!

— Я?! — воскликнул Дональд, не веря своим ушам. — Вы издеваетесь над бедным калекой, ваше величество. Всю свою короткую жизнь я только и слышал: «Прочь отсюда, урод, калека, бездомный, нищий!» Там, в Большом мире, я был никому не нужен, как и тысячи других сирот. Сейчас я попал в Волшебную страну, но остался таким, как и прежде. Даже костылей лишился. Верните мне костыль, ваше величество, это все, о чем я могу мечтать. А вы говорите: король, чародей, красавец… Нет, Элли права — вы жестоки, очень жестоки!

Корина не рассердилась. Напротив, она сочувственно улыбнулась и, подойдя к сидящему на полу мальчику, нагнулась и протянула ему руку.

— Тебе больше не понадобятся костыли, — сказала она ласково. — Ну, подымайся же быстрее, глупыш!

Дональд инстинктивно схватился за протянутую руку… И словно электрический разряд пронзил его тело. Мальчик закричал от боли, задергался, захрипел… На несколько мгновений он потерял сознание. Очнувшись, он медленно встал и замутненным взором оглядел себя.

То, что увидел Дональд, поразило его. Левая нога выпрямилась и стала нормальной, точно такой же, как и правая!

— А теперь пройдись, — с улыбкой предложила Корина.

Осторожно, очень осторожно Дональд сделал несколько шагов. Ему казалось, что вот-вот сейчас в левой ноге вспыхнет знакомая с детства острая боль, но этого не случилось. Он больше не был калекой!

Мальчик несколько раз обошел комнату, чувствуя себя все увереннее.

— Спасибо, дорогая королева! — пылко воскликнул он наконец. — Вы сделали меня самым счастливым человеком на земле… О-о-о, что такое?

Он взглянул в небольшое зеркальце, висевшее на стене около кровати Дровосека, и не мог сдержать горестного вздоха. Из зеркала на него смотрело его прежнее некрасивое лицо.

Корина расхохоталась.

— Таковы люди, Нарк, — сказала она, обращаясь к смирно сидевшему у порога волку. — Им всегда мало. Только что этот мальчишка со слезами на глазах молил меня вернуть ему костыль, а теперь ему еще и красоту подавай! Он хочет быть и здоровым, и красивым, и богатым.

— И ты сделаешь его таким, величество? — полюбопытствовал волк.

— Посмотрим, посмотрим, — задумчиво ответила королева, не сводя с мальчика пытливых глаз. — Сначала я должна убедиться, что он станет мне настоящим другом… А пока… пока пусть еще раз посмотрит в зеркало.

Дональд так и сделал. И застыл на месте, увидев там другое, совсем другое лицо! На него смотрел красивый юноша — таких он прежде только в кино видел. Но самое удивительное, что у этого красавца были ЕГО, Дональда, глаза, и волосы, и губы… И вообще это был он! Только искаженные, словно слепленные неумелой рукой черты лица стали четкими и изящными.

Он провел руками по лицу и понял, что зеркало лжет. В действительности он остался таким, как и был. Пока остался.

— Я теперь ваш самый верный друг, моя королева, — глухо сказал он, не отрывая глаз от зеркала. — Что прикажете сделать?

Лицо Корины стало вновь холодным и жестким.

— Только одно — убить Элли.

— Нет, нет! Только не это!

Волшебница недобро усмехнулась.

— Так-то ты платишь за добро, Дональд? — угрожающе спросил она. — Я ведь уже вылечила твою больную ногу, разве не так? Ты и понятия не имеешь, как опасна для меня эта девчонка. Когда-то давно она убила Гингему — пусть не по своей воле, но убила. И никто не сказал ей ни слова упрека, — наоборот, все в Волшебной стране прославляли ее как фею Убивающего Домика! Выходит, одним можно убивать, а другим — нет?

— Но… Но это сделала на самом деле не Элли, а Биллина, — растерянно пробормотал Дональд, бросив на королеву жалкий взгляд. — Это было сделано для общего блага… Гингема хотела уничтожить всех людей в Большом мире, и тогда Виллина…

— Если бы Виллина была по-настоящему ДОБРОЙ волшебницей, она никогда бы не смогла убить, тем более старую женщину, — резко возразила Корина. — У нее хватило бы могущества просто помешать Гингеме, но Виллина захотела уничтожить ее. И орудием для этого стал маленький домик, в котором жила Элли. Ты понимаешь: первое же появление твоей подруги принесло в Волшебную страну смерть! А что она сделала потом? Она своими руками убила Бастинду, облив ее водой! Хороша фея — сразу две смерти! И ты хочешь, чтобы третьей ее жертвой стала я?

— Нет, нет… — прошептал мальчик, вконец сбитый с толку словами Корины. — Я не хочу этого. Я вообще не хочу никаких смертей. Да к тому же в этом нет и необходимости…

— Почему это? — нахмурилась Корина.

Дональд поднял на нее глаза и несмело улыбнулся:

— Похоже, вы не знаете, королева, что завтра вечером, когда в небе появится первая звезда, Элли вновь превратится в немощную старуху. Эльфы подарили ей молодость всего на пять дней. И завтра этот срок истекает!

— Завтра! — радостно воскликнула Корина, посветлев лицом. — Я не знала этого! Ох, словно камень с души свалился…

Что ж, старуха Элли мне не страшна. Но я хочу видеть это превращение своими глазами. Дональд, ты готов мне помочь?

Мальчик опустился на одно колено, приподнял подол платья волшебницы и поцеловал его.

— Я выполню ваш приказ, моя королева, — твердо сказал он. Корина и волк обменялись довольными взглядами.

Глава пятнадцатая ПРЕДАТЕЛЬСТВО

Наутро усталый, но довольный Дональд вернулся в Овражки. Демонстративно опираясь на костыль, который ему теперь был совсем не нужен, он медленно поднялся на крыльцо заброшенного дома, где они с Элли жили уже два дня, и постучал в дверь.

Девочка радостно взвизгнула при виде друга и бросилась ему на шею.

— Ты вернулся! Милый, дорогой Дональд, я так беспокоилась о тебе!

Элли не заметила, как в глазах мальчика промелькнула тень растерянности. Но ответил он бодрым, беззаботным голосом:

— Все нормально, Элли. Я же говорил тебе — со мной не пропадешь!

Они вошли в дом, и Элли на всякий случай заперла дверь на засов. Комнату было не узнать. Паутина со стен потолка была снята, пыльный пол начисто выметен и вымыт, а на столе стояло большое блюдо с оладьями и кувшин с клюквенным соком.

— Ты настоящая волшебница! — воскликнул Дональд одобрительно и принялся за свежие оладушки. — Как вкусно-то!

Девочка села рядом на лавку и, улыбнувшись, покачала головой.

— Какое там волшебство, — ответила она. — Я вчера нанялась прополоть огород местному старосте, вот и получила за это немного муки, яиц и молока. Потрудиться мне здорово пришлось — до сих пор руки болят.

Дональду стало не по себе от ее ласковой улыбки, и он буркнул с плотно набитым ртом:

— А где этот лентяй Том? Небось шляется где-нибудь?

— Нет, ну что ты! Том — очень добрый медвежонок. Когда он узнал, что нам нечего есть, он сам пошел полоть сорняки на поле местного фермера. Ему пообещали за это к вечеру краюху хлеба и кружку парного молока.

— Краюха хлеба… — презрительно процедил Дональд, обводя взглядом пустую комнату.

Он вспомнил, каким роскошным был ужин, которым ночью угостила его королева Корина. Специально для него был накрыт пиршественный стол в большом зале дворца. Были зажжены все камины и тысячи свечей. Десятки слуг разносили самые изысканные блюда, которых хватило бы на целый полк голодных солдат. За огромным столом сидели только они с Кориной и пробовали одно восхитительное кушанье за другим. Под высоким потолком то и дело вспыхивали маленькие фейерверки и осыпались вниз фонтанами цветочных лепестков. Вот это было волшебство так волшебство! А здесь — старый, покосившийся деревенский дом, жалкие, пресные оладьи и обычное молоко. А вместо фейерверка — несколько мух, жужжащих под потолком. Нет, с Кориной куда лучше! Она — настоящая волшебница, не то что Элли. Тоже мне фея: целый день горбатилась на поле, чтобы заработать горсть муки да пару куриных яиц!

Делая вид, что очень голоден, Дональд съел половину оладий и с довольным видом погладил себя по животу.

— Спасибо, я наелся досыта. Очень, очень вкусно!

Элли обрадованно улыбнулась.

— Вот и хорошо, а я беспокоилась — понравится тебе или нет? Ну рассказывай. Ты видел Дровосека?

Мальчик кивнул.

— Да, все прошло удачно. Корина на самом деле уехала из дворца, а перехитрить стражу оказалось нетрудно. Ночью все во дворце заснули, и я пробрался в комнату короля. Он лежал на диване и спал. Тогда я снял крышку на его груди и вынул сердце. Бак сказал правду — причина болезни Дровосека была именно в нем! Эта проклятая Корина воткнула внутрь какую-то острую булавку. Должно быть, она была колдовской, раз свалила с ног даже такого железного здоровяка.

Элли всхлипнула. Ей было очень жаль старого друга. Ну конечно же дело было в этой злой волшебнице Корине! Иначе Дровосек непременно узнал бы ее, Элли, и все было бы хорошо.

— Ты вынул булавку? — дрожащим от волнения голосом спросила она.

— Ты еще спрашиваешь! — воскликнул Дональд, отводя глаза в сторону. — Конечно, вынул. И твой механический человек постепенно пришел в себя. Ну, я все рассказал ему — про коварство Корины, про наше с тобой путешествие. Конечно, Дровосек рассвирепел. Он хотел немедленно двинуть армию на Изумрудный город и прогнать оттуда колдунью, но я отговорил его. Сначала надо помочь Элли, сказал я. Если сегодня до полуночи она не попадет в Розовую страну, то ей будет плохо, очень плохо. Но как это сделать, ведь все пути в эту страну закрыты невидимым барьером?

— И что ответил Дровосек? — с замиранием сердца спросила Элли.

— Он позвал своего архивариуса, — не моргнув глазом, соврал Дональд. — Тот изучил всю обширную библиотеку колдуньи Бастинды и узнал о многих секретах страны Торна. Оказывается, через все страны идут тайные подземные ходы. Один из них ведет из Фиолетовой страны в Розовую и начинается неподалеку отсюда, в соседнем лесу! Дровосек хочет лично отвести тебя к Стелле.

Элли взволнованно вскочила на ноги. Ее лицо озарилось такой радостью, что Дональду стало не по себе.

— Спасибо, спасибо, мой дорогой друг! — воскликнула девочка, прижав ладони к мокрому от слез лицу. — Ты спас меня! Я никогда, никогда не забуду этого…

Лицо Дональда исказила гримаса боли, но, к счастью для него, Элли этого не заметила. Он отодвинул лавку и неуклюже выбрался из-за стола.

— Доедай оладьи, — глухо сказал он. — Нам пора идти. Дровосек с архивариусом ждут в лесу. Я знаю, куда идти. Торопись, времени у нас мало.

Но девочка покачала головой.

— Какая там еда! Пошли скорее. Подожди только, я замотаю голову платком… Или мне уже не надо прятаться от Мигунов? Пускай знают, что фея Элли вернулась в Волшебную страну!

— Нет, нет! — поспешно возразил Дональд, помня об указаниях королевы. — На всякий случай тебе пока надо маскироваться. Корина еще не побеждена — зачем ей знать, что ее противница все-таки пробралась через драконье ущелье?

Девочка согласно кивнула. Замотав платок так, словно у нее сильно болели зубы, она взяла котомку с книгой Торна и пошла вслед за мальчиком к двери. Но у порога остановилась.

— Погоди, мы забыли про Тома! — охнула она. — Надо сходить за ним. Он работает вон за той рощей…

Дональд нахмурился. Несмотря на свою плюшевую голову, Том мог испортить замысел Корины. И к тому же мальчику было жаль добродушного медвежонка, к которому он успел привязаться.

— У нас нет времени, — торопливо возразил он. — Мы очень скоро вернемся сюда вместе со Стеллой, так что Тому долго скучать не придется. Пошли, ну что стоишь!

Опираясь на костыль, Дональд бодро захромал по деревенской дороге. Оказалось, что изображать из себя хромоножку совсем не просто, но другого выхода у мальчика не было. Немного растерянная, но счастливая Элли последовала за ним. Скоро, очень скоро она встретится со своим любимым Дровосеком! А затем они попадут через подземный ход в Розовую страну, и все их беды кончатся. Ну, почти все…

Выйдя из деревни, Дональд повернул не направо, к Баете, а налево, в сторону небольшого, но темного и мрачного леса. Всю дорогу мальчик молчал, односложно отвечая на вопросы Элли. Он очень волновался, хотя изо всех сил старался этого не показывать. На душе его скребли кошки.

Он вовсе не был ангелом — там, в Большом мире, нищий сирота, да еще калека, ангелом прожить бы не мог. Прежняя жизнь его была суровой и порою очень жестокой. Ему не раз приходилось и красть и обманывать. Но друзей он не предавал. Если бы Элли была настоящей волшебницей и могла бы превратить его, урода, в красивого и полного сил парня! Однако девочке такое чародейство не под силу. Это обещала сделать Корина, да и то лишь когда он заведет Элли в ловушку. Но королева твердо пообещала ему, что с пленницей ничего дурного не случится. Она даже сказала, что вернет Элли молодость, но только после того, как черный дракон отвезет ее назад, в Канзас. И это будет справедливо, убеждал себя мальчик. Элли уже однажды побывала в Волшебной стране. Хватит с нее! Пускай возвращается к себе домой, в Пенсильванию. Она сумеет начать жизнь сначала и наверняка будет довольна и без всякого волшебства. А вот ему, Дональду, делать в Большом мире нечего. Он может быть счастлив только здесь, рядом с прекрасной, чудесной Кориной!

Войдя в лес, Дональд свернул на глухую тропинку и пошел в самую глубь чащи. Элли замолчала и стала тревожно оглядываться. Такого мрачного леса она еще не видела. Огромные темные ели теснились по обеим сторонам едва заметной тропинки, почти не пропуская солнечного света.

Здесь было непривычно тихо, даже птичьих голосов не было слышно.

— Ты уверен, что мы идем правильно? — спросила Элли. Дональд молча кивнул.

Вскоре они вышли на небольшую, почти квадратную поляну, по краям которой росли особенно крупные ели.

— А где же Дровосек? — удивленно спросила девочка. — Здесь же никого нет!

— А ты посмотри, посмотри, — тихо ответил мальчик.

Элли неторопливо обошла поляну, заглядывая под пышные еловые лапы. Нет никого!

— Дональд, а ты не ошибся? — спросила она, оглянувшись. Мальчика на поляне не было.

Ничего не понимая, Элли пошла обратно к тропинке. Не дойдя до нее нескольких шагов, она остановилась, наткнувшись на невидимую стену. Впереди, за преградой, на травянистой дорожке что-то лежало. Приглядевшись, Элли увидела, что это костыль Дональда.

И тогда она все поняла…

Обед в Фиолетовом дворце оказался еще роскошнее, чем ночной ужин. Длинный стол был уставлен такими яствами, что даже сама королева снисходительно похвалила поваров. Ей очень понравился грибной суп пяти видов, жаркое из оленины и особенно торты: шоколадный, абрикосовый, слоеный… Каждый торт был настоящим произведением искусства. Их украшали рыцарские замки, заснеженные горы, цветущие сады из крема и цукатов. Корина ходила вдоль стола и золотой ложечкой пробовала каждый.

Дональд пришел на пир в атласном камзоле и белых обтягивающих штанах. На его груди красовался орден из трех прекрасных изумрудов.

Настроение у него было не очень хорошим. Да, Корина вылечила его больную ногу, но менять ему внешность она не торопилась. «Потерпи, мой милый, до завтра, — сказала она, улыбаясь. — Когда я увижу, что ты не обманул меня и Элли вновь стала беспомощной, никому не нужной старухой, тогда я выполню свое обещание». — «Но вы вернете ее в Канзас?» — взволнованно спросил Дональд. «Конечно, верну, — усмехнулась королева. — На что она мне здесь?» — «И вы возвратите ей молодость?» — настаивал мальчик. «Посмотрим», — уклончиво отвечала Корина.

Это очень встревожило Дональда. Идя в большой зал, он думал: а так ли уж всесильна эта волшебница, как ему показалось? Не зря Элли много раз повторяла, что секретом вечной молодости владеет одна Стелла. Даже великий Торн не знал этой тайны. Почему же он поверил, будто Корина может оставить Элли двенадцатилетней девочкой?

Во время пира Дональд был мрачен, и королева сразу же заметила это.

— Ты чем-то не доволен, мой друг? — спросила она. — Попробуй этот торт из крема и орехов, он просто восхитителен!

— Я сыт, моя королева, — грустно ответил Дональд, отводя глаза в сторону.

— Но ты даже не прикоснулся к жаркому! А супы! Таких грибных супов я прежде не едала.

— Не люблю грибов, — холодно ответил Дональд.

Корина пристально посмотрела на него и понимающе усмехнулась.

— У тебя неспокойно на душе, мой друг, потому нет и аппетита, — сказала она, продолжая смаковать торт в форме корабля с белыми парусами из вафель. — Да, тебе пришлось обмануть свою бывшую подругу. Я знаю, что поначалу это бывает неприятно. Но потом к таким вещам привыкаешь. Когда-то Гингема жила в Большом мире и едва не стала королевой Франции! Но король ее обманул и послал к ее замку войска. Бедняжке пришлось бежать и даже перелететь через океан!

— Но сначала, наверное, Гингема хотела обмануть короля Франции, не так ли? — зло усмехнулся Дональд.

Корина равнодушно пожала плечами.

— Может, и так, какая разница? Ты просто устал, мой дорогой друг, потому так раздражен. Иди к себе в комнату, отдохни, а утром займемся серьезными делами. Я сделаю тебя таким, каким и должен быть будущий король — высоким, статным, красивым и очень, очень сильным. А затем мы вместе объявим войну Биллине и Стелле. С помощью моего волшебства и твоей военной доблести мы прогоним этих гордячек. Но это будет завтра…

— А сегодня? — с подозрением спросил Дональд.

— Сегодня я навещу твою старую приятельницу Элли, а затем отправлюсь ненадолго в Изумрудный город. У меня там есть очень важные дела. Меня будет сопровождать король Гуд. К ночи его сердце окончательно ожесточится, и я разбужу его от сна. Все идет превосходно, мой друг, просто замечательно!

После окончания пира, на котором Дональд так и не прикоснулся ни к одному блюду, королева удалилась в покои Дровосека, а расстроенный, сбитый с толку мальчик поплелся к себе в комнату.

Он лег на диван и положил ноги на бархатную спинку. Это были здоровые, сильные ноги, и это были ЕГО ноги! Одна давняя мечта исполнилась — почему же это совсем не радовало его?

«Да потому, что я хочу стать счастливым за счет несчастья своего близкого друга, — подумал он. — Элли так мечтала вернуться в Волшебную страну, и многие ее ждут здесь! А кто ждет меня? Никто. Элли заслужила любовь Мигунов, Болтунов и Жевунов, а что сделал для жителей Волшебной страны я? Ничего.

Разве я заслужил здоровые ноги? Нет. Я получил их, заведя Элли в ловушку. И теперь собираюсь продолжать вместе с Кориной делать разные гадости, за что тоже получу награду. Разве это сделает меня счастливым?»

Под окном послышался цокот копыт. Выглянув наружу, Дональд увидел, как к воротам направляется золоченая карета, запряженная четверкой мохнатых пони. Корина, похоже, поехала в лес к Элли…

Мальчик внезапно вскрикнул. Он увидел, как из-под яблонь к карете метнулась тень. Большой волк впрыгнул в распахнувшуюся перед ним дверцу, так что никто, даже кучер, не заметил этого. Никто, кроме Дональда.

Зачем Корине при встрече с Элли понадобился волк? Встревоженный Дональд стал мерить шагами комнату, лихорадочно размышляя. Он понял, что Корина обманула его. Конечно же она не собирается отпускать Элли да еще дарить ей молодость! Элли — ее главный враг, и сейчас девочка находится полностью в руках колдуньи! Что же делать, как исправить свою ошибку?

Дональд вышел из комнаты и направился к покоям Гуда. Путь ему преградил сержант Понт с алебардой в руке.

— Прошу прощения, мой господин, но королева не велела беспокоить нашего повелителя. Он болен, разве вы не слышали?

— Слышал, — улыбнулся стражнику мальчик. — Неужели ты забыл, что я — механик Рост и прибыл в столицу, чтобы спасти короля?

Понт озадаченно почесал затылок.

— Верно. Но королева приказала никого из мастеров не пускать…

— Разве я простой мастер? — удивленно приподнял бровь Дональд. — И разве ты не видел, как королева относится ко мне?

Она дважды приглашала меня на пир в большой зал и подарила мне эту дорогую одежду. Более того, она вернула мне своим волшебством здоровые ноги! Ты, надеюсь, помнишь, что я пришел во дворец с костылем?

— Так-то оно так… — пробормотал сержант. — Но приказ…

— Я приказываю пропустить меня! — жестким голосом сказал Дональд. — Ты еще не знаешь, что я — будущий король Розовой и Желтой стран?

Окончательно растерявшийся Понт отошел в сторону и дал пройти настойчивому гостю.

Сумка с инструментами, которую Дональд оставил в покоях короля Гуда, по-прежнему лежала за кроватью. Дональд быстро снял крышку с груди спящего Дровосека и вынул из его шелкового сердца острую булавку. Затем положил сердце на место и завинтил крышку.

Король Гуд открыл глаза. Он посмотрел по сторонам и медленно сел на диване.

— Что со мной было? — глухо спросил он, очумело покачивая головой. — Я ничего не помню… А ты кто?

Дональд сел рядом с Дровосеком на диван и стал торопливо рассказывать о том, что произошло с того дня, когда он вместе с конем Джерданом и псом Полканом постучались в дверь дома старого дядюшки Рольфа.

Дровосек слушал его, схватившись руками за голову. Когда мальчик умолк, король воскликнул:

— Ох, каким же я был глупцом! Как ловко эта самозванка провела меня… Я даже и не подумал усомниться в ее словах. Дочь моей дорогой Весы не может быть плохим человеком, подумал я. И потом, Корина такая красивая! Почему-то я думал, что злые люди всегда некрасивы и даже уродливы…

Дональд покраснел.

— Это не так, внешность здесь ни при чем, — возразил он. — Я не в счет, я оказался не очень-то честным и хорошим человеком… Но что говорить об этом! Элли в опасности!

Дровосек вскочил и побежал к выходу. Он не стал тратить время на то, чтобы открыть дверь, он просто вышиб ее плечом. Стоявший снаружи Понт в ужасе отпрыгнул в сторону, выронив алебарду.

— Сержант, труби сбор! — рявкнул Дровосек. — Чтобы через полчаса… нет, через десять минут армия шла к ближнему лесу и взяла его в кольцо! Если королева Корина попытается бежать, приказываю солдатам задержать ее!

— Слушаюсь! — вытянулся в струнку Понт. — Я немедленно объявлю сбор по тревоге!

Сержант засеменил рядом с Дональдом, провожая их до ворот. По дороге он успел кое-что выспросить у мальчика, и волосы его встали дыбом.

Дровосек и Дональд быстро зашагали к лесу, а Понт побежал в город.

Спустя час вся Баста забурлила. Мигуны узнали сразу несколько поразительных новостей. Во-первых, механик по имени Рост вылечил их правителя. Во-вторых, королева Корина оказалась самозванкой, да еще злой колдуньей. А в-третьих, к ним вернулась Элли, фея Убивающего Домика!

Птицы за день разнесли эти вести по всей Волшебной стране. Только в Изумрудный город им не удалось проникнуть — подходы к нему охраняли ужасные черные драконы.

Глава шестнадцатая ГЛАВНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ ТОРНА

Элли сидела на пеньке посреди поляны и о чем-то сосредоточенно размышляла, поглаживая рукой книгу Торна. Она ничуть не удивилась, когда возле тропинки невидимый барьер на мгновение вспыхнул, и в образовавшийся проем вошла Корина в сопровождении Нарка.

— Вот мы и встретились, фея Убивающего Домика! — торжествующе воскликнула колдунья. — Сиди тихо, Нарк, не торопись. Мне надо сначала поговорить с этой девчонкой.

— Мне не о чем говорить с ведьмой, которая убила моих близких, — холодно сказала Элли, прикрыв книгу котомкой.

— Я не ведьма! — запротестовала Корина. — Я владею двумя книгами Торна, и это делает меня самой могущественной волшебницей на Земле! Запомни это, наглая девчонка. И кому это в голову пришло назвать тебя феей? Дональд был прав, когда покинул тебя и перешел на мою сторону. Тоже мне фея — не знает ни одного чародейского заклинания!

— И все же однажды я сумела победить тебя, — спокойно возразила Элли.

— Да, — с досадой признала Корина, — один раз тебе повезло. Я возвела вокруг Желтой и Розовой стран непроходимый барьер, но старухе Виллине каким-то чудом удалось пробить в нем небольшую брешь. Тогда-то она и передала тебе часть своей силы и послала на помощь войско. Мне пришлось вернуться и заделывать эту брешь новыми заклинаниями. Можешь не сомневаться — теперь тебе никто не поможет, и это очень радует мое сердце. Больше того, ты осталась совсем без друзей! Дональд предал тебя, Страшила куда-то сгинул, а Дровосек сегодня ночью обретет твердое жестокое сердце и навсегда станет моим верным слугой. Дональд уже стал таким. Я приказала заманить тебя в ловушку, и он выполнил мой приказ. А все потому, что я подарила ему здоровые ноги. Ты же ничего дать ему не можешь. Так кто же из нас злой, а кто добрый?

— Позволь мне разорвать девчонку на части, — попросил Нарк, не сводя с Элли хищных глаз.

— Нет, подожди немного. — Королева успокаивающе погладила волка. — Сначала Элли должна признаться, что она — беспомощное, бесполезное существо. Тогда, быть может, я прощу ее и отпущу назад, в Канзас. Ты слышишь, девчонка? Становись на колени и проси прощения!

Элли даже не шелохнулась.

— Нет, — ответила она с улыбкой, — я могущественнее тебя. Ты ведьма и обманщица. Несмотря на свою красоту, ты такая же, как приютившая тебя Гингема — злая старуха со скрюченным носом и длинными когтями! И все в Волшебной стране рано или поздно поймут это, и Дональд будет в числе первых. Я слышала от Мигунов, что ты любишь задабривать жителей Изумрудного города пряниками. Но они скоро увидят, что в другой руке ты держишь кнут.

Лицо Корины потемнело от гнева.

— Ты вовремя напомнила о кнуте, — процедила она с ненавистью.

Корина прошептала заклинание, и в руке ее вспыхнул огненный кнут. Колдунья хлестнула чуть в сторону, чтобы для начала просто попугать непокорную девчонку. Но, к ее удивлению, огненная петля словно наткнулась на невидимую преграду. Отразившись от нее, пылающая нить отлетела назад и ударила в землю, опалив шерсть на боку Нарка. Волк даже подпрыгнул от ужаса.

— Что ты делаешь, величество! — зарычал он. — Этак ты спалишь меня!

Королева не верила глазам своим, но на повторный удар не решилась. Отбросив кнут, она подняла руку и произнесла новое заклинание. Тотчас огромная ель за спиной у Элли покачнулась и с протяжным стоном стала падать на поляну. Девочка даже не обернулась. Дерево вдруг замерло, а затем возвратилось на место.

Корина потеряла дар речи. Она изумленно смотрела на Элли, которая невозмутимо продолжала сидеть на пеньке.

— Ничего ты мне не сделаешь, ведьма, — презрительно улыбнулась Элли. — Я же говорила, что могущественней тебя.

— Но этого не может быть… — прошептала королева. — Ты вовсе не фея, ты не знаешь ни одного чародейского заклинания…

— Одно знаю, — возразила Элли. — Дональд рассказал тебе, что мы нашли в драконьем ущелье волшебную книгу Торна? Вот она, у меня в руках!

— Да, вижу, — насторожилась Корина. — Но Дональд сказал, что в ней все страницы были чистыми.

— Все, кроме одной. Мне не давало покоя: почему это Торн поместил в своей третьей книге только одно заклинание? Я много раз пыталась с его помощью что-нибудь наколдовать, но все попусту. И только сегодня, сидя на этой поляне, я поняла, в чем сила этих трех слов. Торн был на самом деле величайшим чародеем на Земле. Он нашел заклинание, которое может отменить любое другое! Когда ты появилась на поляне, я попросила, чтобы все твое колдовство не принесло мне вреда, так оно и происходит. Отныне ты мне совершенно не страшна, обманщица. Я давно могла бы уйти отсюда, разрушив твои барьеры, но я нарочно дождалась тебя, чтобы сказать: твоя власть кончилась! А теперь беги, пока разгневанные Мигуны не прогнали тебя сами.

Девочка поднялась и пошла к тропинке, ведущей из леса. Как она и говорила, невидимый барьер не смог удержать ее.

Корина смотрела вслед Элли с бессильной яростью.

— Позволь, хозяйка, я догоню эту нахалку, — предложил Нарк, оскалив зубастую пасть. — Я вовсе не волшебный волк, а самый обыкновенный, и зубы у меня обыкновенные, железные. С девчонкой я запросто расправлюсь.

Корина заколебалась. Она помнила свое правило — после злого дела обязательно совершать добрый поступок, пусть и самый маленький. Загнав Элли в ловушку, она совершила зло. Пытавшись испугать ее хлыстом, она тоже поступила нехорошо. И теперь еще позволить волку напасть на девочку?

— Не-э-эт, — нерешительно протянула Корина, — не надо… Хотя… хотя поступай, как знаешь.

Королева отвернулась, не желая видеть, что произойдет дальше. Она отлично знала, как поступит волк. А Нарк, не колеблясь, бросился по тропинке вслед за Элли.

Прошла секунда, другая. Корина ждала, что вот-вот послышится испуганный вопль девочки, но вместо этого из-за деревьев донесся злобный волчий вой, а потом и отчаянный волчий визг.

Королева обернулась и увидела, как на поляну вышел Дровосек. Его брови были сурово нахмурены.

— Итак, обманщица, ко всем своим злодеяниям ты пыталась еще и убить мою дорогую Элли, — произнес он, сжимая свои тяжелые кулаки.

— Нет! — испуганно воскликнула Корина. — Нарк сам бросился за ней, я не приказывала ему делать это.

— Убирайся из Волшебной страны! Тебе здесь больше не место.

— Ну нет! Вы забыли, что я — королева Зеленой страны!

— Ты стала ею, обманув меня, доверчивых Мигунов и простодушных Марранов, — возразил Дровосек. — И как я мог поверить, что Страшила и Дром затевают что-то недоброе против меня?

— Да что вы знаете! — презрительно воскликнула Корина. — Наверное, вы поверили этому предателю Дональду? Жалкое, неблагодарное создание…

Вместо ответа Дровосек протянул вперед раскрытую ладонь. На ней стоял… крошечный Дром! Малыш возмущенно закричал, потрясая малюсенькими кулачками:

— Обманщица! Я узнаю тебя, хоть в прошлый раз ты была бедно одета. Это ты заманила меня в ловушку и засыпала камнями! Это из-за тебя я стал таким маленьким и слабым. Но я остался железным, а значит, неутомимым. День и ночь я бежал в Фиолетовую страну, чтобы предупредить Дровосека о твоем коварстве. Теперь тебе никуда от нас не скрыться, ведьма!

Корина в растерянности опустила голову.

— Все пропало… — прошептала она.

— Я же предупреждала тебя, колдунья, что твоя власть закончилась, — сказала Элли, вернувшись на поляну. В ее глазах еще стояли слезы от только что пережитого ужаса, но она уже слегка улыбалась. — Мой милый Дровосек, неужели все худшее позади?

Но тут высоко в небе послышался шум. Сверху спускался огромный черный дракон.

Глава семнадцатая ПЕРВАЯ ЗВЕЗДА

— Бежим! — крикнула Элли, хватая Дровосека за руку. Тот нехотя отступил к тропинке. Будь у него топор, он не испугался бы даже этого летающего чудовища. Но с голыми, пусть и железными руками с драконом было не справиться. Повернувшись, он побежал вслед за девочкой. Дром сидел у него на голове, вцепившись в зубья короны обеими ручонками.

Вараг плавно опустился на поляну и распластал одно крыло по траве так, чтобы Корина могла подняться ему на спину.

— Летим, моя королева! — пророкотал он, выбрасывая из пасти снопы искр. — В Зеленой стране неспокойно. Твои подданные узнали о появлении феи Убивающего Домика и побросали работу. Они вооружились, кто чем, и пошли к Изумрудному городу, но отряды Марранов остановили их. Горожане тоже ропщут, не понимая, что происходит. Марраны докладывают, будто бы многие стали жалеть, что лишились такого мудрого правителя, как Страшила.

— Полетели быстрей, — приказала Корина, усевшись на широкую чешуйчатую спину. — Но сначала сожги этот проклятый лес!

Дракон поднялся в воздух и выдохнул длинную струю пламени. Вершины нескольких елей вспыхнули, словно спички.

— Еще, еще! — кричала в ярости колдунья. — Сожги эту ненавистную Элли и глупца Дровосека! Я сделала его королем, а он оказался неблагодарным созданием. Жги, пали, вали деревья!

Вскоре почти весь лес охватило пламя. Армия Мигунов, стоявшая с оружием в руках в оцеплении, отбежала подальше. При виде ужасного дракона с Кориной на спине солдаты, как один, попадали на землю и закрыли головы руками.

Описав круг над пылающим лесом, Вараг взял курс на Изумрудный город.

Почувствовав запах дыма, Элли забеспокоилась.

— Наверное, Корина приказала дракону поджечь лес, — тревожно сказала она. — Бежим, Дровосек, бежим!

Король, не задумываясь, подхватил девочку на руки и помчался по тропинке. Но пожар оказался проворнее. Поднявшийся по приказу Корины сильный ветер быстро разнес пламя, и вскоре Дровосека со всех сторон обступил огонь. Позади с треском падали огромные ели, поднимая фонтаны искр. Густой дым наполнил воздух, так что Элли стала задыхаться. Сидевший на голове у Дровосека Дром вздыхал: «Эх, если бы я был, как прежде, великаном! Мы бы мигом выбрались из леса. И дракона я бы схватил за хвост да ка-ак шмякнул бы о землю!»

Едва дракон улетел, все Мигуны вскочили на ноги. Они с ужасом смотрели на пылающий лес. Неужели Элли и король Гуд погибли в яростном пламени? Но тут из клубящегося дыма выскочил Дровосек с еле дышащей Элли на руках.

— Ура! Ура! — закричали Мигуны и бросились на помощь своему повелителю.

Только к вечеру Элли пришла в себя. Она лежала на кровати в одной из комнат Фиолетового дворца. Рядом на стуле сидел Дровосек и с грустью смотрел на девочку.

Заметив, что она открыла глаза, король взволнованно спросил.

— Как ты себя чувствуешь, милая Элли?

— Неплохо… только в глазах туман… — еле слышно прошептала Элли. — Где… где Корина?

— Она улетела на черном драконе в Изумрудный город, — ответил Дровосек. — Птицы сообщили, что в Зеленой стране началось восстание. Все ее жители узнали, что Корина — обманщица и злая колдунья. Вооружившись вилами и граблями, они пошли к столице. Но подходы к Изумрудному городу охраняют отряды глиняных солдат и несколько черных драконов. Ну ничего, завтра утром моя армия выступит в поход!

— Надо… идти немедленно… — тихо пробормотала Элли.

— Немедленно не получится, — вздохнул Дровосек и развел руками. — Ты же знаешь, Мигуны не самые смелые воины.

— А Марраны?..

— Марраны все еще охраняют перевал в Голубой стране, — виноватым голосом ответил Дровосек и опустил голову. — Я послал им приказ с одной знакомой вороной, но командир Марранов отказался повиноваться. Говорит, я послушаюсь только лично короля Гуда. Но разве у меня есть время ехать сейчас к Кругосветным горам?

— И все же ты хочешь воевать?

— Да! К счастью, в Фиолетовом дворце собрались лучшие мастера-механики страны. По моему приказу они сейчас конструируют мощную баллисту, с помощью которой можно будет обстреливать драконов и солдат Корины огромными стрелами. К рассвету работа будет закончена, и мы с тобой поведем войско к Изумрудному…

— Нет, — горько прошептала Элли. — Завтра я не смогу пойти с тобой в поход.

— Почему? — удивился Дровосек. — Жители Зеленой страны тебя очень любят.

— Завтра утром я стану глубокой старухой, — тихо ответила Элли, закрыв глаза. — Разве Дональд не рассказал тебе, что сегодня истекает срок, который мне дали эльфы? Считаные часы мне осталось быть такой, какой ты меня видишь. Как жаль, что я так и не сумела добраться до Розовой страны и попросить помощи у могущественной Стеллы. Но я рада, что вновь увидела тебя, мой дорогой друг!

На глаза Дровосека выступили слезы.

— Я тоже очень, очень рад! — сказал он дрожащим голосом. — Жаль, что бедняга Лев не дожил до этого счастливого часа. Он всегда верил, что когда-нибудь ты вернешься в Волшебную страну, да так и не дождался… А Страшила… Только подумать, что я сам прогнал моего лучшего друга из Изумрудного города!

Дровосек всхлипнул.

— Тебе вредно плакать, — ласково сказала Элли. — Ничего непоправимого, к счастью, не случилось. Когда ты прогонишь ведьму Корину, то разыщешь славного соломенного человека. Страшила очень умный и, конечно же, поймет и простит тебя… Постой, а почему за окнами темнеет?

— Потому что наступает вечер, — ответил Дровосек, все еще всхлипывая, и вдруг испуганно взглянул на девочку: — Ох, я же совсем забыл! Когда ты?..

— Когда на небе появятся первые звезды, — печально улыбнувшись, ответила Элли. — Помоги мне встать. Я хочу выйти на воздух.

Элли была настолько слаба, что Дровосек поднял ее на руки и вынес на балкон. Солнце уже спряталось за далеким горизонтом. На севере в небо уходил столб дыма — это горел лес, зажженный драконом.

Но Дровосек и Элли смотрели сейчас на восток. Вот-вот в небе зажгутся первые звезды.

Девочка прижалась к груди Дровосека.

— Прощай, мой милый, верный друг, — прошептала она. — Столько лет я мечтала встретиться с тобой… И мне это удалось несмотря ни на что. А теперь… теперь уходи. Я не хочу, чтобы ты увидел меня старой, скрюченной, с седыми волосами и сморщенным лицом.

— Нет, нет! — пылко возразил Дровосек, с нежностью глядя на нее. — Как бы ты ни выглядела, ты все равно всегда будешь для нас со Страшилой милой Элли, самой доброй феей на свете. А что касается седых волос… Подумай сама: ведь ты полюбила нас, хотя я сделан из железа, а Страшила и вовсе из соломы. Неужели мы отвернемся от тебя из-за каких-то морщин на лице!

Элли улыбнулась сквозь слезы:

— Да, я верю тебе. Что ж, пусть будет что будет!

Наконец над гребнем леса вспыхнула первая звезда. Элли закрыла глаза и сжалась в комок. Сейчас, вот сейчас это произойдет…

— Это не звезда, — неожиданно сказал Дровосек. — Этот огонек движется… и он направляется к нам. Элли, посмотри, к нам кто-то летит!

Девочка вновь открыла глаза и увидела, как в темно-синем небе быстро движется маленькое огненное пятно. Скоро оно превратилось в сияющее облако, и Элли заметила, что на нем кто-то стоит.

— Стелла… — прошептал в благоговении Дровосек, не выпуская дрожащую девочку из крепких рук. — Это она, она! Я узнаю ее розовое платье… А рядом с ней… Да это же Лев! Не верю глазам своим… Я думал, он давно умер в своем далеком лесу!

Широко открытыми от восторга глазами Элли следила, как золотистое облако проплыло над дворцовым садом к балкону и стало снижаться.

Не дожидаясь, пока облако опустится хотя бы до уровня перил, Лев прыгнул вниз. Визжа от восторга, Элли соскочила с рук Дровосека и обхватила своего могучего любимца-льва за его большую косматую голову. Растроганный Лев закрыл глаза и заурчал, словно огромный кот.

— Элли, Элли… — бормотал он, роняя крупные, величиной с яблоко, слезы. Больше ничего сказать он не мог.

Дровосек хотел было тоже броситься навстречу старому другу, но вовремя вспомнил о Стелле. Когда облако достаточно снизилось, он протянул руку и помог волшебнице спуститься на балкон.

Элли с трудом оторвалась от плачущего Льва и повернулась к гостье. Стелла совсем не изменилась со времени их первой встречи. Ее лицо было таким же свежим и прекрасным, голубые глаза, как и прежде, молодо сияли, но в них светилась мудрость, свойственная людям, прожившим долгую жизнь.

Стелла с улыбкой протянула руку, и Элли, опустившись на одно колено, поцеловала ее.

— Здравствуй, моя дорогая фея, — серебристым голосом произнесла волшебница. — Я верила, что когда-нибудь ты вернешься в страну Торна, и ждала тебя. И первой встретила бы тебя у Кругосветных гор, если бы Корина не помешала мне. Надо признать, что я недооценила эту приемную дочь Гингемы. Волей случая и своего редкого трудолюбия она стала могущественной колдуньей и едва не сорвала наши с Биллиной планы.

— Вы ждали меня? — удивилась Элли. — А я-то думала, что за долгие годы мои друзья забыли обо мне.

Дровосек и Лев протестующе воскликнули: «Нет!», а Стелла покачала головой.


— Ты и сама видишь, что это не так, — сказала она. — Мы с Виллиной очень хотели разыскать тебя и вернуть в Волшебную страну — ведь в Большом мире все люди, увы, смертны. Но наше могущество не распространяется там, за Кругосветными горами, дальше Канзаса, а ты оттуда уехала еще в молодые годы… Лишь один великий Торн мог творить свои чудеса где угодно. К сожалению, в руки этой злодейки Корины попали две магические книги Торна, и она обрела огромную силу. Мы с Виллиной знали, что она собирается погубить твоих родителей, но, к несчастью, не смогли ей помешать.

— Но как вы сумели разрушить барьер, созданный чародейством Корины вокруг Розовой страны? — с удивлением спросила Элли. — Я только сегодня, сидя на поляне в лесу, догадалась, что это можно сделать с помощью заклинания Торна из третьей его книги…

Стелла улыбнулась.

— Не одной тебе пришла в голову эта счастливая идея. Твой друг Дональд сегодня утром тоже догадался, в чем смысл единственного заклинания из третьей книги Торна. Думаю, вам обоим помогла Биллина. Когда Дональд понял, что Корина обманула его, он с помощью магической подзорной трубы добрался до границ моей страны и разрушил непроходимый барьер. Отважный мальчик объяснил мне, где ты находишься и что грозит тебе этим вечером.

— Дональд… — прошептала Элли ошеломленно. — Ничего не понимаю… Он же предал меня!

— Не совсем, — возразила Стелла. — Дональд — непростой мальчик, в его душе есть место и добру и злу — так же как у Корины, да и у любого человека! Чувствую, эти двое принесут еще немало хлопот жителям Волшебной страны… Но мы заболтались, пора заняться делом.

Стелла подняла руку, что-то прошептала, и тотчас в ее ладони появился чудесный цветок. Это была крупная белая гвоздика. Она источала сильный аромат, от которого у Элли слегка закружилась голова.

— У нас осталось всего несколько минут, — сказала Стелла, указывая на темно-синее небо. — Я задержала появление первых звезд, чтобы успеть прийти тебе на помощь, но моя власть над ночными светилами небезгранична. Вдохни аромат этого цветка, девочка, и ничего не бойся.

Стелла протянула Элли белую гвоздику. Та вдохнула сладкий, пьянящий запах и почувствовала, что теряет сознание…

Когда она очнулась, поддерживаемая заботливыми руками Дровосека, небо было уже полно звезд. Элли поглядела на свои руки и едва не закричала от радости. Она осталась по-прежнему двенадцатилетней девочкой!

— Спасибо, спасибо, дорогая Стелла… — прошептала Элли, прижимая руки к сильно бьющемуся сердцу. — Вы спасли меня!

— И не только тебя, — пророкотал Лев, вытирая свои мокрые от слез глаза кисточкой хвоста.

Дровосек с шумом хлопнул себя по железному лбу.

— И как я раньше не сообразил! — воскликнул он. — Ну конечно же только великая Стелла могла спасти Льва от смерти! Но почему ты не прислал мне весточку? — с упреком повернулся он к мохнатому другу. — Мол, жив и здоров, не беспокойся… Мы со Страшилой так переживали, когда ты сгинул неизвестно куда!

— Я запретила Льву делать это, — сказала Стелла. — Все не так просто, дорогой Дровосек. Никто не должен знать, что Лев живет в моем дворце. Ему и сейчас не следовало прилетать сюда. Но, когда Лев услышал, что Элли вернулась, я не смогла его удержать… Ты о чем-то хочешь меня спросить, девочка?

Элли кивнула.

— Да… Мне сейчас двенадцать лет, но я не хотела бы оставаться такой на всю жизнь…

Стелла понимающе улыбнулась.

— Ну конечно же ты станешь взрослеть и скоро станешь девушкой, а потом и женщиной! Такими создает всех нас, женщин, природа, и я не собираюсь во всем идти против ее законов. Но старость тебе не грозит — конечно, если ты сама этого не захочешь.

— Нет, нет! — воскликнула Элли. — Я знаю, что такое старость, и мне не очень-то хочется вновь стать дряхлой и седой дамой в очках… Но мои прежние воспоминания… Эльфы, с которыми я пришла в страну Торна, сказали, что вы прожили очень большую жизнь, но сумели сохранить молодость не только тела, но и души. А ведь у вас наверняка сохранилось немало воспоминаний, и среди них, наверное, есть и…

Элли запнулась, но Стелла ее поняла. Она помрачнела и, опустив голову, тихо произнесла:

— Есть очень древняя мудрость: за все в этой жизни надо платить! Именно воспоминания и являются той платой, которую мне приходится платить каждый день, каждый час… Конечно, с помощью волшебства можно было стереть начисто мои тяжелые воспоминания, но тогда я бы превратилась совсем в другую женщину, а я этого не хочу! Но и идти по жизни с таким грузом тоже очень сложно… Я сделала так, что вспоминаю свою долгую и очень непростую жизнь словно сон. Это не так больно и тяжело, а порою и очень приятно. Если хочешь, Элли, то я могу сделать так, чтобы и ты также вспоминала о своей прежней жизни там, в Большом мире.

Элли облегченно вздохнула:

— Ну конечно я этого хочу. Спасибо, дорогая Стелла!

После паузы она слегка покраснела и тихо спросила:

— А Дональд… Почему он не прилетел с вами? Неужели Дональд боится, что я не прощу его?

Стелла нахмурилась:

— Он не захотел. Боюсь, сейчас твой друг направляется в Изумрудный город. Дональд спас тебя, а теперь хочет помочь и Корине. Я же говорила: мы еще намучаемся с этим мальчишкой! А теперь нам пора прощаться. Мы со Львом должны вернуться в Розовую страну, там сейчас неспокойно.

— Но на перевале… — начала было Элли, однако Стелла успокаивающе погладила ее по плечу.

— Я знаю, о чем ты хочешь попросить. Не беспокойся, ни Дурбану, ни его собратьям из Сказочного народа пока ничто не угрожает. Скоро ты сама поможешь им, но прежде тебе предстоит сразиться с Кориной…

— Сразиться? — удивилась Элли. — Но разве главное заклинание Торна не может противостоять ее колдовской силе?

Стелла вздохнула:

— Может, когда речь идет о молниях, ураганах, невидимых стенах и прочих подобных вещах. Но заклинание бессильно, если создания магии Корины способны жить своей жизнью. Ты не сможешь превратить солдат Корины обратно в глину или вернуть Дрому его былой рост и силу. Не обольщайтесь, друзья, легкой победы не будет. Но вы победите, я уверена в этом!

Глава восемнадцатая СТРАШИЛА В ИЗГНАНИИ

На следующее утро войско Мигунов двинулось на Зеленую страну. Впереди шагал Дровосек с огромным топором на плече. Чуть позади, верхом на пони, ехала Элли. На луке ее седла устроился Том — девочка наотрез отказалась отправляться в поход без медвежонка. Своими плюшевыми, но крепкими лапками Том прижимал к себе крошечного Дрома. Вид у медвежонка был очень важный — как-никак ему поручили заботиться о Дроме, который был раз в пять меньше его!

Армия пересекла большую равнину и вошла в лес, покрывавший всю восточную часть Зеленой страны. Лесорубы, жившие в этих местах, радостно приветствовали Элли, короля Гуда и его солдат. Многие деревенские жители, вооружившись топорами, присоединились к войску. Их очень ободрял невозмутимый вид могучего Дровосека, а еще больше — огромная баллиста, которую везли три десятка сильных пони. Стрелы для нее были выструганы из стволов молодых елей и увенчаны железными наконечниками. С таким оружием и черные драконы не страшны!

Элли с грустью вспоминала о соломенном человечке Страшиле Мудром. Куда он ушел из Изумрудного города? И что сейчас делает? Быть может, его давно нет в живых?

Печальные размышления Элли были прерваны громким криком Дровосека. Армия подошла к широкой трещине, раскалывающей дорогу. Через нее был перекинут крепкий мост, но он был слишком узок для баллисты. Пришлось сделать привал в лесу. Дровосек стал валить высокие сосны, а Мигуны быстро очищали их от веток и коры. К вечеру мост был расширен почти в два раза, и армия перешла на другую сторону разлома. Здесь и был разбит лагерь.

С первыми лучами солнца они вновь двинулись в путь. К полудню войско вышло из леса. Впереди расстилались золотистые поля пшеницы, среди которых кое-где поднимались конусы крыш деревенских домов. Фермеры Зеленой страны ликовали, глядя на армию Мигунов, но особенно их воодушевляла Элли, о которой они так много слышали. «Эта фея когда-то освободила нас от колдуньи Гингемы, а уж с Кориной она запросто справится!» — слышала девочка шепот деревенских жителей, которые провожали гостью восторженными взглядами. Это очень смущало Элли. Похоже, простодушные жители Зеленой страны принимали ее за могущественную волшебницу вроде Стеллы или Виллины. Но она-то была обычной девочкой и знала одно-единственное магическое заклинание! Вот если бы с ними была Стелла…

— Элли! Элли! — неожиданно услышала девочка чей-то крик.

Элли остановила пони и огляделась. Вокруг простиралось большое поле ржи. Над ним с гвалтом кружила стая ворон. Прожорливых птиц привлекали зрелые золотистые колосья, но каждый раз, когда какая-нибудь отчаянная птица пыталась опуститься на землю, ее что-то отпугивало.

— Элли! Элли! — вновь донесся голос.

— Страшила… — прошептала Элли, не веря своим глазам. — Милый мой Страшила!!

Она соскочила с пони и побежала через ржаное поле. В самом деле, на покосившемся шесте сидел Страшила, радостно размахивая руками. Но как же он изменился! Вместо привычного Элли простого кафтана и остроконечной шляпы в последнее время Страшила носил зеленую куртку с желтыми бантами, похожие на арбуз штаны и плоскую шляпу с колосьями пшеницы вместо пера. Однако дождь и солнце сделали свое дело, и некогда красивый костюм бывшего правителя Изумрудного города превратился в жалкие лохмотья, так что из дыр то там, то сям торчала солома. Аккуратная прежде бородка выросла почти до пояса, волосы торчали из-под шляпы в разные стороны и колосились. Левый глаз Страшилы полностью смыло водой, да и правый был открыт всего наполовину. Зато рот уцелел, и потому Страшила мог улыбаться и вопить:

— О-ля-ля! Моя Элли вернулась! Ура, ура, ура-а-а! Я всегда говорил, что Элли вспомнит своих друзей и навестит их хоть один раз!

Элли осторожно сняла Страшилу с шеста и прижала к груди, не скрывая слез радости.

— Страшила… мой милый, добрый друг… Все-таки я увидела тебя…

Виновато кашлянув, к ним подошел Дровосек. Опустив голову, он пробормотал:

— Прости меня, дружище, если можешь. Проклятая колдунья совсем закружила мою глупую железную голову! Она поссорила нас, чтобы завладеть Изумрудным городом, а затем и всей Волшебной страной.

Страшила кивнул с важным видом:

— Я давно это понял, сидя здесь, на колу. У меня было много, очень много времени для размышлений, и я пришел к а-на-ло-гич-ным выводам.

Дровосек с уважением посмотрел на соломенного друга. Таких длинных и умных слов он не знал.

— Не знаю, что такое «а-на-ло-гич-но», — сказал он, — дайне моего железного ума это дело. Я одно хочу знать — ты прощаешь меня, Изумрудик?

Страшила радостно воскликнул:

— Ес-тест-вен-но! Ура Дровосеку!

Отбросив топор, правитель Фиолетовой страны, словно мальчишка, бросился в его объятия.

Когда восторги старых друзей поутихли, Элли участливо спросила:

— И что же ты делал, уйдя из Изумрудного города?

Страшила вздохнул:

— О, это было грустное время… Я шел куда глаза глядят и вспоминал, вспоминал, вспоминал… Мои бывшие подданные с сочувствием относились ко мне, многие приглашали в свои дома на ночлег, но я пред-по-чи-тал проводить ночи в полях. Оказалось, я здорово соскучился по вольной жизни! Нет слов, правителем быть легко и приятно, особенно когда на твою страну не нападают злые волшебницы. Но бродить по дорогам и любоваться на солнышко куда лучше, друзья! Я познакомился со многими птицами и зверями, и мне было совсем нескучно с ними. Правда, сурки и белки не называли меня Мудрым и не кланялись в пояс, как придворные во дворце, да это и к лучшему. Ну какой я мудрый, скажите на милость? Сидя на этом шесте, я понял, что не пристало соломенному пугалу занимать трон, на котором когда-то сидел сам Великий и Ужасный Гудвин! Этого волшебника боялись и уважали все, даже Гингема с Бастиндой, и потому жители Изумрудного города в те годы не знали хлопот. А как только правителем стал я, все в Зеленой стране пошло наперекосяк. Нет, правильно сделала колдунья Корина, когда прогнала меня.

— Что ты говоришь! — с упреком возразила Элли. — Лучше тебя никто Изумрудным городом управлять не сможет.

— Сможет, сможет, — усмехнулся Страшила и подмигнул девочке единственным глазом. — Ия, кажется, знаю, кого жители Зеленой страны изберут своей королевой! И правильно, и хорошо. А я останусь здесь, на поле, и буду гонять ворон. Это дело по мне, я ка-те-го-ри-чес-ки заявляю! Э-эх, теперь мне не хватает для полного счастья только одного — Дрома. Где он, мой дорогой великан?

— Я здесь, здесь! — послышался тонкий писк.

Страшила удивленно огляделся. Не сразу бывший правитель разглядел крошечного железного человечка, который подпрыгивал у его ног, пытаясь привлечь к себе внимание.

— Дром… — прошептал он, пораженный. — Каким же ты стал… э-э-э… небольшим! — Он нагнулся и поднял кроху. — Все, теперь мне не о чем больше мечтать… — растроганно пробормотал Страшила, прижимая к груди железного человечка. — Сколько событий за один день… Хорошо, что у меня нет сердца, как у Дровосека, иначе оно просто разорвалось бы от счастья!

Дровосек объявил привал. Друзья расселись на обочине дороги и проговорили еще долго-долго. Элли рассказала Страшиле о своих удивительных приключениях. Соломенный человек только разводил руками да охал и ахал. Когда Элли рассказала о появлении Стеллы и Льва на золотистом облаке, Страшила на несколько минут лишился дара речи.

— Лев… Лев жив? — выговорил он наконец, широко раскрыв свой единственный глаз. — Ясно. Я, наверное, перегрелся на солнышке, и все это мне только почудилось.

— Нет, — улыбнулась Элли, — все это — истинная правда. Как и то, что Корина по-прежнему находится в Изумрудном городе, подходы к которому охраняют драконы и глиняные солдаты.

— А-а… Этих истуканов я недавно видел! — воскликнул Страшила. — Целый отряд прошествовал в соседнюю деревню, чтобы набрать из фермеров солдат в армию королевы. Не тут-то было! Я давно посоветовал деревенским жителям укрыться в лесу. Так что истуканам пришлось вернуться в столицу несолоно хлебавши.

— И очень хорошо! — просиял Дровосек. — Признаюсь, моим Мигунам нелегко было бы драться со своими соседями. Драконов мы разгоним баллистой, а истуканы… Они свирепы и сильны — ведь их сотворило волшебство Корины. Но они сделаны из глины и вряд ли выдержат хороший удар дубинкой.

Страшила с грустным видом покачал головой:

— Ничего не получится, мой дорогой друг.

— Почему?

— Эта колдунья Корина совсем не глупа. Знаете, что она придумала? Она приказала кузнецам одеть истуканов в железные доспехи. Теперь их простой дубинкой не возьмешь!

Дровосек и Элли огорченно вздохнули.

— Ну ничего, — продолжал Страшила. — Нет худа без добра. Я заметил, что теперь глиняные солдаты стали еще тяжелее и неповоротливее, чем прежде. Один из них, идущий в конце колонны, споткнулся о кочку и упал. Он был так массивен, что не смог сам подняться на ноги. Истукану пришлось звать товарищей на помощь. Понимаете? Если Мигуны будут использовать сети и арканы, то сумеют справиться с этими болванами.

Дром восторженно закричал:

— Я же говорил, что Изумрудик — самый мудрый из мудрых!

Дровосек и Элли согласно кивнули, а Страшила в ответ только вздохнул.

— Какая же это мудрость? Так, просто здравый смысл.

Дровосек предложил Страшиле поехать на пони во главе войска, но бывший правитель замотал головой.

— Ну нет! — заявил он. — Хватит с меня битв и дворцов. Да, признаться, грустно мне будет глядеть на стены Изумрудного города. Если позволите, я останусь здесь, на поле. Когда разделаетесь с колдуньей, милости прошу в гости. Мы еще не раз посидим здесь, на обочине дороги, и потолкуем о том о сем. А сейчас вам надо идти, пока Корина не придумала еще какую-нибудь злую хитрость. Да и мне пора, а не то вороны очистят все поле.

Страшила по очереди обнял Элли и Дровосека, поцеловал Дрома и направился к своему шесту. Дровосек помог соломенному человеку усесться на место, а затем отдал приказ армии выступать в путь.

Элли почти непрерывно оглядывалась и каждый раз видела, как Страшила махал рукой вслед. Наконец его скрыла стена золотистой ржи.

Сидевший рядом с Элли медвежонок ревниво спросил:

— Этот Страшила на самом деле был правителем?

— Да, — ответила девочка, — и очень, очень хорошим.

— Хм… — пробурчал Том. — По-моему, его солома и в подметки не годится моим дубовым опилкам. Может быть, и я когда-нибудь стану королем?

Элли поцеловала медвежонка в его шершавый носик и улыбнулась:

— Почему бы и нет, дружок? Только не в короне счастье, можешь мне поверить.

— Это точно, — пробормотал Том, почесывая макушку. — Да и как ее наденешь на мою ушастую голову? Нет, лучше я не буду королем.

И Элли согласилась, что так и впрямь будет лучше.

Глава девятнадцатая ФЕЯ И КОЛДУНЬЯ

На следующее утро армия короля Гуда, к которой присоединились сотни жителей Зеленой страны, вышла из леса на обширную равнину. Далеко впереди сияли башни Изумрудного города. Возле стен города сидели три черных дракона, защищая подходы к воротам. Огромный Вараг кружил над равниной, обозревая окрестности. На стенах было безлюдно — никто из горожан не захотел защищать свою королеву. Сама Корина стояла на одной из приворотных башен в светло-зеленом платье, украшенном изумрудами, и с золотой короной на голове. На всякий случай она надела поверх платья короткие серебристые доспехи. Внешне Корина сохраняла спокойствие, хотя лицо королевы было непривычно бледным.

Дальние подходы к городу охраняла цепь глиняных солдат, вооруженных увесистыми дубинками и кривыми мечами. Кузнецы по приказу королевы неузнаваемо изменили истуканов. Сейчас воины Корины напоминали рыцарей, закованных в доспехи. К их лицам были привинчены выкованные из железа злобные маски, а макушки украшали изогнутые рога. Да, Страшила был прав, с такими солдатами нелегко справиться!

Во главе войска колдуньи возвышался генерал Глинн Великий. Ростом он раза в два превышал взрослого Мигуна, а силой мог помериться даже с саблезубым тигром. Генерал был закован в черные доспехи с золотым драконом на груди. Подняв длинный меч, Глинн Великий рявкнул:

— Вперед, мои храбрые рыцари! Уничтожим врагов нашей королевы, раздавим этих голубых и зеленых козявок! Бей, руби, круши!

Глиняные солдаты понеслись вперед. От топота десятков ног сотрясалась земля. Ряды Мигунов дрогнули, многие в страхе бросились к лесу.

Но Дровосек даже глазом не моргнул. Сурово сдвинув брови, он зашагал вперед, размахивая над головой своим огромным топором. На него напали сразу три глиняных воина, но король одним круговым движением топора рассек всех троих пополам. Тут же под ноги ему бросился капитан Чуркилло, но острое лезвие разрезало его доспехи, словно сыр.

Глиняные солдаты сгрудились вокруг Дровосека, не зная, как к нему подступиться. Глинн Великий, в ярости топая ногами, приказывал воинам навалиться на одинокого противника и задавить его массой. Но истуканы и шагу боялись ступить, опасаясь сверкающего топора, который безжалостно отсекал им руки и ноги.

Элли следила за неравной схваткой с опушки леса. Ее глаза были полны слез. Как она сейчас жалела, что была лишь слабой девочкой, совсем не умевшей драться! Эх, если бы Биллина помогла ей, как некогда в канзасской степи…

Элли обернулась и крикнула оробевшим Мигунам:

— Что же вы стоите? Разве не видите, что королю нужна помощь? Какие же вы после этого мужчины?

Первыми в бой ринулись… Дром и медвежонок! Железный человек, даже став крошечным, не утратил своей отваги. Он лишился несравненной мощи, но зато обрел ловкость и быстроту. Проскочив сквозь плотные ряды глиняных воинов, обступивших Дровосека, он нырнул под ноги ефрейтору Тичу, который готовился нанести королю удар в спину длинной пикой. Наступив на крошку Дрома, ефрейтор качнулся и с воплем рухнул на землю. Подняться он уже не мог. Кузнецы Изумрудного города умышленно перетяжелили доспехи солдатам королевы, так что те стали совсем неповоротливыми.

Медвежонку повезло куда меньше, чем Дрому. Он подобрался к ноге сержанта Тука и стал молотить по ней своими плюшевыми лапками.

— На, получай! — кричал медвежонок. — Что же ты не падаешь, болван глиняный?

Сержант, конечно, даже не почувствовал ударов. Однако стоявший рядом солдат случайно толкнул его: Тук, пытаясь удержаться, резко отставил ногу назад, но это не помогло, и сержант с шумом повалился на спину. От сильного тычка Том взмыл в воздух и, пролетев аж до леса, врезался в сосновую ветку, где и благополучно повис вниз головой. Но даже в этой позе он не потерял своей воинственности.

— Как я ему врезал! — вопил Том, потрясая передними лапками. — А он бац на землю словно подкошенный! Вот это удар!

Страх, охвативший Мигунов в первые минуты битвы, отступил. С яростными криками они бросились на противника. Глиняные солдаты быстро развернулись в цепь и помчались им навстречу, размахивая дубинами.

Но справиться с Мигунами оказалось не так-то просто. Помня о мудрых советах Страшилы, они ловко увертывались от ударов, норовя проскочить между ног у неповоротливых истуканов. В ход пошли сети из тонкой железной проволоки и арканы из толстых веревок. Истуканы запутывались в сетях, словно мухи в паутине, и не могли даже шевельнуться. Петли арканов опутывали ноги солдат Корины, и те падали точно подкошенные. Мигунам тоже порой доставались удары дубинами, и некоторые получили серьезные ранения. Не прошло и часа, как равнину уже устилали тела множества истуканов. Они тихо лежали, даже не пытаясь освободиться.

Перед Дровосеком остался один генерал Глинн Великий. Взревев от бешенства, могучий глиняный воин ринулся на короля, занеся над головой кривой меч. Дровосек стоял словно скала, чуть наклонив голову вперед и крепко сжимая в руках топор.

Схватка была яростной. Дровосек встретил меч лезвием топора, но немного не рассчитал силу окованного железом генерала. Оружие вылетело из рук Дровосека, однако и меч Глинна разлетелся на куски. Противники обхватили друг друга руками. Глинн Великий был выше Дровосека на две головы и почти в три раза тяжелее, но его мускулы были глиняными, а не железными, как у короля. Медленно, очень медленно Глинн уступал, не выдерживая напора Дровосека. Наконец королю удалось приподнять Глинна. Мощным броском он швырнул генерала через голову. Описав в воздухе широкую дугу, Глинн рухнул на своих поверженных солдат, размолотив двух из них в черепки. Подняться Глинн Великий уже не смог.

Дровосеку тяжело обошлась эта победа. Железные мышцы его лопнули, и руки беспомощно повисли вдоль туловища. Он непременно упал бы, если бы во время схватки ноги его не ушли в землю почти до колен.

Мигуны приветствовали победу своего повелителя радостными криками:

— Ура королю Гуду! Да здравствует несравненный Железный Дровосек! Ура, ура, ура!

У Корины, наблюдавшей за поражением своего глиняного войска, лицо потемнело от злости, а глаза засверкали недобрым огнем. Она подняла правую руку и произнесла заклинание, насылая на вражеское войско ураган, но воздух даже не шелохнулся. В порыве гнева королева забыла, что Элли могла легко нейтрализовать ее чародейскую силу.

Корина едва не заплакала, ощутив впервые за долгие годы свое полное бессилие. Впрочем, не такое уж и полное…

— Драконы! Сожгите этих бандитов! — завопила королева Изумрудного города.

Повинуясь ее приказу, один из молодых драконов, сидевших у стены города, поднялся в воздух и полетел к лесу, изрыгая длинные языки огня.

Но Мигуны были готовы к этому. Победа над глиняными солдатами придала робким человечкам веру в свои силы. Им не хватало лишь командира, поскольку Дровосек сейчас был совершенно беспомощен. И в этот критический момент командование взяла на себя Элли.

— Выкатывайте баллисту! — закричала она. — Несите стрелу. Быстрее, быстрее! Цельтесь! Да нет, не в дракона, а чуть впереди него! Стреляйте, стреляйте!

Крылатое чудовище было уже близко. От его огненного дыхания трава на равнине загорелась, и в небо поднялись клубы дыма. Еще несколько секунд, и дракон сожжет десятки солдат-Мигунов, и ничто, даже кроны деревьев не спасут их от испепеляющего пламени.

Но механики не подвели. С помощью специального прицельного устройства, состоявшего из множества зубчатых колес, они приподняли конец огромной стрелы. Одновременно почти полсотни солдат вращали ворот в конце баллисты, отводя стрелу назад и тем самым натягивая стальную пружину. По команде Элли сержант Понт, командовавший баллистой, нажал спусковой рычаг, и стрела со свистом улетела в небо. Мигуны с замиранием сердца следили за ее полетом. Стрела пробила крыло дракона, и он кувырком рухнул на землю.

Мигуны разразились восторженными криками «ура!» и стали обниматься, поздравляя друг друга с новой победой, но Элли тут же осадила весельчаков.

— Прекратите обниматься! — сердито закричала она. — Несите еще одну стрелу! Быстрее!

И вовремя, второй дракон был уже в воздухе. Почти сразу же за ним поднялся и третий монстр. Но ведь баллиста не могла стрелять одновременно двумя стрелами! И тут себя показал сержант Понт. Он заметил, что второй дракон опустился слишком близко к земле и несколько опередил своего товарища. Выждав, когда оба чудовища оказались на одной линии от баллисты, Понт нажал на рычаг. Стрела пронзила крылья обоих драконов разом. Раны были неопасными, но застрявшая в складках кожи стрела заставила чудовищ с воплями упасть в траву.

— Пора и мне вступать в бой, королева, — проревел Вараг, низко опустившись над башней, где стояла волшебница. — Мои молодые воины дрались неумело, но я-то знаю, как сжечь Мигунов! Да и стрел у них больше не осталось… О-ох!

Вараг недооценил противника. Дровосек не пожалел сил на изготовление стрел, и потому в запасе у Мигунов было еще несколько штук. К тому же старый дракон не знал, что баллисту сооружали лучшие механики Фиолетовой страны. Лихой сержант Понт правильно оценил создавшееся положение и решил, что время обороняться прошло и пора атаковать. Быстро перенацелив баллисту в сторону города, он нажал на рычаг. Очередная стрела по высокой дуге помчалась прямо к башне.

— Берегись, Вараг! — едва успела крикнуть ошеломленная Корина, но было уже поздно. Стрела врезалась в бок дракона, и Вараг с протяжным воем рухнул на городскую площадь, к счастью в этот момент пустовавшую.

Королева осталась одна.

— Что делать, что делать… — лихорадочно шептала Корина, закрыв лицо руками. — Помоги мне, Гингема! Ты когда-то едва не уничтожила всех людей в Большом мире, а я, твоя ученица, не могу победить одну-единственную Элли! Дай же мне сил, Гингема!

Но ничего не произошло. Колдовские заклинания Корины больше не действовали.

Мигуны тем временем по приказу Элли построились в колонны. Шестеро самых сильных солдат подняли неподвижного Дровосека и понесли его на своих плечах. Впереди войска на маленьком пони ехала Элли. Позади нее в седле примостился Том, держа в лапах Дрома.

Когда войско освободителей подошло к стенам Изумрудного города, Корина посмотрела на Мигунов сверху вниз и неожиданно расхохоталась.

— Ничтожные букашки, неужели вы думаете, что я, волшебница и королева, сдамся без боя?! Я жду тебя, Элли!

И вновь, как когда-то в канзасской степи, Элли почувствовала, как какая-то неведомая сила наполняет ее тело. В воздухе полыхнуло, и маленький пони превратился в серого в яблоках коня с большими белыми крыльями. Сама же Элли оказалась облаченной в сияющие доспехи, а в руках ее появился круглый щит.

— Я иду, Корина! — ответила девочка и, натянув поводья, взмыла в воздух.

Крылатый скакун мягко опустился на зубчатой стене, рядом с башней.

Сердце Корины дрогнуло от страха, но она упрямо сжала губы и стала спускаться по винтовой лестнице. Элли спешилась и шагнула навстречу колдунье.

И вот Корина и Элли оказались друг против друга. Обеих переполняла решимость драться до конца. И все же силы их были явно неравны.

Поняв это, Корина глухо произнесла:

— Это нечестно. Я лишена по твоей милости волшебной силы, а тебе помогает Биллина.

Элли кивнула.

— Делай, что хочешь, — ответила она. — Я не стану тебе мешать, но тебе уже ничто не поможет. Сегодня твоей власти придет конец!

— Посмотрим… — процедила сквозь зубы королева и внезапно метнула в девочку фиолетовый светящийся шар. Подняв щит, Элли парировала его и в свою очередь обрушила на противницу веер сияющих стрел. Корина отразила их, мгновенно сотворив округлое зеркало, полностью закрывшее ее фигуру. Огненные стрелы понеслись обратно к Элли, но девочка тотчас же воздвигла на их пути каменную стену.

Зеркало и стена исчезли, и обе соперницы шагнули навстречу друг другу. Мигуны, стоявшие под стенами Изумрудного города, замерли от страха. То же чувство испытали и горожане, которые высыпали из своих домов на площадь около башни. Даже лежавший без движения Вараг со стрелой в боку не отпугнул их.

Судьба страны Торна решалась в этой схватке. И вряд ли ее исход будет бескровным…

Но противницам так и не довелось продолжить бой. Между ними неожиданно возник стройный, красивый юноша с белокурыми вьющимися волосами и выразительными серыми глазами. Он тяжело дышал, поскольку только что бегом поднялся по каменной лестнице, ведущей на стену.

— Стойте!.. — крикнул он. — Опомнитесь!

— Кто вы? — удивленно спросила Элли, разглядывая красавца, напоминавшего принца из сказок.

— Уходи, Дональд, — мрачно сказала Корина, не сводя яростного взгляда с соперницы. — У нас давние счеты, и тебя они не касаются.

— Дональд? — изумленно воскликнула Элли. — Не может быть…

— Ты узнала меня?

— Да. Нет, не совсем…

— Корина выполнила свое обещание! — торжествующим голосом сказал Дональд. — Я стал таким, каким часто видел себя в снах.

— Поздравляю… — тихо ответила девочка, не сводя с красавца зачарованных глаз. — Я не смогла бы этого сделать, хотя и очень, очень хотела исполнить твою мечту.

Дональд кивнул с серьезным видом.

— Да, такое волшебство тебе не под силу, — подтвердил он. — Никто в этой стране не мог помочь мне, кроме Корины, и она совершила настоящее чудо! Однажды она уже возвратила мне здоровые ноги, но потребовала за это предательство. Я не виню ее за это, я сам был во всем виноват. Но сейчас… сейчас, знаешь, что она потребовала в обмен на свое чародейство?

— Догадываюсь, — грустно кивнула Элли. — Ничего.

— Да, ничего! — улыбнулся Дональд. — Я прибыл в Изумрудный город вчера вечером с помощью трубы Торна и рассказал королеве обо всем. Она излечила раз и навсегда мое уродство, а затем сказала: «Уходи, Дональд! Завтра предстоит решающий бой, и я могу погибнуть. Если повезет мне, то умрет Элли. То и другое может расстроить тебя, потому садись на Барага и улетай! Дракон перенесет тебя через Кругосветные горы, Великую пустыню и даже через канзасскую степь. Ты вернешься в свой Большой мир, но уже сильным и здоровым человеком. И никто больше не посмеет обидеть тебя, никто не назовет тебя нищим и уродом!» Вот что сказала мне Корина. А теперь ответь, Элли, разве мог такое сделать безнадежно злой и испорченный человек?

— Нет, — тихо произнесла Элли. — Нет.

— Тогда позволь мне уйти вместе с Кориной. Волшебная страна велика, и мы с ней найдем местечко, где никому не будем мешать. Меня вполне устроило бы драконье ущелье и башня Торна. Обещаю, что мы оба не потревожим тебя, и жители этого чудесного края не увидят от нас зла.

Элли долго молчала, опустив голову. Молчали и Мигуны, задумались и жители Изумрудного города. Они вспомнили, что Корина сделала немало добра. Какие, к примеру, она устраивала веселые праздники — с фейерверками, дождями из пряников и конфет!

— Хорошо, — наконец сказала Элли, не поднимая глаз. — Идите.

Корина несмело улыбнулась. Она подошла к краю стены и, наклонившись, послала голубую молнию на лежащего внизу дракона. Огонь мигом испепелил стрелу, торчавшую в боку чудовища.

Вараг открыл глаза и слегка пошевелился. Горожан как ветром сдуло.

Приподняв голову, Вараг посмотрел на Корину.

— Летим к башне Торна! — звонко крикнула она. — Здесь нам больше делать нечего.

Дракон тяжело поднялся на свои мощные лапы. Выдохнув струю алого пламени, он угрожающе проревел, не сводя злобных глаз с Элли:

— Позволь, хозяйка, я сожгу эту девчонку!

Бывшая королева с мрачным видом покачала головой:

— Нет.

Корина взяла за руку Дональда, и они спустились по каменной лестнице, ведущей со стены на площадь. Элли с горечью смотрела вслед своему недавнему другу. Она легко простила Дональду предательство, но то, что он уходит с Кориной, заставило ее сердце сжаться от боли.

Дракон распластал по брусчатке крыло, и волшебница с Дональдом поднялись ему на спину.

Вараг взлетел. Дональд что-то крикнул, с улыбкой глядя на одиноко стоявшую на стене Элли, но девочка не расслышала слов. Вараг взял курс на юго-запад, направляясь к драконьему ущелью. Вскоре он превратился в темное пятнышко на фоне голубого неба, а затем и вовсе пропал из виду.

Элли хотелось плакать. Она и не подозревала, что мальчик был ей так дорог. Впрочем, Дональд уже не был мальчиком. Волшебство Корины сделало его красивым, стройным юношей с чудесными серыми глазами и вьющимися белокурыми волосами. А она, Элли, осталась обычной двенадцатилетней девочкой, которую, словно в злую шутку, все здесь называют феей…

Такой одинокой и потерянной Элли не чувствовала себя никогда в жизни. Победа над колдуньей обернулась неожиданным поражением. Дональд покинул ее, покинул!

Но внезапно тишина, воцарившаяся у стен Изумрудного города, взорвалась от сотен радостных криков. Мигуны побросали оружие и принялись обниматься. Ура, они победили! Ура, ура, УРа!

Жители столицы Зеленой страны вновь высыпали из своих домов. Ворота около башни распахнулись, и горожане тоже бросились обниматься с Мигунами. Воздух звенел от восторженных криков:

— Да здравствует наша дорогая Элли! Ура фее Убивающего Домика! Ты снова спасла нас, Элли!

Девочка со слезами на глазах смотрела на ликующих человечков. Ее лицо вспыхнуло от смущения.

Кто-то положил ей на плечо руку. Обернувшись, Элли увидела счастливого Дровосека. Механики-Мигуны быстро починили своего правителя. Рядом с королем Фиолетовой страны стоял… Страшила! Соломенный человек улыбался во весь рот. На нем был новый зеленый костюм с белым жабо, желтыми бантами на груди и лихо заломленная шляпа с пшеничными колосьями вместо пера. С совсем некоролевским, несолидным воплем Страшила бросился в объятия своей любимицы. Дровосек сразу же забыл, что на него смотрит все войско, и обхватил друзей за плечи, не скрывая слез радости.

Когда восторги друзей немного поутихли, Страшила подошел к краю стены. Он поднял руку, и тотчас Мигуны и его бывшие подданные смолкли. Они привыкли, что речи их славного Изумрудика были коротки и мудры. Но на этот раз Страшила превзошел самого себя.

— Славные жители Изумрудного города! — закричал соломенный человек. — Мы давным-давно с вами не виделись и наконец-то встретились! Ура!

— Ура-а-а! Ура-а-а! — дружно завопили Мигуны и жители Изумрудного города, подбрасывая в воздух шляпы, одни — фиолетовые, другие — ярко-зеленые.

— Я очень, очень соскучился по всем вам! — продолжал Страшила. — Много раз я хотел слезть со своего шеста, на котором работал пугалом, и вернуться к вам, но мне мешали два чрез-з-вы-чай-но важных об-сто-я-тель-ства. Во-первых, я очень боялся колдунью Корину. А во-вторых, я решил, что меня свергли справедливо. Ну какой из меня правитель?

Жители Зеленой страны шумно запротестовали, но Изумрудик успокаивающе поднял руку.

— Не спорьте, я знаю, что говорю. Будь я по-настоящему мудрым, эта ведьма никогда бы не прогнала меня из Изумрудного города. Но мне было не до государственных дел. Сами знаете, что в последние годы я только и делал, что играл с Дромом в крестики-нолики целые дни напролет. Вот и проворонил страну.

Толпа на лужайке перед воротами притихла, задумавшись.

Страшила вздохнул, покачал головой, словно осуждая свою прежнюю беспечность, и вдруг улыбнулся:

— Но не зря говорится — нет худа без добра. К нам вернулась наша дорогая, милая, замечательная Элли! Ура!!

Толпа взорвалась таким радостным криком, что Страшила едва не свалился со стены. Хорошо, что Дровосек успел удержать Друга.

— Вновь Элли спасла всех нас, — продолжал Изумрудик, поправив сбившуюся набекрень шляпу. — Она — самая настоящая фея! Но вот о чем я хочу вас спросить, дорогие мои друзья. Не хватит ли нам именовать ее феей Убивающего Домика? Не пора ли назвать ее феей Изумрудного города или даже королевой?

— Надо сделать Элли королевой! — крикнул кто-то из толпы. — У нас уже была одна, только злая, пора сесть на трон королеве доброй!

Жители Зеленой страны раскрыли было рты, чтобы крикнуть погромче троекратное ура, но смущенно молчавшая до сих пор Элли подняла руку, привлекая к себе внимание.

— Я не хочу быть королевой, — сказала она. — Не для того я много лет мечтала вернуться в Волшебную страну, чтобы кем-то править, кому-то что-то приказывать. Ведь я — самая обычная девочка! Я даже не фея, хотя вы и не верите в это.

— Не верим! — опять раздался из толпы чей-то звонкий голос. — Докажи, что не умеешь творить чудеса!

Элли растерялась. Как доказывать то, что и так ясней ясного?

Неожиданно на помощь ей пришел Страшила. Подмигнув Дровосеку свеженарисованным левым глазом, он предложил:

— Произнеси какое-нибудь заклинание и пожелай, чтобы на тебе появился наряд королевы Изумрудного города!

Толпа у подножия стены шумно выразила свое одобрение. Все впились в девочку глазами, ожидая чудес.

Делать было нечего, и Элли, опустив голову от стыда, пробормотала первое же, что пришло ей на ум:

— Эники-беники, ели вареники… Я хочу выглядеть как королева Изумрудного города…

Не успела она договорить, как вокруг нее вспыхнуло ослепительное сияние. Все дружно зажмурились…

Когда сияние погасло, на стене рядом с улыбающимися Страшилой и Дровосеком стояла… все та же Элли. Но как она изменилась! Вместо старого платьица в красный горошек на ней было бархатное зеленое платье, украшенное ожерельем из крупного жемчуга. Волосы девочки были красиво причесаны, и венчала все это великолепие изящная золотая корона, украшенная изумрудами.

Толпа ахнула.

— Доказала… — послышался уже знакомый звонкий голос. — Знаем мы теперь, какая ты не волшебница! Ура фее Изумрудного города!

Со слезами на глазах девочка смотрела, как веселятся на широкой лужайке сотни маленьких человечков. Ей хотелось крикнуть: «Это не я! Это мне опять помогли добрые волшебницы!», но она сдержалась. К чему огорчать друзей, которые так искренне радовались за нее и за себя?

Обернувшись к Дровосеку и Страшиле, она растерянно спросила:

— Что же мне теперь делать?

Вместо ответа старинные друзья низко поклонились ей, как самой настоящей королеве.

Глубоко вздохнув, Элли смирилась.

— Хорошо, я согласна стать вашей королевой… нет, лучше феей Изумрудного города, — покорно сказала она.

Толпа радостно загудела, но Элли продолжила:

— Да, я согласна, но при одном условии. Дело в том, что я пришла в страну Торна не одна. Со мной пришли друзья из Большого мира. Это — сказочные существа, которым стало плохо и неуютно жить среди людей. Они — ваши братья, хотя и выглядят… ну, не совсем обычно, что ли. Однако вам ли, жителям Волшебной страны, чему-либо удивляться? Примите моих друзей с радушием и гостеприимством, дайте им поселиться там, где они захотят. Ведь в стране Торна места всем хватит! И тогда я приму титул феи Изумрудного города.

Мигуны и жители Зеленой страны притихли и задумались. Что за сказочные существа? Кто они такие? Но за них ручается Элли. И. в конце концов, разве она сама не пришла из Большого мира?

— Ясное дело, примем, — опять послышался знакомый голос. — Что нам, жалко, что ли? Пускай селятся, где хотят. В моей родной Каменке, например, два дома пустуют. Так что парочку великанов я запросто расселю. Только, чур, чтобы они были чуть пониже меня ростом, а то в двери не пролезут!

Все расхохотались и наперебой стали выкрикивать названия своих деревень и число пустующих там жилищ. Многие тут же предлагали всей деревней построить для гостей дома и даже начали спорить и заключать пари, кто построит здания красивей.

Элли с облегчением вздохнула.

— Вот я и снова с вами, — сказала она, протягивая руки Дровосеку и Страшиле.

Друзья хотели вновь обнять Элли, но их внимание привлекла яркая звезда, которая появилась далеко на севере, прямо над волнистой линией леса. Яркая точка быстро приближалась.

— А это еще что? — изумленно спросил Страшила. — Что-то я прежде не видал звезд днем, да еще при свете солнца.

Дровосек и Элли молчали. Взявшись за руки, они стали ждать, когда новая звезда загорится среди башен Изумрудного города.

Загрузка...