27. FIMA REFUSES TO GIVE IN

AT HALF PAST SIX IN THE MORNING HE WOKE WITH A START BECAUSE a heavy object fell in the flat above, followed by a woman shouting, not for long or particularly loudly, but terribly, desperately, as though she had seen her own death. Fima leaped out of bed and into his trousers, then hurried to the kitchen balcony to hear better. No sound came from the upstairs flat. Only an invisible bird, which kept repeating three gentle syllables, as if it had come to the conclusion that Fima was so slow on the uptake that he would surely not understand. Shouldn't he go upstairs quickly to find out what had happened? To offer help? Rescue? To call the police or an ambulance? But he remembered that his telephone had been cut off, so he was relieved of the obligation to intervene. Besides which, it was possible that the crash and the scream had happened in his sleep, and his inquiry would cause nothing but embarrassment and derision.

Instead of going back to bed, he continued standing on the kitchen balcony in his long-sleeved undershirt, amid the vestiges of cages, jars, and boxes where he and Dimi had once kept their bottle of worms. Now these exuded the rank smell of decay, of wet sawdust mixed with blackened droppings and remains of rotting food: carrots and cucumber peel and cabbage leaves and lettuce. At the beginning of the winter Dimi had decided to free the tortoises, insects, and snails they had collected in the wadi.

And where was the snow of last night?

It was as if it had never been.

It had gone without a trace.

The barren hills to the south of Jerusalem stood purged, flooded in blue radiance, so that it was almost possible to make out silvery flashes on the underside of the leaves of distant olive trees along the ridge of Beit Jalla. It was a cold, sharp light, crystal clear, sent to us perhaps as an advance against the distant days when suffering would end, when Jerusalem would be freed from its torments, and the people who took our place would live their lives calmly, considerately, rationally, and with good taste: then the light of the sky would be like this forever.

It was bitter cold, but Fima, in his yellowing winter undershirt, did not feel it. He stood leaning on the railing, filling his lungs with the winelike air, marveling at the fact of suffering in the midst of such beauty. A minor miracle had occurred below him in the back yard. An eccentric, impatient almond tree had decided suddenly to flower, as though it had got its calendar mixed up. It was covered with tiny glowworms that had forgotten to switch themselves off at the arrival of dawn. Myriad raindrops sparkled on the pink blossoms. The glittering almond tree reminded Fima of a slim, pretty woman who has cried all night and not wiped away her tears. This image caused him childlike joy, and love, and a longing for Yael, for all women indiscriminately, with the bold resolution to open a new chapter in his life, starting this morning: to be from now on a rational, straightforward man, a good man, freed from falsehood and all pretense. So he put on a clean shirt and Yael's sweater. With a boldness that surprised him he climbed the stairs and firmly pressed the upstairs neighbors' bell. After a few moments Mrs. Pizanti opened the door in a dressing gown half unbuttoned over her nightdress. Her wide, childlike face struck Fima as distorted, or even beaten. But perhaps that was more or less what anyone waked from sleep looked like. Behind her, in the pale neon light of the entrance hall, her husband's eyes were glittering. He was a hirsute, athletic-looking individual, much taller than his wife. She asked anxiously if something had happened. Fima said:

"Sorry. Nothing. I thought maybe something fell down in your flat? Or broke? I just thought, I imagined, I heard… something like that? I must have been mistaken. Perhaps it was just an explosion a long way off. Perhaps the Messianic Faithful dynamited the Temple Mount and turned it into a Vale of Tears."

"Sorry?" said Mrs. Pizanti, staring at Fima with bewilderment and some apprehension.

Her husband, an x-ray technician, replied from behind her back in a tone that struck Fima as not entirely honest:

"Everything's a hundred percent in here, Dr. Nisan. When you ring the bell, I think maybe you have some problem. No? You are short something? Out of coffee again? Blown a fuse? I come and change it for you?"

"Thank you," Fima said, "that's very kind of you. I've got plenty of coffee and the electricity is working fine. It so happens my telephone is out of order, but I'm quite pleased, actually; it means I can have some peace and quiet at last. Sorry to bother you so early in the morning. I just thought… Never mind. Sorry. Thank you."

"No problem," said Pizanti expansively. "We always get up at sixfifteen anyway. If you need to make phone call, just feel free. On the house. If you like, I come down and check your contacts. Maybe something come loose."

"I was thinking," Fima said, appalled at the words he heard coming out of his own mouth, "of calling a lady friend of mine who may have been waiting for me since last night. Two lady friends, actually. But right now I think it wouldn't be such a bad thing to let them wait. It's not urgent. I'm sorry I disturbed you."

As he was on the point of leaving, Mrs. Pizanti said hesitantly:

"It could be something fell down outside from the wind. Some washtub or something. But with us everything is fine."

These words convinced Fima that he was being lied to. But he forgave his neighbors, because he had no reason to expect them to tell him about the fight they must have been having, and also because he himself had not told the truth about calling his girlfriends. When he was back in his flat, he said:

"What a fool you are."

But he forgave himself too, because he had meant well.

He did his exercises in front of the mirror for ten minutes or so, shaved, dressed, combed his hair vaguely, boiled some water in the new electric kettle, made his bed, and for once managed all these activities without mishap. He hit her, he thought, he may even have banged her head against the wall; he might have killed her; who knows, he might well do it one of these days, perhaps this very morning. What Hitler did to us didn't finish in 1945; it still goes on, it seems it always will. Dark things go on behind every door. Acts of cruelty and desperation. Underneath this whole state, hidden insanity is simmering. Three times a week our long arm catches the murderers in their dens. We can't get to sleep before we have inflicted a little pogrom on the Cossacks. Every morning we kidnap Eichmann and every evening we nip Hitler in the bud. In basketball we defeat Chmielnicki and in Eurovision we avenge Kishinev. But what right do I have to interfere? I'd be happy to gallop up on a white charger and rescue that Pizanti woman, or the pair of them, or the whole state, if only I knew how. If only I had some idea where to start. There's Baruch with his Trotsky goatee and his carved walking stick; he does his bit to put the world straight by handing out donations and grants, whereas all I ever do is sign petitions. Maybe I should have persuaded that policeman last night to let me in to see Shamir? For a heart-to-heart chat. Or introduced Shamir to my taxi driver?

It occurred to him that he ought to sit down and compose a short but heartfelt appeal to the hawkish right. To suggest to them, in Ha'arets, the broad outline of a partial national consensus. A sort of new deal between the moderates and the nonmessianic hawkish element, which might be willing despite everything to swallow a return of some of the Territories were it not for what it sees as the left's tendency to uncontrolled appeasement. The taxi driver was right: Our worst mistake over the past twenty years has been not to take seriously the sensibilities of Pizanti and his wife and hundreds of thousands of other Israelis like them, in whom the Arabs stir genuine feelings of anger, fear, and suspicion. Such feelings surely deserve not contempt but a gradual rational effort to allay them by means of intelligent argument. Instead of reasoning with them, we emptied a chamberpot full of patronizing ridicule on them. It would make sense therefore to try to draw up an agreement that would define the precise limits of our, the moderates', willingness to make concessions to the Arabs. So that they don't imagine, like Baruch, that we arc, so to speak, advertising a going-out-of-business sale. So that they know what we, the left, are even prepared to go to war for again, if it turns out that the Arab side is reneging or taking us for a ride. In that way, we may be able to mollify some of the hawks and bring about a thaw.

The word "thaw" reminded him that he had forgotten to light the heater. Bending down, he was relieved to discover that there was enough kerosene left. After lighting the heater, he felt the need to consult Tsvi Kropotkin before he sat down to compose his appeal. In his enthusiasm he did not care if he disturbed Tsvi in the middle of shaving again, because he felt his new idea was potentially fruitful and beneficial and indeed very urgent. But once again the telephone was silent. Fima thought the silence was, if anything, less deep than last night. A sort of intermittent rumbling sound, like the grinding of teeth, was almost audible. A moaning from the depths. Fima diagnosed faint signs of life, a first indication of recovery. He felt sure the instrument was not dead but merely in a very deep coma, and that now, even if it had not recovered consciousness, it was beginning to make a feeble response, a faint groan of pain, a slight pulse giving grounds for hope. Even taking into account the fact that the fridge had just started rumbling in the kitchen. It was therefore possible that the hope was not premature.

Even the expression "hawkish element" suddenly struck him as repugnant: it was wrong to characterize human beings as "elements." Besides which, he thought it was ridiculous to put the right-wing thinkers on the psychiatrist's couch: it was not as if our camp was the embodiment of sanity. We too are troubled by despair, frustration, and rage. We too are caught in an emotional tangle, no less than our opponents. No less than the Arabs. Besides which, the expression "our camp" is utterly ridiculous. What does "our camp" mean? The whole country is a front line, the whole nation an army. Everything is divided into camps. The forces of peace. The battalion of moderation. The shock troops of coexistence. The sentries of disarmament. The commando of the brotherhood of nations. The spearhead of reconciliation.

Instead of writing the appeal, Fima went and stood at the window to put his ideas in order. He watched the winter light spread like a noble material over the hilltops and slopes. He knew and loved the idea of "noble metals," although he had no idea which they were. Once, in his father's flat in Rehavia, Baruch and Dimi tried to inflict an elementary chemistry lesson on him. Fima, like a stubborn child, defended himself with wisecracks and wordplay until Dimi said, "Forget it, Granpa; it's not for him." And the two of them embarked without him into the realm of acid and alkali, which Fima loathed on account of his heartburn.

The light kissed the ridges, overflowed into the valleys, awakening in each tree and rock its dormant radiant quality that had been buried all these days under layers of gray, inanimate routine. As if here in Jerusalem thousands of years ago the earth had lost its power to renew itself from within. As if only the gracious touch of this enchanted light could restore to things, however ephemerally, the primordiality that had been eclipsed in days of old. Will Your Worship condescend to favor me with a slight nod of the head if I go down on my knees and offer my humble prayers of gratitude? Is there something that Your Worship wishes me to do? Is Your Worship interested in us at all? Why did you put us here? Why did you choose us? Why did you choose Jerusalem? Is Your Worship still listening? Is Your Worship smiling?

The ancient Aramaic phrases, such as "the days of old," "not of this world," "the concealed side," filled Fima with a sense of mystery and awe. For a moment he asked himself if it was not possible after all that the light and the mud, the glowworms in the almond tree and the radiant sky, the arid land extending eastward from here to Mesopotamia and southward to Bab el-Mandeb at the tip of the Arabian Peninsula, and indeed his shabby flat and his aging body and even his broken telephone, were all nothing but different expressions of the same being, a being condemned to be broken into countless flawed, perishable embodiments, even though in itself it was whole and eternal and one. Only on a winter morning like this, under the nuptial veil of limpid light, which is perhaps what is meant by the ancient Aramaic phrase "supernal radiance," does the earth along with your watching eyes recover the thrill of that primordial touch. And everything returns to its state of original innocence. As on the day of creation. And for an instant the constant murky cloak of dreariness and deceit is removed.

And so Fima's thoughts arrived at the hackneyed concept of "the heavenly Jerusalem," to which he gave his private interpretation, valid solely for what he felt at that particular moment. He mused that there were times when the state of sleeping seemed less tainted with falsehood than the state of waking, and times when it was the other way around, and that ultimate wakefulness was the most longed-for ideal. He now reached the thought that it might be a matter of three states and not two: sleeping, waking, and this light that had been flooding him both from without and within ever since the start of this morning. For want of a suitable name he described the light to himself as the Third State. And he felt that it was not only a matter of the pure light on the hills but of the light truly flowing out of the hills and out of himself too, and that it was in the commingling of these rays of light that the Third State came into being, equidistant from complete waking and from the deepest slumber and yet distinct from both.

There is no more tragic loss in the whole world, he thought, than missing the Third State. It happens because of the news on the radio, because of business, because of hollow desires and the pursuit of vanities and trivia. All suffering, Fima said to himself, everything that is ridiculous or obscene, is purely the consequence of missing the Third State, or of that vague nagging feeling that reminds us from time to time that there is, outside and inside, almost within reach, something fundamental that you always seem on the way to yet you always lose your way to. You are called, and you forget to go. You are spoken to, and you don't hear. A door is opened, and you leave too late because you choose to satisfy some craving or other. "The sea of silence casts up secrets," but you were preoccupied with trivial arrangements. You preferred to try to make an impression on someone, who himself missed it because he wanted to make an impression on someone else, who also… and so on, and so forth. Unto dust. Again and again you rejected what exists in favor of what does not, never did, and cannot. Gad Eitan was right when he said that wastefulness runs riot here. His wife was right to get away while she could. The order of priorities, Fima said to himself sadly and half aloud, is all wrong. What a pity, for instance, that Tsvi Kropotkin, such a hard-working man, should have spent three years chasing after the details of the Catholic church's attitude to the voyages of Magellan and Columbus, like someone sorting out the buttons of clothes that have long since become rags. Or Uri Gefen, running from one affair to the next, wide awake but with his heart asleep.

With that, Fima decided to stop standing idly at the window and to start getting the place ready for the painters, who were coming after the weekend. The pictures would have to come down off the walls. Also the map of Israel on which he had once penciled reasonable compromise borders. All the furniture would have to be moved into the middle of the room and covered with plastic sheeting. The books would have to be put away. So would all the dishes and the pots and pans. Why not take advantage of the opportunity to get rid of the piles of old newspapers, magazines, pamphlets, and newsletters? The bookcases would have to be dismantled, and that would mean enlisting Uri's help. Is it tonight he's coming back? Or tomorrow? Or the day after? And then Nina could deliver her detailed report of how she tried not once but twice to give me my regular service and how she found the tap blocked. Perhaps Shula Kropotkin could be brought in as reinforcement to help with putting all the kitchen things away. Possibly Annette Tadmor would be glad to lend a hand. And the Pizantis also expressed a readiness to help, provided they didn't murder each other first. And Teddy would willingly come to take down the curtains and the wall lights. Maybe he'd bring Dimi with him. The old man was quite right: it's well over twenty years since this den was last spruced up. The ceiling's filthy, grubby from the kerosene heater. There are cobwebs in the corners. There's mold in the bathroom. The ceramic dies are cracked. The plaster is peeling. There are patches of mildew. There's a dank, sweaty smell here the whole year, an old bachelor's smell. It's not only the bottle of worms on the balcony that smells bad. You've grown so used to it that you don't even care.

Surely habit is the root of all evil. It's precisely what Pascal was thinking of when he wrote about the death of the soul.

In a comer of his desk Fima found a green advertisement announcing huge discounts at the local supermarket. On a comer of this notice he scribbled the words:

Habit is the beginning of death. Habits are a fifth column.

And underneath:

Routine = lies.

Habituation — deterioration — dilapidation.

His intention was to remind himself to improve and develop these thoughts over the weekend. And since he had remembered that tomorrow was Saturday, he deduced that today was Friday, from which he inferred that he ought to do some shopping. But Friday was his free day, the clinic was closed, so why should he hurry? Why start pushing furniture around at seven in the morning? Best wait for the reinforcements to arrive. There was no urgency. Even though when he glanced at his watch, he saw that it was not seven o'clock but twenty past eight. Time to have a word or two with Tsvika, who would have finished his shaving ritual by now.

Had there been any further improvement in the condition of the telephone? Fima tried again. He could hear a faint sound, but it had not yet rallied to the point of being a dial tone. Despite which, he dialed Yael's number. And concluded that he ought to wait for the patient to make a full recovery, because his impatient attempts might delay the process. Or was Yael's phone also out of order? Was the whole city cut off? Could it be a strike? Sabotage? Sanctions? Had the exchange been blown up in the night? Had a right-wing terrorist group seized all the means of communication and the other centers of power? Had there been a Syrian missile attack? Unless Ted Tobias was leaning on the phone again and preventing Yael from picking it up. Fima felt disgusted, not with Ted but with his own word games. He twisted up the supermarket advertisement and threw it at the wastepaper basket. He missed, but could not be bothered to crawl under the desk to look for it. No point. The whole place was going to be turned upside down to prepare for the painters.

He made himself another cup of coffee, ate a few slices of black bread and jam to quell the hunger pangs, took a couple of tablets to quell the heartburn. Then he went to have a piss. He felt furious with his body, always bothering him with its needs, and preventing him from following through a single thought or observation. He stood for a few moments without moving, his head to one side, his mouth half open, as though deep in thought, and his penis in his hand. Despite the pressure in his bladder he was unable to release a single drop. He resorted to his usual subterfuge, pulling the handle in the hope that the sound of rushing water would remind his sluggish organ of its duty. But it refused to be impressed by that old and well-worn stratagem. It seemed to be saying: It's time you thought up a new game for me. Grudgingly it released a brief, thin trickle, as a special favor. As soon as the tank stopped, this pathetic trickle stopped too. His bladder remained urgently full. Fima shook the offending member gently, then more violently, but nothing happened. Finally he pulled the handle again, but the tank had not had time to fill, and instead of a roaring cascade it gave a sort of hollow, contemptuous grunt, as though it was mocking Fima in his misfortune. As though in its defiance it was showing solidarity with the telephone.

Nevertheless he persisted. He did not retreat. He would wage a war of attrition against this recalcitrant organ. We'll see who cracks first. The limp, shellfish-like flesh between his fingers suddenly put him in mind of a lizard, some kind of grotesque creature that had emerged from the depths of the evolutionary process and now clung irritatingly to his body. In another century or two people would probably be able to replace this troublesome appendage with a neat mechanical device that would drain the body's superfluous fluids at a touch. The whole absurd association between the processes of urination and copulation in a single organ struck him as a crude expression of vulgar adolescent humor, in poor taste: it would be no more distasteful if humans reproduced by spitting into each other's mouths or by blowing their noses into each other's ears.

Meanwhile the cistern had refilled. Fima pulled the handle again, and succeeded in releasing another intermittent jet, which once again ceased the moment the water stopped pouring. He was furious: to think of all the massive efforts he had invested over the past thirty years in gratifying every whim and appetite of this pampered, selfish, corrupt, insatiable reptile, which turned you into a mere vehicle created for the sole purpose of conveying it comfortably from female to female, and after all that it repaid you with such ingratitude.

As though addressing a naughty child, Fima said:

"All right, You've got exactly one minute to make your mind up. In another fifty-five seconds by my watch I'm zipping up and going, and after that you can burst for all I care."

This threat only seemed to reinforce the reptile's recalcitrance: it seemed to shrivel between his fingers. Fima was determined not to yield this time. Furiously he zipped up his fly and banged down the lid of the toilet. He slammed the bathroom door behind him. Five minutes later he slammed the door of the flat, strode past the mailbox without succumbing to the temptation to take out the newspaper, and marched resolutely toward the shopping center. He had made up his mind to go to the bank to see to four transactions, which he recited to himself as he walked along, so as not to forget. First, draw some cash. He had had enough of going around without a penny in his pocket. Second, pay all his bills: telephone, water, kerosene, sewage, gas, electricity. Third, find out at last the state of his account. By the time he reached the newspaper-and-stationery shop on the corner, he had forgotten the fourth thing. He strained his mind, but it was no good. On the other hand he noticed a new issue of Politics displayed on the inside of the closed door of the shop. He went in and perused it for a quarter of an hour, shocked to read Tsvi Kropotkin's article, which maintained that the chances of peace were nil, at least for the foreseeable future. He must go and see Tsvika this very morning and read the riot act to him about the defeatism of the intelligentsia: not the kind of defeatism that our opponents on the hawkish right so stridently accuse us of, but something else, something deeper and in the long term more serious.

His upsurge of fury yielded some benefit: as soon as he left the shop, he cut across a waste plot, entered an unfinished building, and barely had time to unzip his fly before his bladder emptied itself with a rush. He felt so triumphant that he did not even mind getting his shoes and trouser cuffs muddy. Proceeding northward, he walked past the bank without seeing it, but observed with excitement that the almond tree in his back garden was not the only one that had blossomed without waiting for the Trees' New Year. Although on second thought he was not sure about this, because he did not know the date according to the Jewish religious calendar. He could not even remember the secular date. At any rate, there was no doubt that it was only February and already spring was raising its head. Fima felt that there was a simple symbolism here: he did not ask himself what was symbolized, but he was happy. As though he had been given responsibility for the entire city, unasked, and to his surprise it turned out that he had not entirely failed in the discharge of his duties. The pale blue of the early morning had turned to a deep azure, as though the sea were suspended upside down over the city and were showering it with nursery-school cheerfulness. Geraniums and bougainvilleas blazed in front gardens. The low stone walls gleamed as though they were being caressed. "Not bad, eh?" Fima said mentally to an invisible guest or tourist.

At the turning to Bayit Vagan stood a young man in an army windbreaker, a submachine gun over his shoulder and surrounded by buckets of flowers. He suggested that Fima take a bunch of chrysanthemums for the weekend. Fima asked himself if this wasn't a settler from the Territories, who grew his flowers on other men's land. He immediately decided that someone who was prepared to make peace with Arafat should not excommunicate his own domestic opponents. Although he could see the argument for excommunicating. But he could find neither hatred nor anger in his heart, perhaps because of the radiant light. Jerusalem this morning seemed to be a place where all should respect the different opinions of others, and so he put his hand in his pocket and found three one-shekel coins, no doubt the change he had been given last night by his new minister of information. He pressed the flowers to his chest as though to protect them from the cold.

"Pardon?" said Fima. "Did you say something? I'm sorry, I didn't hear it."

The boy selling the flowers said with a broad smile:

"All I said was have a good weekend. Good Sabbath."

"Absolutely," Fima agreed, laying the foundations for a new national consensus. "Thank you. And a good weekend to you too."

The air was cold and vitreous, even though there was no wind. As though the light itself contained a dazzlingly clear arctic ingredient. The words "dazzlingly clear" afforded Fima a strange, secretive thrill. One must avoid malice, he thought, even when it disguises itself as principle. He ought to repeat to himself over and over that the real enemy was despair. It was vital not to compromise with despair, not to submit to it. Young Yoezer and his contemporaries, the moderate, reasonable people who will lead their carefully modulated lives here in Jerusalem after us, will be astonished at the suffering we brought on ourselves. But at least they won't remember us with contempt. We didn't give in without a struggle. We held on in Jerusalem as long as we could, against incomparably superior odds and stronger forces. We did not go under peacefully. And even if we were overcome in the end, we still have the advantage of Pascal's "thinking reed."

So it was that, excited, unkempt, and mud-spattered, at a quarter past ten in the morning, clutching a bunch of chrysanthemums and shivering with cold, Fima rang Ted and Yacl's doorbell. When Yael came to the door, wearing gray corduroy trousers and a burgundy sweater, he said to her without any embarrassment:

"I happened to be walking past and I decided to look in just for a minute, to wish you a good Sabbath. I hope I'm not disturbing you? Shall I come back tomorrow? I've got the painters in next week. Never mind. I brought you some flowers for the Sabbath. Can I come inside for a minute or two?"

Загрузка...