Ками – в синтоизме духовная сущность, божество. Выдающиеся люди могут своими поступками заслужить божественный статус. Токугава Иэясу, Като Киёмаса и многие другие выдающиеся деятели почитаются в Японии как ками.
Дзёотиин – посмертное имя Като Киёмасы.
Великий Нитирэн – японский монах, основатель буддистской школы Нитирэн-сю, приверженцем которой был Като Киёмаса. Нитирэн особо выделял сутру Священного Лотоса, считая, что она может обеспечить счастье Японии и ее почитателям.
Хаори – японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или с хакама – традиционными японскими длинными широкими штанами.
Тануки – енот-оборотень, прозвище Токугавы Иэясу.
Косодэ – нижнее кимоно, традиционно считавшееся нижним бельем.
Фуро – традиционная японская ванна.
Юката – традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.
Осака – имеется в виду вторая осакская кампания, в результате которой род Тоётоми Хидэёси, прежнего властителя страны, был уничтожен, его сын, Тоётоми Хидэёри, совершил самоубийство в горящем замке Осака, а к власти окончательно и на долгие годы пришел род Токугава.
Токугава Хидэтада, второй сёгун Японии из рода Токугава и выдающийся деятель, перед смертью отказался от поклонения, сказав, что недостоин его, и не почитался как ками.
Танто – короткий меч самурая.
Ад в буддизме – нарака – мир адских существ (нараков), которые подвержены тяжелым мучениям из-за своих кармических деяний. Существует восемь холодных адов. Один из них – Махападма-нарака – Великий лотосовый ад. Все тело трескается от холода, и внутренние органы от страшного мороза тоже растрескиваются.
Фундоси – традиционное японское мужское нижнее белье.
Темпура – популярное блюдо японской кухни из рыбы, морепродуктов и овощей, приготовленных в кляре и обжаренных во фритюре.
Тосё Дайгонгэн – посмертное имя Токугавы Иэясу, признанного японцами ками.
Нобори – высокий и узкий вертикально расположенный флаг для обозначения подразделений армии.
Лоли – сокращение от японского термина Лоликон, имеющего отсылку к роману В. Набокова «Лолита».
Кендоги – традиционная одежда для занятия кендо. Обычно состоит из удлиненной куртки кендоги, под которую может надеваться хадаги (нижняя короткая куртка) с хакама. Кендоги обычно того же цвета, что и хакама.
Ичиго Куросаки – герой манги и аниме «Блич», парень с рыжими волосами.
Тораноскэ – детское имя Като Киёмасы.
О-содэ – часть самурайских доспехов, огромные, очень прочные наплечники, крепившиеся к доспехам сложной системой шнуров.
Господин Хасиба – прежнее имя Тоётоми Хидэёси (1536–1598), японского военного и политического деятеля, объединителя Японии, которому с юных лет служил Като Киёмаса.
Итимацу – детское имя Фукусимы Масанори (1561–1624), японского полководца, вассала Тоётоми Хидэёси, двоюродного брата Като Киёмасы.
До-мару – ламеллярный (состоящий из сплетенных между собой шнуром пластин) доспех самурая, который был предназначен для пешего боя и самостоятельного надевания (без помощи слуг).
Асигару – вид легкой пехоты в средневековой Японии, из не-самураев.
Сакити – детское имя Исиды Мицунари (1559–1600), видного политического деятеля периода Сэнгоку, вассала Тоётоми Хидэёси.
Сяку – японская мера длины, равная 30,3 см.
Кабуто – японский тип шлема. Имел, как правило, полусферическую форму и присоединенные пластины для защиты шеи.
Сун – японская мера длины, равная 3,03 см.
Дофуку – верхняя одежда самураев, короткая, открытая спереди куртка.
Янки, вип, гратян – стили босодзоку, японской полукриминальной субкультуры байкеров.
Поножи – часть доспехов, которая защищает переднюю часть ноги от колена до щиколотки.