ГЛАВА 2

ФОКС

Когда я мчался по дороге, как чертов демон, я думал о том, как моя жизнь внезапно свернула на кривую дорожку. Мэверик был бы прав, если бы бесконечно издевался надо мной из-за того, что я влюбился в одну из дочерей Мака Маккензи — президента Мотоклуба Серебряных Святых. Я, конечно, так и сделал, когда мой вице-президент привел домой старшую дочь Мака, Молли.

Честно говоря, репутация Серебряных Святых была такой же устрашающей, как и моего собственного клуба Железные Изгои. Все боялись Мака. Он мог быть безжалостным сукиным сыном, хотя, судя по всему тому, что я слышал об этом человеке, он никогда не показывал эту сторону себя жене и детям.

Поэтому, когда Мэверик фактически украл у Мака дочь, я был в ярости. Мы установили хрупкое перемирие с Серебряными Святыми, и я был уверен, что он разнесёт все это к черту и начнет войну. Но когда стало ясно, что Молли — любовь всей его жизни, я был готов поддержать его. Буквально час назад, я был вполне уверен, что ситуация разрешится и принесет нам более сильный альянс. По крайней мере, пока Мак не обнаружит, что я собираюсь предъявить права на его вторую по возрасту принцессу, Далию.

Несмотря на то дерьмо, которое творилось буквально у меня во дворе, я был на мгновение ошеломлен, когда подъехал серебристый кабриолет Мустанг, и из машины вышла фигуристая рыжеволосая девушка. Я давно не интересовался женщинами, поэтому моя быстрая и бурная реакция на нее была еще более шокирующей.

У нее была бледная кожа с чертовски сексуальными веснушками, разбросанными повсюду, и мой язык зудел от необходимости в исследовании. Пронзительные зеленые глаза, высокие скулы и полные губы, которые предназначены для того, чтобы их кусали, заставили мой член дернуться. Затем мои глаза опустились, чтобы рассмотреть ее фигуру в виде песочных часов с пышной грудью, круглыми бедрами и аппетитными ляжками… у меня потекли слюнки, а штаны стали слишком тесными.

Она была очень похожа на свою сестру Молли, и судя по ее возрасту, я предположил, что это Далия.

Поскольку мы были в центре гребаного противостояния с парнем, преследующим старину Мэверика, у меня было чертовски мало времени, чтобы оценить это зрелище. Однако я сразу, без сомнения, понял, что эта женщина моя.

Мы с Мэвом одновременно заметили, как Далия подкралась к безумному парню с оружием. Учитывая, что пистолет был приставлен к голове его женщины, я знал, что он окажется перед дилеммой. Однако ему не пришлось делать выбор. Далия будет принадлежать мне, и с этого момента я буду заботиться о ней.

Мне удалось благополучно увести ее за машину, и пришлось постараться, чтобы удержать на месте вне линии огня. Потом, когда этот ублюдок был мертв, я по глупости оставил ее в покое, когда Блэйд окликнул меня.

Я обернулся на звук двигателя Мустанга и нахмурился, наблюдая, как он вылетает из комплекса.

Недолго думая, я побежал в гараж и забрался на свой Харлей, намереваясь преследовать Далию. Я еще ее не видел, но уже подслушал их разговор с Молли, когда она заявила о своем намерении спрятаться от отца в Европе на несколько месяцев. Этого определенно не произойдет.

Ураган направлялся на юг, обрушая чертову тонну дождя, когда я направлялся из Теннесси. Он неожиданно изменил направление и двигался прямо в Атланту, поэтому, если я не поймаю ее до того, как она сядет в самолет, мне придется застрять там, чтобы переждать шторм — который проверит мое терпение на прочность и, вероятно, приведет к трупам — прежде чем я погонюсь за ней по другому континенту.

Чтобы избежать таких последствий, мне нужно было убедиться, что я двигаюсь в правильном направлении. У меня было предчувствие, что Далия не воспользовалась бы ближайшим аэропортом, если бы была в бегах. Прежде чем покинуть территорию, я послал потенциального члена клуба найти одного из наших силовиков, Девианта. Он был нашим постоянным компьютерным экспертом…или, как его любили называть другие, хакером. Не так хорош, как Грэй — Серебряный Святой и чудо природы, — но он был близок к этому. Он нужен мне, чтобы отследить информацию о рейсе Далии.

Не прошло и десяти минут поездки, как я получил на часы сообщение с указанием аэропорта — я угадал, черт возьми, — авиакомпании и номера рейса. Я не сильно отставал от нее, а трафик не было такой большой проблемой для мотоциклов, как для автомобилей, поэтому я приложил все усилия, чтобы опередить ее, даже несмотря на то, что дождь меня замедлял.

Наши с Мэвом отцы основали Железных Изгоев, и мы выросли в этом клубе, оба прошли путь от прóспекта, как и любой другой участник. Тем не менее мы на какое-то время разошлись, но остались близкими братьями.

Я не всегда собирался заменить отца на посту президента. Моя мама умерла, когда я был подростком, и, поскольку она всегда мечтала, чтобы я поступил в колледж, я получил степень в области финансов в Принстонском университете. Цифры имели для меня больше смысла, чем люди, особенно после того, как я вырос сыном президента мотоклуба.

После окончания учебы я пошел работать на Уолл-стрит, следуя по самому обычному пути для человека с моим IQ и ученой степенью. Я был известен своими навыками, но меня также считали хитрым — именно поэтому я в конечном итоге получил прозвище «Фокс». Положить несколько миллионов долларов на счет не заняло много времени, и в тот момент я признался себе, что мне чертовски скучно, и вернулся домой.

После того, как я получил нашивку, я получил должность казначея МК, используя свои знания, чтобы поддерживать клуб и его бизнес на должном уровне. В конце концов, Мэв тоже вернулся и помог наладить ситуацию, поэтому, когда его отец ушел на пенсию, а мой последовал его примеру, мы были выбраны на наши нынешние должности. Всегда было приятно заставать людей врасплох, когда они предполагали, что я чертовски умный, полный ботаник и немного помешан на чистоте — слова Мэва. Но меня с юных лет обучали боевым искусствам и оружию, так что в конце концов они увидели, что я такой же смертоносный и безжалостный, как и любой другой член Железных Изгоев.

Я чертовски надеялся, что моя хитрость поможет, потому что она мне нужна, чтобы поймать эту женщину.

Когда я въехал на парковку в аэропорту Атланты, я ждал возле входа, чтобы увидеть, как подъезжает машина Далии. Девиант сообщил мне, что она отстает от меня примерно на десять минут. Пока я ждал, я позвонил Мэву, надеясь, что он возьмет трубку, поскольку с момента моего ухода прошло несколько часов. Я полагал, что он проводит это время в постели со своей девушкой, особенно после того, как чуть не потерял ее. Но я все равно позвонил.

— Я ответил на этот звонок только для того, чтобы сказать: какого черта, Фокс? — прорычал он, когда взял трубку.

— Ты сможешь пожаловаться, когда я вернусь, — проворчал я. — Просто позволь мне сначала разобраться в ситуации с Далией.

Я услышал приглушенный голос на заднем плане и предположил, что это Молли, вероятно, спрашивающая о своей сестре.

— Хочешь рассказать мне, что, черт возьми, это за ситуация, прежде чем мне придется надрать тебе задницу, чтобы сделать мою женщину счастливой?

— Она моя.

Маверик промолчал, без вопросов приняв мое объяснение. Больше ничего не нужно было говорить по этому поводу.

— И каков план? — спросил он после паузы.

— Я схвачу ее, когда она приедет, и вернусь домой. Но я посмотрел прогноз, и ураган оказался более непредсказуемым, чем я ожидал. Если мы задержимся, тебе придется выйти наружу и заниматься делами, пока я не вернусь. Особенно учитывая нестабильную ситуацию с Корделлом.

Наша последняя работа пошла наперекосяк, и мы все еще боремся с последствиями. Включая сумасшедшего придурка, который думал, что он ключевой игрок, хотя на самом деле он просто цепной пёс босса.

— Будет сделано. Должен ли я сказать Лексу, чтобы он убедился, что убежище готово?

Как и у большинства клубов, у нас были отделения в других местах, а также убежища, обслуживаемые потенциальными членами клуба в стратегически важных небольших городах. Там также был генератор и спутниковый телефон на случай чрезвычайной ситуации. Одно из них было прямо за границей штата в Теннесси.

— Не думал об этом варианте, — размышлял я. — Да, пусть Лекс подготовит его, на всякий случай.

Я не был уверен, будет ли это необходимо, но отвести Далию на ночь в маленькое, укромное место — особенно если она решит проявить упрямство во всем этом — было бы вполне разумно.

Когда я подъезжал к автомату по продаже билетов, мое внимание привлекла серебристая машина.

— Я должен идти. Держи меня в курсе. — я положил трубку, не дожидаясь ответа.

Далия въехала на крытую парковку, и я наблюдал, как она искала место, а затем остановилась в нескольких рядах от дверей терминала. Я спрыгнул с байка и побежал к ней, перехватив ее в нескольких футах от машины.

— Далия, — крикнул я.

Далия внезапно остановилась, на ее лице отразилось удивление и настороженность, когда она передвинула свой маленький чемодан так, чтобы его можно было легко бросить, и вывернула ключ, чтобы его можно было использовать в качестве оружия. Хорошая девочка.

— Расслабься, детка. Я Фокс. Президент Железных Изгоев.

Ее плечи потеряли напряжение, однако брови нахмурились, когда она склонила голову набок и с любопытством изучала меня.

— Эм… да, я знаю. Куда-то собираешься? — затем ее глаза сузились. — Что ты здесь делаешь?

Мой рот дернулся в улыбке, и я подмигнул ей.

— Я здесь ради тебя, детка.

— П-простите? — заикалась она, быстро моргая.

— Нам нужно поговорить.

Губы Далии скривились.

— Эм, ладно, но придется подождать. Мне нужно успеть на самолет прямо сейчас, так что…

Я покачал головой и пошел вперед, быстро сокращая пространство между нами, пока мы не оказались почти лицом к лицу.

— Сейчас.

— Но…

Хотя я надеялся, что она просто согласится уйти со мной, я знал, что это маловероятно, поэтому всю дорогу придумывал план, как это осуществить.

— Если ты беспокоишься о своем отце, я могу позаботиться о нем, — заверил я ее, когда мой взгляд упал на ее пухлые губы. Мне до смерти хотелось увидеть, как они смотрятся вокруг моего члена.

— Берегись… — тревога в ее тоне привлекла мое внимание. — Ты убьешь…

— Черт возьми, нет! — я поспешил уточнить. — Не надо было так выражаться. Я имел в виду, что позабочусь о том, чтобы ты была спрятана от него, если пойдешь со мной.

— Зачем мне это делать? — спросила она с подозрительным выражением лица. За колебаниями я уловил искру интереса и вынужден был сдержать уверенную улыбку.

В момент, когда я прикоснулся к Далии ранее в этот день, я почувствовал электрический ток между нами. Когда я увел ее за машину, ее расширенные зрачки и покрасневшие щеки сказали мне, что она тоже это почувствовала. Кто-то мог бы списать это на адреналин в той ситуации, но когда мой большой палец коснулся пульса на ее запястье, она вздрогнула и облизнула губы. С моей стороны потребовалось титаническое усилие, чтобы в ту же секунду не полакомиться ее восхитительным ртом.

Я раздумывал, быть ли честным или придерживаться полуправды, которую я придумал по дороге сюда. В конце концов, я решил отложить ту часть, где сообщаю ей, что она моя, и, что я собираюсь удерживать ее до тех пор, пока не завладею ее безраздельным вниманием…и тогда ей будет чертовски трудно убежать.

— Я удивлен, что ты хочешь пропустить беременность своей сестры. Что, если возникнут осложнения и ты ей понадобишься?

Рот Далии открылся, и она ахнула.

— Молли беременна? — визжала она, хлопая в ладоши и подпрыгивая на цыпочках.

Если бы это сделала какая-нибудь другая девчонка, я бы закатил глаза и предпочёл держаться на расстоянии.

Но Далия была чертовски милой в этот момент безумия. Мне нравилось видеть ее такой беззаботной и счастливой, мне хотелось больше таких эмоций.

— Я не думаю, что ты рискнешь пропустить рождение своей первой племянницы или племянника, — протянул я, доведя свою мысль до конца.

— Я собиралась уехать всего на несколько месяцев, — возразила она.

— Если только ты не застрянешь там по какой-то причине.

Комментарий застал ее врасплох, и она на минуту задумалась над тем, что я сказал.

— Полагаю, ты прав. Я не хочу рисковать, но… — ее взгляд скользнул через мое плечо к входу в аэропорт. — Мой отец, вероятно, будет держать меня взаперти в башне, пока мне не исполнится тридцать, так что я все равно все пропущу.

Я закатил глаза и скрестил руки на груди, глядя вниз на ее великолепные зеленые глаза.

— Говорю тебе, детка. Я позабочусь об этом.

Выражение ее лица было скептическим, и она подняла бровь, ожидая, что я объясню больше.

— Мы оставим твою машину здесь, и мой человек позаботится о том, чтобы тебя зарегистрировали на рейс. Он даже заставит систему думать, что они отсканировали твой посадочный талон у выхода на посадку. Мы оставим след, который в конечном итоге приведет обратно в аэропорт. — Если мы сделаем так, Мак потеряет свой чертов рассудок и будет сеять хаос, пока его маленькая девочка не будет найдена. — Это даст тебе как минимум пару недель. Тогда я помогу тебе придумать что-то еще.

Далия обдумывала это несколько секунд, затем положила руку на бедро и спросила:

— Почему ты делаешь это для меня?

Я снова подавил желание сообщить ей, что забочусь о том, что принадлежит мне.

— Мэв — мой брат. — это было простое объяснение, и я знал, что Далии этого будет достаточно, потому что она выросла в мире, где клятвы делают людей более лояльными, чем кровь.

Я расправил плечи и протянул руку.

Она закусила нижнюю губу, и я не смог остановить себя, когда начал вытягивать пухлую розовую мякоть, зажатую у нее между зубами, хотя и не сказал ей, что никому, кроме меня, не разрешается кусать эти губы. Прикосновение вызвало искру желания, вылетевшую из того места, где соприкасалась наша кожа. Я видел, как это вспыхнуло в ее красивых зеленых глазах, и ухмыльнулся, когда она тут же приложила свою ладонь к моей.

Схватив ее чемодан другой рукой, я кивнул в сторону байка, прежде чем увести ее от дверей терминала.

Я был впечатлен тем, насколько легкими были ее вещи, и благодарен за то, что ее чемодан поместился в большую сумку, висящую на задней части моего мотоцикла. Из-за дождя весенний воздух стал душным, поэтому мне не хотелось заставлять ее надевать защиту, которую я захватил перед тем, как покинуть территорию. Но я бы никогда не стал играть с ее безопасностью. Когда мы отправимся в путь, будет ветрено, и защитная одежда поможет ей оставаться более сухой.

Прежде чем я успел передать ей шлем, она выхватила его из другой моей седельной сумки и начала надевать. Посмеиваясь, я отбросил ее руки и поправил его, прежде чем застегнуть под ее подбородком.

Так чертовски мило.

Затем я схватил ее за талию, поднял и усадил на сидение.

Хорошо, что я связался с Мэвом по поводу убежища. Когда мы добрались до него, лил проливной дождь, и я едва мог видеть, куда еду. Мы пересекли мост через быстро поднимающуюся реку — единственный вход в город — и ехали еще несколько минут, пока не достигли небольшого простого здания. Оно было невзрачным и легко забываемым. Безусловно намеренно.

Я припарковался в сарае за убежищем и помог Далии слезть с байка, прежде чем схватить ее сумку. Тогда мы побежали.

Мы промокли до костей, и нам обоим нужен был горячий душ, чтобы согреться и не заболеть. Я намереваюсь в полной мере воспользоваться возможностью и попытаюсь уговорить Далию разделить с ней горячую воду.

Экономия воды и прочее подобное дерьмо.

Загрузка...