Примечания

1

Фата–моргана, это — атмосферический мираж. (прим. пер.)

2

Прим. переводчика: «Паром» в физике называется газообразное, физически невидимое состояние вещества.

3

Прим. издательства: Гермес Трисмегист, это греческое имя древне–египетского Великого Посвященного по имени Тот, который в античном мире почитался оснавателем древнеегипетской культуры. «Трисмегист» значит «Трижды–великий».

4

Прим. издательства: В своем сочинении «Система философии» часть вторая, «Натурфилософия» в примечании к § 354.

5

Прим. издательства: Здесь дальше, очевидный пропуск в записи этой лекции.

6

Э. Ганслик(1825-1904) венский музыкальный критик и писатель. Его книжка вышла первым изданием в 1854 году.

7

т. е. в 1924 г. прим. перев.

8

Под термином «конечности» всегда понимается прежде всего ноги (прим. перев.

9

Антон Брукнер(1824-1896), австрийский композитор

10

прим. переводчика: В православном культе возглас священника:… «Поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще; свят: свят, свят Господь, исполнь Небо и Земля славы, славы Твои»

11

29 сентября 1920 г.(см. выше)

Загрузка...