Примечания

1

пастух (исп.)

2

укрепленные пункты с гарнизонами, учрежденные испанскими колонизаторами в XVIII столетии для подавления местного индейского населения; после американо-мексиканской войны и захвата Калифорнии американцами в 1848 году пресидио утратили свое военное и административное значение

3

командующий гарнизоном (исп.)

4

маисовые лепешки

5

отлично (исп.)

6

Прощай! (исп.)

7

дом, жилище (исп.)

8

патрон, наниматель (исп.)

9

здесь: господа (исп.)

10

водка (исп.)

11

миссии в испанской Калифорнии первоначально — опорные пункты католической церкви, насильственно обращавшей в христианство индейские племена; вокруг храмов или монастырских построек зачастую вырастал городок — пуэбло

12

землевладельцы (исп.)

13

площадь (исп.)

14

веревка, лассо (исп.)

15

шаль, покрывало (исп.)

16

здесь: сейчас, успеем (исп.)

17

губернаторов (исп.)

18

здоровый, одинокий, услужливый, скрытный (исп.)

19

Кто знает? (исп.)

20

так устроен мир (исп.)

21

ручей, поток (исп.)

22

усадьба (исп.)

23

Нелепость! Бессмыслица! (исп.)

24

пьянчужка (исп.)

25

шеф-повар (фр.)

26

человек мыслящий (лат.)

27

помни о смерти (лат.)

28

участники «комитетов бдительности» (Vigilance committee); «комитеты бдительности» зародились в ранний период заселения западных территорий США как добровольная организация граждан для борьбы с преступными элементами; в дальнейшем они превратились в орудие имущих классов для самосудной расправы с неугодными лицами

29

дубовая роща (исп.)

30

равнина, открытое место (исп.)

31

кинжалы (исп.)

Загрузка...