Глава 9 Айла и Лания

Квадратный вестибюль, в котором мы оказались, освещался мягким жёлтым светом одной из новых солнечных ламп. Напротив нас был широкий сводчатый проход, прикрытый пурпурной с зелёным металлическим отливом занавесью. С рукой на складках этой занавеси стояла ожидающая нас проводница, девушка с покрытых льдом берегов Северного Ахола. Её стройная фигура была закутана в янтарный шёлк, и широкие полоски из мягкой меди охватывали её грудь и талию. Ловко уложенная масса её золотисто-рыжих волос скрывала почти всё лицо, оставляя лишь узкий белый клинышек.

При нашем появлении она опустилась на колени и коснулась ладонями пола.

– Не соблаговолят ли благородные Лорды следовать за мной? – Её голос был тонкий, но достаточно мелодичный.

Закат дёрнул меня за руку.

– Они, кажется, собираются получить много удовольствий от нашей компании, парень. У меня такое ощущение, что мы лезем в клетку сапта.

Я предупреждающе сжал его пальцы. Но я также почувствовал, что мой пульс участился. Замечание Заката было подходящим. Всего три дня назад я был свидетелем, как измученного и старого грифа ласково уговаривали спуститься по откосу, который вёл к клетке гигантского сапта. Он довольно охотно пошёл к своему концу, доверяя людям, которые убеждали его.

Девушка отодвинула занавес. Я вошёл без колебания.

Комната, в которой мы очутились, была похожа на золотую чашу, вырезанную, чтобы встретить губы какого-нибудь горного божества. Она была овальной формы, окружённая кольцом сводчатых проходов, количество которых достигало двенадцати, похожих на тот, через который мы вошли, каждый из них был закрыт драпировками, цвета которых сбивали с толку и переходили в другие. Стены наверху сходились резко в конус, остриё которого было открыто к звёздам.

С того места, где мы стояли, пол опускался широкими ступенями, полностью окружавшими комнату. В центре всех сужающихся рядов было небольшое овальное отверстие, из которого поднимались ленивые струйки окрашенного, душистого дыма. Массивные ступени были завалены грудами бесценных металлических изделий, украшенных драгоценными камнями, графинами, стояли маленькие столики, нагруженные лакомствами. Здесь сидели большинство из тех, кто пришёл до нас, которым прислуживали красотки дворца.

Они были прекрасны. Никогда раньше я не видел, чтобы все расовые типы, живущие под солнцем Кранда, собирались вместе. Каждая поражала своей красотой. Подобно темнокожей терианке у входной двери и белой ахолианки рядом со мной, каждая была идеальным образчиком своей расы.

Я услышал тяжёлое дыхание Анатана и смешок Заката.

– Приятно грабить такое место, – сухо заметил Закат. Нетрудно понять, почему эти дворцы закрыты для офицеров-лётчиков низшего ранга. Сюда бы несколько моих руанских парней…

– Дыхание Зэнта, – перебил Анатан, – взгляните на эту девушку в чёрном. Видели ли вы когда-нибудь подобную ей?

Он указал на одну из пещерных жительниц Лапидиана. Её волосы, обесцвеченные до белизны кости поколениями народа, который жил без света, обвивали гордую голову тяжёлыми кольцами. Она была закутана от шеи до пят в совершенно чёрное, но белые руки были обнажены до плеч. У неё был поразительный и привлекающий внимание внешний вид, когда она медленно двигалась среди рядов своих куда более ярко одетых подруг.

– Не хотите ли вы, милорды, остаться здесь? Или, может быть, вы пройдёте во внутренние дворы? – мягко спросила ахолианка, когда мы вдоволь насмотрелись.

– Во внутренние дворы, – быстро ответил я, прежде чем Анатан успел запротестовать.

Мы последовали за ней по самой верхней ступени, на которую выходили двенадцать занавешенных сводчатых проходов. Анатан дёрнул меня за плащ и шепнул:

– Попросите показать Госпожу Дворца. Так полагается при первом посещении.

Удивляясь, откуда он получил свои познания, я выполнил его указания.

Ахолианка кивнула и немедленно отдёрнула прочь огненную с серебром портьеру, висящую на другой двери. Мы прошли мимо многих чудес. Я запомнил одну комнату, стены которой были из прозрачного хрусталя, а за ними плавали живые чудовища из внешних морей, странные создания с фосфоресцирующими телами или челюстями, сверкающими в тусклом свете. Там были и другие комнаты, такие же странные или такие же сверхестественно прекрасные. Наконец, мы вошли в маленькую комнату с белыми стенами и полом. Но свод был покрыт лаком ночной черноты, усыпанным большими звёздами из хрусталя. На ложе ярко-алого цвета возлежала та, которая правила всем этим красочным лабиринтом.

Судя по её одежде и сильно накрашенному лицу, это была женщина Аркта. По контрасту с девушками снаружи, она была отвратительно плоской. Худая вплоть до истощения: её туго обтягивающее фигуру платье из серебряной сетки показывало каждую кость и впадину. Лицо было густо раскрашено, как принято на её родине: огромные пурпурные круги вокруг впалых глаз, оранжевые рубцы на губах, а всё остальное набелено. Однако, её роскошные волосы по праву находились в этом дворце очарования. Чёрные и очень длинные, они не были изуродованы шпильками или заколками, а свободно падали и лежали на поду, когда она сидела.

Тем не менее, я уставился, раскрыв рот от изумления, не на правительницу дворца удовольствий, а на мужчину, который сидел развалясь у её ног и болтал заплетающимся языком. Трэн из Гурла, держа нетвёрдыми руками кубок с вином, искоса взглянул на меня. Опершись на её ложе для опоры, он поднялся, покачиваясь, на ноги.

– Твои новые друзья, Айла? Могу ли я тогда выразить недовольство, что другие добиваются твоего общества, или нет? Увы, твоя благосклонность не для меня одного. Могу я хоть остаться или должен уйти?

Она покачала головой, а её глаза, обращённые к нам, смотрели холодно и недружелюбно.

– Останься, милорд. Вас, милорды-незнакомцы, я рада видеть в своём владении. Стоит вам только шепнуть Лании о своих желаниях и перед вами окажется всё, чего бы вы ни пожелали. Она показала жестом в сторону ахолианки. Так же небрежно она отпустила нас.

Трэн глумливо захохотал и качнулся ко мне.

– Эту сладость не тебе собирать, солдат. Иди поищи другие сады для своей добычи.

Что-то слабо щёлкнуло о застёжку моего плаща возле горла и упало в складки моего кушака. Разыгрывая сконфузившегося простака, я быстро вышел со своими спутниками из палаты, оставив Айлу и её титулованного Лорда в уединении, чего они и хотели.

Мои пальцы коснулись плеча Анатана, и я приблизил свои губы почти к его уху.

– Отвлеки на минуту эту Ланию.

Он бросил на меня быстрый взгляд и затем скользнул вперёд, чтобы держаться рядом с плавно движущейся девушкой-проводником. Я нащупал в своём кушаке и вытащил овальный серебряный шарик величиной с мой ноготь. Быстрый осмотр под прямыми лучами одной из коридорных ламп открыл тонкую линию, проходящую по его середине. Я был достаточно знаком с такими средствами для безопасной передачи секретных посланий. Одним вращением пальцев я разделил его на половинки и затем развернул кусочек исписанного шёлка. Он гласил: «Через час в Комнате Грифов. Никому здесь не доверяй».

Я молча протянул записку Закату. Он быстро просмотрел единственную строку и затем хищно усмехнулся.

– Похоже, мы лаем на горячий след, Гаран. Комната Грифов. Теперь наше дело – разыграть гуляк. Твой парень Анатан должен нам помочь.

Я встревожился, когда увидел тёмную голову Анатана рядом с золотистой головкой ахолианки. Ибо было ясно даже для самого бестолкового зрителя, что они достигли некоторого взаимопонимания и увлеклись флиртом. Необходимо было предупредить мальчика, чтобы он сейчас не свалял дурака.

Я прибавил шагу и поравнялся с ним. С выставленными напоказ манерами кабацкого забияки я оттеснил плечом Анатана и бесцеремонно окликнул его спутницу:

– Эй, хозяйка. Мы отдали долг вежливости вашей госпоже, теперь веди нас к вашему приюту радостей. Подавай нам ваши чудеса.

Анатан готов был возмутиться моим непристойным поведением, когда используя фалду своего плаща как штору, я сунул записку Трэна в его руку. Толчок в спину сказал мне, что он прочёл и понял.

– Что бы вы хотели, милорды? – спросила Лания с ласковой покорностью. – Вина? У нас самые лучшие. Крепкое белое марочное вино из Ру, густое пурпурное из Хола, золотистое из Кума – множество других. Не позабавят ли вас танцовщицы? В одном из наших залов золотистые девушки из забытых храмов Кора следуют мистическим лабиринтам былых богов, во всём Ю-Лаке вы не увидите ничего подобного. Может быть, вам нужны подруги на вечер? Девушки из пустынь Териата, так сильно предающиеся любви, как неистовые ветры их родины, лапидианки с серебряными волосами и страстными губами, женщины Аркта, владеющие всеми сладостными городскими пороками? У нас имеются все нации, все характеры.

– Храмовые танцовщицы, – быстро выбрал Закат, и я одобрил его выбор, потому что из того, что Лания предложила нам, это казалось наименее вероятным для вовлечения нас в будущие затруднения.

Молча она повернула в поперечный коридор, который вскоре стал скатом, ведущим вниз. Затем я впервые заметил тень тревоги на лице Заката. Анатан был явно мрачен и шёл немного позади, как бы сомневаясь в нашем смелом предприятии. Сначала я подумал, что он просто надулся, но позднее понял, что у него был значительный аргумент сомневаться в нашем необдуманном выборе вечернего развлечения. Зал походил на тропические джунгли страны Кор, и он предполагал, что может находиться у подножия этого зловещего ската.

Хотя Кранд объединялся в культе Оуна и был так объединён веками, всё же на нём до сих пор продолжали существовать в таких примитивных странах, как Кор и Ру, храмы древних богов, этим тёмным существам наш народ поклонялся раньше, пока сам не выполз из логова зверя. Я сам знал очень немного об этих забытых и теперь тайных обычаях; в сущности, немногие, кроме приверженцев, знали о них. Эти адепты Кора были последним оплотом древней религии.

Тонкий звук волынки, такой высокий в гамме, что наши человеческие уши с трудом могли различать его тона, разорвал тишину. С этим звуком пришло низкое биение, как будто воздух, мёртвый и отяжелевший от груза неисчислимых лет, пульсировал за пределами восприятия в каком-то нечеловеческом ритме.

Закат неожиданно запнулся, шаркая ногами и меняя шаг.

– Ритм – гипнотизирующий контроль, – пробормотал он. – Не поддавайтесь ему.

Анатан тоже постоянно менял шаг – то широко шагал, то волочил ноги. Я начал подражать им.

Скат, казалось, тянется в глубины самого Кранда, и в его гладких полированных стенах не было отверстий. Постоянно сверкающие светильники, размещённые на потолке над нашими головами через равные промежутки, постепенно меняли оттенок: от тёплого золотого до леденящего голубого, а затем до какого-то туманного серого. До сих пор чуждый назойливый звук волынки и таинственное биение отбивали такт для наших шагов, несмотря на то, что мы и прыгали и тащились, чтобы избежать их вяжущих чар. Только Лания равнодушно шла вперёд, не оглядываясь на нас.

Наконец мы пришли в комнату вроде прихожей с тускло-серыми стенами и полом. Лания издала своим высоким голосом воющий крик, и сразу же часть стены отошла внутрь, выставляя темноту за ней.

– Мы должны принять меры предосторожности, – Лания кивнула по направлению к тайной двери. – Некоторые из наших чар не для обычных глаз.

Через похожую на щель дверь жуткая музыка слышалась громче, её звуки, казалось, имеют какую-то странную жизнь и существуют сами по себе. Ахолианка прошла внутрь, а мы последовали за ней, но Закат, всегда быстро соображающий, обнажил свой разящий меч и сунул его в дверную щель, так что она осталась открытой на добрых два дюйма.

Мы очутились в абсолютной черноте, темноте такой густой, что она казалась реальным покрывалом. Чья-то рука коснулась меня, и мои пальцы сжались на украшенном драгоценными камнями браслете Анатана. Минутой позднее я услышал справа от себя тяжёлое дыхание Заката.

– Ждите и смотрите, солдаты. – В голосе Лании была едва различимая тонкая насмешка.

Чуждый и прерывистый ритм звучал всё громче и грознее.

– Двигайте пальцами, руками против этого ритма, – прошептал Анатан.

Я почувствовал, как его запястье свободно вертится в моём захвате. Я послушно старался выполнить его советы.

Из темноты над нами вылетел одинокий луч света, зелёный, переходящий в серый. Этот свет казался гниющей эманацией чего-то гнусного и давным-давно мёртвого. В нём было осторожно задуманное зло. Пока мы, как зачарованные, следили за этим лучом, золотые крылатые призраки проплыли по нему, двигаясь по кругу всё время, пока, наконец, они не коснулись чёрного мозаичного пола, плиты которого, видимо, были вырублены в каменоломнях Древней Расы; тех, кто правил Крандом прежде, чем человеческая нога коснулась его поверхности.

Большие золотистые крылья опустились, сложились и исчезли, как будто их владельцы больше не собирались пользоваться ими. Пятнадцать живых жёлтых фигур начали свой танец. Буйный и прекрасный и всё же полный древнего смысла, который был чрезвычайно злым, этот танец производил впечатление. Каждая поза – соблазнительное приглашение, каждый скользящий шаг, казалось, стремился извлечь из глубины души наблюдателя ту тёмную часть его, которая унаследована им от зверей.

Когда я почувствовал это, то начал бороться каждой унцией своей внутренней силы, чтобы преодолеть эти давно живущие мысли и страсти, которые вызвали во мне танцовщицы сплетением своих чар. Я снова увидел перед собой залитые кровью улицы Улала, когда мы грабили его, и всё то, что изменилось там, когда опьянённые кровавым вожделением, мы устремились в город, который сопротивлялся нашему могуществу слишком долго. Там были случаи, превратившие этот день…

– Пошли отсюда! – закричал я. Я почувствовал их пробуждение под моими руками, как будто они стряхнули с себя какой-то ошеломляющий сон. Мы повернулись и освободились от зрелища золотистых танцовщиц и злой паутины, которую они сплели вокруг нас.

Сунув пальцы в щель потайной двери, мы распахнули её. Закат взял обратно свой меч, мы вышли на откос с переутомлёнными и широко раскрытыми глазами, с так колотящимися сердцами, как будто мы участвовали в гонке, которая утомила нас до крайности. Мы уже прошли почти полпути вверх, когда нас догнала янтарная тень.

– Танцовщицы – крепкий орешек, солдаты. – Насмешка опять звучала в интонациях голоса Лании. – Похоже, чересчур крепкий для вас.

Я повернулся к ней, наполовину всерьёз, наполовину играя роль, которую выбрал для себя.

– Хватит с нас ваших дьявольских таинств. Мы желаем человеческих радостей, а не тех, что вызывают ночные демоны!

– Слышать – значит повиноваться, Лорд. Что вы скажете о спокойном ужине в отдельной комнате – в присутствии подходящих компаньонок?

– Хорошо, хозяйка, – одобрительно проворчал Закат. Как бы поняв, наконец, что нам по вкусу, она повела нас по лабиринту поворотов, изгибающихся коридоров и искусно сделанных палат, пока мы не пришли в маленькую, но причудливую комнату, созданную из голубой стали. Стены и свод образовывали полушарие, на котором размещались четыре фигуры в натуральную величину. Это были великолепные серые грифы, возносящиеся как будто в гневе. Закат внезапно сжал мне руку, но я сам уже понял, где мы находились. Мы стояли в комнате, в которой Трэн назначил нам встречу.

В дальнем конце комнаты был низкий диван, и Лания пригласила нас сесть, в то время как она пошла распорядиться о нашем обслуживании. Уходя, она заглянула в моё лицо.

– Нравится ли вам эта комната, Лорд?

– Вполне, – коротко ответил я.

К моему величайшему изумлению она засмеялась и откинула свою голову назад так, что мы впервые отчётливо разглядели её лицо под ловко уложенной массой медных локонов. Анатан вскочил на ноги с резким вскриком, в котором сочетались открытие и огорчение.

– Аналия!

– Она самая, брат. – Она снова засмеялась. Затем, отойдя вправо, она отдёрнула портьеру. Оттуда вышел Трэн, все признаки опьянения слетели с него, опять энергичная, властная личность, которую я видел сегодня утром в Зале Девяти Принцев.

Он вёл за руку Айлу, но сейчас в её поведении было трудно уловимое различие, как будто под гримом находился скрытый другой человек.

– Ты не узнаёшь меня, Лорд Гаран? – тихо спросила она. Тотчас же я упал на колени, глядя, разинув рот от изумления в это отвратительно размалёванное лицо, потому что это была моя Леди Трэла, которая стояла здесь, скрытая под гримом и кричащими одеждами Аркта. Она с улыбкой обернулась к Трэну.

– Мы оказались лучшими актёрами, чем предполагали, милорд. Нет, Гаран, я не та Айла, которую ты видел раньше. Айла и Лания находятся… где-нибудь в другом месте в этот час. Мы заняли их места. Настоящая Айла до некоторой степени другая…

– Что неудивительно, – сухо заметил Трэн, – поскольку она ставленница Кипты. Давайте перейдём к делу. Часы летят исключительно быстро, когда опасность кружит над миром.

Загрузка...