Примечания

1

Припев революционной песни времен французской революции 1789 года: «Дело пойдет на лад».

2

Пудермантель — накидка из полотна, которую надевали на плечи перед бритьем и стрижкой.

3

Старший барабанщик в полку (франц.).

4

Гетто — часть территории (например, городской квартал), отведенной для принудительного поселения жителей по признакам расовой или религиозной принадлежности.

5

Переводы стихотворений Гейне даны, главным образом, по изданию: Генрих Гейне. Избранные произведения в двух томах. Гослитиздат, М., 1956.

6

Студент юридического факультета (лат.).

7

Директор театра (нем.).

8

Авизо — извещение о переводе денег.

9

Здравствуй, привет (лат.).

10

То есть католическим.

11

«Вперед» (нем.).

12

Адепт (лат.) — почитатель, приверженец.

Загрузка...