Глава 9. Допрос

После перемещения учитель и ученик оказались у бронзовых ворот огромного замка. Не произнося ни слова, профессор открыл дверь и вошел, мальчик последовал за ним. Довольно долго они странствовали по длинным переходам. Гарри старался запоминать дорогу: коридор с бордовыми стенами и рыцарскими доспехами на постаментах, с правой стороны небольшая комната с камином, по соседству с ней просторный зал, в котором о чем-то переговаривались несколько Пожирателей. Откуда-то снизу доносились стоны и лязг металла. Затем черная мраморная лестница с лужей крови у первой ступеньки. Перила были сделаны из серебра, как и держатели для факелов. Далее галерея с орудиями для пыток на стенах, а в самом конце массивная серебряная дверь. Перед ней они остановились на мгновение, преподаватель зельеварения повернулся к Гарри:

— Последнее предупреждение, Поттер. Что бы не случилось — не вмешивайтесь. — Северус Снейп вошел в зал, за ним последовал его ученик.

Помещение, открывшееся их взору, было необычайно просторным: узкие готические окна и множество факелов, высокие стены, выложенные из изумрудов, черный мрамор на полу, в центре серебряный стул, а напротив двери небольшое возвышение с золотым троном. Именно на нём сидел высокий человек в черном плаще с худым, белым лицом, волевым подбородком, резко очерченными скулами, красными глазами и очень тонкими губами. У него были темные волосы и золотая корона, правая рука находилась у подбородка, левой Вольдеморт небрежно вертел волшебную палочку.

Северус Снейп низко поклонился:

— Мой господин, ваш приказ выполнен, — сообщил он низким хриплым голосом.

Темный Лорд медленно перевёл взгляд на юного гриффиндорца:

— Гарри Поттер, наконец-то мы встретились вновь, — короткая пауза. — Экспеллиармус! — палочка вылетела из руки мальчика. Тот-Кого-Нельзя-Называть поймал её в воздухе и положил рядом с троном. — Ты сильный волшебник, Гарри. Не думай, что я тебя недооцениваю. А пока, отойди в сторону: мне нужно решить один вопрос.

Юноша замер на секунду, затем на негнущихся ногах и с гулко бьющимся сердцем сделал несколько шагов вправо. Вольдеморт поднялся с трона и неторопливо приблизился к своим гостям. Он остановился на расстоянии трёх метров от преподавателя зельеварения — тот не поднимал головы — и направил на него свою палочку.

— Мой верный Пожиратель, сегодня ты выполнил приказ, это правильно.

— Да, повелитель, я исполнил ваше желание.

— Однако, — продолжил он ледяным голосом. — Ты не явился в июне, когда я собирал всех. Это серьёзный проступок. Круцио!

Гарри видел, как оранжевый луч ударил в грудь профессора Снейпа. Тот некоторое время держался на ногах, потом повалился на пол лицом вниз, не издавая ни звука. Мальчик-Который-Выжил закусил губу, лихорадочно решая, как поступить. Он не мог спокойно смотреть на пытку учителя, с другой стороны его сопровождающий сам запретил вмешиваться. К тому же, по представлениям Вольдеморта, Гарри не знает, кем является этот Пожиратель смерти.

Тем временем Темный Лорд опустил руку, Снейп с трудом поднялся. На мраморе остались пятна крови.

— Я надеюсь, подобное больше не повторится.

— Да, мой господин, так и будет.

— Ты привел ко мне Гарри Поттера. Признаюсь, я не думал, что ты это сделаешь, — он усмехнулся. — В награду я возвращаю тебя во внутренний круг Пожирателей смерти. Встретимся на ближайшем собрании.

— Благодарю, повелитель. Вы милостивы.

— Теперь можешь идти.

Северус поклонился и вышел из зала. Дверь закрылась за ним. Несколько минут черный маг молча смотрел на подростка, затем указал на стул:

— Присядь, разговор ожидается долгий. — Гарри послушно занял место в центре зала.

Снова продолжительное молчание. Крестник Сириуса с трудом дышал, от волнения горло пересохло. Он сидел, опустив плечи, не решаясь оглянуться. За спиной, у входа находился убийца его родителей. Наконец, Поттер не выдержал. Он обернулся, желая задать вопрос, и вздрогнул: прямо за ним, у спинки стула стоял Вольдеморт и пристально смотрел сверху вниз на него. Гарри отшатнулся так, что с трудом удержался на сидении.

— Ты просил, чтобы я пришел, иначе убьешь моих друзей… — выпалил он, восстановив равновесие. — Я выполнил твоё условие.

Темный Лорд покачал головой:

— Не сразу. После первого письма тебя здесь не было.

— И что мне за это будет? Используешь заклятие «Круциатус», как с тем Пожирателем смерти?

Вольдеморт направился к своему трону. У юноши возникло нехорошее предчувствие: слишком мирно всё происходит. Не зная, чего ожидать, молодой человек вспоминал рекомендации слизеринского декана, попробовал очистить голову от мыслей. Внезапно человек в черном развернулся:

— Ты удивительно догадлив, Гарри. Круцио!

Квиддичная реакция не подвела: юноша бросился на пол, увернувшись от оранжевого луча.

— Опять играешь в прятки? А как же то качество, по которому определяют школьников на твой факультет?

— Оно у меня есть, — выкрикнул парень, гордо выпрямляясь. Мужчина с красными глазами слегка наклонился вперёд:

— О, мой храбрый мальчик. Вот это уже достойно… Но ты здесь не для этого, — резко бросил он. — Легиллименс!

Занятия окклюменцией не прошли даром. Гарри за несколько секунд очистил голову от всех мыслей и воспоминаний, не теряя связь с реальностью. Он видел, как на лице Вольдеморта промелькнула тень удивления:

— Очень интересно, Поттер… Легиллименс!

История повторилась. На этот раз юноша чувствовал себя более уверенно. Он стоял, не шелохнувшись, пока Темный Лорд опустил палочку.

— Гарри, и кто же тебя этому научил?

Мальчик задумался. Каким-то шестым чувством он понимал: нельзя говорить правду. Господину, стоящему напротив, неизвестно, что Северус Снейп — окклюменист. Эта способность помогала преподавателю шпионить для Дамблдора так долго, не опасаясь при этом раскрытия. Когда повелитель проверял Пожирателей смерти, Снейп скрывал нужную информацию и поэтому оставался в живых. Тем не менее, нужно что-то ответить.

— Я сам научился.

— Да? Интересно, как?

— Прочитал в книге.

— Это в какой же?

— Я не помню. Большая такая, серая…

— Ты лжешь. Легиллименс!

Застать врасплох юношу не удалось, увидеть что-нибудь — тоже.

— Хорошо держишься, Гарри. У тебя хватает на это сил. Но только пока… Круцио! Словно тысячи ножей вонзились в тело, парень корчился от боли на полу, задыхаясь и стоная. Наконец, действие заклинания закончилось.

— Поднимайся, Поттер, — тот послушался, вытирая нос рукавом, который мигом пропитался кровью. — Легиллименс!

Мальчик сопротивлялся из последних сил. Он лежал на спине, ударившись затылком так, что искры из глаз посыпались, но своё сознание врагу не открыл.

— Кто тебя научил?

— Я сам.

— Это ложь! Заклятие «Круциатус» — иллюзия, и ты, по-видимому, к нему привык. Попробуем иначе.

Вольдеморт наклонился к обессиленному Гарри Поттеру. Он взял его за кисть левой руки и резко дернул, ломая пальцы. Острая боль пронзила руку так, что из глаз брызнули слезы. Мальчик вскрикнул, пытаясь освободиться. Он слышал хруст костей и чувствовал, как онемела левая кисть. По-видимому, в ней не осталось ни одного целого сустава.

— Достаточно или сломать вторую?

— Но я же сказал правду! — отчаянно выкрикнул гриффиндорец. — Я всему научился сам.

— Правду? — задумчиво проговорил Темный Лорд. — Что ж, это легко проверить, — с этими словами он вышел из зала.

Гарри остался в одиночестве. Он с трудом встал на ноги, прижимая поврежденную кисть к себе. Рука распухла и приобрела какой-то багровый оттенок. Превозмогая боль, пленник начал исследовать помещение. Внимательно рассматривая стены, он обнаружил контур двери, но тут в коридоре послышались шаги. Мальчик мигом оказался на стуле в центре тронного зала.

Темный Лорд вернулся со знакомым стеклянным пузырьком. Он направил палочку на парня:

— Империо!

Юноша слышал в голове приказ выпить сыворотку правды. Конечно, он мог сопротивляться проклятию подвластия, но инстинкт самосохранения победил. Гарри выпил это зелье. Он сразу отметил, что боль ушла, чему очень обрадовался. Теперь можно было сконцентрироваться на вопросах.

— Давно ты стал окклюменистом?

— С начала июля.

— Тебя кто-то заставил этому научиться?

— Нет, я сам решил.

— Кто занимался с тобой?

— Профессор Дамблдор.

— Где ты живешь летом?

— Я не могу сказать адрес. Дом защищен заклятием доверия.

— Кто Хранитель тайны?

— Я не знаю.

— Что сейчас делает Дамблдор?

— Он мне не говорил.

— Кого из преподавателей ты видел в этом месяце?

— Кроме директора — никого.

— Кого боишься больше всего на свете?

— Дементоров Азкабана.

— Ты знаешь полный текст пророчества?

— Да.

— Чем оно заканчивается?

— «И вмешается весь магический мир, но никто не сможет предсказать финал»

Вольдеморт задумался. Послышался стук в дверь, вошел низенький человек в капюшоне. Кланяясь до самой земли, он пробормотал:

— Мой господин, пленники прибыли. Вы просили сообщить об этом.

— Да, ты можешь идти.

Слуга удалился, а повелитель вышел за ним. Гарри мигом вскочил, схватил свою волшебную палочку и подбежал к главному входу — там слышались разные голоса. Мальчик бросился к увиденной ранее потайной двери. Она открылась, юноша оказался в коридоре с доспехами. После первого путешествия по замку он запомнил, что здесь поблизости комната с камином. Память его не подвела: в небольшом помещении камин горел, но летучего пороха нигде не было. В это время парень почувствовал, как кто-то шевельнулся за спиной. Мгновенно развернувшись, Гарри выкрикнул: «Ступефай!». Пожиратель смерти упал лицом вниз. Разбираться, кто это, не было времени. В коридоре слышался топот бегущих ног и громкие голоса. Юноша хотел выйти из комнаты, но в дверях едва не столкнулся с профессором Снейпом:

— Поттер, куда вы направляетесь? — он протянул ему небольшой сверток. — Это летучий порох. Живо отсюда через камин и на площадь Гриммо!

Ученик взял сверток, но поморщился от боли.

— Простите, сэр. Вы не могли бы развернуть его. Моя рука…

Преподаватель встревожено взглянул на него:

— Что же вы так сильно скрывали?.. Но не важно.

Он насыпал Гарри в правую руку серый порошок. В это время фигура на полу зашевелилась. Мальчик бросился к камину и отчаянно выкрикнул адрес штаб-квартиры Ордена Феникса. Взметнулись языки пламени, унося юношу на свободу.

Загрузка...