Новый год, год Белого Зайца по восточному календарю, наступил, согласно китайскому лунному календарю, в ночь со 2 на 3 февраля. Это будет год, относящийся к стихии "дерево", а дереву соответствует зелёный цвет.
Китайцы "2011" произносят, как "два, ноль, один, один". "Январь" называют "первым месяцем", а "четверг" – "четвёртым днем недели". Поэтому, если прочитать эту дату и день недели по-китайски, то получится "2, 0, 1, 1, 1, 1, 4". Это будет, соответственно, "2, 0, 1, 1, 2, 3, 4" по григорианскому календарю.
Мне, прожившей много лет в Китае и знающей, какое большое значение китайцы придают нумерологии и символике вообще, сразу бросается в глаза интересное совпадение: присутствие цифр 0, 1, 2. 3 и 4. Что бы это значило?
Не стану расшифровывать. Зато напомню, что из знаков зодиака грядущему году будет покровительствовать милый Зайчик, который, как написано в гороскопе, рекомендует относиться ко всему, что будет происходить в нашей жизни в следующем году, с долей юмора. Совсем не плохой совет!
Почему я вспомнила о Зайчике и символике? Потому что совсем недавно с удовольствием прочитала книгу Владимира Бондаренко "Подлинная история Лунного зайца" (Издательство "Алгоритм", 2010). Прочла с наслаждением, потому что узнала много нового и неожиданного для себя. И с восхищением – потому что автор, не будучи востоковедом, не владея китайским языком, так долго и глубоко изучал тему Лунного зайца, что мог бы стать блестящим образцом для многих синологов, не знающих, в большинстве своём, и сотой доли о данном предмете.
Я тоже писала об этом персонаже китайской мифологии, привела в одной из книг немало легенд, в которых видна попытка объяснить появление Зайца на Луне, однако мне никогда не приходило в голову сделать этого Зайца предметом своего исследования. А зря, потому что тема эта, как показал Владимир Бондаренко, далеко не так примитивна и незначительна, как может показаться на первый взгляд.
Что я знала о Зайчике раньше, до прочтения книги уважаемого автора? Слышала, что когда-то императору Сюань Цзуну приснился сон, будто с помощью даоса он попал на Луну. Почувствовав прохладное дуновение, он ощутил затем необыкновенный аромат цветущей корицы и увидел прекрасный дворец.
Перед дворцом росло невообразимой величины коричное дерево, цветы которого и распространяли божественный запах. Под деревом сидел белый заяц и разминал в ступе лекарственные компоненты. Над дверьми дворца было написано: "Палаты вечной прохлады".
Вокруг росли удивительные цветы и нефритовая трава. Весь пейзаж был необыкновенно изящным и красивым – с яшмовыми дворцами и хрустальным воздухом. Во всех строениях были резные балки и колонны из драгоценных камней.
Около сотни фей в белоснежных лёгких платьях из яшмовой кисеи порхали над водой бассейна, будто танцевали на зеркальной глади. До ушей императора донеслась прекрасная мелодия, и он стал внимательно слушать, так как был большим знатоком и ценителем музыки.
И тут появилась сама богиня Луны по имени Чан Э в сопровождении свиты из множества фей, которые тут же начали танцевать для гостей. Вышел навстречу и У Ган, небожитель, обитающий на Луне, который поднёс гостям, императору и даосу, чаши с вином из корицы.
С древности повелось, что в середине второго месяца осени поклонялись Луне. Сначала эти церемонии проводились лишь императорами, затем – специальными чиновниками, а позже обычай стал всенародным.
Уже в эпоху Тан (618-907 гг.) существовал один из аспектов праздника – любование Луной. В следующую, сунскую эпоху, этот день праздновали ещё более широко. Люди группами, по три-пять человек, собирались в чайных и винных заведениях, которые располагались довольно высоко, так что надо было подниматься, как на террасы, по многочисленным ступеням, и, попивая из крошечных, с напёрсток, чашечек подогретое вино либо чай, любовались Луной. Она была хорошо видна, так как эти заведения, учитывая жаркий климат, строились без стен, в виде павильонов и беседок.
Пейзаж вокруг был волшебным: в темноте вился ароматный дымок из курильниц, расставленных повсюду, ветер доносил звуки музыки, исполняемой на губном органчике. Казалось, и дым, и мелодия уносятся за облака.
Поклоняясь Луне, обязательно возжигали ароматные палочки, причём у каждого при этом было свое желание. А поскольку Луна по китайской философии относится к мрачному, женскому началу "инь", то существовала и определённая очередность поклонения. В некоторых местах обряд сначала совершали женщины, затем – мужчины, а в других местностях мужчинам вообще запрещалось это делать.
Существовал обычай дарить детям в этот день Зайца. Согласно легенде, на Луне живёт нефритовый белый Заяц, который, стоя на задних лапках, как человек, неустанно работает пестиком, что зажат в передних лапках, растирая в ступе волшебное снадобье.
Дети большую часть времени проводили с матерями и всегда любили подражать им, чем бы те ни занимались. Поэтому, когда женщины поклонялись Луне, детям давали глиняные фигурки зайчиков, чтобы и они могли, как их матери, поклоняться Лунному зайцу. Дети вежливо называли его "господин Заяц".
Глиняный зайчик, которого дарили детям для совершения церемонии, выглядел очень нарядно и торжественно: нежная белая мордочка, накидка в виде боевого халата, на голове – золотистый шлем. В левой лапке – ступка, в правой – палочка, за спиной – маленькое знамя.
Креслице, на котором он сидел, обычно было украшено изображениями львов, тигров, цветов дикой сливы, оленей или верблюдов. Иногда его сажали не в кресло, а на яшмовую подставочку в виде цветка лотоса. От лёгкого ветерка он слегка покачивался и от этого казался детям волшебным. После обряда поклонения зайчик становился обычной игрушкой.
Луна всегда будоражила воображение людей. Солнце приносит людям радость, а Луна, висящая высоко в небе, завораживает, манит, наталкивает на размышления и печальные мысли о вечности, о космосе, вызывает желание философствовать и фантазировать. Почему-то, глядя на неё, люди чаще грустят, чем радуются. И поэтому, видимо, для китайских поэтов Луна – это любимая тема.
Если солнце – жаркое, то Луна – прохладная, считали люди. И сравнивали её с нефритом – любимым камнем китайцев. И Луна – нефритовая, и лунный дворец – из нефрита, и даже Зайчик лунный – тоже из белого нефрита.
Этот камень бывает разных цветов, однако, белый здесь ценится больше всего. Его считают магическим, целебным, самым прекрасным.
Издавна, любуясь Луной, мечтая, глядя на неё вечерами, люди сочинили множество сказок о её обитателях. Не может быть, – считали они, – чтобы на такой прекрасной планете никто не жил. Но, в то же время, она так холодна, что вряд ли жизнь на ней может быть бурной, с большим количеством обитателей.
Поэтому основные герои сказок – фея Чан Э, одинокая красавица, сбежавшая от мужа, белый Зайчик, помогающий ей готовить лекарство бессмертия и У Ган, сосланный на спутницу планеты Земля за какую-то провинность.
Так и живут на ночном светиле У Ган, единственное занятие которого – рубить лунное дерево кассею, которое никогда не гибнет и украшено вечнозелеными листьями. Но напрасно У Ган трудится – после каждого удара след от топора зарастает.
А под деревом сидит белый Зайчик, потому что и листья, и кора дерева являются ценными компонентами для лекарств, обеспечивающих долголетие. Вот и толчёт Зайчик в ступе порошок для эликсира жизни. Иногда он получает от Чан Э и немного нефрита, и тогда добавляет к листьям и коре ещё и его.
Вариантов сказок о лунных жителях очень много, однако, я и предположить не могла до прочтения книги "Подлинная история Лунного зайца" уважаемого Владимира Бондаренко, что её герой – один из самых загадочных символов в восточной мифологии, и что в самых древних буддийских пещерах города Дуньхуан имеется изображение трёх бегущих друг за другом зайцев примерно шестого века.
После книги уважаемого автора и я заинтересовалась его главным героем. В том виде, в котором его принято изображать, – глиняного, ярко расписанного Зайца, – он возник в конце правления династии Мин (1368 – 1644 гг.), и существует уже не менее 380 лет, являясь одновременно и игрушкой, и произведением искусства, и буддийским божеством. Потому мастера, изготавливая его в классическом варианте, "одевают" Зайца в красный халат, накинутый на левое плечо, оставляя открытым правое и показывая кольчугу под халатом. За правым плечом – маленькое знамя. Именно так выглядела придворная одежда в эпоху Мин.
В таком виде он похож сразу и на гражданского чиновника, и на генерала. А если говорить о сути, то получается ещё интереснее. Его воспринимают как божество, но изображают в виде человека; хотя он очень напоминает человека, даже мордочка похожа на лицо, а всё-таки это заяц; и хотя это солидный заяц, а всё-таки это детская игрушка.
Глиняная игрушка в виде зайца с человеческим телом, которую дети называют "Господин Заяц" – чисто пекинское изобретение, и в других регионах Китая её не производят.
Зайца могут изображать сидящим на чёрном тигре, льве, мифическом животном цилине, белом слоне, пятнистом олене, а также в креслице, на цветке лотоса или цветке пиона. И всё же, чаще всего, его "сажают" на тигра, который сам по себе является оберегом от злых духов, при этом тигр может быть чёрным, красным или жёлтым, и каждый цвет символизирует своё.
Что же касается самого раннего упоминания о Зайце, живущем на Луне, то они встречаются уже в легендах периода Весны и Осени (770 – 476 гг. до н.э.), правда, иероглиф "заяц" писался тогда несколько иначе. И легенды эти были распространены достаточно широко. А называли героя в те времена Яшмовым (Нефритовым) Зайцем.
Первое, дошедшее до нас, изображение Зайца было обнаружено в захоронениях периода Южных династий (420 – 589 гг.) в виде резьбы на каменном диске: белый Заяц стоя толчёт что-то в ступке под деревом. Почему – именно заяц, а не любое другое животное, – задаются этим вопросом многие. Предположений много, а я чуть ниже осмелюсь предположить своё.
Известный китайский учёный Цзи Сянь-линь, написавший "Историю культурного обмена между Индией и Китаем", убеждён, что истоки легенды о Зайце, живущем на Луне, надо искать именно в Индии, и приводит в доказательство несколько буддийских сказаний, в которых повествуется, как и почему Будда отправил Зайца на Луну.
Если сказать коротко, то Будда отправил на "лунный диск" лишь прах погибшего в костре Зайца (кроме него в легенде фигурируют ещё лиса и человекообразная обезьяна), чтобы тот, возродившись, в следующем перерождении жил на Луне в назидание всем поколениям людей.
Будда выделил Зайца за готовность к самопожертвованию и доброе сердце. На месте гибели Зайца люди возвели пагоду, посвящённую ему, а сама легенда вместе с самыми первыми священными буддийскими сутрами попала в Китай.
Существует не менее 18 названий этого загадочного героя, однако в китайском языке нет понятия "Лунный заяц", видимо, это название придумали переводчики, адаптировав его к русскому языку. Самые необычные из китайских названий – Мистический Заяц, Западный Заяц (Индию в древних книгах нередко называли Западной страной), Ледяной Заяц, Ночной Заяц, Дух (Душа) Зайца.
Но почему Господин Заяц безостановочно толчёт пестиком в ступке? Утверждают, что он готовит волшебное снадобье… Но для кого? Для Владычицы Запада Си-ван-му? Для других небожителей? Но они и до появления Зайца на Луне были бессмертными, и вряд ли сами нуждаются в каких-то пилюлях.
Исходя из того факта, что вся жизнь китайцев пронизана символикой, хотя сами они этого порой и не замечают, могу предположить следующее.
Движения Господина Зайца с помощью ступки и пестика просто символичны. Причём, мы знаем, что каждое символическое изображение имеет как бы два смысла, два значения: бытовое и эротическое. Другими словами, китайцы почти во всём видят намёк на мужские и женские половые органы, на соитие.
Например, в быту рисунок или резьба в виде петуха, кукарекающего над пионами, – зашифрованное пожелание почестей, славы, богатства, знатности. Если же говорить об эротической символике, то пион намекает на вульву, а петух – на мужской детородный орган.
Знаменитые цветы сливы, которые распускаются ранней весной, когда на них ещё лежит снег, – символ стойкости, однако они же намекают и на женщину лёгкого поведения (недаром в названии такого заболевания как сифилис присутствует иероглиф "цветок сливы").
"Он и сметливый, и добродетельный, и плодовитый (для кого символ распутства, а для кого символ весны и обильного урожая)", – пишет Владимир Бондаренко в своей книге. Совершенно верно, ведь милый зайчик всем известен своей плодовитостью и неутомимым интересом к противоположному полу. С ним может сравниться разве лишь кот, так что не случайно японцы, которые взяли за основу своего календаря китайский лунный календарь, Зайца, одного из зодиакальных знаков, заменили на Кота.
Но разве стремление оставить после себя как можно больше потомства является "распутством"? Продолжению рода китайцы всегда придавали подчёркнуто большое значение, и это проявлялось во всем. И, видимо, не только они. Недаром на многих древних наскальных рисунках мы можем увидеть изображения различных животных с утрированно большими половыми органами. Ещё более неожиданным кажется в наскальной живописи поверженный охотник, лежащий перед опущенной головой бизона с угрожающе нацеленными рогами, у которого, как и у бизона, тоже преувеличенно большой половой орган вздымается к небу.
Появление бесчисленного потомства – это и есть жизнь, и продолжение предков – в их потомках. Напомню, что из небожителей на Луне постоянно присутствуют лишь богиня Луны Чан Э, да дровосек У Ган. Нашла ли одинокая молодая женщина общий язык с дровосеком – легенды умалчивают. А с другой стороны, чем им ещё заниматься ночами на холодном светиле?
Когда я спросила однажды у деревенского мужчины, который жаловался, что у них в горах нет даже электричества, а потому – никаких развлечений по вечерам: ни телевизора, и игры в ма-цзян, чем же они, в таком случае, занимаются, он смущённо ответил: "Чем раньше ложимся спать, тем больше детей рождается…" Вот и Заяц, храня тайну лунных жителей, лишь намекает нам на их чувства…
Пекин