— Гейб? — прорвался через туман в голове голос Маркуса.
Гейб немного привел себя в порядок и теперь сидел в приемной…но руки его по-прежнему были в крови. По локоть в крови Эмерсон. Иисусе. Гейб чувствовал себя опустошенным.
Он посмотрел на закрытую дверь операционной. Никто еще не выходил. Казалось, будто прошло уже много часов. А что, если Эмерсон умрет? Ему этого не пережить.
Все это время Гейб сдерживался и защищался, отказывая им обоим.
— Гейб, — повторил Маркус, на этот раз резче.
Повернувшись, Гейб посмотрел на командира, стоявшего поблизости и упершего руки в бедра. Гейб смутно помнил, как Маркус направил людей убрать тело хищника и положить его в кустарный морг по соседству с больницей.
Лидер отряда опустился на соседний стул.
— С ней все будет в порядке. Она сильная.
Гейб безмолвно отвел взгляд и осмотрел комнату. Сюда пришли и другие люди, разбившиеся на небольшие группы и ждавшие вестей. Несколько человек из медицинского штата и Элл с гражданскими лицами. Доктора Эмерсон любили все.
— Значит, ты и док?
Озадачившись, Гейб повернул голову. Маркус не был из тех, кто комментирует чужую личную жизнь.
Командир посмотрел на Гейба, и его глаза стали немного больше обычного.
— Черт, да ты ее любишь.
Гейб моргнул. Любовь? Он ничего не знал о любви. Отец сбежал, когда они с Зиком были еще младенцами, а мать любить просто не умела. Она скинула детей на бабушку. Бабушку Гейб любил. Старушенция едва замечала двух диких мальчишек, которых ей предстояло поставить на ноги. Гейб любил своего брата, но они ни разу об этом не обмолвились и вообще не поднимали тему чувств. Они просто всегда прикрывали друг другу спины. Всегда и везде.
Пока Зик не погиб.
Подавшись вперед, Маркус оперся локтями на колени.
— Любовь к женщине выворачивает тебя наизнанку. Толкает совершать абсолютно идиотские поступки. Господи, да она может даже испугать, — подняв взгляд, Гейб увидел, что Маркус смотрит на беседующую с медсестрой Элл. — Но каждая секунда того стоит.
— А что, если она меня не любит? — Гейб, наконец, сумел выдавить слова, молотом стучавшие у него в голове.
— А если любит? Что ты тогда будешь делать?
Открылись двери.
Гейб вскочил на ноги.
Вышла медсестра.
— Она справилась, — женщина осмотрела малочисленную толпу, прежде чем нацелить взгляд на Гейба. — Нано вылечили ранения. Она немного слаба и нуждается в отдыхе.
— Я хочу ее видеть, — сказал Гейб.
Медсестра открыла рот, похоже, намереваясь отказать, но тут посмотрела на его руки и откашлялась.
— Хорошо, может, тебе повезет больше, и ты убедишь ее остаться здесь, где за ней будут присматривать. Она намерена вернуться в свою комнату, — женщина покачала головой. — Из врачей получаются худшие пациенты.
Гейб вошел в палату. Отчасти он ожидал увидеть Эмерсон растянувшейся на койке, но она сидела на постели и выглядела так, будто случился какой-то пустяк.
— Ненавижу этот костюм, — проворчала она.
— Тем не менее, тебе, кажется, нравится надевать его на других.
— Привилегия доктора, — скривилась Эмерсон.
— Медсестра сказала, что тебе нужно остаться здесь и отдохнуть.
— Нет, — она покачала головой, — я пойду к себе в комнату.
— Она сказала, что лучше…
— Гейб, все нормально, — Эмерсон встретилась с ним взглядом. — Спасибо, что спас. Если бы ты не пришел… — ее передернуло. Что-то внутри Гейба бушевало. Как дикий зверь, рвущийся с цепи. — Я хочу в свою постель, — продолжила она. — Переодеться в свою одежду. Я отдохну и завтра буду в форме на сто процентов.
Он подошел ближе. Часть его требовала остаться подле Эмерсон и убедиться, что с ней все в порядке. Гейб посмотрел на ее грудь, но она была прикрыта тканью. Тем не менее, шея выглядела хорошо, и лишь кожа после недавнего исцеления была розоватой.
— Эмерсон, ты подверглась нападению. Ты умерла, — последнее слово вышло задушенным. — Тебе нужно отдыхать.
— И я отдохну. В своей комнате.
— Мы оба знаем, что ты возьмешь с собой в постель планшет с файлами.
Эмерсон вскинула голову и опустила на пол стопу — тонкую очаровательную стопу с красным лаком на ногтях.
— У тебя больше нет права голоса в моей жизни, большой парень.
Он это заслужил. Однако Гейб вспомнил совет Рида быть прямолинейным.
— Очень плохо. Я удостоверюсь, что ты отдохнешь.
Эмерсон широко открыла рот.
— Ты не можешь этого утверждать.
— Могу, — наклонившись, он подхватил ее на руки.
Она пискнула и ухватилась за больничный костюм на спине, не давая полам распахнуться.
— Гейб…
— Но я согласен, что тебе будет удобнее в своей комнате.
Он прошел мимо толпы взволнованных доброжелателей, и все, как один, непонимающе уставились на него.
— Я отнесу Эмерсон в ее комнату.
К ним подскочила медсестра и затрещала:
— Нужно, чтобы кто-нибудь о ней позаботился!
— Я о ней позабочусь, — Гейб развернулся и пошагал прочь.
Пока они шли по тоннелям, Эмерсон не проронила ни слова. Остановившись возле дверей, он дождался, пока она не приложит ладонь к электронному замку. Раздался сигнал. Оказавшись внутри, Гейб направился прямиком к кровати.
— Нет, — заспорила Эмерсон. — Сначала я хочу принять душ.
Он не счел затею хорошей. Жилая площадь доктора была больше стандартных помещений и включала в себя ванну.
— Нет. Я наберу тебе ванну, — Гейб отнес Эмерсон в маленькую комнатку и, посадив на закрытую крышку унитаза, включил воду.
Нажав на кнопку, он закрыл слив. В это время ночи вода была едва теплой. С мрачным видом Гейб направился к мини-кухне. Ему потребовалась секунда, чтобы набрать кипятка из авто-подогрева. Он вернулся в ванную уже с полным кувшином. Эмерсон ошеломленно наблюдала за ним.
После нескольких таких заходов, вода в ванне стала теплее.
— Забирайся.
— Только когда ты выйдешь, — Эмерсон вцепилась в накидку.
— Я не выйду, — Гейб скрестил руки на груди. — Ты можешь поскользнуться или у тебя закружится голова. Я должен быть здесь и помочь.
Она раздраженно выдохнула.
— Я не разденусь перед тобой.
Он выгнул брови.
— Эмерсон, я там уже все видел, — каждый великолепный дюйм.
— Это другое, — чопорно парировала она.
Гейб решил, что ему никогда не понять женщин.
— Отлично. Я принесу тебе что-нибудь поесть. А ты забирайся в ванну.
— Сейчас середина ночи. Я не голодна.
Черт возьми, заботиться о ком-то оказалось трудно.
— После нано-лекарств нужны калории. А теперь полезай в проклятую ванну, — прорычал он.
Гейб ушел, но лишь на несколько минут и вернулся с фруктами и протеиновыми батончиками.
Эмерсон уже лежала в ванне. Пена едва прикрывала ее пышное тело. На самом деле проблески гладкой кожи под пузырями возбуждали сильнее полной наготы. Своевольный член отреагировал, и Гейб выругался.
«Господи, Джексон, она еще не оправилась после нападения».
— Гейб, мне действительно нужно взглянуть на свои примечания. Джейсон… с ним сотворили нечто ужасное, — Эмерсон вздрогнула. — Я замечала отклонения в анализах некоторых выживших из лаборатории, а после того, как Джейсон… Теперь я знаю, что значит «центр генетики», — ее взгляд был мрачен. — Хищники превращают людей в ящеров.
Будь прокляты инопланетяне. Эмерсон пошевелилась в ванне, омывая тело теплой водой. Хищники забирали у людей все, включая человечность.
— Да. Я так и подумал, — ответил Гейб. — Но не сегодня. Потому что остаток ночи ты должна отдыхать.
Эмерсон сглотнула. Ей совершенно не хотелось произносить следующие слова, но она понимала их необходимость.
— Нужно приставить охрану ко всем, кто побывал в лаборатории. Особенно к тем, у кого странные анализы.
— Твою мать. Думаешь, некоторые из них тоже могут превратиться в хищников?
— Надеюсь, что нет. Они прожили здесь несколько недель, и я не наблюдала никаких отклонений, но нам нельзя рисковать. Только не на базе.
Гейб потер ладонью позади шеи.
— Да, хищники уже подослали к нам скрытого шпиона. Где гарантии, что нет других таких же?
От этой мысли Эмерсон передернуло.
— Список спасенных пленников у меня на компьютере, там же отмечены все со странными результатами анализов.
— Хорошо, давай я свяжусь с Маркусом, — Гейб бросил на нее тяжелый взгляд. — А ты съешь часть еды.
Когда он вышел, она выругалась себе под нос, однако взяла кусочек дыни. Эмерсон слышала обрывки разговора и предположила, что Гейб позвонил с ее компьютера.
Вскоре он вернулся.
— Маркус сказал, что обо всем позаботится, — суровый взгляд серых глаз остановился на ней. — А я сосредоточусь на том, чтобы позаботиться о тебе.
Эмерсон ощутила нахлынувшую волну жара. Нано-лекарства ее излечили и восстановили силы, поэтому она не чувствовала ни капли усталости.
Его взгляд упал на поднос с едой.
— Еще, — сев на край ванны, Гейб взял маленький протеиновый батончик.
— Гейб, сейчас середина ночи, — застонала Эмерсон.
— Еще, — он не двинулся с места. — Мне нужно видеть, как ты ешь, — в его глазах были кошмары.
— Ладно, — тяжело вздохнула она, но когда подняла взгляд, увидела, что Гейб смотрит на ее скрытую пеной грудь.
Эмерсон обдало новой волной жара.
Она долго грызла клубнику и посасывала кусочек дыни, наслаждаясь тем, как Гейб взглядом острым, словно лазер, неотрывно следит за ее ртом.
— Честно, я не могу съесть больше.
— Хорошо, — он поставил поднос на маленькую тумбу. — Наклонись вперед, я вымою тебе спину, — схватив губку, оставленную на краю ванны, Гейб вылил на нее немного мыла и вдохнул. — Оно пахнет, как ты.
Затем он начал мыть Эмерсон, и когда она наклонилась вперед, провел губкой вдоль позвоночника.
— Не уверена, что это хорошая идея, — пробормотала она. Желание медленно опаляло живот и с каждым движением усиливалось.
— Я должен тебя коснуться, — еще одно движение губки. — Должен почувствовать, что ты жива, — Боже, он убивал ее. Гейб мыл Эмерсон, слегка массируя кожу, и как бы она ни пыталась сдержаться, с ее губ все же сорвался стон. — Мне нравится, что я могу о тебе позаботиться, — проведя по ее плечам, Гейб положил ладонь ей на горло и, слегка сдавив, прижал пальцы к тому месту, где бился пульс.
Эмерсон чувствовала, как он расслабляется, и воздух вокруг них становится не таким напряженным.
— Со мной все в порядке, — подняв руку, она положила ее поверх ладони Гейба.
— Но до этого нет, — он водил большим пальцем по коже, нащупывая биение. — Ты могла погибнуть, и я… — Гейб замолк, но Эмерсон уже научилась читать между строк.
Этот мужчина понятия не имел, как говорить о своих чувствах, и ему просто требовалась небольшая помощь.
С ним самым важным были маленькие жесты и то, чего он не говорил.
— Гейб…
— Я закончил сопротивляться этому, Эмерсон.
Сжав его руку, она запрокинула голову, чтобы посмотреть на него.
— Почему ты сопротивлялся?
— Я хотел для тебя чего-то лучше.
Лучше? Лучше храброго сильного солдата, сражающегося за всех остальных?
— Но я хочу тебя.
Гейб пожал плечами.
— Ты же знаешь, что я не…такой, как все остальные. Я опасен.
— Из-за того, что с тобой сделали в армии? — Эмерсон затаила дыхание в надежде, что он, наконец-то, даст ей ответы.
— Я всегда был опасным. Даже в молодости, заходя в комнату, первым делом отмечал, много ли в ней людей, насколько они сильны, и как их убить, — Гейб снова пожал плечами. — Армия просто признала это и усилила.
Использовала и превратила в того, кем он стал.
— Что с тобой сделали?
— Я даже не в курсе всего. Много тестов, много процедур. Я знаю, что возились с моей ДНК, — она сжала руки под водой в кулаки. С Гейбом сотворили то же самое, что хищники теперь делали с людьми. — Эмерсон, я могу кулаком пробить бетонную стену у тебя за спиной. Могу слышать, как два человека выходят по тоннелю с базы. Я могу безостановочно бежать три дня подряд.
Она склонила голову набок.
— И что с того?
— Черт возьми, я могу тебя покалечить, — он вцепился рукой в голову. — Один неверный шаг, и я превращусь в ночной кошмар.
— Я этому не верю.
— И я, в отличие от тебя, не открытый, не спокойный и не добрый.
— Я знаю, какой ты, Гейб.
Эмерсон решила, что вместо слов лучше покажет ему, как сильно в нем нуждается. Он был ей нужен. А сейчас сильнее, чем когда-либо.
Она повернулась, зная, что Гейбу стала видна ее грудь, которую он осмотрел перед тем, как снова поднять взгляд.
— Ты закончила мыться? — спросил он немного сдавленным голосом.
— Нет. Я хочу, чтобы ты ко мне присоединился.
Его глаза стали чуть больше обычного.
— Ты ранена, — медленно отказал Гейб.
Эмерсон решила пустить в ход тяжелую артиллерию. Она обхватила ладонями груди и заметила, как Гейб забыл вдохнуть.
— Мне уже не больно.
Он сжал пальцами край ванны.
— Мой самоконтроль, он…не очень. Видеть, как ты мучаешься…Я не хочу причинить тебе боль.
Но Эмерсон знала, что Гейб никогда этого не сделает.
— Как насчет того, чтобы ты забрался ко мне, расслабился и позволил сделать то, чего хочу я? Я очень хочу прикоснуться к тебе, Гейб, — она кусала губу.
Момент между ними растянулся. Эмерсон понимала важность ответа. Гейб никогда не позволял ей прикасаться к нему и исследовать его тело.
Она практически видела, как у него в голове идут внутренние дебаты. Ладно, Эмерсон была готова опуститься до грязных приемов. Сжав соски, она приоткрыла рот и ахнула от удовольствия.
В глазах Гейба назревала буря. Но тогда он встал и сорвал футболку через голову.
Боже, он был словно высечен из камня — твердые выпирающие мышцы пресса и широкой мускулистой груди. И все это обтянуто кожей, которую хотелось облизывать.
Потянувшись к ширинке, Гейб щелчком открыл кнопку джинсов. Эмерсон облизала губы. Сколько бы раз она ни видела Гейба голым, но от этого вида у нее всегда перехватывало дыхание. Сейчас Эмерсон даже порадовалась, что он был одиночкой, и на него не набросилась ни одна другая женщина базы.
Ее. Он полностью принадлежал ей.
Когда джинсы упали на пол, она увидела, что Гейб уже возбужден. Шагнув в ванну, он сел напротив Эмерсон и устроил ноги по бокам от нее. Ничего себе, с ним внутри ванна начала казаться очень, очень маленькой.
Гейб ничего не говорил и просто наблюдал за Эмерсон с полыхавшим в серых глазах желанием.
Да, полностью ее. Придвинувшись ближе, она прижала ладони к его груди. Он оказался еще тверже, чем она себе представляла. Эмерсон провела руками по мощным мышцам, изучая очертания. Когда она царапнула ногтем плоский сосок, Гейб дернулся, выплескивая воду через край ванны. Эмерсон подняла глаза. Желваки на его лице ходили ходуном. О да, она с огромным удовольствием с ним поиграет.
Эмерсон неспешно ощупала его грудь и жесткие бицепсы. Грудь Гейба пересекали татуировки. Витые буквы покрывали кожу изящным орнаментом. Это были имена Эзекиля и бабушки.
— У нас с Зиком у обоих были такие. У него мое имя и бабушкино. Она воспитала нас и заслужила куда больше этого, — он провел пальцами по татуировке, — но в те времена мы не могли ей дать ничего иного. Нам было по пятнадцать лет.
— Такие маленькие, а уже сделали татуировки.
— Мы прокрались в тату-салон. Оба были высокими, и все купились на историю о том, что нам восемнадцать.
— А ваши родители?
— Отца я никогда не знал, а мать не заслуживает того, чтобы зваться матерью. Она скинула нас на бабушку и сбежала. Иногда объявлялась. Звонила пожелать счастливого дня рождения…но не в тот день, когда он у нас был.
Эмерсон погладила татуировки.
— Они мне нравятся.
Она продолжила поглаживать. Кожа Гейба выглядела темной мерцающей бронзой и невероятно ей нравилась. Доктор в Эмерсон оценил здорового мужчину, держащего себя в хорошей форме. Женщина в ней оценила еще больше.
Потянувшись, Гейб обхватил ее грудь большой ладонью. Эмерсон посмотрела на его руку поверх своей кожи — такую огромную, но все же нежную. Когда он принялся ее ласкать, она опустила трепещущие веки. «Как же хорошо».
Эмерсон позволила себе скользнуть руками вниз и обхватила член. Большой и твердый. Она уже знала, какое удовольствие он способен подарить, но теперь у нее был шанс свести Гейба с ума. Увидеть, как он потеряет часть того самоконтроля, за который цеплялся чересчур крепко.
Приподнявшись на коленях, она оседлала его бедра. Другой рукой Гейб обхватил вторую ее грудь. Эмерсон поцеловала его. Ей нравился привкус дыма у него во рту. Гейб попытался взять поцелуй под контроль, но она погладила его язык своим, показывая, что будет рядом на каждом шаге этого танца.
Тогда Эмерсон снова ухватилась за член и, с нажимом проведя по нему, приподнялась. Устроив массивную головку у себя между ног, она опустилась.
Стоны обоих разнеслись эхом по маленькой ванной комнате.
Эмерсон не могла не спешить. Приподнявшись, она соскользнула с члена и снова опустилась. Боже, он ее растягивал. Наполнял. Эмерсон поскакала, и Гейб руками стиснул ее бедра.
— Эмерсон, — застонал он.
Она ускорилась, двигаясь жестче и принимая его глубже. Гейб неотрывно смотрел на нее опаляющим взглядом.
Ей хотелось, чтобы эти ощущения длились вечно. Смутно Эмерсон слышала, как потоки воды льются на плитки, но ей было плевать.
Проведя рукой у нее между ног, Гейб нашел клитор. Она продолжала скакать, ощущая на своем скользком бугорке давление большого пальца.
Эмерсон чувствовала приближение оргазма, угрожающего скрутить каждый мускул в теле.
Гейб начал насаживать ее на себя твердыми рывками, а из его горла вырывались стоны.
Разрядка напоминала слепящий взрыв. Эмерсон слышала собственные крики, повторяющиеся снова и снова. Гейб вновь рванул ее вниз, на этот раз особенно сильно, и с хриплым криком присоединился к ней.
Когда он излился в Эмерсон, она рухнула ему на грудь. Под ее ухом бешено колотилось его сердце. Живы. Они были живы, и сейчас только это имело значение.