Хемингуэй, наконец, согласилась спустя примерно тридцать минут, ближе к часу ночи. Но всё пошло не так сразу. Во-первых, они не смогли найти работающий телефон. Они прошли вверх и вниз всю Кармин, попытались на углу Седьмой авеню, углу Бликер, Шестой авеню, но все таксофоны молчали. Они не знали, было ли это в результате отключения электроэнергии, или просто общего жалкого состояни города. Ричер знал, что телефонная компания имеет собственное питание в своих проводах, поэтому склонялся в пользу продолжения поиска, но Хемингуэй не захотела искать дальше, опасаясь пропустить какое-нибудь событие в доме Кроселли. Поэтому она вернулась к двери на Кармин, а Ричер продолжил поиск в одиночку вдоль по Шестой и на углу между Минетта Стрит и Минетта Лейн услышал гудок в трубке телефона.
Было слишком темно, чтобы увидеть цифры, поэтому он набрал на ощупь ноль для вызова оператора и долго ждал, прежде чем та ответила. Он попросил шестой полицейский участок Нью-Йорка, и снова стал ждать, еще дольше, прежде чем вызов был принят и чей-то голос рявкнул, - Да?
Ричер сказал, - Я хочу сообщить о незаконном обороте наркотиков в Вест-Виллидж.
Голос спросил, - Что?
- Только что взломан целый склад наркотиков на Кармин.
- Мертвые есть?
- Нет.
- Кого-то собираются убить?
- Нет.
- Пожар?
- Нет.
Голос сказал, - Тогда прекратите тратить мое время, - и телефон отключился. Ричер повесил трубку и поплёлся назад, потея, девяносто градусов на один утром, и передал новость Хемингуэй, которая кивнула в темноте, сказав, - Мы должны были предвидеть, что так и произойдет. Думаю, у них просто нет свободных людей сейчас.
- Нам, возможно, придется использовать ваших людей.
- Забудь. Они не примут мой вызов.
Ричер спросил, - Кассетный магнитофон вашей младшей сестры с вами?
- Это мой магнитофон.
- Тем не менее, он с вами?
- Зачем он тебе?
- Может, я смогу заставить его похвастаться под запись.
- Ты?
- Всё та же причина. Вы не можете позволить этого, потому что это будет выглядеть как месть.
- Но я не могу позволить и тебе. Ты и он, лицом к лицу? У меня пока еще есть совесть.
- Что он со мной сделает?
- Забьет тебя до смерти.
- Он гангстер, - сказал Ричер. - У него есть солдаты. А из этого следует, что он приказывает другим людям делать тяжелую работу. И это значит, что он не в лучшей форме. Он только надувает щеки, а сам не представляет из себя ничего. Мы уже видели это на Уэйверли. Любой двенадцатилетний пацан на Филиппинах мог забрать у него обед.
- Такие методы у Корпуса морской пехоты?
- Я не из морской пехоты.
- Как ты туда попадешь?
- Я думаю, что церковь за его домом закрыта.
- Сегодня вечером наверняка. А возможно и каждую ночь.
- Я что-нибудь придумаю.
- Как обычно военные поступают в таких случаях?
- Морская пехота или армия?
- Армия".
- Они бы вызвали артиллерийскую поддержку. Или нанесли удар с воздуха.
- А морская пехота?
- Они бы открыли огонь, наверное. Это, как правило, позволяет им очень быстро решать все вопросы.
- Но ты не можешь так поступить.
- Я не морская пехота, - снова повторил Ричер и посмотрел через улицу. Было видно, что окна второго этажа были темными. Это означало, что Кроселли мог находиться именно там, наблюдая. Но вряд ли он видел многое. Человек в темной комнате, наблюдая за освещенной улицей, имеет преимущество. Человек в темной комнате, наблюдая за темной улицей, только зря напрягает глаза.
Ричер пересек темную улицу, подойдя к двойным воротам, и коснулся их пальцами. Они были на ощупь, как наждачная бумага. Краска пятидесятилетней давности плюс пятьдесят лет дыма, копоти и пыли. Он постучал по ней сначала ногтями, а затем осторожно костяшками пальцев. Дерево ощущалось старым, толстым и твердым, именно таким, каким оно и должно было быть, привезённое сюда сто лет назад из какого-нибудь древнего леса с запада. Он скользил ладонями по поверхности, пока не нашел калитку. Та же краска, та же грязь, такое же дерево. Он поискал шарниры и не нашел, зато нащупал замок и потер его пальцем. Было похоже на маленький круглый цилиндровый замок Йеля из изношенной латуни, вероятно, такой же старый, как и краска.
Он направился обратно к Хемингуэй и сказал, - Ворота, похоже, толщиной два или три дюйма, калитка такая же. Всё из качественного леса и, наверное, твёрдое, как камень, от времени.
- Тогда, возможно, вариант с армией является единственным способом.
- А может и нет. Калитка открывается вовнутрь, замок еще старый, Йельский, установленный лет пятьдесят назад. Я думаю, они вряд ли долбили полотно двери. Не в таком твердом дереве и не в те времена. Люди не настолько беспокоились о безопасности. Держу пари, что замок наружной установки на задней панели. Как в старых домах. Язычок удерживается в маленькой, тоже наружной, коробке. Два шурупа и всё.
- Там должна быть еще одна дверь. Из двора в здание. Вот на ней может быть новый замок.
- Тогда я вышибу её и положусь на своё обаяние.
- Я не могу позволить тебе делать это.
- Это самое малое, что я могу сделать. Я подвёл вас. Может, у вас бы всё получилось. Вы собирались стерпеть эту пощечину, чтобы он продолжал говорить.
- Он уже нашел провод.
- Но он высокомерен, и у него есть эго. Он мог не обратить на это внимания, чтобы просто подразнить вас.
- Именно на это я и надеялась.
- Тогда позвольте мне всё исправить.