Элис обмерла. Она уже хотела заявить, что все это выдумки, чепуха, хотела подняться и гордо уйти, но так и не смогла раскрыть рот. Перед глазами у нее все поплыло, сердце бухало где-то в горле.
— Мне следует поздравить вас? — не скрывая своей неприязни, резко заявила Летти. — Или, может быть, стоит подождать с поздравлениями?
— Нет, на этот раз я намерен довести дело до конца. — Кевин рассмеялся, но Летти в ответ лишь презрительно поджала губы.
— Надеюсь, Элис, вы отдаете себе отчет, на что идете, — сказала она. — Она уже познакомилась с твоей семьей? — спросила Летти, бросив на Элис откровенно уничтожающий взгляд, который, казалось, говорил: «Лучше отправляйся туда, откуда явилась». Элис оторопела от такой бесцеремонности.
— Я уверен, что они, как и я, придут от нее в восторг, — с улыбкой сказал Кевин. — Давайте выпьем за это, — шутливо предложил он. Элис почувствовала, что краснеет. На этот раз шутка зашла слишком далеко. Она вскочила, бросив на Кевина свирепый взгляд.
— Милые бранятся — только тешатся? — злорадно рассмеялась Летти. — Смотрите, дорогая, не упустите его, как это случилось со мной.
— Ну ладно, нам пора, — быстро сказал Кевин. — Я совсем забыл, что у Элис болит голова. Встретимся в другой раз, Летти, — сказал он, крепко обнимая Элис за талию. От прикосновения его руки она сжалась, чувствуя, как снова в ее теле пробуждается чувственное волнение.
— Помолвку вы, конечно, будете отмечать в «Мэнор»? Помнится, наша была весьма пышной. — Летти произнесла эту фразу весьма кислым тоном.
— Нет, наша будет скромнее. Элис не любит шумихи, — пояснил Кевин, слегка подталкивая вперед Элис. — Послушай, нам пора. Рад был повидать тебя, Летти. Не пропадай.
Девушки обменялись неискренними улыбками, и прежде чем Элис успела произнести хоть слово, Кевин быстро увлек ее за собой к выходу. Но как только они оказались на улице, Элис вырвалась из его объятий.
— Что, черт возьми, вы себе позволяете? — не обращая внимания на начинающийся дождь, набросилась на него Элис.
— А мне это показалось неплохой идеей, — начал было Кевин, но Элис буквально кипела от ярости. Как он посмел разыграть с ней такую гнусную, идиотскую шутку? Этот человек просто невыносим.
Элис развернулась и с оскорбленным видом, не обращая внимания на попытки Кевина ее остановить, быстро пошла в сторону здания корпорации «Хант». Правда, у нее был и другой резон спешить — начинался сильный дождь, а зонтика у Элис с собой не было. Почти бегом она преодолела оставшуюся часть улицы, ворвалась в подъезд и поторопилась вскочить в лифт, словно боялась, что Кевин погонится за ней. Однако он отстал еще возле бистро.
Элис вошла в свой кабинет и с силой хлопнула дверью. В жизни ей еще не приходилось испытывать подобной ярости. Надо было окунуться с головой в дела, чтобы забыть о раздражении.
Едва она принялась за работу, как дверь распахнулась с такой силой, что с треском ударилась о стену. От сквозняка бумаги вихрем разлетелись со стола. Элис вскинула голову: в дверях стоял Кевин. Он промок с головы до ног. Его глаза пылали гневным огнем. Светло-серый костюм почернел от насквозь пропитавшей его воды.
На секунду Элис почувствовала себя нашкодившим ребенком, но быстро взяла себя в руки и вскочила с места, готовая к отпору. У нее найдется, что сказать Кевину Брэдли.
— Будьте любезны закрыть дверь с той стороны, мистер Брэдли, — ледяным тоном произнесла она. Но на этот раз железная выдержка изменила Кевину. Не отводя от Элис злобного взгляда, он мощным ударом ноги захлопнул дверь. От этого ее отвращение к нему лишь усилилось; точно так же пинал ногой дверь Дон, когда был в озлоблении.
— Как вы посмели бросить меня под проливным дождем? — рявкнул он, сверкая глазами.
— Бросить вас? О, подумать только, как же я посмела бросить моего бедного жениха, — яростно прошипела Элис сквозь зубы.
— А знаете, леди, возможно, вы никогда не были так близки к замужеству, как тогда, — неожиданно миролюбиво сказал Кевин.
— Слава Богу, я никогда особенно не рвалась замуж, а даже если бы хотела этого, то, конечно, никогда бы не вышла замуж за такого, как вы, — бросила Элис, стараясь побольнее уколоть его.
— Такого, как я? — перегнувшись через стол, угрожающе прорычал он. — Да что вы вообще знаете о мужчинах, вы, унылая святоша?
— Все мужчины — мерзавцы и свиньи, а вы… ваше поведение доказывает лишний раз, что это истинная правда. — Голос Элис дрожал от злобы.
— Мое поведение?.. — Кевин был поражен, но Элис, не давая ему продолжить, прошипела:
— Вы бездельник, аморальный тип, мот и распутник! Вы даже не представляете себе, что такое труд и ответственность. А женщины для вас — только орудия для ваших удовольствий!
— Итак, это ваше окончательное мнение обо мне, да? — Голос Кевина звучал тихо, но в нем чувствовалась угроза. Он отошел от стола и начал медленно огибать его. Элис со страхом наблюдала, как он приближается к ней. — Не очень-то вы высокого мнения обо мне, не так ли? — спросил он.
— Думаю, разговор окончен, мистер Брэдли, — срывающимся от волнения голосом сказала Элис, отступая назад, когда Кевин подошел к ней еще ближе.
— Я тоже так думаю, мисс Пауэр, — медленно протянул он. — Я всегда считал, что лучше действовать, чем говорить. — Его голос вдруг стал завораживающим и нежным, но это лишь еще сильнее испугало Элис. Она почувствовала, как забилось сердце и внутри все похолодело от взгляда горящих глаз Кевина, в которых ясно читалось желание.
— Кевин… — Элис произнесла его имя непроизвольно, но он истолковал это, как приглашение, и Элис с ужасом поняла, что вопреки всякой логике и здравому смыслу вместо страха она испытывает вожделение. Напряженность исчезла с его лица, теперь оно стало нежным и вместе с тем непреклонным.
Элис бессознательным жестом облизала губы и приоткрыла рот, как бы приглашая его. Она знала, что он поцелует ее; с того дня на пляже она постоянно мечтала об этом. Ей хотелось снова ощутить вкус его губ, впитать в себя его силу, но одновременно с этим в темных углах подсознания клубился дикий ужас перед тем, что за этим последует.
Кевин привлек ее к себе, зарылся лицом в ее волосы и погрузил в них свои пальцы, теребя, вынимая одну за другой шпильки, которые со звоном падали на пол. Он провел носом по ее уху и нежно поцеловал мочку. Элис почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, и еще теснее прижалась к нему. Обняв ее за шею, Кевин поймал своими губами ее губы.
Пылкость его поцелуя поразила Элис, но она ответила на него столь же страстно. Кевин не отрывался от ее рта, и девушка почувствовала, что слабеет. В ее теле поднималось и росло чувственное влечение к мужчине, уже давно подавленное, заглушенное животным страхом и ненавистью.
Кевин еще сильнее сжал ее в объятиях, и Элис обвила руками его шею. Она чувствовала, как под рубашкой бугрятся его упругие мышцы, и это лишь усиливало ее возбуждение, хотя где-то в глубине души бился темный страх.
Поцелуи Кевина становились все горячее, и Элис буквально таяла в его объятиях. Их тела слились, она каждой клеточкой своего тела тянулась к нему, не желая покидать его объятий. Она чувствовала себя желанной и все глубже погружалась в бурлящие волны наслаждения.
Забыв обо всем на свете, кроме своей страсти, они не услышали резкого стука в дверь и испуганно отпрянули друг от друга, когда рядом раздался голос Джеймса:
— Итак, Летти Сэффолк оказалась права, — произнес он, когда они молча уставились на него.
Лицо Элис пылало от стыда. Дрожащими руками она стала судорожно подбирать с пола и письменного стола свои шпильки и попыталась заколоть волосы, но ослабевшие пальцы не слушались ее.
— Я все объясню тебе, Джимми, — сказал Кевин, прекрасно зная, что Джеймс ненавидит, когда его так называют, затем кончиком пальца нежно коснулся губ Элис. — Увидимся позже, — хрипло произнес он. Элис молча кивнула в ответ, не в состоянии понять, как вообще она могла оказаться в подобном положении.
Спотыкаясь, она побрела в туалет, где постаралась привести в порядок волосы и вновь густо накрасила губы. Взглянув на себя в зеркало, она слегка нахмурилась. Вместо прежней хладнокровной и деловой мисс Пауэр на нее смотрела совсем другая женщина: с блестящими глазами и пылающими без всяких румян щеками, с радостной и очень соблазнительной улыбкой на посвежевших и внезапно пополневших губах. Это было лицо довольной и счастливой женщины, и не заметить перемен в ее облике было просто невозможно.
Она вернулась к себе в кабинет, закрыла дверь и с жаром принялась за работу. Но как она ни старалась, мысли о Кевине не покидали ее, заставляя забывать обо всем на свете. Она по-прежнему чувствовала прикосновения его губ, их вкус, ее преследовал запах его одеколона.
Элис впервые в жизни почувствовала облегчение, когда часы возвестили об окончании рабочего дня. Меньше всего ей хотелось вновь столкнуться с Кевином — по крайней мере до тех пор, пока она не сумеет разобраться в собственных чувствах.
Войдя в свою квартиру, Элис почувствовала, что наконец может забыть о сегодняшних неприятностях. Она любила возвращаться домой. Это был настоящий дом, о котором она столько лет мечтала. Здесь царили чистота и прохлада, кровать была аккуратно застелена, в ванной лежала стопка мягких махровых полотенец, а холодильник ломился от вкусной снеди.
Девушка прошла в уютную гостиную и выбрала любимую пластинку. Нежные звуки музыки наполнили комнату. Прежде чем отправиться принять душ, она сунула в духовку цыплячью грудку в фольге.
После душа Элис надела серые трикотажные брюки, мешковатую блузу и пару толстых носков. Тряхнув головой, так что ее густые волосы свободно рассыпались по плечам, она вернулась на кухню.
Она так глубоко погрузилась в повседневные дела, что поначалу даже не расслышала звонок в дверь. Она поразилась: ведь у нее не было ни родных, ни друзей, так что прийти к ней было некому, однако быстро встала и пошла к двери. Взглянув в глазок, она обомлела. Перед ней стоял Кевин Брэдли собственной персоной.
— Зачем вы пришли? — слабым голосом пролепетала Элис, слегка приоткрывая дверь через цепочку. — Что вам от меня нужно?
— Я хочу поговорить с вами.
— Пожалуйста, поговорим завтра.
— Нет. Я хочу это сделать сегодня. — Кевин шагнул к двери и взялся за нее так, что закрыть дверь Элис могла бы, только прищемив ему пальцы.
— Хорошо, — неуверенно сказала она. — Подождите пару минут.
Элис стремительно кинулась в гостиную, наскоро поправила подушки, убрала грязную тарелку и вновь включила проигрыватель. Никто и никогда до этого не приходил к ней, и она хотела, чтобы ее дом выглядел идеально. Только после этого Элис вернулась в прихожую и открыла дверь.
— У вас очень красиво, — переступая порог, заметил Кевин. — Вы умеете создать уют. — Он тепло улыбнулся, и сердце Элис замерло от этого неожиданного комплимента.
— Проходите. Чай или кофе? Я не держу дома спиртных напитков, — робко сказала она, вдруг осознав, что даже если не пьешь сама, то все равно надо иметь что-нибудь на случай прихода гостей. Хотя какие у меня бывают гости, подумала Элис, и ей стало досадно.
— Чай меня вполне устроит. Я не пью за рулем, — сказал он усаживаясь, и Элис вдруг почему-то смутилась.
Заметив ее смущение, Кевин улыбнулся.
— Я поставлю чайник, — сказала она, тоже улыбаясь в ответ.
— У вас тут совсем неплохо. Однако дом — это еще не все для человека, особенно для такой умной и привлекательной молодой женщины.
Элис услышала эту фразу, возвращаясь из кухни с блюдом печенья и чашками.
— Мне вполне хватает моего дома. Я с детства мечтала о своем доме, и больше мне ничего не нужно, — твердо ответила девушка, ставя печенье и чашки на стол.
— Выходит, вы настоящая отшельница? — насмешливо сказал Кевин.
— Я люблю быть одна, мне так намного спокойнее. — Элис надеялась, что на сей раз ей удастся избежать тягостного спора.
— Но ведь вам наверняка бывает одиноко?
— Нет. — Элис запнулась. — Никогда.
— Неправда.
— Правда, — с жаром заявила Элис. — Одной мне легко. Я не люблю, когда люди покушаются на мое одиночество.
— Что за белиберду вы болтаете? — Кевин недовольно сморщился.
— Но это действительно так, — возразила Элис.
— Не пытайтесь сделать из меня дурака, — произнес он, пристально посмотрев на нее. — Вы стараетесь поскорее сбежать, чтобы спрятаться здесь, в своей норе, ибо что-то пугает вас. Что это? Чего вы так панически боитесь? — спросил он спокойным, но властным тоном. — Кто или что страшит вас, Элис?
— Никто и ничто меня не страшит, — раздраженно буркнула Элис, вставая с кресла.
— Тогда почему вы живете, будто монахиня в своей келье? — спросил Кевин с легкой улыбкой.
— Потому что мне так нравится, — бросила Элис. — Ладно, что вам от меня нужно?
— Я просто пришел в гости.
— Да будет вам! — теряя терпение, воскликнула Элис. Ее бесило, что он все обращает в шутку.
— Хорошо. Это касается нашей помолвки, — старательно избегая ее взгляда, признался Кевин.
— Простите, не поняла?
— Нашей помолвки, — сконфуженно улыбаясь, повторил он. Что-то в его тоне насторожило Элис.
— Мы не помолвлены, — стиснув от ярости зубы, напомнила она.
— Да, пока нет, — подтвердил он, и его лицо расплылось в улыбке. Элис недоуменно уставилась на него. Что это с ним?
— Пока нет? — осторожно повторила она. Она понимала, что он шутит, серьезно говорить о таких вещах он не мог, но на какой-то миг перспектива оказаться женой Кевина Брэдли показалась ей очень привлекательной.
— Именно это я и хотел с вами обсудить, — обратился он к ней, устраиваясь поудобнее на диване и вытягивая перед собой ноги. Судя по всему, чувствовал он себя вполне непринужденно.
— Что? — Его спокойствие вызвало приступ острой ненависти у Элис. Она понимала, что он играет с ней, и это бесило ее.
— Не сердитесь, — сказал Кевин, поднимая руку. — Подождите…
— Что, черт возьми, вы несете? — грубо оборвала его Элис, яростно сверкнув глазами.
Кевин тяжело вздохнул и опустил плечи, как бы признавая свое поражение.
— Джеймс застал нас. До этого ему позвонила Летти, чтобы узнать, действительно ли мы помолвлены, а когда он пришел спросить… ну, все остальное вам известно, — запинаясь, закончил он.
— И вы, конечно, сказали ему, что это полная ерунда? — с сомнением спросила Элис, от волнения теребя прядь своих густых волос.
— Конечно.
— Слава Богу, — выдохнула она, но к облегчению странным образом примешивалось чувство разочарования.
— Я сказал ему, что мы не сможем обручиться, пока вы не познакомитесь с Матушкой Брэдли.
— С кем?
— С моей бабкой. Она у нас что-то вроде главы семьи, — пояснил Кевин. При этом легкая тень пробежала по его лицу, а голос стал серьезным. — Придется вас представить ей, прежде чем мы обручимся, — внезапно помрачнев, закончил он.
— Но мы же не собираемся обручаться! — запротестовала Элис. Ей стало не по себе, когда она заметила произошедшую с Кевином перемену. Он был не похож на самого себя.
— Пока нет.
— Что вы заладили «пока нет»? Я не собираюсь обручаться с вами ни сейчас, ни в будущем!
— Но почему?
— Почему? — презрительно повторила Элис. — Вы что, совсем ума лишились?
— Да, я без ума от вас, — произнес Кевин и взял ее руки в свои. Элис почувствовала, как от его прикосновения все внутри у нее замерло.
— Прекратите! — закричала она, вырываясь. — Что это еще за глупости?
— Ну ладно, признаюсь. Я хочу, чтобы вы стали моей невестой.
— Нет.
— Хотя бы на время.
— Ни за что.
— Я умоляю вас: согласитесь!
— Зачем?
— Я должен был жениться на Летти Сэффолк, но я… — смутившись, Кевин запнулся.
— Вы бросили ее! — закончила за него Элис. Кевин отвел глаза, чтобы избежать ее обвиняющего взгляда.
— Элис, — обиженно произнес он, — почему вы меня так ненавидите? За что? — В его голосе слышалась мольба, заставившая ее немного смягчиться. — Я бы не стал просить вас, если бы не мое отчаянное положение.
— Благодарю покорно, — съязвила Элис.
— Простите, но вам известно, что я имею в виду. — Кевин улыбнулся. — Мне нужна ваша помощь.
— Почему?
— По многим причинам. Во-первых, я не хочу, чтобы Летти воображала, что я все еще свободен.
Элис бросила на него уничтожающий взгляд. Пусть он не воображает, что она ради этого согласится разыгрывать всю эту гнусную комедию!
— Второе — то, что я действительно хочу разобраться в том, кто скупает акции компании. Мне кажется, что это люди, напрямую с ней связанные. — Кевин откинулся на спинку кресла и испытующе поглядел на Элис.
— Не понимаю, как фиктивная помолвка может помочь в этом деле. — Элис удивленно подняла брови.
— Я хочу, чтобы все думали, что мы с вами по уши влюблены друг в друга. Люди потеряют бдительность, и это заставит их совершать ошибки, — самодовольным тоном заявил он.
— Понятно, но разве мы не можем просто работать над этим вместе?
— Ах, почему вы столь неромантичны? — со смехом сказал Кевин. — Пусть все считают, что у нас бурный роман.
Элис хмыкнула и недоверчиво взглянула на него. Затем взяла поднос и отправилась в кухню. Ей было необходимо все взвесить.
— Вы согласны? Да или нет? — раздалось ей вслед.
— Я не знаю, — вернувшись в комнату, ответила девушка. — Я совсем не умею притворяться, — призналась она.
— Вам вовсе не придется притворяться, — многозначительно улыбаясь, произнес Кевин, затем внезапно притянул ее к себе и поцеловал в губы. — По крайней мере, здесь у нас полное взаимопонимание, — не выпуская ее из объятий, прошептал он.
— Не уверена в этом.
Следующий, еще более страстный, поцелуй поколебал решимость Элис, но она продолжала упорствовать.
— Это безумие.
И снова Кевин поцеловал ее, на этот раз еще крепче, так что Элис стало немного больно. Ослабев, она прижалась к его груди, обвила руками его мощную шею. Ее затылку было так уютно в его руке, а губы не хотели отрываться от его губ, все больше разгораясь от пылких поцелуев Кевина.
— Пожалуйста, — прошептал он, щекоча своим горячим дыханием ухо Элис. — Это будет…
— Не вздумай сказать «забавно» — внезапно перейдя на «ты», перебила его девушка и, откинувшись назад, заглянула ему в глаза. — Я согласна, но при одном условии. Я хочу быть полностью в курсе всех дел, — твердо сказала она, изо всех сил стараясь собраться с мыслями, что было нелегко в объятиях Кевина.
— Естественно, — с улыбкой согласился он. От этой улыбки у Элис потеплело на душе. Он еще крепче прижался к ней, и Элис ощутила, как вдруг по ее спине пробежал знакомый колючий холодок, а сердце замерло. Ужас того дня снова просыпался в ее душе.
— Но мы помолвлены не по-настоящему, — напомнила она ему, когда он зарылся лицом в ее волосы. Его горячее дыхание обжигало ей шею, заставляя все внутри сжиматься от вожделения.
— Как приятно пахнут твои волосы, — прошептал он.
— Это средство от вшей, — попыталась сострить Элис.
— Осторожнее, Элли! Похоже, у тебя начинает просыпаться чувство юмора, — насмешливо бросил Кевин. — Твои волосы пахнут персиком. Обожаю этот запах. — Он еще глубже зарылся лицом в густые медные пряди ее волос.
— Тогда отправляйся домой, открой банку с персиковым компотом и нюхай сколько захочешь, а меня оставь в покое, — сказала она, когда сильные пальцы Кевина стали нежно поглаживать ее шею. Элис чувствовала, как подгибаются ее ноги и начинает кружиться голова. Это становилось опасным. Ей была хорошо известна его репутация соблазнителя, но несмотря на это, она не могла противостоять его роковым чарам.
— Ты же совсем не этого хочешь, — прошептал Кевин, нежно покусывая мочку ее уха, отчего Элис слегка застонала.
— Нет, не хочу. — Элис попыталась высвободиться, но ослабевшее тело не слушалось ее, руки предательски дрожали, а голос срывался.
— Какая же ты лгунья! — Голос Кевина снова стал насмешливым. Его рука тем временем расстегивала пуговицы ее рубашки, пальцы его проскользнули под воротник, коснулись ее обнаженной груди. Элис рванулась, словно ужаленная.
— Уходи, — задыхаясь то ли от страсти, то ли от страха, произнесла она. — Хватит уже…
— А может быть, не хватит? — чувственный шепот Кевина заставлял ее опять терять голову. — Может быть…
— Нет, нет, уходи! — взмолилась Элис. — Перестань. Умоляю!
Кевин недоуменно пожал плечами и встал. На его лице появилось ироническое выражение.
— У тебя найдется по-настоящему шикарный наряд, чтобы достойно выглядеть завтра вечером? — небрежно спросил он.
— Завтра вечером?!
— Нам предстоит встреча с моей бабкой.
— Ты шутишь?! — воскликнула пораженная Элис. Сердце ее замерло от ужаса при мысли о том, что может завтра случиться.
— На этот раз нет. — Кевин криво усмехнулся и шутливо чмокнул ее в щечку. — Пока, дорогая, — добавил он и расхохотался. После этого он резко развернулся и ушел.
Элис поспешно захлопнула дверь, чтобы не слышать его шагов, и вернулась в квартиру. Здесь царила унылая тишина. В воздухе по-прежнему витал аромат одеколона Кевина, и это почему-то подействовало на нее успокаивающе. Девушка села и покачала головой. Похоже, она совершила самую большую глупость в своей жизни. Надо было отказать Кевину наотрез. Она затеяла опасную игру, малейшая неосторожность может дорого обойтись ей. Слишком дорого.