Глава 16

Поужинав, они разместились на диване перед телевизором. Рэй в одних боксерах, Грейс в футболке. Она пристроилась у него под боком, и Рэй собственнически обнял ее одной рукой. Обессиленная, пресыщенная, она прижималась к его теплому мужскому телу и чувствовала себя совершенно довольной.

Она задумалась, откуда он черпает свою храбрость. Он с ней родился? Или закалял себя год за годом, кризис за кризисом. Она тоже чувствовала себя сейчас немножко храброй. Храброй настолько, чтобы остаться. Чтобы сказать ему ничем неприкрытую правду.

Было уже почти десять, когда в дверь их гостиничного номера кто-то забарабанил. Рэй взял со столика пистолет и прогнал Грейс в спальню. Но не успела она сделать и пары шагов, как услышала голос Лютера.

Она все же дошла до спальни, чтобы надеть теплый махровый халат, пока Рэй в спешке натягивал джинсы, которые не так давно бросил на стул. И вернулась в гостиную, как раз в тот момент, когда Рэй открыл дверь, и в комнату влетел Мэлоун. Она не стала прятаться. Что бы он ни собирался сказать, она хотела услышать все.

— Как ты? — отрывисто и немного обеспокоено спросил у нее детектив.

— Нормально, — осторожно ответила она, вспоминая их разговор прошлой ночью. Лютер думал, что она не подходит Рэю и снова сделает ему больно.

Хотела бы она думать, что это чисто дружеский визит, но после сегодняшней ужасной находки Грейс предположила, что у Мэлоуна остались вопросы об убийстве Кристофера Хэчера. К тому же, в своем мятом костюме, с колючим взглядом и сжатой челюстью он выглядел очень уж по-рабочему.

— Ты ее знаешь? — Лютер показал ей небольшую фотографию светловолосой женщины.

— Знакомое лицо, — сказала Грейс, мучительно пытаясь вспомнить.

— Она жила с тобой на одной улице.

Теперь смутные воспоминания легко обрели четкость.

— Точно. Я часто видела ее во время пробежки. Мы кивали друг другу, но в принципе я ее почти не знала.

— Джиллиан Бикмур.

— Ты сказал «жила», — уточнил Рэй. — Прошедшее время.

— Ее тело нашли сегодня утром. Сосед заинтересовался, почему она несколько дней не забирает газеты. — Лютер вытащил из кармана леденец, но не стал разворачивать. Он поиграл им, нервно перекатывая между пальцами. — Сосед заглянул в окно и увидел ее. Похоже, девушку отравили, но я получу результаты вскрытия только через несколько дней.

Потом Мэлоун рассказал им, что Джиллиан брала на работе отгул и хвасталась коллегам своим новым другом, Джимми. И о том, что она мертва уже несколько дней.

— С тех пор, как мы установили личность Поттса, — сказал Рей.

Лютер кивнул.

— Да. Это странно. У меня от всего этого мурашки по телу. Женщину вытащили из кровати, одели в сексуальную ночную рубашку, расчесали ей волосы и нанесли косметику. Похоже, кто-то расправил простыни и укрыл ее, чтобы после смерти она выглядела хорошо и опрятно. Что бы убийца ни использовал, яд или наркотики, это не причинило боли. Выражение ее лица казалось почти спокойным, — детектив вздрогнул и развернул леденец. — Подушки были взбиты, у кровати оставили гореть ночник. Все выглядело так, будто человек, который убил Бикмур… любил ее, — он содрогнулся и засунул леденец в рот.

— Есть какие-нибудь веские доказательства? — тихо спросил Рэй.

Мэлоун покачал головой.

— Пока нет. Криминалисты все еще работают на месте преступления, но так и не нашли ни единого отпечатка. — Он приглушенно выругался и с громким хрустом разгрыз леденец. — Если Поттс остается с женщиной или перемещается от одной к другой, то мы никак не сможем его отследить, пока его кто-нибудь не узнает. Видимо, он регулярно меняет внешность, так как сотрудники Джиллиан сказали, что она описывала его, как кареглазого блондина-качка, — Лютер с явным отвращением закатил глаза. — А Грейс сказала, что когда он убивал Лэнфорда, у него были каштановые волосы и светло-голубые или зеленые глаза…

— Да, были, — тихо подтвердила она.

— И еще ты сказала, что вчера ночью у него были темные волосы.

Она утвердительно кивнула.

— Возможно, это два разных человека, — предположил Рэй. — У нас нет доказательств, что Джимми это Фредди Поттс. Способы убийства разные, и физические данные не соответствуют.

— Только волосы и цвет глаз отличаются, — выпалил Лютер. — Их легко изменить. Он крупный парень и болтался в районе Грейс. Этот Джимми подцепил Джиллиан во время пробежки.

Рэй пробормотал что-то грязное, и Грейс поморщилась. Это был Поттс, она знала. Он наблюдал и ждал. Наемный убийца всегда оставался рядом. И пока он выслеживал ее, ему к тому же удалось закадрить бедную женщину, которая оказалась не в то время и не в том месте.

— Как бы там ни было, мы должны найти этого парня. Хватит мне мертвецов в моем городе. — Лютер растерянно провел рукой по волосам. — Но, черт, у нас нет никакой возможности отыскать этого Поттса, — тихо сказал он. — Остается только ждать и надеяться, что он придет за Грейс.

— Нет, — без колебаний заявил Рэй, осуждающе направив палец в бывшего напарника. — Она не будет твоей приманкой. Я не собираюсь таскать ее по городу и ждать, пока этот парень нападет.

Усталый детектив вытащил из кармана куртки еще один мятный леденец, поглядел на него и засунул обратно. Он выглядел совершенно измученным.

— Думаешь, мы пойдем на такие меры?

Грейс посмотрела на Рэя. Лютер прав. Они могли скрываться какое-то время, но Поттс все еще остается рядом, и он придет за ней.

Мэлоун принес дурные вести, но он еще не закончил.

— Рэй, — продолжил он. — Могу я поговорить с тобой? — он мотнул головой на дверь в коридор.

— Я пойду… — начала Грейс.

— Нет, — сказал Рэй, хватая ее за руку и притягивая к себе. — Что бы он там ни собирался рассказать, ты можешь остаться, — и посмотрел на Лютера, безмолвно подначивая возразить.

Тот лишь вздохнул.

— Это Морган, — сказал он, снова указав головой в сторону коридора, будто ожидал, что этот кусочек информации заставит Рэя передумать.

Тот глухо застонал. Это был рык чистого расстройства.

— Она знает. Что с ним?

— Дэниэлс открыл свою пасть и проболтался, — Лютер нахмурился. — Он это отрицает, но не прошло и часа после твоего отъезда, как Морган со своим оператором появился в доме Хизер и начал задавать прорву вопросов. Так что он уже знает достаточно, — Мэлоун посмотрел на Грейс почти извиняющимся взглядом. — И он знает о тебе.

Рэй глухо и витиевато выругался и еще крепче прижал к себе Грейс.

— Клянусь, если Морган использует ее имя или фото в эфире, я сделаю куда больше, чем просто снова расквашу его чертов нос.

— Разве судебный приказ не запретил тебе к нему приближаться? — спросил Лютер.

— Да, — Рэй рассеянно погладил руку Грейс. — И если он не дурак, то постарается держаться как можно дальше, чтобы помешать мне его нарушить.


Понимая, что Поттс все еще рядом и наверняка будет убивать снова, Рэй злился все больше и больше. С тех пор, как прошлым вечером Лютер сообщил им последние новости, он так и не смог успокоиться.

Он хотел, чтобы Грейс вообще не покидала номер. Каждый раз, когда кто-то проходил по коридору, он напрягался. И никак не мог расслабиться. Он дергался, ворчал и бродил по комнате.

Грейс пыталась убедить себя, что две последние ночи были ошибкой. Но у нее ничего не выходило. Нечто столь хорошее и правильное не может быть ошибкой. Она любила Рэя, обожала его, между ними было нечто особенное. Пока он все не испортил своей тягой к риску. И пока она все не разрушила, сбежав, как трусливый кролик.

Она не могла сидеть здесь и смотреть за метаниями Рэя, поэтому бесшумно встала с дивана, обняла его сзади за талию и прижалась к спине. Это было такое замечательное место, безопасное и уютное. Они снова вместе, спустя столько лет. Все эти годы она знала, что не может жить без Рэя, и оказалась права. В течение прошлых шести лет она не жила, а существовала. Один пустой день сменял следующий, а она все ждала, когда спадет оцепенение. Ждала этого момента.

Он накрыл ее руки своими, их пальцы переплелись.

— Думаешь убить несколько минут в постели? — спросил он, но голос прозвучал не настолько беспечно, как он хотел.

— Нет, — прошептала она.

— Тогда хватит меня всюду щупать, детка, — угрюмо сказал он. — Там, где дело касается тебя, я завожусь с пол-оборота.

Она не отступила, наоборот прижалась щекой к его спине, обняла покрепче и с глубоким вздохом закрыла глаза.

Она так долго была трусихой, во всем. Если бы только в ней была хоть толика силы Рэя, хоть маленькая частичка его смелости…

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Он напрягся, но не сказал ни слова. Мускулы его спины и живота затвердели. И, кажется, он затаил дыхание.

— Не надо все портить, — наконец ответил он. — Только потому, что нам хорошо в постели, я тебя стерегу, и ты боишься…

— Это никак не связано друг с другом, — она повернула голову и уткнулась в его спину подбородком. Так ей было легче с ним объясняться: не видя его лица, не глядя в пронзительные голубые глаза. Пусть, она нашла в себе немного храбрости, но все еще была далека от настоящей отваги. — Я всегда тебя любила, Рэй.

Он обернулся, взял ее за подбородок и заставил посмотреть на него. Он всегда заставлял ее смотреть страхам в лицо. Всегда просил чуточку больше возможного.

— Тогда, почему ты ушла? — тихо спросил он. — Назови мне причину, которую я смогу понять.

Она не могла придумать другой способ сказать ему, не могла объяснить лучше:

— Я люблю тебя.

Пейджер у него на поясе подал звуковой сигнал. В самое неподходящее время. Рэй вслепую потянулся к нему и выключил звук.

— Ты любишь меня, когда все идет по-твоему, — мрачно и разочарованно произнес он. — Когда все части пазла собираются так, как ты хочешь, — он приблизил к ней свое лицо. — А если я попрошу поехать со мной в Мобил? Что тогда? Ты согласишься? Или опять сбежишь? Попытаешься смириться, а через год уйдешь? Или через месяц? Я не могу пойти на это, Грейс, постоянно гадать, будешь ты дома или нет, когда я вернусь с работы, — он погладил ее по руке. — Так скажи мне, — снова спросил он, и по его напряженному голосу она поняла, что он думает, будто знает, каково будет ее решение. — Что бы ты ответила?

— Я не знаю, — прошептала она, пытаясь быть честной, пытаясь, на сей раз не прятать свои страхи. — Это не… не просто.

— Да уж, — он склонил голову, словно собирался поцеловать ее, но внезапно остановился, как будто передумал.

Пейджер снова загудел, Рэй ругнулся, открыл его и посмотрел на дисплей.

— Кто это?

— Триш, — пробормотал он, возвращая пейджер на место и явно не собираясь отвечать.

Конечно, Триш. Грейс пришлось напомнить себе, что хотя она не смогла забыть прошлое, Рэй это сделал. После ее отъезда, он женился два раза. Кто знает, сколько еще женщин было в его жизни. Он-то не хандрил прошедшие шесть лет, не переставал жить или любить.

— Извини, — сказала она, отступая на шаг. — Наверное, я просто поддалась эмоциям. Мы снова вместе, все эти волнения… — ее голос сорвался. — Несколько прошлых ночей.

— Забираешь свои слова обратно?

Сказать «да» было бы легче всего. Свалить все на сентиментальность и отшутиться.

— Нет, — ответила она, низким, но очень четким голосом.

Пейджер снова загудел.

— Черт, — пробормотал Рэй, снова поднял пейджер и мельком глянул на него. — Да что ей, черт возьми, надо?

— Позвони ей, — сказала Грейс, возвращаясь к Рэю. — Должно быть, это важно, раз она вызывает тебя третий раз.

— Придется, — сказал он, направляясь к телефону, который стоял на столике у дивана. — Она будет названивать, пока я не отвечу.

Грейс принялась старательно расправлять воскресную газету, пока та не стала бессмысленно аккуратной.

Она пыталась не прислушиваться к разговору Рэя со второй женой, но взволнованный тон его голоса привлек ее внимание.

— Что? Нет-нет… я сейчас приеду.

Он бросил трубку.

— Триш попала в аварию.

— С ней все в порядке?

Рэй кивнул.

— Но машина уже не подлежит восстановлению, и Триш ранена. Ее жених с ней, но она говорит, что он расстроен не меньше нее, и от него сейчас мало толку.

Конечно, он не отвернется от Триш, так же как не отвернулся от нее, когда она в нем нуждалась. Помогать тем, кто не мог сам о себе позаботиться, было в его характере. Значит, это теперь все, что их связывало?

— Я останусь здесь.

— Нет, — он взял ее за руку и потянул к двери. — Одну я тебя не оставляю, а у Лютера уйдет целая вечность, чтобы добраться сюда.

Не желая спорить, Грейс натянула обувь.

— Еще одна бывшая жена, и у тебя вообще не останется времени на какую-либо работу, кроме телохранителя, — выпалила она, раздраженная из-за того, что их разговор не принял тот оборот, который бы ей понравился.

— И не говори! — буркнул Рэй, проверяя безлюдный холл, прежде чем вытянуть ее из номера и закрыть за ними дверь.


Фредди сидел на холме возле квартирного комплекса Триш Мэдиган. Спину ему прикрывала листва дерева, оружие лежало на коленях, скрытое от посторонних взглядов журналом, который он купил в мини-маркете вместе с содовой и сигаретами. Он сожалел, что не выбрал журнал поинтереснее. Нужно было прикрыть оружие на случай, если кто-то пройдет мимо. Конечно, маловероятно на этом заросшем деревьями холме, но он должен быть готов ко всему.

Его финансовыми делами занимался бухгалтер. Тогда почему он прихватил журнал по экономике?

Выслеживание Триш Мэдиган оказалось легкой задачей, столкнуть ее с дороги было даже весело. Как в старые деньки, когда он только начинал. Друг привез блондинку домой полчаса назад, и если Фредди хоть что-то понимал в этой жизни, она первым делом позвонит своему бывшему. И если он правильно оценил Мэдигана, тот уже в пути.

Итак, либо он привезет свидетельницу с собой, что, по мнению Фредди было самым простым сценарием, либо приедет один. В таком случае ему останется лишь проследить за Мэдиганом, когда тот будет возвращаться туда, где спрятал свидетельницу.

И как только он избавится от нее, то покинет Алабаму со скоростью ветра. Флорида, с улыбкой подумал он. Возможно, Кис [8]. Жаль, что нельзя позвать с собой Дженни, но это принесет лишь ненужные осложнения. Когда он оставил ее сегодня утром, то даже не сказал, что больше никогда не позвонит и не вернется, просто ушел. В общем, сделал ноги.

На стоянке припарковался серый автомобиль, заставив Фредди выбросить из головы все сожаления. Он разглядел за рулем Мэдигана и темноволосую пассажирку рядом.

Шоу начинается.


— Я подожду в машине, — спокойно сказала Грейс, когда Рэй выключил двигатель.

— Нет, — ответил он, даже не взглянув на нее.

Разве могла она сказать Рэю, что просто не хочет любоваться, как он утешает вторую жену? Она и так уже выставила себя дурой, признавшись ему в любви. Он был прав. У них осталась только физическая связь, сексуальное влечение. Когда все закончится, он поедет в Мобил и найдет себе четверную жену, поклонницу Лайла Ловетта, которая не станет возражать из-за его многодневных отлучек и стремления кидаться под пули.

— Триш звала тебя, а не меня, — сказала она, глядя в окно. — В отличие от тебя, я не умею утешать истеричных женщин.

— Да уж, это настоящий дар, — пробормотал он, распахивая дверь и выходя из машины.

На мгновение Грейс решила, что он позволит ей сидеть здесь и хандрить из-за разбитого сердца, но Рэй обошел автомобиль сзади и открыл перед ней дверь. Настойчиво протянул руку, одновременно подозрительно осматривая стоянку. Он проследил за мужчиной на другом конце здания, который галопом спускался по лестнице с ключами от машины в руке.

— Я не могу оставить тебя здесь без защиты. Давай, Грейс. Не глупи, — он был нетерпелив на грани взрыва.

Она приняла его руку и повернулась, ставя ноги на землю.

— Могу поклясться, что я об этом пожалею, — сказала она, вставая.

Он посмотрел на нее, твердо и решительно, неумолимо и безжалостно.

И толкнул на землю за долю секунды до того, как она услышала выстрел. Она ударилась об асфальт, Рэй упал на нее сверху, а пуля угодила в здание позади них.

Рэй пробубнил ругательство, вытаскивая собственное оружие и вглядываясь в холм позади машины. Он прижал ее к автомобилю и заслонил своим телом, а сам вертел головой, выискивая стрелка.

— Как ты догадался… — напряженно начала она.

— Заметил вспышку, — сказал он, кивая на покрытый деревьями холм. — Краем глаза.

Триш распахнула входную дверь. Она бросила один взгляд на открывшуюся перед ней картину, закричала и захлопнула дверь. Человек, который собирался забраться в свой пикап на другом конце стоянки, развернулся и побежал обратно по лестнице.

— Залазь под машину, — приказал Рэй.

Грейс сделала, как он велел, легла животом на асфальт и стремительно заползла под автомобиль. Она забралась почти до середины, оставив место для Рэя, но он за ней не последовал. Когда он начал удаляться, она протянула руку и схватила его за штанину.

— Нет, — прошептала она.

Рэй опустил голову ровно настолько, чтобы видеть ее:

— Я должен. А ты оставайся здесь, пока я не вернусь, — и убежал.

Триш и мужчина со стоянки, наверняка, вызвали полицию. Те уже в пути, уверяла она себя. Помощь уже рядом. Но успеют ли они вовремя, чтобы помочь Рэю?

Грейс смотрела на покрытый нефтяными пятнами асфальт, пытаясь успокоиться и выровнять дыхание. Рэй хорошо, очень хорошо знал свою работу. Он не выжил бы за все эти годы, будучи небрежным. Но Поттс тоже был хорош. Почему Рэй не мог просто остаться здесь с ней? Целым и невредимым. Защищенным.

Раздался выстрел, и она вздрогнула. Кто стрелял? Рэй или Поттс? Со своего безопасного места под автомобилем у нее не было никакой возможности узнать или увидеть, что там происходит.

Текли секунды. Или это были минуты? Определенно прошло не много времени, прежде чем она услышала еще один выстрел. Затем все стихло.

Это было невыносимо. Вдруг Рэй истекает кровью на стоянке? Может, она нужна ему?

— Рэй? — тихо позвала она, выглядывая из-под машины, и не видя поблизости никаких признаков жизни. Она позвала снова, чуть громче. Ничего.

Двигаясь очень осторожно, она быстро передвинулась ближе к краю и выглянула из-за шины. Никаких признаков Рэя. Она поспешно подползла еще ближе и увидела, как он спускается с холма. Грейс выползла из-под автомобиля и медленно встала на колени. Увидев ее, он побежал.

— Я не нашел его, — крикнул он. — Возвращайся…

Она почувствовала удар пули раньше, чем услышала выстрел. Плечо обожгло огнем и ее отбросило назад так, что она ударилась спиной об машину. Голова закружилась. Зрение затуманилось и начало темнеть. Но все же она смогла разглядеть стрелка поверх плеча Рэя. Поттс появился из-за деревьев как чудовище, которым пугают всех маленьких девочек. Он поднял оружие и нацелил его на Рэя.

Она попыталась закричать, предупредить Рэя, но голос ей не повиновался. Его имя вышло не громче шепота.

Образ Рэя начал тускнеть, но их глаза успели встретиться. И он обернулся, припал к земле, и подняв свое оружие, выстрелил. Один раз. Затем второй. Потом снова. Поттс выстрелил в ответ.

Все случилось так быстро… Стоя на коленях перед автомобилем она слушала и наблюдала, но, наконец, потеряла счет выстрелам и закрыла глаза. Не в силах оставаться на коленях, легла на бок и прижалась щекой к шершавому парковочному месту.

Вдалеке раздался звук сирен.

— Грейс?

Она открыла глаза и увидела склонившегося над ней Рэя. Он снял рубашку, которую носил поверх футболки, и быстро свернул.

— Он попал в меня, — слабо сказала она. — Ты не ранен? — она попыталась окинуть его взглядом, чтобы проверить, нет ли на нем ран, крови или прорех в одежде. Он казался невредимым.

— Нет, — ответил он, подтягивая ее к себе, чтобы прижать к плечу свернутую рубашку. А затем устроил Грейс у себя на коленях, сдавливая ее плечо спереди и сзади. — Поттс мертв, — добавил он дрожащим голосом.

Визжа и плача, из квартиры выбежала Триш. Рэй приказал ей успокоиться, позвонить 911 и принести одеяло. Она ушла, чтобы выполнить его указания, но так и не перестала плакать.

— Надо было оставаться под машиной, — покаялась она. — Но я не никак могла тебя увидеть. Я услышала выстрелы и подумала, что может… вдруг… Что тебя снова подстрелили. И на сей раз, на сей мне придется смотреть, как ты умираешь.

Триш выбежала из квартиры с одеялом ручной вязки из разноцветных нитей пастельных тонов. Она передала его Рэю и посмотрела на Грейс, потом перевела взгляд к тому месту на стоянке, где лежал мертвый Поттс.

— Так это тот парень, который столкнул меня с дороги? — спросила она, ее голос звучал устало и немного пискляво.

— Тебя столкнули с дороги? — рявкнул Рэй, закутывая Грейс в одеяло и следя, чтобы ноги и руки оказались укрыты. — Какого черта ты мне не сказала, когда звонила?

— Я была расстроена, — прошептала Триш. — И собиралась все рассказать, как только ты приедешь.

Рэй резко глянул на Триш с присоединившимся к ней худощавым мужчиной, и они оба отступили. Подальше.

— Ты правда не ранен? — слабо спросила Грейс.

— Не разговаривай, — тихо велел Рэй, нежно сжимая ее в руках и не прекращая сдавливать плечо. — Это ерунда, — твердил он странно нетвердым голосом. — Полицейские подъезжают, скорая уже в пути, они мигом тебя подлатают.

Она не была в этом так уверена. Разве ей должно быть так холодно? Она начала дрожать, и Рэй обнял ее крепче.

Грейс опустила голову ему на плечо и закрыла глаза. Как хорошо было бы сейчас вздремнуть. Хотя нет, не прямо сейчас.

— Я сказала правду, — прошептала она. — Я действительно тебя люблю.

— Прекрати, — приказал он. — С тобой все будет хорошо. Не надо делать… никаких…

Предсмертных признаний. Он не мог произнести это, и она тоже не могла.

Рэй старался держать ее как можно крепче, не отпуская при этом рану. В течение нескольких минут он шептал ей успокаивающие слова, но она знала, что сам он в них не верит. Она слышала страх в его голосе. Рей Мэдиган, который никогда ничего не боялся, был напуган.

Думать становилось все сложнее. Бодрствование требовало усилий. И она их предпринимала.

— Почему ты не приехал за мной? — спросила она. — Я никогда бы не смогла посмотреть тебе в глаза и соврать, что больше не люблю тебя. Просто я совсем потеряла голову из-за того, что ты постоянно подвергал себя опасности. Это больно Рэй, это убивало меня. Я должна была что-то сделать.

— Не разговаривай, — приказал он. — Береги силы.

Рэй как всегда не хотел это обсуждать. Не хотел возвращаться в прошлое и заново переживать их развод. Возможно, он прав. Наверное, рассказывая о прошлом другими словами, нельзя ничего исправить. Уж точно, это не изменит случившееся. Грейс закрыла глаза и расслабилась. Он крепко обнимал ее. Так хорошо.

— Я ушла, — смиренно продолжила она, ее дыхание было ровным, хотя тело дрожало. — Но ты меня отпустил. Я и не предполагала, что ты позволишь мне уйти. Почему ты за мной не приехал?

Он крепко обнимал ее и нежно покачивал, медленно и равномерно.

— Я приехал, — шепотом признался он. — Черт возьми, Грейс, я приезжал в Чаттанугу дважды. Тебя не трудно было разыскать.

— Я не собиралась прятаться, — пробормотала она.

— Но когда я добрался туда, то просто не смог к тебе подойти. Я сидел на стоянке и смотрел на твою дверь… и никак не мог заставить себя встать и нажать на звонок. Я мог сталкиваться с плохими парнями и любым их оружием по семь дней в неделю, но знал, что не переживу, если ты посмотришь мне в глаза и скажешь, что разлюбила.

— Я не смогла бы этого сказать.

Рэй сжал ее сильнее. Хорошо, она нуждалась в тепле.

— Каким же я был идиотом, — шептал он ей на ухо. — Я не мог поговорить с тобой, поэтому вернулся сюда и попытался притвориться, что у меня все хорошо, в то время как ничего хорошего не было. Я сам себя накручивал, доводил до бешенства. Поскольку у нас с тобой был хороший брак, я Богом поклялся, что у меня будет хороший брак и без тебя.

— Триш и Пэтти, — прошептала она.

— Да.

Она прижалась к нему теснее. В подобные моменты правдивые признания давались легче всего. Игры казались бессмысленными. У них осталась только правда.

— Я тебе когда-нибудь говорила, как сильно их ненавижу? — созналась она. По телу пронеслась волна холода, и Грейс вздрогнула. Было бы так легко заснуть, расслабиться в руках Рэя и забыться. — Ничего не могу с этим поделать. Я ужасно, ужасно их ненавижу.

Он засмеялся? Возможно… а может, и нет. Это был либо смех, либо всхлипывание, но Рэй никогда не плачет. Будь у нее силы, она подняла бы голову, чтобы посмотреть, что написано на его лице — смех или горе. Но она этого не сделала. Не могла.

Машины скорой помощи приближались, Триш и ее жених оставались где-то рядом, но не слишком близко. Вокруг них кто-то двигался, отовсюду доносились приглушенные голоса, как будто местные жители вышли из квартир посмотреть на происходящее. И все же ей казалось, будто они с Рэем совершенно одни.

— Я люблю тебя, Грейси, — прошептал он.

Я умираю, сонно подумала Грейс. Рэй никогда не сказал бы этого, если бы думал, что я поправлюсь.

Сирены теперь стали еще ближе, так близко, что от их рева заболели уши. Рэй склонился к ее уху:

— С тобой все будет в порядке, — прошептал он, и кажется, почти верил в это.


Это всего лишь рана плеча, повторял он себе снова и снова. Важные органы не задеты, пуля прошла навылет.

Но ей было так холодно, и ему казалось, что если он позволит ей уснуть, то она никогда не очнется. Она потеряла слишком много крови. Как бы сильно он ни сдавливал рану, та продолжала кровоточить.

— Грейс, — позвал он, чувствуя, что она теряет сознание.

Она не ответила.

Медики заставили его отпустить ее и отступить. Что-то в глубине его души настойчиво кричало, что если он выпустит ее из рук, она умрет. Они не могли позаботиться о ней как следует. Только он мог это сделать.

Но Рэй прислушался к голосу разума и неохотно отошел, позволяя медикам заняться своей работой.

Все его существо требовало встать перед ней на колени и приказать открыть глаза. Ее лицо было слишком белым, губы слишком бескровными, а кровь, окрасившая одежду и отброшенное медиками одеяло — слишком красной.

Рядом появился Лютер. Черт, он даже не заметил, как его автомобиль подъехал к стоянке.

— Сукин сын стрелял в Грейс, — Рэй не отрывал глаз от ее лица. — Просто ранение в плечо, — сказал он не только Мэлоуну, но и себе. — Она поправится.

— Это хорошо.

— Я же велел ей оставаться под машиной. Черт возьми, почему она не послушалась?

Медики работали быстро и слажено, проверяя жизненные показатели Грейс и останавливая кровотечение.

— Ты достал Поттса, — сказал Лютер, оборачиваясь через плечо туда, где лежало тело наемного убийцы, прямо за деревьями, из-за которых он вышел с поднятым оружием. — У нас тут реально мертвый киллер, говорю тебе. — Он вытащил из кармана мятный леденец, снял обертку и засунул конфету в рот.

Позади них опять началось какое-то волнение, и Рэй застонал, когда Сэм Морган со своим оператором выпрыгнули из автомобиля, который остановился в центре парковки. Глаза Моргана почти сразу остановились на Рэе.

— Что он здесь делает? — буркнул Рэй.

— Видимо, ему кто-то позвонил, — отозвался Мэлоун.

Но сейчас ему было плевать, что говорит или делает Морган. Этот человек был пиявкой, надоедливой блохой. Рэй отвернулся и продолжил следить, как медики готовятся перевезти Грейс в больницу. Он знал, что они хорошо о ней позаботятся. Сделают все возможное. Понимание этого успокаивало его. Почти.

Он поедет с ней в скорой. Возьмет за руку, чтобы поделиться своей силой, и все будет прекрасно. Просто отлично.

Они привязали Грейс к подъемной панели каталки и подняли. Двое несли ее, а один склонился над ней, продолжая заниматься раной.

— Давление падает, она недостаточно быстро согревается. Она входит в шок, — рявкнул тот медик, и они поспешили к машине скорой помощи.

Рэй побежал, настроенный остаться с Грейс. Во что бы то ни стало. Не смотря ни на что.

Но его резко остановили у дверей скорой, сообщив, что у них нет лишнего места, и захлопнули дверь прямо перед носом. Им нельзя было терять ни минуты. Уезжая в больницу, они ни на секунду не переставали трудиться над Грейс.

Рэй остался стоять на месте, впервые в жизни чувствуя себя совершенно беспомощным. Он был в порядке, пока они не забрали ее, а теперь дрожал так же ужасно, как Грейс, сердце билось слабо и неровно. Шок мог убить ее, тело могло просто… отказать. Он должен попасть в больницу. Сейчас же.

— Пошли, — позвал Лютер, беря Рэя за руку и направляя к своей машине. — Я отвезу тебя.

— Я сам могу доехать, — сердито отмахнулся Рэй.

— Черта с два ты можешь. Выглядишь не намного лучше Грейс.

Сэм Морган, видимо, собрал достаточно информации, чтобы выяснить, что Рэй непосредственно замешан в шумиху сегодняшнего вечера. Он подошел с высоко поднятым микрофоном, оператор следовал прямо за ним, фокусируя объектив на лице Рэя.

— Мистер Мэдиган, — позвал Морган с притворным беспокойством и нездоровым возбуждением в голосе. — Вы не могли бы рассказать нам, что здесь произошло?

— Отвали, пока я еще раз не сломал тебе нос, — рявкнул Рэй, подходя к машине Лютера.

— Мне сказали, что раненая женщина была вашим другом, и вы приехали вместе, — глаза Моргана вспыхнули. — Эта пуля предназначалась для вас, мистер Мэдиган? И как вы себя после этого чувствуете?

У Рэя заняло долю секунды, чтобы вырвать микрофон из рук Моргана и отшвырнуть его на землю. Он схватил ненавистного репортера за грудки и притянул к себе так близко, что они оказались с ним нос к носу.

— Скажешь еще хоть слово обо мне, и я вырву твою печень. Здесь и сейчас, перед всей этой публикой.

Морган задрожал и бросил полный паники взгляд на Лютера.

— Он угрожал мне, детектив. Вы слышали, он угрожал убить меня!

— Ничего я не слышал, — проворчал Мэлоун.

Рэй выпустил Моргана и оттолкнул.

— Я всего лишь рассказал о своих чувствах. Ты сам спросил.

Нельзя было терять ни единого мгновения. Рэй запрыгнул в автомобиль Лютера. Тот поспешил за ним, закинул на крышу мигалку, включил ее и рванул на полной скорости. Машины пропускали их, разъезжаясь по сторонам. Скорая уже скрылась из виду. Рэй сжал кулаки и забыл о Моргане, Поттсе и всем остальном. Он мог думать только о Грейс.

Шок. Это могло убить ее. Она могла уже быть мертва или умирать прямо сейчас, а он ничего не мог поделать. Он никогда не чувствовал себя настолько беспомощным.

— Что мне делать, если она умрет? — прошептал он. — Я оплошал, Лютер. Всюду.

— Ты сделал все, что мог, — ответил он, не отрывая глаз от дороги.

— Этого было недостаточно, — пробормотал Рэй. — Как я буду жить без нее?

Мэлоун покачал головой.

— Как мне это все знакомо, — наконец, спокойно заметил он.

Рэй перевел взгляд с дороги на друга:

— Что?

Лютер, задумавшись, не отрывал глаз от дороги.

— Что? — поторопил Рэй.

— Каждый раз, когда я вез Грейс к тебе в больницу, она сидела в пассажирском кресле и бормотала то же самое. А если он умрет? Как я буду жить без него? Она сидела там, дрожала и плакала, даже когда я уверял, что твои раны не серьезны.

Рэй почувствовал озноб. А ведь она пыталась объяснить ему. Недавно он начал осознавать, что она оставила его не потому, что не любила, а потому что любила слишком сильно. И вот, наконец, он понял.

— Я сделал это с ней, — сказал он, глядя на движущиеся впереди машины. — Я заставил ее пройти через это три раза. Она пыталась объяснить мне, попросила уволиться… а я лишь утешительно отмахивался и велел не волноваться.

Он покачал головой.

— Неудивительно, что она ушла от меня. Я вынуждал ее проходить через это снова и снова, а когда она попросила сменить работу, не воспринял это серьезно… она имела полное право уйти. И правильно сделала.

Как он мог винить ее? Боль, которую он сейчас чувствовал, была чудовищна, это была самая худшая боль, которую он когда-либо испытывал. Он предпочел бы сто раз оказаться подстреленным, нежели пройти через это снова.

Загрузка...