Глава 45. Традиции кверков
А вот это точно было бы забавно, если бы не было так грустно. Я упоминала, что не особо грустила по матери, но я-то была уверена, что она сама отказалась от меня. Но судя по всему, все было совершенно не так, как рассказывал мне отец.
- Полагаю, что в этот раз ты все-таки поведаешь мне правду, - чуть насмешливо заметила я, невольно отодвигаясь от отца. Что конечно не укрылось от него.
- Я уже рассказывал тебе о традициях кверков, а также о том, что с даром как у тебя рождаются только девочки, но не все, а те, у которых в роду была хоть одна видящая суть.
- Сейчас я предпочла бы перейти к другой сути.
- Сейчас нам некуда торопиться, а я хочу, чтобы ты поняла, что двигало мною. Тем более, я не все рассказывал тебе о видящих, или как их еще называют меняющих суть... С самого рождения они не принадлежат себе. Каждая такая девочка на особом учете. Вместо нормального детства их учили служить во благо своего королевства. И они никогда не решали сами за себя… Твоя мать… она должна была внедриться в мое доверие, подчинить меня своей воли. И в какой-то момент я уступил ей. Она сделала со мной тоже самое, что эта незнакомка с Рэмом. Заставила меня принести ей важные документы, после чего стерла эти воспоминания… Но я всегда был осторожен, даже тогда. Поэтому прежде чем обвинить своего секретаря в шпионаже, я проверил фиксирующие артефакты, выяснив, что это я сам забрал документы. А дальше… я знал, что эти документы были важны кверкам. А твоя мать появилась из ниоткуда. Конечно у нее была легенда о богатой наследнице из Ронтана, но расспросы и запросы сразу доказали лживость всех ее слов.
Да, кажется, новая версия событий давно минувших лет мне понравится еще меньше. И лучше б я считала, что она бросила меня.
- Я подписал указ об ее аресте, но… она была уже беременна. Так что я позволил ей бежать.
О, так моя мать еще была преступницей и шпионкой. А может, мне и не нужна правда о ней, подумала я, но почему-то все же не прервала отца.
- А затем, после твоего рождения, она шантажировала меня тобой. Она хотела, чтобы я шпионил для нее. И пока ты находилась в ее руках, мне трудно было ответить ей отказом. Я прибыл в Карению с документами, среди которых только парочка была настоящих, остальные были поддельными. А также я нашел способ блокировать сознание от вмешательства видящих…
Вскинула взгляд, зацепившись за последнюю фразу отца. Ведь я пробивала его защиту.
- Лишь когда я позволял тебе… - правильно расшифровал мой взгляд отец. - Я рассказывал тебе о своем друге, Джейме, который однажды спас мне жизнь. Но на самом деле он помог мне вернуть тебя… Я понимал, что они никогда не отдадут тебя мне, а также понимал, что ты вырастишь такой же как и твоя мать и во всем будешь слушаться главу рода, который будет указывать тебе за кого выходить замуж, с кем спать, от кого рожать и кому стереть воспоминания… Конечно я не хотел такой жизни своей единственной дочери. Поэтому я и попросил Джейме помочь мне.
- Как?
- Найти тело младенце не составило труда. А затем пришлось устроить пожар в доме твоей матери. Джейме погиб в тот день, но кверки поверили, что и ты погибла в пожаре. А я забрал тебя к себе… И я не сожалею об этом. Может я и совершил ошибки в твоем воспитании, но ты не выросла слепым орудием в руках кверков. Ты готова спорить со мной и отстаивать свое мнение. Готова бороться за этого мальчишку – и за его свободу, и за его жизнь.
Да уж, чем больше я узнаю об этих кверках, тем более радуюсь тому, что живу не в их королевстве. И если раньше еще до этого разговора я не жаждала встречи с моей матушкой, то теперь и подавно я не желала даже случайно с ней столкнуться. Пусть во мне и течет кровь кверков, но я данарка, и я дочь своего отца.
- И что они сделают, когда узнают, что ты выкрал меня?
- Ничего. Повлиять на тебя они уже не смогут. Как и вернуть себе… Я учусь на своих ошибках. И сейчас кверкам довольно сложно попасть в наше королевство и остаться незамеченными. Осечки конечно случаются, как показывает случай с твоим мальчишкой, но с тех пор как я возглавил бюро, подобных случаев стало намного меньше.
- Понятно, - буркнула я. - Я тебе еще нужна, или я могу идти?
Отец немного непонимающе взглянул на меня.
- И это все? Ты ничего не скажешь? Я все же рассказал тебе о том, что лгал тебе все эти годы, скрывал до конца всю правду о кверках.
- Я твоя дочь, а на этих кверков мне плевать.
Более того, я и раньше не очень жаловала эту расу, а теперь и вообще не желала иметь с ними никакое дело. И мне даже не жаль было мою мать и других женщин, которые соглашались быть разменными монетами ради будущего Карении. Нет, может мне и было жаль детей, которыми они когда-то были. Но повзрослев, они сами соглашались с правилами игры.
- И ничего не скажешь даже о моей лжи? - кажется, отца насторожила моя реакция.
- Скажу – больше не лги, - просто ответила я. - Или мне еще надо что-то знать? - сразу же уточнила я.
- Могу рассказать тебе о твоей матери…
Рассмеялась и покачала головой. На сегодня откровений мне точно хватит.
- Поверь, сейчас это последнее что меня интересует.
- Ты можешь в будущем и поменять свое мнение.
- Вот тогда я и приду к тебе со своими вопросами. А пока – неинтересно.
И это не было ложью. Знала она о моем спасении или нет – сомневаюсь, что та, кто могла шантажировать кого-то своей дочерью, могла стать хорошей матерью.
В коридорах бюро я вновь ловила любопытные взгляды. Видимо об аресте Рэма и допросе всех стажеров уже стало известно.
В холле на первом этаже я увидела рыжую и блондина. Причем они были не одни, рядом с ними стоял довольно представительный мужчина в дорогой, но простой по покрою одежде. Высокий с крупными чертами лица. Он был хмур, слушая де Кромвиля, который тихо ему что-то говорил.
Но тут рыжая увидела меня и махнула рукой. Она громко произнесла мое имя, а затем добавила еще одно слово – невеста.
Отлично. Кажется, сейчас состоится мое знакомство с отцом Рэма. Правда я думала, что оно состоится чуть позже, когда мы с Рэмом и впрямь станем не друзьями, а перейдем на следующую ступень отношений. Но как известно мы планируем, а боги решают порой за нас.
- Невеста?
Этот возглас уже принадлежал господину Стоуну. Надеюсь, Рэм, оказавшись на свободе, не заявит, что я малость предвосхитила события. А то еще сбежит от меня, утверждая, что делает это опять для моего блага. Будто я не знаю, что для меня благо.
- Господин Стоун, - поприветствовала я отца Рэма. - Я Ивейн Морли.
- И еще, как я слышал, - покосился мужчина на блондина, - невеста моего сына.
Изобразила смущенную улыбку.
- Вам разрешили встретиться с ним? - сразу перешел он к сути. Видно, что он не привык терять время, совершая сделки.
- Нам лучше поговорить не здесь.
Я конечно не думала, что нас будут прослушивать, но кто знает, сколько здесь работает параноиков кроме моего отца.
- Я хотел добиться встречи с дель Сольни.
- Он не скажет вам ничего того, что было бы неизвестно мне, - с намеком заметила я.
Отец Рэма колебался несколько секунд, но потом кивнул.
- Как скажите.
Блондин и рыжая не хотели отпускать меня одну, но я сказала, что и сама доберусь до академии. Они хоть и поворчали, но оставили меня с господином Стоуном.
- Пройдем в ресторацию? - спросил он. - Или желаете…
- Пройдемся до того сквера, - предложила я.
Господин Стоун хранил молчание, явно позволяя мне начать разговор. Вздохнула и вкратце пересказала официальную версию задержания Рэма. После чего подумала и намекнула, что следствие не считает его виновным, но об этом лучше помалкивать.
- Помалкивать… а что если они не разберутся, да мой мальчик в конце виновным останется?
Если бы не мой отец, то так и было бы. Поди докажи, что Рэму стерли воспоминания. Да и мои слова мало бы что значили, заяви я что наполовину кверк, да еще видящая, которыми раньше пугали детей.
- Не останется. Меня не отстранили от следствия, так что я буду знать все новости… Но будет лучше, если вы никому из семьи не скажете правду, да будете при каждом удобном случает упоминать, что бюро обвиняет невиновных.
Он посмотрел на меня прозорливым и понимающим взглядом.
- Делать вид, что мой сын обвинен ошибочно?
- Вы же и сами все понимаете.
- Понимаю, - горько согласился мужчина. - Понимаю, что сына аристократа уже отпустили бы. Понимаю, что это пятно на репутации останется с Рэмом навсегда.
- Вы ошибаетесь и в первом и во втором, - твердо сказала я. - И вы не обязаны мне верить, ведь вы видите меня в первый раз в жизни, но Рэм верит мне, и надеюсь, что вы, поразмыслив, решите, что мне незачем лгать, а узнав в будущем лучше, поймете, что я и не даю обещаний, которые не могу выполнить. Так вот, когда Рэма освободят, никакого пятна на его репутации не будет.
- Значит, невеста, - через минуту молчания заметил господин Стоун и в этот раз мне не требовалось ничего изображать. Он и сам сделал выводы, пусть и ошибочные. - Моя жена была бы рада видеть вас у нас на ужине.
- С удовольствием приму ваше предложение, но после того, как Рэма освободят.
И он подтвердит мою затею с помолвкой. Хотя последнюю фразу я произнесла уже про себя, а не вслух.
Мы поговорили еще несколько минут, после чего господин Стоун предложил доставить меня в академию, но я только покачала отрицательно головой. Я и сама могла добраться, к тому же мне надо было подумать в тишине. Ведь что-то мне подсказывало, что в академии мне не удаться избавиться от навязчивого внимания и вопросов. Хотя что отвечать друзьям я пока не знала.
Друзьям… хмыкнула. А ведь незаметно они все стали мне друзьями – рыжая, принцесса, Лиам, Шонер и даже блондин. Он хоть и ворчит еще по привычке, но что-то мне подсказывает что в случае проблем у меня, он придет на помощь.
За мной так часто наблюдали в последнее время, что я не сразу ощутила новый взгляд. Нахмурилась. И не совсем он незнакомый. Я уже ощущала его в тот день на ярмарке. Незаметно замедлила шаг, сделав вид, что меня привлекли платья, выставленные на витрине.
Думай, Ивейн, давай же, думай! Легко ли вычислить, что я дочь дель Сольни? Даже если мои родичи кверки и подозревают, что я жива? Стоп, если бы они что-то подозревали, то точно предприняли бы попытки меня вернуть. Судя во всему, я редкая птичка, хмыкнула. Ну да, мой дар видящей суть точно не слаб. Значит, можно отмести ту версию, что они знают правду. И эту правду и мне лучше придержать. То, что я спасла принцессу, нигде не афишировалось, но… кверкам достаточно было допросить кого-нибудь из студентов.
А значит они могли узнать, что я прохожу практику в бюро, спасла принцессу и делю с ней комнату, а сейчас объявила о своей помолвке с Рэмом.
И что мне делать? Позволить им схватить меня? Но я хоть и знаю цену своей силы, но я не настолько глупа, чтобы не понимать, что противников может оказаться несколько и возможно они все сильнее меня. И пусть они не смогут заставить меня выполнить их волю, но смерти я тоже не искала. Тем более такой глупой. И хотя мне хотелось найти ту женщину, что вмешалась в сознание Рэма, я отказалась от идеи шагнуть в темный переулок. Нет, сейчас мне лучше было вернуться в академию.
Чувство опасности просто завопило, предупреждая меня. Кажется, со мной не желают говорить и тем более похищать. От меня почему-то пытались избавиться…