Глава 62. Аудиенция
В гостиной находились все, кроме Чарльза. Бедного парня и впрямь отослали. Отец встал при нашем появлении. Он окинул меня внимательным взглядом и нахмурился. Надеюсь, он не собирается давать мне отцовские наставления о моем поведении. Мы с Рэмом помолвлены и нам полагаются некоторые послабления. Да и не в гостинице же мы укрылись. И вообще, если верить слухам, у отца за всю жизнь было столько любовниц, что можно было собрать целую академию. Кто-то шутил, что и не одну.
- Король желает тебя видеть, немедленно.
Поморщилась. Я так понимала, что отец все же рассказал обо мне королю. О том, что я знала как найти принцессу, он скорее всего умолчал. Но вот скрывать меня вечно он не мог. Хотя я не думала, что это произойдет так быстро. Страшно? Не особо. Я сомневалась, что король предпримет какие-нибудь агрессивные действия против меня, обращаясь к букве закона. Конечно, он мог решить, что и мой отец уже не требуется короне. И вот был ли у нас с отцом тогда шанс покинуть дворец вдвоем и живыми… скажем так, в этом я уже так не была уверена. Хотя…может я сгущаю краски. Если бы мне угрожала опасность во дворце, отец точно бы не стал брать меня с собой. Да и не надо забывать, что Нарина тоже была меняющей сознание и второй раз ее дар будет не запечатать. А дочь король любил.
И хотя мне хотелось ответить отказом на приглашение короля, помня о нашей единственной пока встречи. Но все же король был не той личностью, кому можно было сказать, что я загляну в следующий раз на аудиенцию.
- Мне принять это предложение? - напрямую спросила я у отца. А то может он специально прилюдно передал мне приглашение короля.
Отец хмыкнул, явно догадавшись о моих размышлениях.
- Я не вижу ни одной причины отказаться от этой встречи.
Значит, я его приму. Посмотрела на Рэма. У нас были на сегодня еще планы, но, как я и сказала, проигнорировать короля я не могла. А разговор с Рэмом и его отцом тоже придется отложить. А то сейчас точно был не самый удачный момент заявить «а это мой отец».
- Встретимся в академии.
Но Рэм никак не отреагировал на мои слова, на меня он вообще не смотрел, а не сводил взгляда с моего отца.
- Почему король желает видеть ее?
- У короля нет привычки отчитываться перед поданными, - усмехнулся тот, немного слукавив. Уж он-то точно мог дать совет и королю, зная, что тот к нему прислушается.
- Мисс Морли моя невеста и я не отпущу ее одну.
Приехали, хмыкнула я. Еще даже не замужем, но меня уже одну не отпускают на встречу с королем. Вот он-то обрадуется, когда мы заявимся к нему нашей маленькой и дружной семьей.
- Мой внук прав, - вмешался в разговор Дамаск, чем порядком меня удивил, - он как будущий муж имеет права сопровождать невесту даже на встречу с королем.
А у этой семьи, уважительно подумала я, стальные нервы, если они готовы пойти против воли короля. Впрочем, насколько мне известно, а мне известно об их семьи, подозреваю, почти все, ведь отец прислал мне полный отчет по их имуществу, то у них компании находятся и в других королевствах. Как и золото хранится в разных банках, в том числе и международных. И случись у них размолвка с королем, они с легкостью могли найти убежище и в другом королевстве, причем потеряли бы они не так много золота. Вообще, при таком богатстве было удивительно, что они не нашли способ получить титул. Но вот тут и вступала в действие гордость семьи. Они служили королю, но никогда не приклоняли колен. А при предыдущем короле у деда Рэма случались и с ним разногласия. И раз семья была близка к тому, чтобы и впрямь поменять место жительства. Но новый король не стал повторять ошибки своего отца и у него сначала были ровные отношения со семьей Стоун, а затем, если можно так выразится, нейтрально-соседские. Ведь у короля было королевство, а у семьи Стоун, по сути, – своя торгово-морская империя.
- Не стоит опережать события, - ответил отец Дамаску, - пока он только жених, а когда будет свадьба еще неизвестно.
Отец что ли издевается?
- Иви… мисс Морли согласилась через две недели стать моей женой, - это уже сказал Рэм.
Отец прищурился. Этой новости он почему-то не обрадовался.
- А вы не думали, что ее отец может и не дать согласия на ваш брак.
После этих слов мне надоело наблюдать за разговором со стороны, поэтому я вмешалась в беседу.
- Я уже совершеннолетняя, поэтому мне никто не может запретить выйти замуж – ни отец, ни король.
- Боюсь, вы плохо изучили свод законов, Ивейн.
Это еще что за новость? Законы я знала наизусть, и отцу это было прекрасно известно.
- Впрочем, сейчас это не важно. А вы господин Стоун, так и быть, можете сопровождать ее.
Меня конечно больше интересовало какой я там закон не знала, но решила, что и это подождет. И лучше все же сказать Рэму кем мне приходится дель Сольни, потому что ничего хорошего от встречи с королем я не ожидала.
Но и в этот раз у меня не было времени объясниться, так как отец, не мешкая, открыл портал в королевский дворец. Рэм крепко держал меня за руку. И я переплела свои пальцы с его. Успокаивающе улыбнулась. После всего, что нам пришлось пережить, чтобы быть вместе, я никому не позволю нас разлучить.
Встретил нас как неудивительно де Кромвиль, естественно старший. Между прочим, блондин был его точной копией, только его отец выглядел немного постарше. Де Кромвиль бросил на меня изучающий взгляд и, как мне показалось, вздохнул, увидев наши с Рэмом переплетенные пальцы.
- Пойдемте, король уже ждет нас.
Интересно, с каких это пор старший де Кромвиль подрабатывает курьером? Покосилась на отца, а вот он удивленным не выглядел. И почему у меня опять такое чувство, что мне чего-то недоговаривают.
Идти правда было недолго, и мы через один коридор сразу попали в кабинет короля. Не скрывая любопытства, осмотрелась, пытаясь увидеть таинственных теней, которые, как поговаривали, несли охрану во дворце и сопровождали короля, когда он покидал свое жилище. Но никого не увидела, что заставило меня нахмуриться. И если бы не отец, то я, скорее всего, уже предприняла бы попытку избежать предстоящего разговора.
А вот король и впрямь уже ждал нас. Он был не один, компанию ему составлял его секретарь и по сути правая рука.
- Все же решил дать добро на этот брак? - вместо приветствия спросил король, рассматривая наши с Рэмом переплетенные пальцы.
- Моего согласия еще никто не спрашивал, - ответил отец, присаживаясь, как и Кромвиль, в кресло, - но возражать не буду. Мальчик-то перспективный.
- Слышал, - подтвердил король. - Хотя ты бы с легкостью нашел для нее и не менее перспективных, - заметил он, многозначительно посмотрев на де Кромвиля.
Едва не поперхнулась. Нет, мы с блондином уже вполне нормально общались, но замуж за него я бы все равно не пошла, не будь даже Рэма. Так что намеки короля ни к чему. Сжала сильнее ладонь Рэма, так как один из присутствующих не понимал подоплеку разговора.
- Меня позвали только за тем, чтобы я послушала, как вы будете обсуждать меня и того, кто подходит мне в пару?
- Вот к чему приводит плохое воспитание, - заметил король, - юные леди вмешиваются в разговоры старших.
- Хм… - возразил отец, позволив себе легкую усмешку, - мое воспитание безупречно.
- Я бы поспорил с этим, - возразил король. - Но опустим это. Здесь вы леди дель Сольни по другой причине.