Примечания

1

Эти три слова в данном случае звучат именно как ругательство, ибо из матери стала эта страна для них злой мачехой.

2

«Мальтийский жезл», более позднее название «Александрийская гемма», выходили в «Детской литературе».

3

«Литературная газета» от 27.4.77. Статья «Поэзия познания».

4

Вилик — управляющий хозяйством своего господина доверенный раб.

5

Свевское море — Балтийское море.

6

Виадуа — нынешний Одер, по-латыни это значило «Двойная река», ибо в среднем и нижнем течении он делится на два рукава, разделяемые пойменным островом, в разлив затопляемым. Форсировавшие его весной бойцы Советской Армии говорили: «Два Днепра, а посредине При-пять».

7

Медиолан — нынешний Милан в Северной Италии.

8

Базилика — церковь при монастыре, в отличие от экклезии — мирской церкви в городе или ином населённом пункте. Баптистерий — помещение в церкви, где свершаются обряды крещения.

9

Баптистерий — помещение, где производится обряд крещения.

10

Падус — нынешняя река По в Северной Италии.

11

Сингидун — нынешний Белград.

12

Новы — современный болгарский город Свиштов у впадения Янтры в Дунай.

Загрузка...