См.: Иоан. 11:26.
Рим. 6:23.
Марк 4:9.
См.: Иоан. 11:14.
Иоан. 13:31.
Муни (санскр.) – аскет, практикующий воздержание от речи.
Матф. 15:14.
Иоан. 14:27
См.: Иоан. 19:30.
«Ты есть То» (санскр.).
Матф. 11:28.
Иоан.4:35.
Ис. 60:19.
Иоан. 8:12–19.
Иоан. 7:28–34.
Мат. 27:46.
Санньяси (санскр.) – тот, кто отрекся от обладания материальными ценностями и результатов своих действий; человек, действующий вне желаний.
Мелла, мела (от санскр. мела, «встреча», «собрание») в Индии – ярмарка, совмещенная с религиозными празднествами.
Кокила – индийская кукушка.
См. легенду о пахтании океана в «Вишну-пуране».
1 Кор. 2:9.
Прит. 4.7.
3 Цар. 4.32.
3 Цар. 4.29.
Источник цитаты неясен; возможно, стих 17:26 апокрифических «Псалмов Соломона», в свою очередь отсылающий к Пс. 2:9.
См.: 3 Цар. 3:13.
См.: 2 Пар. 20:17.
Пс. 22:2.
Пс. 22:3–4.
См.: Деян. 17:28.
Пс. 22:4.
См. Втор. 6:4; Map. 12:29.
См. Зах.1:3.
См. Матф. 7:2; Map. 4:24; Лук. 6:38.
Первая аксиома Евклида.
Иоан. 6:63.
См. Лук. 8:11.
«Все хорошо, что хорошо кончается». Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
Рим. 6:11.
См. Иоан. 9:2–3.
Шатьендранат Бозе (1894–1974), выдающийся индийский физик-теоретик.
См. Матф. 23:9.
Пс. 45:11.
См. Авв. 2:20.
См. 1 Кор. 2:11.
Имеется в виду, что восемь из Десяти заповедей сформулированы в виде запретов, а оставшиеся две – в виде предписаний и запретов. См. Исх. 20:1–17.
См. 1 Кор. 6:19; 2 Кор. 6:16.
См. Книгу 1, главу 1.
См. Книгу 1, главу 13.
Здесь имя Авраама (Abraham) рассматривается как «А» и «Брахма».
См. Иоан. 14:12.
См. Матф. 21:5; Иоан. 12:15.
На самом деле это слова из протестантской заупокойной молитвы.
Фил. 3:13–14.
П. Шелли, «Философия любви». Пер. А. Лукьянова.
См. Матф. 12:45, Лук. 11:26.