Примечания

1

Иоан. 14:12.

2

Чарлз Протеус Штейнмец (1865–1923) – американский инженер-электрик германского происхождения. – Здесь и далее прим. перев., если не указано иначе.

3

Томас Алва Эдисон (1847–1931) – всемирно известный американский изобретатель и предприниматель. Усовершенствовал телеграф, телефон, киноаппаратуру, разработал один из первых коммерчески успешных вариантов электрической лампы накаливания, изобрел фонограф.

4

Сесиль Блаунт де Милль (1881–1959) – американский кинорежиссер и продюсер, лауреат премии «Оскар». Немой фильм «Царь царей», жизнеописание Иисуса Христа, был снят в 1927 году.

5

Согласно другой версии биографии Спеллинга (см. с. 131), он прибыл в Индию лишь в четырехлетнем возрасте. – Прим. ред.

6

«Чтобы сэкономить время и силы, мы разбились на четыре группы. В каждую из трех первых групп входило по семь человек: Руководитель и шесть помощников» (Книга 2, глава X). – Прим. ред.

7

См. Ис. 65:24: «И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу».

8

См. Пс. 81:6: «Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы».

9

То есть лучевую и локтевую. – Прим. ред.

10

Автор (или редактор английского издания) ошибочно указывает в качестве источника мистический трактат XIV века «Облако неведения». На самом деле цитата принадлежит Эммету Фоксу (1886–1951), одному из лидеров «Новой Мысли». – Прим. ред.

11

См. Парамаханса Йогананда. Автобиография йога. М.: «София», 2012.

12

На самом деле это цитата из Послания к Коринфянам апостола Павла (см. 1 Кор. 15:26). – Прим. ред.

13

См. Иоан. 8:32.

14

Лютер Бёрбэнк (1849–1926) – американский селекционер, садовод. Помимо создания ряда новых сортов, востребованных сельским хозяйством США, Бёрбэнк вывел несколько необычных растений – в частности, бесколючковый кактус и бескосточковую сливу.

15

Джордж Вашингтон Карвер (1865–1943) – американский ботаник, миколог, химик, педагог и проповедник.

16

Фредерик Л. Роусон (1859–1923) – английский инженер и бизнесмен, один из духовных лидеров движения «Новое мышление».

17

Христианская наука – религиозное учение протестантского происхождения, основанное в 1866 г. Мэри Бейкер Эдди.

18

Александр Грейам Белл (1847–1922) – американский ученый, изобретатель и бизнесмен шотландского происхождения, один из основоположников телефонии, основатель компании «Белл», определившей все дальнейшее развитие телекоммуникационной отрасли в США.

19

На самом деле Сполдинг говорил о ста пятидесяти миллионах. – Прим. ред.

20

В 1935 году. – Прим. ред. англ. издания.

21

Отбытие состоялось 4 октября, после месячного тура по США «от берега до берега». – Прим. ред. амер. издания.

22

Лук. 2:49.

23

См. Пс. 50:7.

24

Ис. 40:9.

25

Меса-Верде – национальный парк на юго-западе штата Колорадо.

26

Map. 15:34. См. также Пс. 21:2. – Прим. ред.

27

Калькуттский институт, названный в честь сэра Джагадиша Чандры Боше (1858–1937), выдающегося бенгальского ученого и писателя-фантаста.

28

Здесь английское слово atonement («искупление») подается как at-one-ment («становление единым с чем-то»). – Прим. ред.

29

Алексис Каррель (1873–1944) – французский хирург, биолог, патофизиолог и евгенист, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1912).

30

См. Иоан. 8:58.

31

См. Книгу 1, гл. VI. – Прим. ред.

32

Мат. 6:22.

33

До 1937 года Бирма входила в состав Британской Индии. – Прим. ред.

34

См. Мат. 11:28.

Загрузка...