Глава 2

Кэтрин еще раз заглянула в листок с адресом и пожала плечами. Эдвард Вист выбрал странное место для первой встречи. На листке мелким почерком Лизи был написан адрес отеля «Рапсодия», напротив которого в недоумении и стояла Кэтрин. Что-то она раньше никогда не слышала, что на собеседование приглашают в отель. Во всяком случае, в ее практике такого никогда не было.

Вчера вечером, когда Лизи позвонила своему другу и сообщила, что нашла для него отличного специалиста, тот обрадовался и продиктовал адрес. Встречу он назначил на одиннадцать часов.

Кэтрин приехала сюда за пятнадцать минут до назначенной встречи — боялась опоздать. Пунктуальность — одно из качеств, высоко оцениваемое работодателями. А Кэтрин хотела показать себя сразу же с хорошей стороны. Чтобы получить работу и чтобы не подвести рекомендовавшую ее подругу.

Каково же было удивление Кэтрин, когда вместо офиса компании Виста она оказалась около отеля. Несколько минут она стояла напротив серого, в три этажа здания и разглядывала вывеску. В первый момент она подумала, что ошиблась, но, сверив адрес на листке с указателем на доме, поняла, что все правильно — встреча была назначена именно здесь.

Вздохнув, Кэтрин направилась к входу. Бессмысленное топтание на улице все равно не даст ответ на мучивший Кэтрин вопрос. Лучше зайти в отель и все выяснить.

Симпатичная девушка за высокой стойкой вежливо улыбнулась Кэтрин.

— Здравствуйте! Чем я могу вам помочь?

— Здравствуйте, я Кэтрин Нил, — представилась Кэтрин. — Мне назначена встреча в одиннадцать часов.

— О да! — радостно воскликнула девушка. — Мистер Вист предупредил меня о вашем приходе. Он уже ждет вас. Пожалуйста, пройдите в двадцать второй номер. Это на втором этаже. Может, вас проводить?

— Нет, спасибо, — помотала головой Кэтрин. — Я найду сама.

Кэтрин направилась к лестнице, спиной чувствуя взгляд девушки-администратора.

Она поднялась на второй этаж. Сориентировалась в номерах на дверях, остановилась около нужной и постучала.

— Входите, — раздался из-за дверей мужской голос, и Кэтрин, глубоко вдохнув, толкнула дверь.

За дверью находился обыкновенный гостиничный номер — диван, маленький столик, два кресла около него и большой плазменный телевизор у окна. А Кэтрин до последнего момента надеялась, что попадет в офис. Мало ли как бывает, фирма Виста вполне могла арендовать в отеле номер под офис. Но нет, на офис номер не походил совсем.

— Вы Кэтрин! — К ней подскочил невысокий пухленький мужчина со смешными оттопыренными ушами. — Здравствуйте, здравствуйте! — Он схватил Кэтрин за руку и энергично потряс ее. — Разрешите представиться, — мужчина отступил на шаг и церемонно поклонился, — Эдвард Вист. А вы, как я понимаю, Кэтрин Нил. Очень приятно, очень приятно!

— Здравствуйте. — Кэтрин наконец сумела вставить слово в его болтовню. — Лизи сказала, что вам требуется человек, разбирающийся в экономических вопросах.

— Потом, потом, — не дал ей договорить Эдвард. — Потом мы обо всем поговорим. А сейчас проходите.

Он подхватил Кэтрин под руку и чуть ли не силой потащил ее к креслу. Только сейчас Кэтрин заметила, что столик сервирован на двоих. На нем стоял букет цветов, ваза с фруктами, бутылка шампанского и два бокала.

Она удивленно посмотрела на Эдварда. Однако странно он встречает претендентов на место в его фирме. Хотя, возможно, все это приготовлено и не для нее.

Она ошиблась. Сев в кресло напротив Кэтрин, Эдвард взял бутылку шампанского и стал открывать ее.

— Сейчас мы с вами выпьем шампанского и все обсудим! — весело воскликнул он.

Он просто излучал радость. Кэтрин находилась в замешательстве, она не могла определить, хорошо это для нее лично или плохо. С одной стороны, комический вид Эдварда Виста не внушал доверия. С другой — она остерегалась делать выводы о деловых качествах Виста по первому взгляду. Внешность обманчива. Вполне возможно, что за несколько клоунской, нелепой внешностью ее визави скрывается жесткий бизнесмен.

— Нет-нет, — быстро проговорила Кэтрин. — Я не буду.

В любом случае нельзя переступать определенную черту.

— Как же так, Кэтрин? — В голосе Эдварда зазвучали нотки обиды. — Я так готовился к нашей встрече, а вы отказываетесь. Это никуда не годится.

На лице Эдварда Виста появилось жалобное выражение. Обида была такой натуральной, что Кэтрин захотелось погладить Эдварда по голове, успокоить и согласиться выпить с ним шампанского. Но она сдержала свой порыв.

— Простите, но я хотела бы сначала поговорить о делах, — стараясь не смотреть в обиженное лицо Эдварда, произнесла Кэтрин.

Но он словно не слышал ее, разлил шампанское по бокалам и протянул один Кэтрин.

— Вот выпьем по бокальчику и поговорим. — Он вложил бокал в руку Кэтрин, и Кэтрин не осталось ничего другого, как принять его.

Эдвард залпом выпил шампанское, Кэтрин лишь пригубила.

— Берите фрукты, — предложил Эдвард, когда Кэтрин поставила бокал на стол.

— Спасибо, — помотала головой она и, так как Эдвард молчал, внимательно разглядывая ее, приступила к интересующей ее теме. — Лизи вам уже сказала, что я ищу работу. Хочу сообщить, что я сертифицированный бухгалтер, хорошо разбираюсь в финансовых вопросах, имею большой опыт работы.

Эдвард дотронулся до ее руки, погладил ее. Влажная ладонь была неприятна Кэтрин, и она отдернула руку.

— Это все хорошо, — глядя ей в глаза, сказал Эдвард. — Люблю профессионалов своего дела. Думаю, что мы с вами сработаемся.

— А в чем будет заключаться моя работа? — поинтересовалась Кэтрин.

Эдвард рассмеялся, словно она спросила о чем-то веселом.

— Ничего сложного, Кэтрин, ничего сложного. Обязанности будут совсем просты и, думаю, вам понравятся. Так что мой совет: соглашайтесь.

— Но я хотела бы узнать о своих обязанностях поподробнее. — Кэтрин не любила недомолвок, давать согласие, не зная всех тонкостей работы, это не для нее.

Эдвард поднялся с кресла, подошел к Кэтрин сзади и положил руки на ее плечи. Ей показалось, что на нее опустили бетонную плиту. Кэтрин непроизвольно съежилась.

— Лизи обмолвилась, — сказал Эдвард, стоя за ее спиной, — что у вас проблемы не только с работой, но и с жильем. Соглашаясь на мое предложение, вы сразу же решите две проблемы.

— Конечно, — Кэтрин повела плечами, пытаясь освободиться от рук Эдварда. — Будет работа — будут деньги, а значит, будет и квартира.

Руки Эдварда цепко впились в ее плечи.

— Нет, вы меня не поняли. Я сам обеспечу вас квартирой. Первое время, правда, вам придется пожить здесь.

— Здесь? — Кэтрин обвела взглядом комнату.

— Не беспокойтесь, — заторопился Эдвард. — Только первое время, совсем недолго. Потом мы подыщем что-нибудь более приемлемое для нас.

— Для нас? — Кэтрин вскочила на ноги. — Простите, я не понимаю.

Она смотрела ему в глаза, и Эдвард, смутившись, отвел взгляд.

— Разве вам Лизи не сказала, что кроме обязанностей бухгалтера вам потребуется выполнять некоторые услуги личного плана?

— Нет, — покачала головой Кэтрин. — Об этом и речи не было.

— Эх, Лизи, Лизи, проказница! Что же она вас не предупредила? Мне легче было бы говорить с человеком, который в курсе моих требований. Ну ладно, придется мне объяснить самому, — вздохнул Эдвард.

Но до Кэтрин уже дошло, о каких услугах личного плана идет речь.

— Вы хотите, чтобы я стала вашей любовницей? — широко раскрыв глаза, шепотом спросила она.

— Да, и любовницей тоже. Со всеми вытекающими отсюда последствиями: хорошей зарплатой, незагруженностью основной работой, дополнительными подарками…

— Нет! — выкрикнула Кэтрин, не дав Эдварду возможности закончить. Его предложение казалось ей диким и невозможным. — Нет! Об этом не может быть и речи! — Она рванулась к двери.

— Да подождите вы! — Эдвард протянул руки, словно пытаясь ее задержать. — Не надо принимать поспешных решений. Обдумайте мое предложение. Уверяю, вы будете довольны.

— Нет!

Кэтрин выскочила в коридор и, хлопнув дверью, побежала к лестнице. Внутри нее все клокотало от возмущения.

В таком же состоянии, не успокоившись ни на йоту, Кэтрин влетела в квартиру Лизи.

Та, удобно устроившись на диване, подтачивала пилочкой ноготь.

— Представляешь, сломала ноготь, — пожаловалась она задыхающейся от быстрой ходьбы и перевозбуждения Кэтрин. — Доставала коробку из шкафа и сломала ноготь.

— К черту ноготь! — в сердцах выкрикнула Кэтрин. — Как ты могла так поступить со мной, Лизи?!

— А что такое? — невинно моргнула Лизи. — Что за шум?

Спокойствие подруги еще больше взбесило Кэтрин.

— Ты же знала, для каких целей твой дружок ищет сотрудницу! Знала и ничего мне не сказала!.. — Кэтрин задохнулась от возмущения.

Лизи отбросила пилочку, с сожалением осмотрела сломанный ноготь и вскочила на ноги, мгновенно очутившись рядом с Кэтрин.

— Ну и что? — медленно произнесла она, глядя Кэтрин в глаза. — Да, я знала. Да, я специально ничего не сказала тебе. Если бы я тебе сказала правду сразу, то ты бы даже не пошла на собеседование. Я надеялась, что при личной встрече вы с Эдвардом сумеете найти общий язык. Я же старалась для тебя, подруга.

— И после этого ты можешь называть меня подругой?! Какая же ты подруга? Ты настоящая сводница!

Лизи замахала на нее руками:

— Но-но, выбирай выражения, Кэтрин! Это же надо такое придумать — сводница.

— А как тебя назвать иначе? — жестко спросила Кэтрин. — Ты собралась подложить меня под этого грязного типа.

— Эдвард Вист — порядочный мужчина, успешный бизнесмен, а не грязный тип. − Лизи говорила спокойно, как уверенный в своей правоте человек. — Да, у него проблемы в сексуальном плане. Но при его загруженности работой это неудивительно. У него нет возможности тратить время на поиски сексуальных партнерш. Он предпочитает иметь их под боком.

— А при чем тут я, скажи мне, пожалуйста? — Обессиленная Кэтрин опустилась на диван.

— Я хотела помочь и ему, и тебе. — Лизи даже не чувствовала своей вины.

— Помочь мне чем?

Лизи быстро прошлась по комнате и остановилась напротив Кэтрин.

— У тебя нет ни работы, ни жилья, ни любовника. Я хотела тебя обеспечить всем одновременно.

— А меня ты спросила?

— Я знала, что ты откажешься. — Лизи мотнула головой.

— Ты правильно думала, я даже не тратила бы свое время на эту поездку. Такая работа не для меня.

Лицо Лизи исказилось, на нем появилась презрительная гримаса.

— Ах, такая работа не для нее… — презрительно процедила она сквозь зубы. — Да за кого ты себя принимаешь? Милочка, посмотри на себя в зеркало и поразмысли: кому ты нужна? Ты — неудачница! Это у тебя на лице написано. А таким неудачницам надо радоваться, если в их жизни появляются Эдварды Висты. Благодарить судьбу надо за это.

— Я — не неудачница, — пробормотала Кэтрин. — Просто так сложились обстоятельства.

Ты же знаешь, у меня была и работа, и человек, который меня любил.

Лизи запрокинула голову и рассмеялась.

— Да, у тебя была работа, на которой ты пахала как проклятая, выслушивая только насмешки и унижения. А про любимого человека и говорить нечего. Любимый человек, который развлекался в твоей же постели с красотками, пока ты горбатилась, чтобы заработать для него денег. И после этого ты утверждаешь, что ты не неудачница?

— Лизи, как ты можешь? — Кэтрин зажала руками рот, сдерживая готовый вырваться плач.

Нет, она ни за что не покажет Лизи свою слабость, она не будет плакать и унижаться перед ней!

— Могу. — Лизи вскинула голову. — Должен же был кто-то сказать тебе правду. Ты — неудачница, Кэтрин. И я рада, что наконец-то сказала тебе об этом.

Лизи с вызовом смотрела на подругу, ожидая от нее хоть какой-нибудь реакции. Кэтрин же обманула все ее ожидания. Она не стала выяснять отношения и молча покинула квартиру.

Только выйдя на улицу, Кэтрин с шумом выдохнула скопившийся в груди воздух и закрыла лицо ладонями.

Вот и все, она осталась совершенно одна. Без жилья, без работы, без любимого мужчины, а теперь и без подруги.

Да, возможно, Лизи права и она, Кэтрин, ни на что не годится. Даже на то, чтобы разобраться в людях, причем близких ей людях. Она, наивная, старалась для них, открывала перед ними душу, считала своими друзьями, помогала чем могла, а они просто смеялись над ней за ее спиной и пользовались ее наивностью.

Кэтрин хотелось завыть от бессилия. Она непременно так и сделала бы, если бы не брела по людной улице. Выть в окружении огромного количества людей она не могла. Вся боль кипела у нее внутри и жгла, сжимала, разрывала сердце. Но Кэтрин где-то читала, что сердце — просто мышца, и оно теоретически не может болеть от горя.

Тогда же что так ноет в груди? Душа? Но никто не видел душу. А как может болеть то, что никто никогда не видел?

Кэтрин не помнила, сколько времени прошло с тех пор, как она покинула дом Лизи. Время перестало существовать для нее, сжалось в мизерный комок или, наоборот, расширилось до размера Вселенной. Она не узнавала улиц, по которым брела, не различала лица людей, встреченных ею. Все лица превратились в одну ухмыляющуюся маску, и эта ухмылка была адресована ей, неудачнице Кэтрин.

Ноги устали, голова гудела не смолкавшим ни на мгновение гулом, во рту пересохло, желудок требовательно просил пищи. «Мне надо поесть, отдохнуть и успокоиться, — подумала Кэтрин. — А еще мне надо выпить. Да-да, выпить. Рюмка коньяка мне определенно не помешает».

Кэтрин остановилась и огляделась по сторонам. На противоположной стороне улицы она заметила яркую вывеску «Оливковое дерево».

Название кафе напомнило о Филе. Фил любил оливки, а она, наоборот, их терпеть не могла. Но все равно каждый день покупала в магазине.

Для Фила. Кэтрин мотнула головой, прогоняя ненужные воспоминания. Фила нет, он остался в прошлом, и ей нечего вздрагивать от каждого напоминания о нем.

Кэтрин перешла улицу и вошла в кафе. К ее удивлению, все столики были заняты. Она увидела свободный высокий табурет у барной стойки и взобралась на него.

В кафе стоял гул, играла негромкая музыка, и никто из посетителей не обращал на нее внимания. Это то, что было нужно Кэтрин, — оставаться в толпе одной.

— Чем я могу вам помочь? — Бармен, молодой, симпатичный парень с длинными до плеч волосами, завивающимися в колечки, приветливо улыбнулся Кэтрин.

— Я бы хотела поесть, — сказала Кэтрин. Бармен посмотрел за плечо Кэтрин, оглядел зал.

— К сожалению, все столики заняты.

— Я могла бы поесть и здесь, — успокоила его Кэтрин.

— Ну, если вам за стойкой будет удобно, то конечно. — Он положил перед Кэтрин меню.

Кэтрин его быстро просмотрела и остановила свой выбор на жареной форели с овощным гарниром.

— А пока мне, пожалуйста, коньяк. — Кэтрин закрыла меню.

Бармен удивленно взглянул на нее. Он был хорошим барменом и прекрасно знал свои обязанности. Если клиент заказывает коньяк, то он должен его подать. Хотя он бы с удовольствием посоветовал этой бледной, расстроенной девушке, глядящей на негр испуганными глазами воздержаться от алкоголя. Он работал барменом довольно давно и научился разбираться в людях. Клиентов он делил на две категории. К первой относились те, кому надо сначала выпить, а потом приступать к еде. Другим же алкоголь на голодный желудок был противопоказан. Девушка определенно относилась ко второй категории.

Бармен пододвинул к Кэтрин рюмку, и она, виновато взглянув на него, залпом выпила. По пищеводу разлилось приятное тепло, и Кэтрин смогла глубоко вздохнуть.

Да, порции коньяка ей явно не хватало. Стальной обруч, сковывающий ее голову, ослабел, в глазах посветлело, и Кэтрин осмотрелась вокруг. Как она заметила и раньше, кафе было заполнено. В основном за столиками сидели мужчины, только пару столиков занимали увлеченно беседующие пары.

— Еще, пожалуйста. — Кэтрин пододвинула пустую рюмку бармену, и он вновь плеснул на дно коньяку.

Вторую порцию Кэтрин выпила медленно, с наслаждением, смакуя вкус. Жизнь перестала казаться ей беспросветным кошмаром. Конечно, в ней не было ничего замечательного, но и катастрофического тоже.

— Девушка, — кто-то дотронулся до руки Кэтрин. — Вы могли бы сесть за мой столик, а то вам тут неудобно. Мой товарищ ушел, и появилось свободное место. Если вы, конечно, не против моей компании.

Кэтрин, разогретая двумя порциями коньяка, с интересом посмотрела на говорившего. Это был довольно молодой и интересный мужчина. Конечно, не такой красивый, как Фил (фу, только не вспоминать его!), но вполне приятный. Высокого роста, со светло-русыми волосами, аккуратно подстриженными и уложенными, серыми большими глазами и тонким ртом. В другое время он определенно понравился бы Кэтрин. Но сейчас ей не было никакого дела до мужчин.

На полпути к столику, куда ее вел мужчина, Кэтрин остановилась, вернулась к барной стойке, заказала еще порцию коньяка и только после этого села за столик.

— Вы выглядите расстроенной, — проговорил мужчина, усаживаясь напротив Кэтрин. — У вас что-то случилось?

— А вы что, из Армии спасения? — дерзко спросила Кэтрин, чего бы никогда себе не позволила в другой ситуации.

— Нет, почему вы так подумали? — удивился мужчина. — Просто у вас такой расстроенный вид, что я не мог его не заметить.

— Как вас зовут? — Кэтрин в упор посмотрела на своего собеседника.

— Брэд, — ответил тот, нисколько не смутившись ее взгляда.

— А меня Кэтрин, — сообщила она, хотя он не спрашивал ее имени. — Знаете, Брэд, сегодня ужасный день, такой ужасный, что мне захотелось выпить. — Она схватила обеими руками рюмку, которую в это время принес ей бармен. — И я выпью, — с вызовом заявила Кэтрин и опрокинула коньяк в себя.

— Еще! — Кэтрин посмотрела на бармена, и тот, едва заметно усмехнувшись, удалился.

— А вам не хватит? — осторожно спросил Брэд. — Молодой девушке не годится употреблять коньяк в таких количествах. Это может плохо закончиться.

— Хуже чем сейчас все равно не будет, — философски заметила Кэтрин.

— Ну, этот вопрос спорный, — покачал головой Брэд, но больше ничего не сказал.

Официант как раз принес ему кофе, и он с наслаждением сделал глоток.

— Где моя форель? — Кэтрин неожиданно икнула. — Простите.

— Сейчас будет готова, — вежливо ответил официант, но в глазах его светилось осуждение. Вид пьяной женщины был ему неприятен.

Кэтрин взгромоздила локти на стол и, положив подбородок на переплетенные пальцы, устремила мутный взгляд на Брэда. На его губах играла улыбка, и она разозлила Кэтрин.

— Чему вы ухмыляетесь? — зло спросила она. — Жизнь — поганая штука, а вам весело. Вы или глупец, не понимающий сложностей жизни, или просто притворяетесь.

— А вы понимаете сложности жизни? — поинтересовался он.

— Да, я понимаю. Я знаю, что жизнь ужасна и несправедлива… ик! Что-то мне нехорошо…

Она попыталась встать, но у нее не получилось. Приподнявшись со стула, Кэтрин пошатнулась и шлепнулась обратно.

— Вам надо домой. — Брэд отставил чашку кофе и поднялся. — Давайте я вас отвезу.

— Домой, да, домой. Хорошая идея… — Язык совсем стал непослушным, и Кэтрин икнула еще раз.

Брэд подхватил ее под мышки, помог встать и, придерживая за плечи, повел к выходу, по пути рассчитавшись с барменом и за свой обед, и за выпивку Кэтрин. Она на это даже не обратила внимания.

Она уже ни на что не обращала внимания. Она, как сомнамбула, шла туда, куда вел ее Брэд.

Его автомобиль, к счастью, стоял недалеко от входа в кафе, и ему не пришлось далеко тащить Кэтрин, ноги которой заплетались и голова клонилась к его плечу.

Брэд открыл заднюю дверь и втолкнул Кэтрин на заднее сиденье.

— Куда вы меня толкаете? — безразлично поинтересовалась она. — Не надо меня никуда толкать.

Но Брэд не обратил никакого внимания на ее невнятное бормотание. Он сел за руль и, повернувшись к Кэтрин, спросил:

— Куда вас отвезти? Назовите адрес.

Она захихикала:

— Адрес? У меня нет адреса. Я девушка без адреса. Вот.

Голова ее опустилась на спинку сиденья, и Кэтрин замолчала.

Брэд вздохнул и повернул ключ зажигания.


Загрузка...