Примечания

1

Бейсбольные команды.

2

Музыкальный ящик.

3

Видимо, сокращенно от Barren Lands — «мертвая земля». — Здесь и далее прим. пер.

4

Гувер, Эдгар — директор ФБР с 1924 по 1972 год.

5

Джордан, Майкл — выдающийся американский баскетболист; последние годы своей карьеры выступал за «Чикаго Буллз» — при нем команда впервые выиграла чемпионат НБА; оставил спорт в 1992 году, узнав, что болен СПИДом.

6

Национальная футбольная лига.

7

Имеется в виду профессиональная лига, объединяющая команды, играющие в так называемый канадский футбол, или рудж, нечто среднее между американским футболом и регби.

8

Город, где находится школа, в которой проходят профессиональную подготовку агенты ФБР.

9

Род деревьев семейства ореховых; достигают 65 м в высоту — иначе называют кария.

10

Или сумах укореняющийся — стелящееся или вьющееся растение наподобие плюща с белыми ягодами; может вызывать раздражение кожного покрова, напоминающее ожоги. Распространено в Северной Америке.

11

Бейсбольный термин.

12

Город на юге Аризоны, курорт.

13

Гвоздь (англ.).

14

Уильям Клод Филдс (1880–1946), американский актер.

Загрузка...