Любознательному читателю интересно будет познакомиться с книгой В. М. Алексеева «В старом Китае», выпущенной в 1958 году Издательством восточной литературы.
Джозеф Конрад. География и некоторые исследователи. Избранное в двух томах. Т. 2. М., 1959, стр. 653—654.
О работах в Индокитае здесь не рассказывается, так как сравнительно недавно издательством «Мысль» была опубликована моя книга «Путешествие в жаркую зиму». М., 1967.
Описание путешествия Жеребцова дано Ал. Соколовым: «Обзор Карабогазского залива Каспийского моря, произведённый под начальством лейтенанта Жеребцова в 1847 г.». — «Записки Гидрографического департамента», вып. 6, 1848, стр. 81—91.
Мезиль (мензиль) — туркменская мера пути, равная одному верблюжьему переходу (21—25 км). Иногда караван делает в день два мезиля — утром и вечером. Улу-мезиль — большой мезиль — переход без отдыха на 40—45 км.
См. Г. И. Данилевский. Описание Хивинского ханства. — «Записки Русского Географического Общества». Кн. 5. СПб., 1851, стр. 80.
В. В. Бартольд. К истории орошения Туркестана. Соч., т. 3. М., 1965, стр. 182.
С. П. Толстое. По следам древнехорезмийской цивилизации. М.—Л., 1948, стр. 145.
См. Б. В. Андрианов. Древние оросительные системы Приаралья. М., 1969.
Такая величина в течение четверти века показывалась на всех картах и атласах СССР. Но теперь после проведения точных инструментальных съёмок она несколько изменилась. На современных картах можно увидеть цифру минус 81 метр. Но и при такой абсолютной высоте впадина Акчакая оказывается самой глубокой в Туркмении и по-прежнему занимает второе место в списке бессточных сухих впадин СССР.
См. С.П. Толстое. Древний Хорезм. М., 1948.
С. П. Толстов. По следам древнехорезмийской цивилизации. М., 1948, стр. 277.
Махтум-Кули (Фраги) родился в середине XVIII века, автор многих замечательных поэм и стихотворений.
Ниже приводится отрывок из книги В. И. Кунина «Каракумские записки». М., 1952, стр. 224—226.
См. П. В. Арбеков. Материалы к истории каракумских серных месторождений. — «Серная проблема в Туркменистане». Сб. 2. АН СССР. Л., 1928, стр. 179—191.
«Чёрные» не в смысле «плохие», «злые», как часто у нас толкуют, а «пески, закреплённые растительностью», в отличие от «аккумов» — белых, перевевающихся, лишённых растительности песков.
Н. Тихонов. Кочевники. М., 1931, стр. 117—118.
О блуждании озера Лобнор см. стр. 348—353.
Балхана
Каспийское
Абульгази родился в Ургенче в 1605 году. Цитируется по книге А. И. Глуховского «Пропуск вод р. Амударьи по старому её руслу в Каспийское море». СПб., 1893, стр. 34—35.
С. П. Толстов. По следам древнехорезмийской цивилизации. М.—Л., 1948, стр. 308.
См. «Вестник Академии наук СССР», т. 22, вып. 4, 1952, стр. 46.
Кунядарье
Сведения об Аральском море и низовьях Амударьи с древнейших времён и до XVII века. — «Известия Туркестанского отдела Русского географического общества», т. 4, 1902. Новое издание: В. В. Бартольд.Соч., т. 3. М., 1965, стр. 15—94.
Амударья
Сырдарья
Каспийское
См. А. А. Ямнов. О признаках обводнения Сарыкамышской котловины в средние века и возраст сарыкамышских отложений с Cardim edule. — «Известия Академии наук СССР, серия географическая» № 4. М., 1953, стр. 61—63.
Под площадным картированием в отличие от маршрутных съёмок понимают такую съёмку местности, при которой вся площадь того или иного района в целом изображается на картах.
П. П. Семёнов. Поездка из укрепления Верного, через горный перевал у Суок-Тюбе и ущелье Вуам, к западной оконечности озера Иссык-Куль в 1856 г. Отрывок из путевых записок. — «Записки Русского Географического Общества по общей географии», т. I. СПб., 1867.
«Материалы для изучения землетрясений в России». СПб., 1891, стр. 17. Сильное землетрясение на востоке Иссык-Куля произошло и 5 июня 1970 г., когда было разрушено несколько селений. Оно известно под названием Тюпского.
«Иссык-Кульская правда», 10 сентября 1950 г.
«Материалы для медицинской географии и санитарного описания Ферганской области». Маргелан, 1890.
«Тёке» — по-киргизски козёл.
Ныне работы продолжаются Тянъшанской высокогорной станцией АН Киргизской ССР.
См. статьи Г. А. Авсюка: «Ледники плоских вершин» и «Ледники горного узла Хан-Тенгри — Иныльчек и Семёнова». — «Труды Института географии АН СССР», вып. 45. М.—Л., 1950.
См. Р. П. Зимина. Краткий очерк фауны млекопитающих и птиц района Тянынанской физико-географической станции. — «Труды Института географии АН СССР», вып. 56. М., 1953, стр. 206—238.
Прилавками в Семиречье называют сухие предгорья основных хребтов, сложенные рыхлыми третичными породами.
Константин Паустовский. Повести и рассказы. Мещерская сторона. М., 1953, стр. 152.
«Россия», т. 19. «Туркестанский край». СПб., 1913, стр. 164.
Первое издание книги «Средняя Азия. Физико-географическая характеристика» вышло в Москве в 1958 году, второе, в серии «Природные условия и естественные ресурсы СССР», — в 1968 году.
Высота пика Ленина, по новым данным, 7134 метра.
А. П. Федченко. Путешествие в Туркестан. М., 1950, стр. 356.
См. Н. А. Северцов. Орографический очерк Памирской горной системы. СПб., 1886.
О памирском баране см.: Р. Н. Мекленбурцев. Памирский архар Ovis polii polii. Биология и промысловое значение. — «Бюллетень Московского общества испытателей природы». Новая серия. Отдел биологический, т. 53, вып. 5. М., 1948, стр. 63—84.
Н. Л. Корженевский. Озеро Каракуль. Физико-географический очерк. — «Труды Таджико-Памирской экспедиции», вып. 42. Л., 1936, стр. 21.
В. Ф. Ошанин. На верховьях Мук-Су. — «Известия Русского географического общества», т. 41, вып. 1. СПб., 1880.
Длина самого большого ледника в Альпах 27 километров, на Кавказе — 15 километров. Крупные ледники расположены в Центральном Тянь-Шане, где Южный Иныльчек протянулся на 61 километр. Большие ледники лежат на южном склоне Каракорума, но и они по величине уступают леднику Федченко.
«Мург»—курица, птица; «об, аб» — вода; «мургаб»—водяная курица, утка.
Современные зоологи отметили на Памире 145 видов птиц, 17 видов млекопитающих и 6 видов рыб.
См. журнал «Известия Всесоюзного географического общества», т. 80, вып. 3, 1948, стр. 245—258; т. 84, вып. 4, 1952, стр. 400—404, и т. 85, вып. 1, 1953, стр. 124.
Можно сравнить латинское mare, русское море.
«Совет педагогикаси». Ташкент, 1940, № 5, стр. 59—63.
H. Г. Маллицкий. О некоторых географических терминах, имеющих отношение к Средней Азии. — «Известия Всесоюзного географического общества» № 5, 1945, стр. 278.
П. А, Баранов. Памир и его земледельческое освоение. М., 1940 стр. 29—30.
Высота Конгура 7579 метров, а Музтагаты — 7555 метров.
О содержании названия Памир и его границах см.: К. В. Станюкович. Ещё раз о том, что называть Памиром. — «Известия Всесоюзного географического общества», т. 84, 1952, стр. 407—410.
Д. В. Наливкин. Памир — крыша мира. М., 1948, стр. 6.
Верхняя граница культурных растений в Бадахшане (в метрах над уровнем моря): 1. Ячмень 3 860 — Мургабский район. 2. Горох 3 500— Шугнан. 3. Пшеница и рожь 3 300—3 400 — Шугнан. 4. Картофель 3 200 — Ишкашим. 5. Абрикос 3 000 — Шугнан. 6. Шелковица белая 3000 — Шугнан. 7. Грецкий орех 2920 — Шугнан. 8. Яблони и груша 2 890 — Шугнан. 9. Персик 2 800 — Шугнан. 10. Виноград плодоносящий 2 200, а неплодоносящий 2 600 — Шугнан. 11. Индийская фасоль «маш» 2 000 — Ванч. 12. Кукуруза 1 900 — Ванч. 13. Гранатник 1600 — долина Пянджа. Новые данные для №№ 7, 8, 9, 10, 13 по Н. Бахриддинову. Верхние границы древесных плодовых культур на Западном Памире (Бадахшан). Уч. зап. Душанбинского Пед. Ин-та, т. 62, серия биолог. Душанбе, 1969, стр. 26—27.
На Индостанском полуострове провинция Пенджаб получила название также по пяти рекам (Пендж-Аб): Джелам, Ченаб, Рави, Виас, Сэтледж, — которые, сливаясь, образуют реку Панджнад, левый приток Инда.
Д. В. Наливкин. Памир — крыша мира, стр. 14.
Борис Лапин. Повесть о стране Памир. Изд. 2. М., 1930, стр. 68—69.
Как было сказано, виноград культивируется и в Памирском ботаническом саду на большей высоте, а население выращивает его в кишлаке Поршнив, лежащем на уровне 2050 метров.
В. И, Масальский. Туркестанский край. — «Россия», т. 19. СПб., 1913, стр. 726
О. Агаханянц. По тёплым долинам Памира. — Сб. «Крыша мира». Душанбе, 1965, стр. 149.
На этой реке в наши годы завершается строительство высоконапорной Нурекской ГЭС, самой мощной в Средней Азии.
Хлопчатник в Таджикистане может произрастать и плодоносить и в более высоких районах, как, например, в Ванче и даже в Рушане. Но здесь он не даёт хорошего урожая. Получается, что его высотная физико-географическая граница не совпадает с экономической, выше которой культура хлопчатника хотя и возможна, но нерентабельна.
Более подробно о висячих долинах см. в главе «Памирские записки».
Размеры Хубсугула: ширина — 35 километров, длина — 134 километра, площадь — 2620 квадратных километров.
Из них только 34 постоянно несут воды.
П. П. Семёнов-Тян-Шанский. Путешествие в Тянь-Шань в 1856— 1857 годах. М., 1946, стр. 164—165.
См. Е. Г. Кагаров. Монгольские обо и их этнографические параллели. Сборник Музея антропологии и этнографии Академии наук, т. 6. Л., 1927.
Это слово на многих языках Азии звучит по-разному: «арасан» — у казахов и киргизов, «нарзан» — на Северном Кавказе, «рашиани» — в Индии [санскрит], и значит оно «святая вода», «питьё богов», «нектар».
«Шала» — по-монгольски «пол».
Хух-Номин-Гоби — «сине-изумрудная пустыня».
Речь идёт о Вениамине Фёдоровиче Ладыгине, участнике Камской экспедиции П. К. Козлова. Ладыгин отдельным от основной группы экспедиции маршрутом пересёк Гоби от Монгольского Алтая до Сучжоу в Китае; он первый сообщил о существовании гобийского медведя. Об этом редчайшем звере мною рассказано ниже (см. стр. 265— 270).
В переводе: герой (богатырь), сталь (булат), мудрость; последние три имени буддийские и заимствованы из Тибета: солнце (воскресенье), луна (понедельник), марс (вторник).
Бурхан-ширэ — «столик богов» (монг.).
У монголов передней стороной издавна считается юг, задней — север. При ориентировке всегда становятся лицом к полуденному солнцу, почему запад и правая сторона обозначаются одним словом «барун», восток и левая сторона — «дзун». Полярная звезда у монголов пользуется особой любовью, и один из орденов Монгольской Народной Республики называется «Алтын-гадыз», то есть «золотой кол», как монголы называют эту звезду.
Н. М. Пржевальский. Монголия и страна тангутов. М., 1946, стр. 294— 295.
В Киргизии и Казахстане они называются саями (единственное число — сай), в Туркмении — чаями, так же как в Азербайджане именуют реки.
«Гол» — по-монгольски река. В сухих гобийских местностях, где нет рек, монголы этим термином обозначают ручей, сухую долину, иногда ключ, родник. «Эгин» значит «исток», «начало». Поэтому Эгин-Гол можно перевести с монгольского: «исток реки», «начало ключей». Это название очень показательно и говорит об относительном изобилии воды в оазисе.
С. В. Кириков. По новым путям. — «Вокруг света», 1954, № 12, стр. 60.
Моя дочь училась читать в Улан-Баторе. Верблюдов она видела очень часто, для неё это было такое же домашнее животное, как собака. Однажды она увлеклась книжкой о зоосаде, где был изображён верблюд за решётчатой изгородью. «Мама, посмотри, какие смешные люди, зачем они посадили верблюда в клетку?» — запротестовала изумлённая маленькая читательница.
Так монголы называют диких верблюдов в отличие от домашних — тэмэ; иногда жители Монголии говорят: «тэмэ-грос», то есть «верблюд-зверь», подразумевая под этим дикое животное.
Более подробно о разнолистном тополе рассказано на стр. 344—345.
Н. М. Пржевальский. От Зайсана через Хами на верховья Жёлтой реки. Третье путешествие в Центральную Азию. М., 1948, стр. 345.
Г. Е. Грумм-Гржимайло. Описание путешествия в Западный Китай. М., 1948, стр. 100.
Г. Е. Грумм-Гржимайло. Описание путешествия в Западный Китай. М., 1948, стр. 137 и 142—143.
В. И. Роборовский. Путешествие в Восточный Тянь-Шань и Няньшань. М., 1949, стр. 104.
Книга Марко Поло. М., 1955, стр. 79—80.
Н. М. Пржевальский. От Кульджи за Тянь-Шань и на Лобнор. М., 1947, стр. 57.
Н. М. Пржевальский. От Кульджи за Тянь-Шань и на Лобнор. М., 1947, стр. 71.
Е. П. Цыпленков. Озеро Лобнор. — «Природа», 1952, № 11, стр. 124.
Архив внешних сношений. Зюнгарские дела, д. 3, л. 6. Запись С. В. Кирикова.
П. И. Мельников (Андрей Печерский). В лесах. Поли. собр. соч., т. 3. СПб. — М., 1897, стр. 188.
См. Г. Е. Грумм-Гржимайло. Описание путешествия в Западный Китай, т. 3. СПб., 1907.
Книга Марко Поло. М., 1955, стр. 123.
А. Е. Ферсман. Самоцветы России, т. I. Пг., 1921, стр. 84, 85 и 89.
Адам — человек на многих языках Азии: арабских, иранских, некоторых тюркских — от древнееврейского «адам» в смысле — «земля» и «первый человек», так как по библейской легенде человек был создан богом из земли.