Мазур расслабленно пускал дым в потолок. Настроение было не то чтобы великолепное, но уж никак не унылое. Во-первых, новых смертей, хвала Большому Лунному Бегемоту, не произошло. Во-вторых, он получил обещанное подкрепление. Ранним утром, взяв микроавтобус, встретил в аэропорту прилетевший аэрофлотовским рейсом из Конакри десяток крепко сбитых, скупых в движениях молодых людей в штатском, без багажа, если не считать небольших сумок на плече: ну понятно, зубные щетки и всякое такое… Устами Лаврика Михаил Петрович сообщил: ребятки эти не из «морских дьяволов», из другого ведомства — но выучкой и опытом ничуть не уступят, а Мазур для них царь, бог и воинский начальник. Из какого именно ведомства эти безусловно хваткие хлопцы, Мазуру не сообщили, на что он и не подумал обижаться: каждый знает ровно столько, сколько ему положено. Главное, оказавшись в Лунном дворце, он моментально нашел с ребятами общий язык, инструктаж получился, конечно, долгим, но без малейшего рассусоливания, все по делу — свои ребята, учить их нечему, только подробно обрисовать обстановку и задачи. Потом Фантомас их увел получать форму и выбирать оружие, а Мазур остался пока что без каких-либо дел — что по здешней линии, что по своей.
— Интересно, сколько уже народу проголосовало? — спросил он лениво.
— На данное время — процентов девяносто с лишним, — сказал Лаврик. — Вертолетчики носятся, как черти в аду… Хочешь знать результаты голосования?
— Ну, разумеется, они уже есть, — сказал Мазур без малейшего удивления. — За коронацию Натали — девяносто девять с копейками процентов, ага?
— А вот те шиш, — ухмыльнулся Лаврик. — Девяносто четыре.
Мазур присвистнул:
— Разгул демократии…
Действительно, по сравнению с прошлым такой процент выглядел сущим триумфом демократических реформ. Кроме референдума об установлении монархии Папа за время своего правления провел полдюжины других, по самым разным вопросам, и всякий раз в поддержку его предложения голосовали девяносто девять с копейками процентов. Троица полковников сработала тоньше, бросив мировому общественному мнению косточку в виде аж шести процентов «против» — ну, неглупо, с визгом эту косточку сожрет мировая прогрессивная общественность, за хвост ее и об забор…
— А вот интересно… — начал Мазур, но тут же замолчал — мелодично затрезвонил один из пяти телефонов у него на столе — зеленый, самый важный, для особо серьезных разговоров с особо серьезными людьми. Линия — Мтанга голову давал на отсечение — защищена от подслушивания на сто двадцать процентов.
Разговор получился недолгим: выслушав несколько фраз, Мазур ответил, что спустится немедленно, положил трубку.
— Что там? — спросил Лаврик.
— Дела пошли, — ответил Мазур, извлекая из ящика стола наплечную кобуру с «Береттой». — Флорисьен ждет у ворот в машине. Мтанга послал, просит приехать немедленно, непременно в штатском, но с оружием, если мне интересно встретиться с известной всем девицей…
Глаза у Лаврика заблестели:
— Ух ты! Да ведь он, не иначе, Таньку выследил и собрался брать…
— Очень похоже, — сказал Мазур, привычно управляясь с пряжками и кнопками. — Никакая другая девица нас в данный момент не интересует.
— А мне с тобой нельзя? — с надеждой спросил Лаврик.
— Увы… — развел руками Мазур. — Приглашают меня одного, что недвусмысленно выражено. Не горюй, Мтанга клялся, что беседовать с ней без нас не начнет, не думаю, что обманет.
— Да не обманет, конечно, — сказал поскучневший Лаврик. — Просто чертовски хотелось увидеть ее рожицу, когда к ней вломятся…
— Делу время, потехе час, — сказал Мазур.
Встал и накинул пиджак — он с утра ходил в штатском, так что переодеваться не пришлось.
У ворот обнаружился очередной неприметный «рено» с обычными номерами — но, едва он тронулся, стало ясно, что движок и у него форсированный. Флорисьен, выглядевший веселым и возбужденным, сразу же показал глазами на затылок водителя, Мазур кивнул и не задал ни единого вопроса по делу: ну конечно, высший уровень секретности…
Машина неслась, не включая сирены, водитель соблюдал все правила движения, но вел лихо, мастерски маневрируя в потоке.
— Далеко еще? — спросил Мазур (такой вопрос никаких тайн водителю не выдавал).
— Не особенно, — сказал Флорисьен.
И дружески ткнул Мазура кулаком в бок.
Дружески? Мазур ощутил укол меж ребрами, встрепенулся, но успел лишь схватиться за кобуру, а вот отстегнуть кнопку ремешка уже не успел — все погасло…
…Открыв глаза, он увидел над собой простой беленый потолок с лампочкой без абажура — да уж, палаты не царские… Пошевелился, огляделся (голова была свежая, неизвестное снадобье не вызвало никаких последствий), моментально оценил обстановку.
Обстановка — хуже некуда. Он лежал на широкой низкой постели в такой позе порнозвездочки из дешевого фильма: лодыжки широко разведенных ног и запястья заведенных за голову рук надежно схвачены веревками — боли не причиняет, но завязано мастерски.
Он пошевелил запястьями — да, на совесть поработали. И тем не менее он с большой долей вероятности сумел бы высвободить руки, но при одном непременном условии: будь у него достаточно времени, окажись он без присмотра, в одиночестве. Но рядом с постелью на дешевеньком стуле расположился Флорисьен, наблюдавший за ним с легкой улыбкой, лениво пускавший дым. Даже попробовать не даст, сволочь…
Приподняв голову, Мазур быстро огляделся. Комнатка небольшая, скудно меблированная — только кровать и пара стульев — два окна плотно закрыты дешевыми ситцевыми занавесками. Судя по совершеннейшей тишине, они находились где-то в пригороде, а то и за городом.
— Ах, ты ж сволочь… — сквозь зубы сказал Мазур.
— Ну почему же? — с обаятельной улыбкой отозвался Флорисьен. — Я вам соврал лишь в одном: что приехать просит полковник. Зато о более важном сказал чистую правду: вы действительно прямо сейчас встретитесь с известной вам девицей…
Он прошел к двери, распахнул ее чуточку театральным жестом и сказал с явной почтительностью:
— Прошу вас, мадемуазель. Господин полковник проснулся, хотя и явно невесел…
И вошла Таня — в белых брючках и белой блузочке без рукавов, с распущенными волосами, выглядевшая свежей, очаровательной, веселой. Ослепительно улыбнулась:
— Кирилл Степанович, какая встреча! — и поморщилась. — Фи… В каком виде вы изволите встречать даму… Хоть бы трусы надели… А еще морской офицер военного флота…
Мазур промолчал, хотя внутри все так и кипело. Он видел из своей позиции, что его одежда небрежно брошена комом в углу, и там же лежит кобура с пистолетом.
Таня подняла брови в наигранном удивлении:
— Вы не хотите светски побеседовать? Зря. Могу вас заверить, у нас масса времени.
— И вы нисколько не боитесь запороться, ребятки? — спросил Мазур. — Мой заместитель знает, кто за мной приезжал. И потом… Насколько я знаю Мтангу, «зеленую линию» он и в самом деле надежнейшим образом защитил от чужих прослушек, но вот свою не мог не воткнуть, такая уж у него натура.
— Это угрозы? — с любопытством спросил Флорисьен.
— Ну что вы, — усмехнулся Мазур. — Какие могут быть угрозы в моем положении? Мне и в самом деле интересно, как вы собираетесь выпутываться?
— Да никак, — безмятежно сказал Флорисьен. — Не будет необходимости. Вы, конечно, еще не в курсе, но всего, — он мельком глянул на часы, — всего полчаса назад Мтанга застрелился у себя в кабинете. Нервное перенапряжение, надо полагать. Револьвер был с глушителем, тело могли еще и не обнаружить… Что-то вы погрустнели, полковник? Что до вашего заместителя… На его месте я не предпринимал бы никаких шагов, ожидал бы вашего звонка. Встревожится он разве что с темнотой, не раньше наступления ночи… А впрочем, какая разница? У него теперь нет никаких возможностей — остался один Очеренго, но он улетел в Турдьевилль, его еще нужно отыскать, даже если жандармерия все же примется вас искать, то опять-таки не раньше ночи. Так что времени у нас масса. Так что положение у вас самое безнадежное, правда? Вы молчите из гордости, но по лицу видно, что согласны с этим неопровержимым фактом…
Таня, сидевшая с сигареткой на втором стуле, закинула ногу на ногу, красиво выпустила дым и сказала:
— Если уж полковник изволит гордо молчать, быть может, перейдете к делу?
В ее тоне не звучало ни малейших приказных ноток, но, судя по тому, как проворно Флорисьен швырнул окурок на пол, затоптал его ногой и вскочил, ясно было, что в этой парочке именно он играет подчиненную роль.
Едва он вышел, Таня сказала по-русски:
— Вот интересно, Кирилл Степанович… Отец к вам, красной сволочи, относится, в общем, отстраненно и равнодушно, зато я отчего-то люто ненавижу Совдепию и всех вас… Интересная психологическая коллизия, правда?
Он промолчал. Вернулся Флорисьен, сел, закурил, сказал спокойно:
— Если уж о деле — будем предельно откровенны. Поскольку есть лишь два варианта: либо вы покинете этот домик надежно перевербованным, либо вас вынесут холодным. Мне нужно знать все о системе охраны того этажа Лунного дворца, где расположены апартаменты Принцессы. Мне, что важнее, нужно знать, каким образом туда могут войти и, не вызывая подозрений, добраться до нее буквально два-три человека. Ну, а потом должным образом оформим вербовку. Бога ради, не вздумайте меня уверять, будто у вас к ней возвышенные чувства и большая любовь… Ничего подобного, верно? И бережете, трахаете вы ее исключительно по приказу начальства. Сразу скажу: если все пройдет успешно, вы остаетесь в стороне, без малейших подозрений с чьей бы то ни было стороны — хорошие специалисты для того уже разработали железную легенду. В нашу машину врезался грузовик с пьяным водителем — такое даже в столице не редкость — мы с вами остались, в общем, невредимы, но получили сотрясение мозга и лежим сейчас в хорошей клинике, в отдельной палате. И грузовик будет, и столкновение, и разбитый «Рено», а мы с вами и в самом деле, когда дело сладится, отправимся в клинику, врач — свой человек… Вот так обстоят дела. Вы профессионал и прекрасно понимаете, что с вами будет в случае отказа…
Мазур, насколько мог спокойнее, спросил:
— Интересно, а если я вам все навру, и вы провалите дело?
Это не могло служить никакой подсказкой противнику: все же сволочь Флорисьен — хороший профессионал, должен был предусмотреть и такой вариант развития событий…
— Все предусмотрено, — словно прочитавшего мысли, сказал Флорисьен. — Группа отправится в Лунный дворец, едва я получу от вас все сведения. Если вы что наврете, и они провалятся, для вас наступят самые скверные времена жизни. Времени достаточно. Ну, вы будете говорить или гордо молчать?
— Я, пожалуй, выберу второе, — сказал Мазур.
Флорисьен пожал плечами:
— Ну, в таком случае…
Он достал из кармана белого пиджака большой недозрелый банан, хирургические ножницы из матовой стали, ловко срезал верхушку кожуры, обнажив кончик мякоти. Показал фрукт Мазуру:
— С чем это у вас ассоциируется? — и бросил взгляд туда, где рубашка Мазура ничего не прикрывала. — Вижу, поняли. С мужской гордостью. Теперь следите внимательно…
Сделав горизонтальный разрез, он снял колечко зеленой кожуры шириной не более чем в палец. И еще одно. И еще. Произнес словно бы с некоторой скукой:
— Именно этим я для начала и займусь уже не на банане… Кляп, конечно, воткнем. Кровь по мере необходимости будем останавливать — там, в другой комнате, у меня сидит настоящий, дипломированный врач. А потом будет еще хуже… Что скажете?
Мазур молчал. Странно, но он не чувствовал ни страха, ни смертной тоски, хотя в жизни, в весьма нелегких ситуациях, что греха таить, приходилось испытать и то, и другое. Одна безграничная досада на то, что попался так глупо и легко, что именно таким оказался его последний рейс. В голове навязчиво крутилось:
Ни боли, ни досады,
Прощаться мне не надо,
Я - вот он весь.
Да дело и не в этом,
Идём, по всем приметам,
В последний рейс.
Да уж, безусловно последний. Обидно-то как, Господи… Таня вдруг подняла ладонь:
— Нет, погодите, Флорисьен. Покиньте нас на некоторое время.
Красавчик — хотя и явно был удивлен — перечить не стал, видимо, не полагалось. Кивнул и вышел, старательно притворив за собой дверь. С улыбкой глядя на Мазура, Таня изрекла несколько длинных фраз по-французски и по-русски — самая грязная матерщина в адрес Совдепии вообще и Мазура персонально.
— Бог ты мой, Татьяна Илларионовна… — заставил он себя улыбнуться. — Услышать такое из уст княжеской дочери, лицеистки…
— Ну и что? — безмятежно улыбнулась Таня. — Аристократы — да и аристократки — при случае ругались не хуже своих кучеров. Хотя откуда это знать такому быдлу, как ты…
Потянуть время, что ли? В надежде на чудо? Чудеса все же случаются иногда…
— Что касаемо «быдла», я бы вас попросил быть сдержаннее, — сказал он серьезно. — Надобно вам знать, дражайшая Татьяна Илларионовна, что происхожу я из потомственных дворян — захудалых, что скрывать, служилых, но фамилия старая. Если мы начнем меряться гербами и генеалогией, еще неизвестно, чей род выйдет древнее. Вполне возможно, мой. И служить офицерами императорского флота мои предки, быть может, начали гораздо раньше ваших… Быть может, сверим часы, то бишь генеалогии?
— Ах, вот как… — кивнула она без всякого удивления. — Ну что ж, бывает… Если прикинуть во времени… К красным перебежал ваш дедушка?
— Угадали, — сказал Мазур. — Правда, я бы предпочел другое слово, «перешел». К красным, знаете ли, и Рюриковичи переходили, и Гедиминовичи…
— Я знаю, — преспокойно кивнула она. — Отец рассказывал, дедушке пару раз пришлось вешать таких вот изменников, перебежавших к красным…
— Так как насчет того, чтобы помериться генеалогиями?
— Обойдемся без этого, — сказала Таня. — Пустые забавы. Совершенно неважно сейчас, чей род древнее… Мне другое интереснее.
— Что?
Она прищурилась с улыбочкой:
— Как гласит пословица, зачем добру пропадать? Пока оно еще в целости и сохранности? Ты знаешь, быдло, в старые времена не только мужчины развлекались с крепостными девками. Иные женщины тоже баловались со смазливыми холопами, если подходили статью… — она преспокойно расстегнула блузку, под которой ничего не оказалось, сняла, повесила на спинку кресла и, как ни в чем не бывало, сидела в одних брючках, попыхивая сигаретой. Улыбнулась:
— Взять хотя бы мою прапрабабушку. Времена Екатерины Великой. Муж состарился, она была еще молода… И немало поразвлеклась со своими холопами. Она оставила подробные записки, я их читала. Лексикон тот еще, она многое называла своими именами…
— Должно быть, та еще была шлюха, — сказал Мазур.
— Вот уж нет, — кажется, ничуть не рассердившись, ответила Таня. — Шлюха — это та, что блудит с равными себе или нижестоящими, но свободными. А здесь хозяйка просто-напросто распоряжалась своим имуществом, как хотела, на что имела полное право. Вот и я тобой попользуюсь, быдло, как неодушевленным предметом. Тебе наверняка не понравится, но куда ж ты, скотина, денешься…
Она встала и неторопливо принялась снимать все остальное.
Оставшись обнаженной, медленно повернулась так, чтобы Мазур мог ее разглядеть со всех сторон. Спросила с легкой улыбочкой:
— Нравлюсь?
Мазур промолчал.
— Я понимаю, кивнула Таня, — бросила взгляд в изножье постели. — Ну да, никакой реакции… Ничего, поправим дело… Ты бы меня, конечно, с превеликим удовольствием отодрал, оставайся мы равными, а сейчас ничего не шелохнется… Унизительно, а? И прекрасно, красная ты сволочь… Начнем, пожалуй?
Как ни старался Мазур, стиснув зубы, мысленно противостоять, после того, что она вытворила, природа взяла свое. И он оказался под обнаженной красоткой, которую пристукнул бы самолично, двигавшейся медленно, растягивая удовольствие, шептавшей ему на ухо то похабщину, то самые грязные оскорбления. Как любой другой нормальный мужик, он не ощущал ни малейшего удовольствия — но и униженным себя старался не чувствовать: все-таки женщина, далеко не так позорно, как если бы пришлось мужику задницу подставить… Переживем, сколько бы там ни осталось этой жизни….
— Ну что ты лежишь, как бревно, товарищ? — задыхающимся шепотом прошептала ему на ухо давно ускорившая темп Таня. — Пошевелился бы, принял участие… Ведь последний раз в жизни трахаешься, подлюга комиссарская… Ну ладно, бревно так бревно…
Когда все кончилось, она выкурила сигарету, сидя на стуле по-прежнему голой. Какое-то время разглядывала его прищурясь, с серьезным лицом, потом быстро оделась, причесалась, и через минуту выглядела совершенно невинно, разве что щеки раскраснелись. Подошла и распахнула дверь:
— Флорисьен, можете работать…
Красавчик, поигрывая ножницами, подошел к постели:
— Последний раз спрашиваю, мон колонель: мы договоримся по-хорошему, или нет?
Оба окна словно взорвались, далеко брызнув осколками стекла, и с нешуточным проворством влетели такие марсианские фигуры: тяжелые бронежилеты, шлемы с опущенными забралами, накладки на колени и локти, короткие автоматы наизготовку. С грохотом, подняв облачко пыли, рухнула дверь, и по ней затопотали такие же, размыкаясь на обе стороны, целясь, крича что-то на местном языке. Их оказалось не менее дюжины, проворно рассредоточившихся по периметру комнаты. Первым поднял руки Флорисьен, следом — Таня. К ним кинулись с двух сторон, сковали наручниками руки за спиной, по паре «марсиан», так и остались стоять, придерживая обоих за плечи.
А следом неторопливо вошел полковник Мтанга, живой и здоровый, отсюда видно, в прекрасном расположении духа, с папироской в уголке рта. Оглядел комнату, улыбнулся Мазуру:
— Вот так и живем, полковник: шумно и весело…
Коротко отдал непонятный приказ — и к Мазуру кинулись сразу четверо, принялись осторожненько резать веревки десантными ножами французского образца. Мтанга сказал Мазуру, подойдя к постели:
— Девятый раз… Я же говорил, что везучий…
Очередной короткий приказ — и Мазуру притащили на постель его одежду с кобурой. Он принялся одеваться в темпе. Мтанга тем временем подошел к пленным, улыбаясь где-то же благодушно, вот только в глаза ему лучше бы этой парочке не смотреть… Прикурил папироску, выдохнул дым в лицо Флорисьену:
— Всерьез рассчитывал меня переиграть, обезьяний выкидыш? Молод еще… — и широко улыбнулся: — А то ты неплохо придумал, с бананом, на тебе и испробую, если станешь запираться…
Флорисьен стоял с серым лицом — о белом в такой ситуации сказали бы «бледен, как смерть». Именно такой, бледной как смерть, стала очаровательная княжеская дочка.
— Никаких чудес, — сказал Мтанга. — Всего-навсего житейский опыт Ты, шустрик, на определенном этапе вызвал подозрения у доктора Кумене, повидавшего и не таких хитрецов, тебя взяли в разработку, слушали твой разговор с сержантом, когда ты ему дал инструкции и выдал револьвер с глушителем… Ну да, умно, у любого пистолета может перекосить патрон, так что револьвер для данной ситуации надежнее… — он оглянулся на Мазура. — Я вам потом покажу запись, полковник, у меня в кабинете давно стоит камера, направленная на мой стол. Люблю хорошую шутку, знаете ли. Мы не стали брать господина сержанта, нашли момент заменить патроны в револьвере на совершенно бесполезные и чуть подпилить боек для полной надежности. А потом я дал ему возможность упереть мне дуло в висок пощелкать курком. Какое у него было лицо, когда он окончательно въехал, что проиграл… Ну, вы увидите, — он повернулся к Татьяне и похлопал ее по щеке. — А уж как я рад видеть вас, мадемуазель, как интересно мы пообщаемся…
Уже полностью одевшись и прикрепив кобуру, Мазур закурил, сидя на постели. Пальцы самую чуточку дрожали — ну и наплевать. Что ж, чудес не бывает — но коварные и умные начальники тайной полиции встречаются сплошь и рядом, а это порой лучше всяких чудес…
Короткий приказ Мтанги — и парочку в наручниках вывели, а следом улетучились спецназовцы, так что они остались вдвоем.
— Нервишки позванивают? — участливо спросил Мтанга.
— …
— Дело житейское, у любого зазвенят… — кивнул Мтанга. — У самого случалось, узлом завязывались…
— Спасибо, — сказал Мазур, глядя в пол.
— Да пустяки, — усмехнулся Мтанга. — Неужели вы для меня не сделали бы того же самого? В одной семье состоим… Неплохо, а? Мои мальчики аккуратно взяли еще парочку бабуинов с пушками и того самого докторишку, так что собеседников у нас хватает… Вы что-то хотите сказать?
Мазур посмотрел ему в глаза:
— Ваши люди появились как-то удивительно вовремя… Вы и здесь успели установить микрофоны?
— Да нет, не смог бы, тут постоянно торчал кто-нибудь из их людей… — его лицо приняло крайне сокрушенное выражение: — Быть может вы окажетесь столь благородны, что простите старого хитрого негра, питающего любовь к подвохам? — он легонько коснулся воротника Мазурова пиджака. — Это у вас вшиты микрофоны и маячки — совсем крохотные, последних моделей. Совсем недавно проделано, как только с Флорисьеном все стало ясно, и мы узнали, что они намерены вас похитить. Конечно, вы вправе обидеться за такие вольности, но, по-моему, это пошло только на пользу.
— Какие могут быть обиды, если вы спасли мне жизнь? — искренне сказал Мазур. — Послушайте… А если бы я надел другой костюм или мундир?
Мтанга с неописуем неподражаемым выражением лица завел глаза под лоб, фыркнул:
— Я ничего не умею делать наполовину… Не беспокойтесь, те, кто все это проделал, нынче же избавят ваш гардероб от всех крошек… Вы как, нормально?
— Я не лицеистка, — чуточку сердито ответил Мазур.
— Вот и прекрасно, — сказал Мтанга серьезно. — Поедемте? Я сгораю от нетерпения потолковать по душам с этой парочкой, особенно с красоткой…
— А майора Петрова к этим беседам допустить можно?
— Да ради бога, — сказал Мтанга. — Позвоните ему из машины, пусть приезжает. Вам обоим тоже страшно интересно, я понимаю, — он крепко сжал плечо Мазура. — Только пусть ваши берегут Натали, как дитятко родное. Уж если они собрались заслать во дворец группу, то явно не для того, чтобы вручить ей букет… Ну, я постараюсь их взять, первым делом Мюрат тряхнет Флорисьена — тот выкидыш, вполне возможно, прекрасно знает, где та чертова группа засела. А мы тем временем потолкуем с мадемуазель — уже не спеша и обстоятельно…