Город Хищников

ГЛАВА 1. МИНИСТЕРСТВО МАГИЧЕСКИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ

Высокое здание квадратной формы высилось в пять этажей. С лицевой стороны обозначился массивный навес, удерживаемый колоннами. Перед входной дверью вниз пролегали многочисленные каменные ступени. Я стояла на одной из ступенек с Максом, рассматривая квадратную вывеску с надписью «Министерство по делам магических преступлений». Вот такая пафосная вывеска, особенно в сравнении с моим настоящим местом работы — Детективное агентство Лаймы Райс, заставляла все внутренне сжиматься от предвкушения неизведанного. Хотя, что уж тут такого — всего-то небольшая командировка в столицу для участия в деле по устранению бандитского клана «Миротворцев». То есть надолго мы тут оставаться не планировали. На фоне массивного здания столичных органов маг. полиции я чувствовала себя крошечной мышкой, которую вот-вот поглотит хищный зверь.

— Боишься? — спросил Макс, он же оборотень из клана «Разящего когтя» и мой коллега.

— Есть немного, — кивнула я, обернувшись.

Город застилал снег. Этот год был особенно снежным, а в преддверии Нового года он сыпал так, что ни одна техника не справлялась, даже столичная.

— Весь удар на себя взял Бенедикт, отправившись на переговоры со здешним начальником, Уиллом Штэмперсоном. Нам остается только ждать.

— Иностранец? — поинтересовалась я, стряхивая со своих пружинистых кудрей снежинки.

— Ага, — мягко улыбнулся Макс, — маг-эмпат. Суровый дядька. Лайма Райс о нем немного рассказывала. В основном рассказ сопровождался нецензурным лексиконом. Не любит она его, в общем.

— Понятно, — я вдохнула в легкие морозный воздух и закашлялась. Все-таки город не Северные леса. Воздух столицы основательно пропитан смогом. Особенно если учесть, что сейчас кругом толпились машины, часами дымя выхлопными газами в пробках. Природная аномалия внесла коррективы в распорядок дня граждан.

— Бен был сильно против участвовать в этом деле, — загадочно ухмыльнулся Макс, — а сам перед визитом в Министерство надел расфуфыренную личину.

Сначала я не поняла о чем толковал коллега, а затем, припомнила, что вид у детектива был очень даже ухоженным, и длинная борода оказалась состриженной. На ее месте красовалась аккуратная бородка. И вот как-то он помолодел сразу лет эдак на десять-пятнадцать.

— Может, здесь не принято так ходить? — предположила я.

— Когда это Бенедикту было не плевать на правила?

— Действительно, — призадумалась я, — как ты считаешь, у него там все в порядке? Ну, на переговорах со Штэмперсоном?

— Конечно, — Макс положил ладонь на мое плечо, — Бен со всем справится, я уверен…

***

— Итак, господин Бенедикт, — Уилл Штэмперсон оторвался от бумаг, где продолжительное время ставил размашистые подписи, и это несмотря на то, что его внимания ожидал уже полчаса как детектив из провинции, — Лайма сказала мне, что вы лучший сотрудник по количеству раскрытых дел.

Бен хмуро взирал на лысоватого эмпата с редкой растительностью по бокам вытянутой головы, напоминающей четкую форму овала. Над губами редко росли темные усы, на носу лежали очки с небольшими стекольными кругляшами. Штэмперсон на всех смотрел одинаково — с полуприкрытыми глазами, как-будто ему до всех было фиолетово, вот только на деле-то имелась иная картина. Сейчас Уилл активно рылся в ауре Бенедикта, и не находил ее, совсем никаких отголосков от нее. Ведь Бен — призрак вампира из старейшего рода. Данный факт мешала рассмотреть искусственно созданная иллюзия человека — последняя модификация, на которую неохотно разорилась Лайма Райс.

— Я вызвал вас и ваших коллег по двум причинам, — продолжил маг-эмпат, — первое, колдун, известный своей кличкой «Шакал», не желает проходить допрос без вашего, Бенедикт, участия.

— Причина? Он назвал ее? — Бен вольготно откинулся на спинку стула, скрестив ноги.

Проследив за сменой позы детектива, Уилл недовольно поморщился, но до объяснений снизошел:

— Я не разделяю мнение этого преступного элемента, но вам я скажу. Колдун желает передать информацию только достойному сопернику, некогда обыгравшего его — гениального мастера-иллюзиониста.

Бенедикт растянул губы в глумливой улыбке — начальнику Министерства по борьбе с маг. преступлениями явно досаждала мысль о том, что его сотрудников не оценили. Пусть оценщиком и являлся темный колдун. Но он ведь многие года держал в страхе столицу, как и другие участники клана Миротворцев.

— А второе? — каверзно улыбаясь своим мыслям, спросил Бен.

— Мы перехватили одно странное письмо. — начал объяснять Уилл, расстелив перед Бенедиктом бумагу формата А3, желтую, местами помятую. Где-то значились еле уловимые жирные пятна от чьих-то неаккуратных пальцев.

Рыхлости и помятости сразу бросились в глаза детективу, но самым интересным оказалось содержание данного письма. Оно вмешало в себе набор посланий на разных языках, причем древних. Путаница заключалась в том, что смысл написанного угадать было невозможно — просто набор слов, а местами букв. Пробежавшись глазами по бумаге, в голове у Бенедикта развернулась целая вереница из схем, как можно было бы расшифровать послание. Что-то начинало складываться, но детектив поднял непроницаемые глаза на Уилла.

— Эта бумага связана с Миротворцами. — сообщил Штэмперсон. — наш сотрудник, Даниил Кольхман выудил это у одного из участников бандитского клана. — Уилл указал на темноволосого мужчину в кепке и изношенном сером пальто, сидящем немного в отдалении.

Мужчина тонко улыбнулся и кивнул, добавив:

— Послание для них имеет ценность. Когда оно пропало, начался знатный кипишь с поиском пропажи.

— Мы наняли лучших лингвистов по древним языкам для раскрытия сути письма, но у каждого выходила несуразица. — пояснил Штэмперсон. — Вы нам что-то можете сказать?

— Кто-то лопал жирную пищу, когда читал письмо. — под всеобщее недоумение сообщил Бенедикт, указав на отпечатки, — какой-то скудоумный сотрудник. Нет бы пожрать, помыть руки и только потом браться за важные улики!

Бенедикт проследил, как Даниил спрятал руки в карманы и угрюмо посмотрел на детектива министерства.

— А по делу? — недовольно приподнял бровь маг-эмпат.

— Это и было по делу, — пробубнил Бен, — этот недоумок стер часть послания своими жирными пальцами.

— О чем это вы? — растерялся Даниил.

Бенедикт пробежался взглядом по сотруднику невысокого роста, из под кепки в разные стороны торчали неуложенные сальные волосы, на лице росла мелкая щетина. Фигура у Даниила была чуть сгорбленной, но тренированной — этот факт выдавали широкие плечи. Бен распознал в столичном детективе демоническую сущность, но пока не понял какую.

— Вот об этом, — прогнусавил Бенедикт, произнеся заклинание, — хаэссо-рэ-норе.

С краю, где значились жирные пятнышки, текст начал меняться. Буквы становились в ином порядке, перемешавшись и встав вертикально, а затем появились дополнительные надсечки. То есть небольшая часть текста в корне поменяла смысл. Там, где жир коснулся бумаги, буквы остались неизменными.

— Пекло меня раздери, — Даниил ошарашенно уставился на постание, — это магическое письмо. Но откуда у вас такие знания?

— А я смотрю — мою карточку вы не удосужились прочесть перед моим приходом, — саркастично улыбнулся провинциальный детектив, чем позлил местное начальство.

— Райс кратко обрисовала ваши возможности, — ответил на это Штэмперсон, — вы специалист по древней письменности. Вы можете записать нам значение данного текста?

— Это очень древнее наречие, — спокойно пояснил Бенедикт, — я перевел его фрагментально. Тут нужен кто-то из более старого рода, чтобы раскрыть смысл полностью… — Вы позволите? — Бен достал из кармана артефакт-будильник.

Проследив за странным артефактом на цепочке, начальник и столичный детектив переглянулись. Не обнаружив опасности, Штэмперсон кивнул, разрешая.

— Вылезай, — сказал Бен будильнику, и столичные коллеги выпучили глаза, когда перед ними появился призрак вампира с веселым таким оскалом на лице.

Дух вампира выглядел городским пижоном, одетым в элегантный костюм болотного оттенка. Лицо у него оказалось породистое, моложавое, голову покрывала светловолосая шевелюра. Как только он коснулся взглядом письма, то тут же прильнул в нему с горящими глазами:

— О! Это же древнее наречие. Как давно я его не видел… Но, вообще-то, язык светлых магов тех времен уже давно устарел. Сейчас им никто не пользуются. Применение данного наречия было актуально, когда эти маги еще с посохами расхаживали и называли себя старейшинами. А еще у них маниакальные идеи имелись по мироустройству…

— Знаешь перевод? — приподнял бровь Бенедикт, обращаясь к призраку вампира.

— Ага! — весело произнес Орхиус, отлетев от письма и уперев руки в бока.

— Хорошо, — кивнул Бен, — полезай обратно в артефакт.

— Что?! Вот так сразу? — взъярился Орхиус, наморщив точеный нос. — Мне до бешенных чертиков надоело там сидеть! Сколько можно? — призрак вампира глянул на столичного детектива, ухмыльнувшись вампирским оскалом. — Ой, надо же, а вот и сам черт! Хвост и рога спрятал, а суть все та же!

Бенедикт щелкнул по артефакту и призрака вампира затянуло против его воли. Орхиус только и успел крикнуть:

— Дохлый узурпатор, экзорцисты тебя изгони!

Уилл Штэмперсон понимающе улыбнулся. Ну да, как же он раньше не догадался — у мертвых ауры нет. Теперь он смотрел на Бенедикта несколько иначе:

— Почему вы не дали заточенному призраку перевести фрагмент?

— Вы не рассказали об условиях участия нашей команды в расследовании, — вперив непроницаемый взгляд в Штэмперсона, заявил Бен.

— Вот, — начальник Министерства подвинул к Бену экземпляр временного договора.

Бен пробежался по его строчкам и досадило поморщился, прокомментировав:

— Мы не согласны!

— От чего же? — взял грозный тон Уилл. — Здесь обычная зарплата столичного детектива, рассчитанная на месяц расследований. Этого более чем достаточно!

— Вы моих людей на смерть посылаете. Миротворцы — опасные существа, и это вам известно!

— С вами вместе будет вести дело Даниил. Я пожертвую своего лучшего сотрудника!

— Мне все равно, кого вы нам дадите Уилл. Мне и моим коллегам увеличьте оклад на двести процентов, тогда мы подумаем об участии в деле!

— Вы наглец, Бенедикт, — раскрасневшись от гнева, сообщил Уилл, — таких я не потерплю в своей команде. Лайма мне рассказывала, что вы весьма специфичны. Но ваше поведение выходит за рамки приличия.

— Двести процентов, — спокойным тоном повторил цифру Бенедикт, — и каждый час она будет расти еще на один процент, если вы не согласитесь на мои условия сейчас!

— Чтоооо?! — привстал со своего кресла Уилл Штэмперсон, дрожа от накатывающего гнева. — Вы отстранены от дела!!!

— Как скажите, — Бенедикт, ухмыльнувшись, встал со стула, изобразил издевательский поклон, махнув шляпой, и покинул кабинет начальника Министерства по делам магических преступлений.

***

— О! А вот и Бенедикт! — обрадовался Макс, когда заметил детектива, выходящего из здания министерства.

— Ну и как? — поинтересовалась я, прильнув к детективу.

— Как, как, — пробубнил Бенедикт, неспешно спускаясь вниз по лестнице, — повыдергивать бы редкие усишки этого индюка Уилла.

— Что случилось? — взволнованно спросил Макс, следуя за детективом.

— Мы отстранены от дела! Радуйтесь, у нас есть два варианта. Либо ваши зарплаты вырастут до небес, и нас вернут, либо вы, по крайней мере, останетесь невредимы, вернувшись обратно, в родную гавань в виде агентства Лаймы Райс.

— Вот оно как, — растерянно проблеяла я, немного расстроившись.

— Все это, конечно, замечательно, — задумчиво добавил Макс, — но чем теперь мы будем заниматься? Преддверие нового года, а нас выставляют из Министерства.

Вопрос был хороший. Мы не спеша спускались вниз по каменной лестнице, размышляя о горестях судьбы. Именно сегодня, тридцать первого января, мы — команда прибывших из провинции детективов, вынуждены будем справлять праздник на улице. И все только потому, что Бенедикт не согласился на стандартный оклад. Просто супер! К зданию Министерства подъехал длиннющий черный лимузин, сверкающий на раннем утреннем солнышке. Наверное, я бы его не заметила, размышляя о печальном, если бы водитель настойчиво не жал на гудок. Задняя дверца лимузина пригласительно распахнулась, являя нам красивого черноволосого мужчину со вьющимися волосами и озорными глазами.

— Господа детективы, — весело произнес он, — прошу присаживайтесь…

— Дарк! — вот уж кого я была сейчас рада видеть.

Мой оборотень, самый лучший, самый красивый, отрада моего сердца. Был в нем лишь один изъян — он заведовал клубом по боям без правил. И свою силу там испытывали именно магически одаренные существа. Кстати, деятельность его считалась незаконной. И по иронии судьбы, мне представителю закона, помощнику детектива, борющемуся со злом, достался именно такой возлюбленный. Но, как говорится, сердцу не прикажешь. Я первая запрыгнула в авто, крепко обняв Дарка. Черноволосый ответил мимолетным поцелуем в щеку. Бенедикт и Макс последовали моему примеру. Ну, обнимать Дарка никто не полез, конечно, зато вольготно уместились на заднем сидении, обитом коричневой кожей.

— Как успехи? — задал нам вопрос Дарквуд, а я залюбовалась.

Как же хорошо смотрелось, казалось бы, обыкновенное серое пальто на моем оборотне. Нет, нельзя быть таким красивым. Если бы ни его незаконное ремесло, Дарк мог вполне стать топ моделью или сниматься в кино в роли злодея-красавчика.

— Нас отстранили от дела, — мрачно сообщил Макс, отвернувшись к окну.

— Да ну? — на лице Дарка ширилась предвкушающая улыбка. — Расскажите почему?

— А что тут рассказывать? — гнусаво произнес Бенедикт, хмурясь. — Начальник Министерства, зажравшийся дармоед. А такие не выносят сотрудников, знающих себе цену. Чтобы я оправил на смерть своих людей за стандартный оклад? Пусть сам с Миротворцами разбирается. Мне вообще дело до них нет.

— Все правильно, — уже с серьезными глазами кивнул Дарк, — я тоже против, чтобы вы рисковали своими жизнями. Более того, деньги не стоят того, чтобы отправлять свою душу за грань.

— Но кто-то же должен повлиять на Миротворцев, Дарк, — со словами черноволосого я абсолютно была не согласна, — они чуть было не развели войну между оборотнями, убили твоего брата…И это только то, что затронуло именно нас. А как же другие?! Обыкновенные люди, все страдают из-за того произвола, что они творят! — все, я начала закипать. Вообще-то я и за стандартную заплату готова принимать участие в расследовании. Да даже совсем без денег.

— Амалечка, — Дарк нежно провел рукой по моим волосам и обнял, — это твое завышенное чувство справедливости. Тут нужно подходить с холодным разумом. Потом, кто тебе сказал, что Миротворцы не ответят за свои преступления? Просто я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась.

Я печально вздохнула, положив голову на плечо Дарку — очень удобное плечо. От моего оборотня шел аромат дорого парфюма с нотками хвои цитруса:

— Куда едем?

— Увидишь, — хитро улыбнулся Дарк, — Баён! — черноволосый назвал имя, и перед нашими глазами опустилась заслонка, скрывавшая водителя.

— Всем привет, — сверкнул широкой улыбкой наш водитель, облаченный в элегантный черный костюм.

Я во все глаза уставилась на мага-строителя, да в классике его просто было не узнать. Если бы не образец красоты и мужественности, сидящий рядом со мной…нет, Баён, определенно, был хорош собой.

— Эй-эй, — ущипнул меня за плечо Дарк, — я ведь так и ревновать начну. Амалия, смотри на меня…

Бросила хитрый взгляд на Дарквуда, ничего не ответив. Все равно он лучший. Справившись с эмоциями, Дарк попросил мага немного сменить траекторию пути.

— Да, шеф! — Баён резко увильнул вправо, набирая скорость.

Когда стрелка спидометра уже коснулась страшной цифры, я начала волноваться. А еще я заметила странности. Нас словно перестали замечать окружающие. Мы неслись как невидимки по дороге, вихляя из полосы в полосу. Иногда даже через чур грубо и опасно. Но другие участники движения нас не замечали. Скорость набирала обороты, а картинка за окном расплывалась, превращаясь в единую массу. Перевела взгляд на спидометр, и тут мои нервы не выдержали:

— Дарк это слишком быстро! — вцепилась я в рукав оборотня. — Дарк!

Я посмотрела на своих коллег, с удивлением признав на их лицах восторг и предвкушение. Лично я их эмоций не разделяла, потому что именно сейчас мы неслись в огромную кирпичную стену. И самое печальное, что даже при умении ловко маневрировать, столкновение уже избежать было невозможно.

— Дарк!!! — пропищала я, вцепившись руками и ногами в своего оборотня, до смертельного удара оставалось всего пару мгновений.

С удивлением раскрыла глаза, когда столкновения не произошло, а в лобовом стекле обозначилось небо. Вытянула шею, посмотрев в боковое окно и изумленно ахнула, потому что мы ехали прямо по этой самой кирпичной стене! Авто неслось бешено, не зная преград. Переехав здание, мы снова оказались на асфальтированной дороге. Впрочем, недолго — там раскинулись очень длинные пробки. Поэтому Баён снова изловчился и поехал прямо по длинному зданию бизнес-центра, только теперь не по крышам, а по фасаду.

— Амалия… — немного укоризненно произнес Дарк, аккуратно усадив меня обратно на сидение, — я же не железный. Если тебе так не терпится протестировать мое самообладание, то уж лучше это сделать наедине.

Поняв, о чем он, я густо раскраснелась. Но недолго я переживала. Там, за окнами авто, такое было! Такое!

— Но как это возможно? — выдавила я, следя за тем, как с одной стороны лимузина вытягивалась полоска неба, а с другой размывались столпившиеся автомобилисты.

— Удивлена? — глумливо приподнял брови Дарк. — Это же столица. Привыкай к новомодным вещам. Среди магических существ маг-оснащенные автомобили в порядке вещей. Очень удобно. Можно оставаться незамеченным и миновать пробки.

— Ну, не у всех они есть, — добавил Бенедикт, — а только у разбогатевших, чаще всего на чужом горе, индивидов.

Ага, у Бенедикта такой тачки точно не было. Может, завидно? Прочитав эти мысли на моем лице, Бен усмехнулся, а Макс объяснил:

— Бенедикт из богатейшей вампирской семейки, Амалия. Его брат — действующий глава клана. Видела б ты их замок…Вот только самому Бену плевать на роскошь. Он предпочитает таскаться по расследованиям, трупы лицезреть.

— Все что мне нужно тут, — указал Бенедикт на свою голову, — а все остальное излишества, прячущие недостаток разума под ненужной мишурой.

— Ну не скажи… — мечтательно прикрыл глаза Макс, — я б такой машинкой порулили с большим удовольствием. И это не говорит о недостатке в моей голове. Просто современный оборотень должен стремиться к маг. прогрессу.

— Угу, — ухмыльнулся Бенедикт, — вот я о том и говорю. Куда мир катится? Вместо того, чтобы наращивать серое вещество — вот тут, — детектив постучал по голове Макса, — ты мечтаешь, как бы соответствовать прогрессу. А потом, когда нам преступника ловить, наш бравый оборотень-ищейка будет на луну выть, ибо что-то в мозгу его не сложилось.

— Сам недавно против смартфонов был! — насупился Макс. — А теперь с последней моделью расхаживает. А иллюзия твоя! Зачем маг. технологиями ее напичкал, если прогресс неважен, а?

— В моем случае — это совершенствование во благо. А в твоем — излишество, — тонко улыбнулся Бенедикт и отвернулся от Макса.

— Мда, ребят, — наслаждаясь ситуацией заметил Дарквуд, — у вас ничего не меняется. И, кстати, мы почти приехали.

Впереди маячило серое здание метрополитена. Судя по тому, что Баён никуда не сворачивал, а мчался прямо на изваяние с красной буквой М, прокатиться маг вознамерился прямо по нему. Вот только непонятно зачем — пробки-то уже закончились. Вместо того, чтобы заехать на здание, мы въехали в него, причем в стену, которая вовсе не стала преградой для магически оснащенного автомобиля. Теперь я почувствовала себя призраком — лимузин прошел сквозь толщу бетона. Удивленно охнула. Ведь мы должны были оказаться внутри метрополитена? Тогда почему мы едем по асфальтированной дороге? Почему вокруг нас мерцали золотые витрины магазинов, вдоль дороги росли высокие деревья и возвышались фонари? Стоп! Это же и не Москва вовсе, а какой-то совершенно другой город!

— Где мы? — обескураженно выдохнула я, рассматривая красивые урбанистические виды.

— Это Город Хищников, Амалия, Блэксити, — объяснил Дарквуд, насладившись моими эмоциями, — нравится?

— Да, — воодушевленно призналась я, — здесь очень классно, аж дрожь берет, — обхватила себя за плечи.

А вот это уже плохая реакция. Когда такое случалось, я знала одно — тут что-то нечисто. Это все мой дар медиума, предупреждавший об опасности.

— Что ж, — загадочно улыбнулся Дарк, — добро пожаловать в мир преступности. Друзья! — на последнем слове Дарквуд обвел нас всех глазами. — Просьба не разглашать вашу профессию здешним. Хорошим это не закончится.

— Но, кому принадлежит этот город? — поинтересовалась, восхищаясь аккуратными домами охристого цвета с черепичными крышами, стриженными в шар кустами, а еще было много фонтанов, мимо проезжали дорогие автомобили.

— Сеятелям Смерти, — спокойным тоном произнес Дарк, а у меня сердце екнуло от такой информации, — они основатели. Истинное местоположение его никому не известно. Право на вход в город есть только у некоторых лиц. И ты сама понимаешь, промышляют они нелегальным бизнесом.

— То есть, где находится Блэксити, никто не знает, даже прибывшие гости?

— Верно. Однако, зайти туда можно с нескольких точек в человеческом мире.

— И в лицо главу бандитского клана никто не знает…

— Меры безопасности, — кивнул Дарквуд, — пока тебя никто не знает в лицо, жизнь вне опасности.

— Получается, ты как-то с ними связан? — раз уж у моего оборотня имелась возможность входа в город, это кое о чем должно было говорить.

— Здесь расположен мой бойцовский клуб, мы скоро прибудем. У тебя будет возможность его оценить, — улыбнулся мне Дарк, взял мою ладонь и поцеловал ее.

Ну вот как с ним серьезно разговаривать? Я снова заулыбалась, как влюбленная идиотка.

Мы подъехали к огромному зданию с панорамными окнами. Создавалось впечатление, что строение полностью выполнено из стекла. Вот только происходящее внутри рассмотреть было невозможно. Лимузин припарковался неподалёку, и Дарк повел нас к центральному входу. Верзила охранник, он же, как оказалось, тролль, признал моего оборотня сразу, открыв перед нами двери. Изнутри, кстати, хорошо просматривался город. На это я сразу обратила внимание. Подбежавшая к нам юная и очень красивая девушка забрала верхнюю одежду и вежливо предложила сопроводить до столика для Вип-гостей. Дарк кокетливо улыбнулся ей, вызвав во мне волну протеста, но от сопровождения отказался, пообещав, что сам хорошо разбирается в географии своего собственного клуба. Наверное, я снова выглядела глупо, изумившись в очередной раз, все это здание — клуб Дарка? Макс обескураженно присвистнул. Видимо, гостил он у своего дядюшки впервые. Лицо Бенедикта подчеркнуто изображало пренебрежение ко всему. Такой уж он по натуре своей — вечно хмур и недоволен. На третий этаж нас поднял лифт. Следом за Дарквудом мы прошли в отдельную комнату, отгораживающую нас от остальных посетителей, но открывающую виды на ринг, расположенный несколько ниже. Отсюда очень хорошо просматривались бои. Мы словно находились на балконе со стеклянной перегородкой. По центру вип-комнаты установлен большой стол с закусками, шампанским и меню.

— Будьте моими гостями сегодня, — Дарк указал на замшевые диванчики, предложив присесть, — еда и напитки за счет заведения. Выбирайте.

Пока мы углублялись в меню, кроме Бенедикта, который призрак по сути, Дарквуд разлил шампанское по фужерам.

Немного позднее к нам присоединился Баён, усевшись неподалеку от своего босса. Тем временем наш стол, благодаря приносимым блюдам, становился все привлекательнее. А от аппетитных яств текли слюнки. Лично мой заказ скромным был. Постеснялась я как-то на халяву шиковать. Но судя по царственным блюдам, умостившимся на нашем столе, я тут оказалась такая одна.

— Ты действительно собралась весь праздник жевать греческий салат? — закончив распоряжаться подачей, Дарк присел рядом со мной. — Эрни! Принеси моей девушке того же, — Дарк ткнул пальцем в очень аппетитное жаркое, украшенное листьями салата, и что необычно — гроздьями красной смородины.

— Да, — сухо кивнул наш официант с весьма необычной внешностью.

А необычность заключалась в отсутствии эмоций совершенно. В зрачках Эрни периодически отсвечивали красные угольки, а кожа имела несколько сероватый оттенок. Одет официант был в классику, но вот на шее и внешней части ладони татуировка виднелась. Видимо тянулась она через всю руку. В отличии от других магических существ в клубе моего оборотня, Эрни отличался худощавостью.

— А кто он? — поинтересовалась я, когда официант удалился для выполнения заказа.

— Вурдалак, — ответил мне Дарк и приметив мою реакцию добавил, — не бойся. Он смирный малый. Без моей команды не нападет.

— То есть, он мертвец? — я вовсе не боялась, просто кушать расхотелось.

— Да, но повар — оборотень. Эрни на раздаче сегодня. Так что — ешь.

Ну, хоть повар оборотень — подумала я и принялась поедать свой салатик.

— А где Халесса? — все это время задумчивый Макс, вдруг вспомнил еще одну нашу знакомую в мире криминала — Инкуба.

— Скоро ее выход, — загадочно улыбнувшись, сообщил Дарк, — а вот как раз и она.

Мы все уставились вниз, на сцену, где против Халессы, с противоположной стороны ринга обретался здоровый детина с бутафорией из мышц. Он был настолько огромен, будто его воздухом накачали, именно поэтому бицепсы и трицепсы выпирали на его теле невероятно рельефно. Уж не знаю, к какой расе относился этот богатырь, но я подозревала, что к троллям. Халесса на его фоне смотрелась хрупкой девчушкой. Еще больше меня поразил тот факт, что никакого оружия бойцам не выдали.

— Сегодня бои до первого нокаута, — наклонившись ко мне, прошептал Дарквуд, — и никакого оружия. Я не хотел, чтобы моя девушка наблюдала за жестокими расправами в Новый год, поэтому я изменил правила.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, наблюдая за вытянувшимся лицом Макса. Да похоже он переживал за Халессу.

Ух, что началось, когда тролль бросился на нашего инкуба. Я, как самая впечатлительная, не удержалась от вскрика, а Макс и вовсе к стеклянному бортику приник. Успокаивала только одна мысль — Халесса и Баён лучшие бойцы Дарка, а значит все должно быть хорошо. Должно ведь?

Есть совершенно расхотелось, зато фужер шампанского я осушила махом, не переставая смотреть на схватку. А там было на что посмотреть. Сначала Инкуб словно танцевала, ловко укорачиваясь от ударов тролля, а затем и сама перешла в наступление. Вот только тролль не был настолько расторопен. Несколько точных ударов и верзила валится на спину, перелетев через ограждение ринга. Благо зрители удалённо сидели, иначе бы им досталось. Такой звук падения тела раздался, что я аж зажмурилась.

— Халесса! Халесса! Халесса! — скандировали присутствующие, громче всего Макс вопил, отчего стало немного смешно.

Забавно было наблюдать за оборотнем, так явно волнующемся о здоровье демоницы.

Наконец, принесли мое жаркое, и я с большим удовольствием накинулась на него. Больше никого из наших не бьют- я успокоилась. Бенедикт задумчиво скреб вилкой по пустой тарелке. Ему, вампирскому духу, почившему уже достаточно давно, естественная пища была ни к чему. Иногда мне казалось, что питался он исключительно знаниями и предвкушением загадочных расследований. Все остальное на детектива навеивало скуку. Зато, когда зазвонил его мобильник и высветилось имя нашей начальницы — Лаймы Райс, лицо Бенедикта озарилось ехидной усмешкой.

— Слушаю, — нарочито равнодушно произнес Бенедикт, а мы все затаили дыхание. Явно звонок касался нашей работы. — Ага, — детектив мерно поддакивал под речь Лаймы, не переставая скрипеть вилкой о тарелку, — да-да, — тон на том стороне провода становился громче, Райс злилась.

— Бенедикт! Вернитесь к расследованию! — это мы уже все слышали, хотя мобильник не на громкой связи был. — Что мне передать Уиллу?

— Скажите этому Скудо-усу Штэмперсону, пусть катится… сама знаешь куда…

Все! Лайма Райс перешла на ультразвук, Бенедикт даже телефон от уха оторвал, поморщившись:

— Вот знаете какая у вас особая сверх способность Лайма?

— Какая? — голос Райс стал озадаченным.

— Вот я вроде давно уже мертв, а своим криком вы меня оглушили. Вот как так получилось? Поделитесь секретом?

— Издеваешься? Бенедикт, Уилл не абы кто, а начальник столичного Министерства. Ты не можешь с ним разговаривать так.

— Мне глубоко плевать на то, в каком ключе мы будем с ним общаться, я вообще готов с ним не пересекаться. Либо Скудо-Ус соглашается на мои условия, либо пусть сам занимается этим делом. Все! — Бенедикт сбросил вызов. И тишина.

— Ну, — взмахнул руками детектив, — продолжаем праздновать.

Заговорили мы не сразу, нарывался Бен, конечно, но ведь он отлично понимал, что его не уволят. Благодаря ему, детективное агентство Лаймы Райс в топе по количеству раскрываемых дел. А это, прежде всего, влияло на премию начальства. Так что, даже если кто-то умудриться изгнать Бенедикта на тот свет, Лайма найдет лучшего экзорциста и вернет его обратно в агентство. В этом я была уверена. Халесса присоединилась к нашей компании чуть позднее, явившись в сексапильном платье в пол, с высоким таким разрезом спереди, демонстрирующим длинные стройные ножки. Макс разве только что ни слюни пускал, так его поразил образ Инкуба. Я и сама немного позавидовала, Халесса настоящая красавица.

— Раз уж мы все собрались, — Дарк встал из-за стола, отсалютовав шампанским, — выпьем за начало года. Пусть он будет интересным, волнующим, полным загадок. За вас, друзья! Счастья вам в Новом году!

Мы все дружно поддержали тост под звон хрусталя.

Шампанское — коварная штука, особенно для тех, кому, собственно, оно противопоказано — то бишь мне. После пяти фужеров голова пошла кругом, а в глазах замерцали звездочки. Как я ни жмурилась, а четкость пропадала, лица друзей то и дело размывались. Заметив мое состояние, Дарквуд потащил меня в номер. Причем, на руках, потому что мои ноги ватными оказались. Воспользовавшись случаем, уткнулась носом в шею самого прекрасного мужчины, от него пахло одурманивающе. Я прижалась к нему крепче, поцеловав в скулу, потом дотянулась до щеки, по-хулигански прикусила мочку уха, провела пальцами по мужественному подбородку. Нет! Дарк слишком хорош, слишком. Но ведь должен быть хоть какой-то изъян? Я всмотрелась в глаза оборотня-зрачки расширились, и теперь в них словно поселилась ночь. В тот момент, когда двери лифта разошлись, и мы уже оказались у порога в номер, Дарквуд опустил меня на пол, схватил властно за подбородок, так, что пришлось голову назад запрокинуть и упрекающе произнес:

— Доигралась, Амалия. Мое самообладание дало трещину. И знаешь что?

Покачала головой отрицательно, хотя догадывалась о чем он. Сердце предвкушающе забилось в груди, дыхание стало невыносимо тяжелым — действие алкоголя или…

Разъяснять он не стал, впившись в мои губы поцелуем. Поцелуй оказался жарким, безжалостным, губы горели. Дарк прижал меня к себе за талию, уделив внимание шее и плечам. Руки его ерзали по моим бедрам, вызывая в груди пожар. Тело послушно подалось вперед, прося больше ласки, еще на несколько градусов больше, горячее. Дарк со стоном оторвался от меня, раскрыл дверь. Я снова оказалась в его руках, но недолго. Спиной ощутила мягкое одеяло. Дарк не переставал меня целовать, срывая с себя рубашку, мелкие пуговицы которой со звоном разбросались по паркету. Раскрыла глаза, чтобы восхищенно ахнуть. Дарк без рубашки сущий дьявол-искуситель. Нет, я и у скульптуры аполлона не видела такого идеального телосложения. Руки сами потянулись потрогать напряженные мышцы рук, красивые рельефы на пресе. Долго, правда, мне не дали шарить по идеальному телу, оно накрыло меня сверху, а из горла сам вырвался стон наслаждения. Я погладила спину ладонями — напряженную, рельефную. Да что он с собой делал, чтобы стать мистером совершенство? Усмехнулась про себя, именно так я его и буду называть.

— Что тебя рассмешило? — прохрипел в ухо Дарк, продолжая терзать мня обжигающими поцелуями.

— Ты слишком идеален, мистер совершенство… — выдохнула я, ощущая как создание уходит, накрываясь сладким сном.

— Амалия, Амалия, — пытался разбудить меня Дарк, гладя по щекам — безрезультатно.

Дарк лег рядом, пошвырялся в густых пружинистых кудрях любимой девушки, уснувшей так невовремя, поцеловал в нежную щечку и ласково прошептал:

— Спи, ангел мой. Совершенный ангел.

***

А на утро меня разбуди новостью — Господин Уилл Штэмперсон в срочном порядке ждет нас для подписания договоров о найме, на наших условиях! Я была бесконечно рада, если бы еще не головокружение от выпитого шампанского и не менее головокружительные мысли о горячей ночке, которая не состоялась по моей вине, настроение бы возвысилось до неба. Не все разделяли мои эмоции по поводу расследования. Дарк вот против был:

— Я так понимаю, тебя бесполезно переубеждать не ввязывать в это?

— Бесполезно, — подмигнула я, поцеловав мистера совершенство в щеку и выскочив из авто.

Коллеги уже ждали снаружи. Штэмперсону не терпелось познакомиться со всеми членами команды. Бенедикт на это лишь понятливо усмехнулся:

— Ага, процент-то растет каждый час. Вот он и торопит.

Как бы там ни было, а уже через несколько минут нас, без очереди, пропустили в кабинет начальника министерства по магическим преступлениям. Тут же усадили за стол и вручили бумажную кипу для подписания. Я, в отличии от Бенедикта, не стала скрупулезно вчитываться в строки договора, расставив на каждой странице подписи. Когда с формальностями было покончено, Уилл представил нам двоих будущих коллег по грядущему делу.

— Даниил Кольхман, — указал начальник ладонью на прижимистого мужчину со слегка взлохмаченными волосами, — аналитик, компьютерный гений, с любой магической техникой на ты. Кто еще не понял, Даниил демоническая сущность. Мы здесь друг от друга ничего не скрываем. Попрошу каждого за столом представиться в порядке имени, возможностей и принадлежности к расе.

Оглядев нас всех внимательным взглядом, Уилл продолжил:

— Я начальник министерства, Уиллстон Штэмперсон, маг-эмпат. Вижу ауры людей и нелюдей, ощущаю эмоции, обладаю гипнотическими способностями. Я буду участвовать в расследовании по мере возможности. — Уилл указал головой на светловолосого худосочного мужчину с заостренными ушами и льдистыми глазами.

— Я Фэрхуа, — приветливо улыбнулся мужчина, — фамилия длинная. Называйте меня просто Фэр или Фэрх. Мои способности — чуткий слух, высокая скорость передвижения, владею светлой магией, хорошая меткость — ну, в общем, хорошо стреляю. Я — эльф.

Удивленно посмотрела на эльфа. Самого настоящего. От представителей его расы, которых обычно в книгах описывают, его отличала лишь короткая стрижка. А все остальное — пластика, точеные черты лица, величественная выправка соответствовало моим представлениям об эльфах. Заметив мое внимание, Фэрх озорно подмигнул. Взгляды присутствующих скрестились на мне, и я поняла, что пришла моя очередь представляться.

— Амалия Стрэндж, вижу призраков, распознаю фантомы и магические следы преступлений. Медиум, человек.

— Оборотень, — проговорил Макс, — Максвелл Роннистер.

— Бенедикт фон Клыкинс, — следом представился детектив, — призрак вампира. Владею руническими заклинаниями, темной магией. Знаю несколько древних языков. — О большей части своих способностей Бен, явно, умолчал. Но допытываться никто не стал.

— Что ж, — кашлянув произнес Уилл, — в этой команде нам предстоит работать в ближайшее время. Предлагаю начать…

— Я бы хотел начать с опроса задержанного, — сразу же предложил Бенедикт, на что Уилл ответил утвердительным кивком.

— Вы ведь не будете против, если мы будем наблюдать за вами? — вопрос от начальства не требовал ответа. И так было понятно, что за ними будут следить по камерам.

Штэмперсон активировал проектор, и во всю стену вывелся экран с изображением. Не очень четкая картинка, но темного колдуна, заключенного а магические кандалы было видно. А еще его скованные руки дополнительно отягощались цепями, уходящими в стену камеры.

— Жесткие меры, — удивленно проговорил Макс, — со всеми так?

— Только с особенными заключенными, — ответил Уилл.

— Боятся его, — объяснил по-своему эльф, — лишний раз к нему в камеру не суются. Не опасаетесь идти один, Бенедикт?

— Разве ваши магические кандалы и цепи плохо функционируют? — ответил вопросом на вопрос Бен, поднимаясь с места.

Фэрх извиняюще улыбнулся, а Уилл взялся проводить Бена. Как и следовало ожидать, камерное помещение оказалось этажом ниже. Пока начальник министерства и провинциальный детектив направлялись к колдуну, ни один из них не проронил ни слова. Уже подходя ближе к двери, Уилл обозначил:

— Если что-то пойдет не так, сделайте знак рукой, мы вас выведем. У нас тут особые тюрьмы, ни один призрак не пройдет.

Бенедикт усмехнулся своим мыслям и кивнул, затем магический замок отворился, и детектив прошел внутрь. Камера оказалась тесноватой. Так себе условия, но не темному колдуну выбирать. Шакал сидел на металлическом стуле, как и было раннее показано на экране — в кандалах, к которым по обе стороны были присоединены толщенные цепи. Кроме реальной сдерживающей функции этот тяжеловесный агрегат фонил магией. Одежда на Шакале оказалась местами порвана, а на лице значились ссадины и синяки. Значит, пытались и физически на него воздействовать, выбивая правду кулаками. Судя по тому, что Бена и его команду вернули, приплатив сверху — ничего не вышло из этого.

— Бенедикт, — растягивая произнес колдун, когда разлепил припухшие глаза.

Детектив присел напротив, на такой же металлический стул.

— Я тебя ждал, — улыбнулся ехидно Шакал.

— И вот — я тут, — Бен скрестил ноги, осматривая колдуна и пространство вокруг ничего не выражающим взглядом, — соскучился?

Из горла колдуна вырвался кашляющий смех. Успокоившись, темный продолжил:

— Я возложил на тебя большие надежды, — признался колдун, продолжая улыбаться коварно, — выполнишь мою просьбу?

— Какую?

— Поймай Миротворцев…

— Хм, интересно, — наигранно удивился Бен, — это те самые, на которых ты работал не так давно?

— Именно, именно, — закивал колдун, — а лучше убить их всех. — Последнее прозвучало зло.

— За что же ты так не взлюбил своих нанимателей?

— Есть за что… поверь мне.

— Помнится, ты хотел выдать их, помочь следствию. Только вот почему именно я для этого понадобился?

— Скоро поймешь… — пообещал колдун, подергав затекшими плечами.

— Территории оборотней, для чего вы планировали их захват? — решил начать опрос Бенедикт. Зачем-итак примерно было понятно, но хотелось услышать конкретику.

— В первую очередь, для расширения зоны влияния, конечно, — сверкнув улыбкой пояснил колдун, — чем больше земель, тем больше возможностей. Но это одна из видимых причин. Есть и вторая.

— Какая?

— Братство магов хочет найти истинное положение Города Хищников, зону влияния Сеятелей Смерти. Так они планируют обезоружить своих главных конкурентов, претендующих на власть в криминальном сообществе.

— А роскошные новостройки, названные «Город Грез», активно оплетающие столицу, что из себя представляют?

— Это новый перспективный проект Миротворцев. Квартиры, оснащенные магическими технологиями, доступные для простых смертных. Ну, не совсем простых, конечно — для людей, занимающих высокие должности, чаще всего политиков.

— Только магическими технологиями?

— Ну, не только, — ухмыльнулся колдун, — там есть секретик внутри. Каверзный такой. Я знаю об этом лишь потому, что сам был активно внедрен в этот проект. Я — создатель матрицы для этих новомодных высокотехнологичных квартир.

— А подробнее…

— Набор рунических кодов, пропитанных темными заклинаниями и сверху прикрытых самой обыкновенной магией. Так, что комар носа не подточит. Функция у матрицы самая разнообразная. Для высокопоставленного покупателя — это возможность сменить обстановку и интерьер в квартире по первой же прихоти его собственного воображения, влияние на освещение, прямая связь с техникой. Изменения происходят буквально по щелчку пальцев, только нужно задать программу. Для Миротворцев — узнать секреты покупателей, припугнуть в случае неверных шагов, а так же прямая связь в любой момент времени.

— Но не все высокопоставленные лица готовы прикупить такую вот квартирку.

— Не все, — кивнул Шакал, — но это вопрос времени. На любого человека можно надавить.

— Что-то еще?

— Я могу рассказать лишь то, о чем знаю сам. Не более того. Но и этого достаточно, чтобы Миротворцы считали меня опасным свидетелем, — недобро улыбнулся колдун.

— Хм, так вот почему ты до сих пор не сбежал. Боишься свои же укокошат?

— Есть у них такая привычка, — ухмыльнулся Шакал, — убивать тех, кто попадает не в те руки. Особенно в лапы правосудия. Догадался? — сказав это, колдун убрал наложенную иллюзию.

И вот теперь Шакал сидел напротив детектива совершенно ничем не сдерживаемый. Порванные магические цепи и сломанные кандалы лежали в ногах. А еще на полу можно было приметить много чего занятного — кинжалы, отравленные стрелы, револьверы и зола, много золы.

— Вот, — Шакал обнажил запястье с выжженной на ней руной, — по ней они всегда меня найдут. Где бы я ни был. А тут, в камере, какая никая да защита.

Бенедикт поднял с пола небольшую стрелу, предназначенную для самострела.

— Удивительно другое, — задумчиво произнес Бенедикт, вертя в руках оружие, предназначенное убить колдуна. Сейчас его обладатель осел на пол трухой. Чем колдун выжигал своих недоброжелателей, Бен не стал уточнять. Судя, по слою золы, их бывало тут немало, — здесь повсюду камеры. Как наемники смогли сюда пробраться?

— И теперь мы перешли к твоему вопросу о том, почему я ждал именно тебя, Бенедикт.

Бен нахмурился, ответ был очевиден. Среди сотрудников министерства был кто-то из Миротворцев. А значит, по сути, никому доверять нельзя. В момент прихода убийц, камеры кто-то вырубал или заменял картинку.

— Я все услышал, — Бенедикт приподнялся, дав знак Штэмперсону, что готов уходить, — вот об этом мне придется рассказать, — детектив указал на многочисленное оружие, валяющееся на полу, ранее скрываемое иллюзией. — Так же как и том, что ты смог освободиться.

— Я понял, усильте охрану, — выкрикнул колдун, когда тяжеловесная дверь открылась, выпуская детектива.

Бенедикт ничего не стал отвечать. Конечно, руководство само все увидело. После известия о кроте в министерстве, вряд ли оный попробует в очередной раз допустить в камеру наемников. Таким образом он рискует раскрыть себя, и в таком случае на него объявят охоту.

Тем временем в кабинете начальника министерства стало очень шумно, потому что Уилл Штэмперсон разносил охрану в пух и прах по служебному телефону. Надо сказать, на выражения он не скупился. Несколько сотрудников было уволено, кто-то лишен премии. Удивляться тут было нечему — как еще можно было отреагировать на понимание того, что у тебя буквально под носом наемники несколько раз пытались убить ценного заключенного? Темный колдун смог высвободиться из магических оков. И если бы не эта невероятная история, лишились бы они ниточки, ведущей к раскрытию лиц, относящихся к клану Миротворцев. Команда слушала стенания мага эмпата молча, в ожидании. Бенедикт уже успел присоединиться к остальным, обдумывая разговор с колдуном.

— Простите, господа, — закончив дела с тюремной охраной, Уилл уселся на свое место, шумно выдохнул и колко посмотрел на остальных, — освободиться из магических оков невозможно.

— Тогда как Шакал смог это сделать? — задал вопрос Макс. Тот вопрос, который и меня интересовал.

— Их разрубили лезвием особого состава, — объяснил Уилл, — срез виден. Я обратил на это внимание сразу. Но таким оружием могут обладать только демоны. На металл наносится заклинание, после чего лезвие способно разрубить магически защищенную вещь, какой бы прочной она не была. И заклинание это могут наносить сущности из хаоса высшего порядка.

— И какому демону понадобилось освобождать Шакала? — теперь вступил в разговор эльф, Фэрх.

— Кто бы мог знать… — задумчиво проговорил Штэмперсон, — письмо! — Уилл обратился к Даниилу, и тот выложил на стол бумагу с зашифрованным посланием. — Колдуна мы услышали, теперь предлагаю заняться переводом древней письменности. Бенедикт?

— Хм, да, — Бен задумчиво кивнул, — но прежде, хотелось бы узнать вот что. Никто не знает в лицо членов искомого бандитского клана, так же, как и сам колдун. Насколько я понял, он лишь шестеренка — очередной наемник. Тогда как вы поняли, что данное послание принадлежит именно Миротворцам? И что, собственно, оно для них представляет ценность.

— Вопрос логичный, — кивнул Уилл, — Даниил, объясни!

Даниил, он же, как оказалось, черт, спрятавший демонстрирующие данный факт особенности, под личиной, щелкнул по клавиатуре компьютера, и во всю стену отобразилась карта города с обозначениями на ней красными точками.

— Это службы, занимающиеся курьерской доставкой, — разъяснял Даниил, — человеческие. Их достаточно много по городу, но особым авторитетом пользуются лишь три конторы. Они предоставляют сто процентную анонимность касательно отправителей и адресатов. Посылки они переправляют не по адресам, а из рук в руки. Это их особенность. О содержимом сотрудники данных служб, соответственно, тоже не знают. Единственное, о чем заказчики сообщают при передаче того или иного пакета с секретным содержимым — это код или особый пароль, свидетельствующий о том, что адресат тот самый человек и пункт, где должна состояться встреча с ним. Мы давно наблюдаем за деятельностью данных курьерских организаций.

Даниил приблизил картинку, и теперь мы увидели синие точки, передвигающиеся по карте. Их оказалось очень много.

— Передвижения всех сотрудников мы отслеживаем. Как вы и сами понимаете, это целый муравейник и отследить необходимые нам отправления практически нереально. Поэтому мы пошли дальше. — Специалист министерства приблизил картинку многократно. Нашим глазам открылись графические линии разных цветов и постоянно меняющиеся цифры.

— Что это? — вопрос сам слетел с моих губ, но судя по озадаченным лицам моих коллег, о значении графиков они так же не догадывались.

— Новейшие маг. технологии позволяют нам видеть состояние человека — пульс, ритм дыхания, рост и падения адреналина, кортизола. Все это показано в графическом отображении. Если все в норме, и человек спокоен — линия стремится к идеальной, ровной. В ином случае мы можем наблюдать резкие скачки вверх или вниз.

— Но как это возможно? — округлил глаза Макс. — Нереально следить за каждым курьером.

— Такое становится реальным если… — по-доброму улыбнулся Даниил, — снабдить форму сотрудников технологией, распознающей состояние человека. Механизм должен быть расположен близко к телу.

— Снова не совсем понятно, как вам удалось заключить такое устройство в курьерскую форму. Вы же сами сказали, что организации предоставляют анонимность клиенту, а значит, и безопасность сделки. — продолжал негодовать Макс.

— С самими компаниями бесполезно договариваться о сотрудничестве с полицией, у них свои принципы имеются, — согласился Даниил, — к тому же, мы не можем сверкать перед глазами людей своими удостоверениями, ведь о наличии магических существ они ни сном, ни духом. А вот с ателье, производящим форму, вполне можем. Тем более, хозяин ателье никто иной как оживший мертвец. Он давно с нами сотрудничает. Точнее, ему приходится это делать, ведь ожил он благодаря Министерству. Дело давнее…его подняли, как свидетеля, а умерщвлять, по его же просьбе, не стали. Механизм небольшой. — Даниил бросил на стол маленький плоский кругляш. — Его вполне можно спрятать, например, в пуговице.

— Не уж то курьерские службы, за которыми вы следите, заказывают форму именно у вашего мертвеца? — Бенедикт заинтересованно всматривался в графики, постоянно меняющиеся, но не разительно.

— Низкая цена делает свое дело, — пожал плечами Даниил, — ну, и качество, конечно же. Так вот. Долгое время наблюдения не приносили своих результатов. Пока компьютер не выдал сигнал о том, что один из курьеров до одури чего-то боится. Страх оказался сродни панике. Человека буквально колбасило, как в предсмертной агонии. Конечно же, мы тут же отправились в точку, где курьер находился и перехватили его послание. В результате допроса человека мы выяснили, куда он должен был направить послание, шифр для передачи посылки. Сработали мы быстро, направив вместо курьера нашего человека с ложным конвертом. Курьерской службе верят безоговорочно, репутация у них на высоте, да и не принято вскрывать посылки с секретным содержимым на месте. Конверт забрали. А через некоторое время нам стало известно о том, что глава курьерской службы оказался жестоко убит, а саму контору спешно прикрыли. Таким образом стало ясно — посылка имела большое значение для Миротворцев.

— С чего вы взяли, что это были именно Миротворцы? — допытывался Макс.

— Никто так дерзко не убирает людей. Даже местная власть не станет расправляться с неугодными таким зверским способом, показательным. Это в стиле Миротворцев.

— Почему они используют именно человеческих курьеров в век высоких маг. технологий? — поинтересовалась я.

— Любые магические эманации легко отслеживаются нашими технологиями, поэтому передача курьерами остается самой безопасной сделкой. То, что нужный человек попал нам в руки — это счастливая случайность.

— Случайность ли? — ворчливо проговорил Бенедикт. — Не верю я в такие случайности. Тут прослеживается четкая последовательность. Кто-то хочет подставить клан под удар.

— Думаете? — блеснул холодными глазами эльф с полуулыбкой на симпатичном лице.

— Темного колдуна освободили, чтобы тот смог обороняться от наемников. Курьера напугали до чертиков, чтобы выдать маг. полиции… — перечислял Бенедикт.

— Мда, есть тут странности, согласен, — Уилл Штэмперсон посмотрел на лист с зашифрованным посланием, указав на него, — давайте начнем раскрывать суть послания.

— Хорошо, — кивнул Бенедикт, щелкнув по артефакту-будильнику, — вылезай, Орхиус. Приступай к переводу.

Неприкаянный дух вампира материализовался тут же, склонившись над посланием, предположительно имеющим отношение к известному бандитскому клану. Как всегда, одетый с иголочки, на этот раз в костюм из жаккарда с принтом из восточных оругцов, Орхиус выглядел на высоте. Высокий, красивый, златовласый, только лицо дополняла некая надменность. Дух вампира подчеркнуто пренебрежительно пробежался глазами по бумаге и скривился:

— И как мне переводить то, что скрыто?

— Мало я тебя в артефакте мариновал, — гнусаво проговорил Бенедикт, провел ладонями над письмом, впрочем, его не касаясь, и шипящими звуками произнес, — хаэссо-рэ-эноре.

На наших глазах структура слов, их расположение начали меняться. Буквы перемешались, возникли дополнительные надсечки, а само письмо расположилось в вертикальном порядке. На месте остались только те буквы, которые чем-то оказались заляпаны. При ближайшем рассмотрении заметила отпечатки жира.

— Очевидно послание сначала попало в руки растяпе, — сморщил точеный нос Орхиус, — не все буквы встали на свои места, но догадаться по смыслу можно.

Призрак вампира длительное время гипнотизировал бумажный лист с непонятными, лично для меня, символами. Это было что-то среднее между буквами и иероглифами, а еще над каждым символом было множество дополнительных точек и линий. Хотя нет, этот язык немного напоминал рунные заклинания. Однако, такие заклинания относились к темной магии. Тут же ею и не пахло. Немного погодя Орхиус задумчиво проговорил:

— Я не ошибся — это наречие старейшин, предков светлых магов. Сам текст, даже в преобразованном виде — это набор словосочетаний. Между ними нет видимой связи. И словосочетания эти нелогичные и непонятные…

— Было бы слишком просто, если бы сразу нам стало понятно, — сканируя глазами текст, заявил Бенедикт.

— Согласен, — кивнул Уилл Штэмперсон, — Фэрх, принеси лист бумаги и ручку. Будем записывать каждое слово.

Краткое время спустя, эльф появился в кабинете начальника маг. полиции с большим белым листом бумаги, приближенном к формату ватмана, и несколькими ручками. Так же Фэрх предусмотрительно разложил по столу несколько небольших листов для черновых записей.

— Резной змий, — перевел первое словосочетание Орхиус, — ума не приложу что это такое, — когда мы записали перевод на черновиках, призрак вампира продолжил, — богадельня для страждущих замолить грехи, каменная пещера, быстрая вода, тоннель с глазами завывающего чудища, око луны, расцветающее в час затмения, звон времени…

— Каламбур какой-то, — заметил Макс, оторвав ручку от бумаги, — что нам даст этот перевод?

Орхиус приблизил лицо к посланию, изучив каждый его миллиметр, — тут что-то еще есть скрытое, — перевернул бумагу обратной стороной и пропел:

— Энэвво-нобоус-эрнавестаааа

Мы уставились на бумагу, где медленно стали проявляться вполне себе четкие буквы, причем на современном языке. Когда слово проявилось полностью, мы в унисон произнесли:

— Архитектор!

И переглянулись. Задав вопрос, и снова в унисон:

— Кто это?

Буква «у» проявилась через несколько секунд, и теперь стало понятно, что послание предназначалось архитектору. Пока мы решительно рассматривали имя получателя магического письма, буквы растворились и слово исчезло. Повторное заклинание Орхиуса не сработало, поэтому бумагу мы перевернули снова.

— Полагаю, названная профессия ничего нам пока не скажет, — заметил Уилл, пристально изучающий наречие, которое не понимал совершенно, — попробуем действовать иначе. Что если произносить словосочетания на языке старейшин? Текст явно магический, звучание древних слов может действовать иногда как заклинание или, по крайней мере, звучание окажется катализатором для того, чтобы сработала магия.

— Попробовать стоит, — согласился Бенедикт, — в любом случае, слова мы уже запомнили. Если письмо самоуничтожится, хоть что-то да останется от него.

— Жалко улику… — покачал головой Даниил, — но, если не решиться на такой шаг, что-то важное реально пропустить.

— Действуй, Орхиус, — разрешил Уилл, продолжая гипнотизировать послание.

Призрак вампира белозубо оскалился, явив острые клыки:

— Тогда начнем с богадельни…

Певучий язык светлых магов-старейшин мягко ложился на слух. И короткое, казалось бы, словосочетание, вылилось в полуминутную песнь. Я заслушалась, Орхиусу на эстраде бы выступать. Плохо одно — ничего не сработало. Текст каким был изначально, таким и остался. Никаких дополнительным подсказок по волшебству не появилось. На лицах коллег читалось разочарование, а я, как-то больше по привычке, вошла в мир тонких материй. А там…

— Изменилось! — воскликнула я, припав к посланию. — Тут еще есть слова! — Я ткнула пальцем в мелко написанный текст, современный-человеческий, материализовавшийся рядом с «богадельня для страждущих замолить грехи».

— Тут пусто, — протерев глаза, заявил Даниил.

— Я тоже ничего не вижу! — растерялся Уилл.

— Амалия может входить в мир тонких материй, видеть сквозь наложенные заклинания, — объяснил всем Бенедикт, — можешь прочесть? — вопрос предназначался для меня, и я охотно кивнула.

«Косясь темными глазницами на грешников смелых, богадельня рассмотреть зло в страждущих сумела. Тот, кто ступит на порог святыми той, окажется за гранью одной ногой. Скользя по лезвию и балансируя на грани, лишь раскаявшийся грешник не отдаст душу в качестве дани. Помни страждущий прощения грешник — искать то место нужно неспешно. Меж каменных пирамид, где маются живые души, смотря на растущую луну и забравшись на вершину времени. Созвездие пегаса ярчайшей из звезд укажет путь. Поймай руками наполненные звездным светом поводья и удержись, раскаявшийся грешник, в стремени».

— Стало еще непонятнее, — кисло заметил Макс, — а рядом с остальными выражениями стихи высвечиваются?

Я покачала головой отрицательно:

— Может, Орхиус попробует произнести их на языке старейшин?

Призрак вампира охотно согласился, пропев «резного змия», но ничего не вышло. Текст-расшифровка появлялся на доли секунды и тут же исчезал. Тоже самое произошло и с другими словосочетаниями.

— Что скажете, Бенедикт? — вопросительно приподнял бровь Уилл Штэмперсон.

— Что тут говорить, — сверкая азартными глазами произнес детектив, — ищем упомянутую в письме точку на карте города. Каменные пирамиды — это городские высотки, между ними должна находиться башня с часами. Иначе нам никак не забраться на время. И еще, сделать это нужно в ясную погоду, когда будет расти луна и четко видны звезды. А лучше захватить с собой телескоп.

Мы все недоуменно уставились на детектива, и тот снизошел до объяснения:

— Видите ли, в языке старейшин нет современных терминов, поэтому послание расшифровывается именно в таком ключе. Важно соблюдать все то, что там написано, чтобы найти эту богадельню для страждущих грешников.

— И что нам это даст? — насупился Уилл. — Что именно мы там найдем?

— Всепрощение, — ехидно оскалился Бенедикт, — а если серьезно — об этом мы узнаем только тогда, когда окажемся в описанной в послании точке. Я почти уверен в том, что остальные выражения не раскроются магически, пока мы не найдем это самое всепрощение.

Загрузка...