Глава 4

— Чертовы совы! — Рык дяди Вернона, наверное, слышал весь Суррей.

— Что же соседи подумают? — Тихо шептала тетя Петунья, держась за голову.

А ведь прошло только две недели, а эти совы уже успели вызвать ярость у каждого обитателя дома четыре.

Нет, по началу все было нормально, взрослое поколение семьи Дурсль прочитало письмо, немного поскандалило, но, успокоившись, дало добро на мое пребывание в этом доме для ненормальных.

А после начался театр безумия. Совы очень много сов. И постепенно их количество увеличивалось.

В первые дни только две–три совы, но после первой недели они стали прилетать десятками.

— Мне это уже надоело! — Отшвырнув тряпку поворачиваюсь к Дадли, который драил соседнее окно.

— Дад!

— Что?! — Он тоже был зол на этих пернатых. А как же? Его велосипед сменил раскраску с багрового на белый.

— Пошли к Полкиссу!

— Зачем? — Не понял он.

— Его батя ведь занимался биатлоном?

— Когда? — Спросил он, бросая тряпку в ведро.

— Блин, ты что забыл? Пол же рассказывал, когда они в Альпах отдыхали, его батя и пристрастился к этому ужасу. Даже винтовку приобрел, но мы в Лондоне, а тут с горами напряженно.

— С чего ты решил, что он нам ее даст?

— А кто его спросит? Возьмем, немного постреляем и вернем.

— А если заметит?

— У него дежурство до утра.

— Ну тогда ладно.

Выйдя на улицу, замечаю еще тройку пернатых почтальонов, которые сидели на соседнем дереве.

Семь минут неторопливого шага, и мы уже стучимся в дверь дома семейства Полкиссов.

— Пол, открывай! Дурсль пришел! — Грохот стоял знатным, а узкая улочка позволяла эху гулко звучать на ней.

— Чего надо? — Спросили сверху.

— Винтовка, — Ответил я, подняв голову. Заспанный Пирс высовывался из окна над нами и явно не горел желанием с нами общаться.

— Зачем?

— Сов пострелять, — Ответил Дадли.

— Откуда тут совы? — Не понял Пол, потирая глаз.

— А мы откуда знаем? Налетели и загадили весь дом, вот мы и решили применить проверенный способ борьбы с вредителями.

— Это какой же? — Поинтересовался Пол, шурша в доме. Его шаги стихли, чтобы спустя пару секунд начать приближаться.

— Развесить тушки по деревьям, — Сказал Дад через дверь.

— Влетит же вам, — Выразил свое мнение Пол открывая дверь.

— Все учтено японским ураганом.

В раскрывшуюся дверь вылетел массивный сверток.

— Не в сейфе? — Спросил я, ловя сверток.

— А зачем? — Спросил Пол, закрывая дверь на ключ.

— И впрямь зачем.

(На следующие утро)

— Что это?! — Вопль тети разорвал утреннюю тишину.

— М–м–м… совы, — Ответил Дадли.

— Что вы наделали?!

— Вот, — Я протянул заранее спрятанный на кухне журнал, открытый на нужной страничке.

— Вы!!! — Тетя пылала праведным гневом, но он быстро улегся, сменившись усталым вздохом. — Эх… балбесы.

— Зато работает, и с утра ни одного письма.

Мимо прошагал дядя Вернон и, выглянув в окно, громко крякнул.

— Как бы зеленые не налетели.

— Даже если и налетят, то скажем что это не мы, а соседи подтвердят, — Развеял я его опасения.

— И то верно, — Сказал он, садясь за стол.

Выглянув в окно, обвожу взглядом композицию. Осень, дождик, соседский дом, старый орех и белые комки, которые при достаточной фантазии выстроены в странную аббревиатуру «WFO».

***

Грохот посреди ночи заставил меня открыть глаза. Грохот повторился — прояснившееся сознание подсказало что стучат в дверь.

Сунув ноги в тапки, не спеша спускаюсь по лестнице.

— Кто там? — Спросил я, открывая дверь.

Мой голос был полон радушия… такого радушия, что вылетевшая из чулана табуретка явно хотела сказать все за меня.

— Я к Гарри! — Проревели откуда–то сверху. Подняв голову, вижу древесную крону что закрывала вид на ночное небо… Ан нет, это борода. Бородатый шкаф? Он же должен появиться на каком–то острове. Разве нет?

— Вы ошиблись, — Ответил я, закрывая дверь, но мне не дал этого сделать просунувшийся палец.

— Но как так?! Он же живет тут! — Голосок у шкафа был знатным, словно гудок парохода.

— Вы ошиблись, — Повторил я прежний ответ.

— Эм, а где живет Гарри?! — Спросил шкаф неуверенно переминаясь на колонноподобных ногах.

— Уж точно не тут.

— Гарри, это ты?! — Тихо для его голоса спросил он.

— Эх… — Вздохнул я. И забравшись на подлетевшую табуретку, встал на уровень его груди. — У меня что на лбу написано, что я Гарри? — Спросил я.

— Минутку, — Ответил он и, засунув руку в карман, вытащил оттуда масляную лампу, чиркнув ногтем по металлу он высек искру, от которой лампа и загорелась. Подняв ее повыше, он внимательно осмотрел меня. — Нет не написано. Прости.

— Спокойной ночи, — Сказал я, слезая с табуретки и закрывая дверь.

— Кто это был? — Тихо спросил затаившийся в тенях дядя, в свете уличного фонаря тускло блеснул корпус охотничьей винтовки.

— По запаху — грибник, по внешнему виду — лесоруб. Скорее всего канадец, правда топора у него я не заметил, — Ответил я, леветируя табуретку в чулан.

— И что ему нужно было.

— Кто–то по имени, Гарри. Он ошибся.

— Спокойной ночи, Гарри.

Загрузка...